<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<tmx version="1.4">
	<header adminlang="en-US" creationtoolversion="0.1" creationtool="pontoon" datatype="plaintext" segtype="sentence" o-tmf="plain text" srclang="en-US" creationdate="2026-04-23T02:47:11.926383">
	</header>
	<body>
		<tu tuid="documentation-70:manual/introduction/about.xliff:manualintroductionaboutmd319fca18" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#### Overview

Zabbix was created by Alexei Vladishev, and currently is actively
developed and supported by Zabbix SIA.

Zabbix is an enterprise-class open source distributed monitoring
solution.

Zabbix is a software that monitors numerous parameters of a network and
the health and integrity of servers, virtual machines, applications,
services, databases, websites, the cloud and more. Zabbix uses a
flexible notification mechanism that allows users to configure email-based alerts for virtually any event. This allows a fast reaction to
server problems. Zabbix offers excellent reporting and data
visualization features based on the stored data. This makes Zabbix ideal
for capacity planning.

Zabbix supports both polling and trapping. All Zabbix reports and
statistics, as well as configuration parameters, are accessed through a
web-based frontend. A web-based frontend ensures that the status of your
network and the health of your servers can be assessed from any
location. Properly configured, Zabbix can play an important role in
monitoring IT infrastructure. This is equally true for small
organizations with a few servers and for large companies with a
multitude of servers.

Zabbix is free of cost. Zabbix is written and distributed under the AGPL-3.0 license. It means that its source code is
freely distributed and available for the general public.

[Commercial support](http://www.zabbix.com/support.php) is available and
provided by Zabbix Company and its partners around the world.

Learn more about [Zabbix features](features).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>#### Επισκόπηση

Το Zabbix δημιουργήθηκε από τον Alexei Vladishev, και πλέον συνεχίζει να αναπτύσσεται
και να υποστηρίζεται από την Zabbix SIA.

Το Zabbix είναι μία επαγγελματική λύση λογισμικού ανοικτού
κώδικα.

Το Zabbix είναι λογισμικό που παρακολουθεί πολλές παραμέτρους ενός δικτύου και
την υγεία και ακεραιότητα διακομιστών, εικονικών μηχανών, εφαρμογών,
υπηρεσιών, βάσεων δεδομένων, ιστότοπων, το cloud και πολλά άλλα. Το Zabbix χρησιμοποιεί
έναν ευέλικτο μηχανισμό ειδοποίησης που επιτρέπει στους χρήστες να διαμορφώνουν ειδοποιήσεις μέσω email για σχεδόν οποιοδήποτε συμβάν. Αυτό επιτρέπει γρήγορη αντίδραση σε
προβλήματα διακομιστών. Το Zabbix προσφέρει εξαιρετικές δυνατότητες αναφορών και χαρακτηριστικά
οπτικοποίησης βασισμένα στα αποθηκευμένα δεδομένα. Αυτό καθιστά το Zabbix ιδανικό
για πρόβλεψη απαιτήσεων.

Το Zabbix υποστηρίζει τα μοντέλα polling και trapping. Όλες οι αναφορές και
τα στατιστικά του Zabbix, καθώς και οι παράμετροι διαμόρφωσης, είναι προσβάσιμα μέσω
περιβάλλοντος web. Το περιβάλλον web διασφαλίζει ότι η κατάσταση του
δικτύου και η υγεία των διακομιστών σας μπορούν να αξιολογηθούν από οποιαδήποτε
τοποθεσία. Με σωστή διαμόρφωση, το Zabbix μπορεί να παίξει σημαντικό ρόλο στην
παρακολούθηση της υποδομής των πληροφοριακών συστημάτων. Αυτό ισχύει εξίσου τόσο για μικρές
εταιρείες με λίγους διακομιστές όσο και για μεγάλες με
πλήθος διακομιστών.

Το Zabbix είναι δωρεάν. Το Zabbix είναι γραμμένο και διανέμεται κάτω από την άδεια AGPL-3.0. Αυτό σημαίνει ότι ο πηγαίος κώδικάς του
διανέμεται ελεύθερα και είναι διαθέσιμος στο ευρύ κοινό.

[Εμπορική υποστήριξη](http://www.zabbix.com/support.php) είναι διαθέσιμη και
παρλεχεται από την Zabbix Company και τους συνεργάτες της σε όλον τον κόσμο.

Μάθετε περισσότερα για τα [χαρακτηριστικά του Zabbix](features).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_acknowledge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>acknowledge</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>αναγνωρίζω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_acknowledged" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>acknowledged</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>αναγνωρισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_boolean_to_decimal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Boolean to decimal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δυαδικό σε δεκαδικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_change_per_second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change per second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αλλαγές ανά δευτερόλεπτο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_error_json" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for error in JSON</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έλεγχος για σφάλματα στην JSON</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_error_xml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for error in XML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έλεγχος για σφάλματα στην XML</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_error_regexp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for error using regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έλεγχος για σφάλματα χρησιμοποιώντας κανονική έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_check_unsupported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for not supported value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έλεγχος για τιμή που δεν υποστηρίζεται</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_custom_multiplier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom multiplier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένος πολλαπλασιαστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>πίνακας ελέγχου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_discard_unchanged" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discard unchanged</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απόρριψη αμετάβλητων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_discovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>discovery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εντοπισμός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_notmatch_regexp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Does not match regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν ταιριάζει με την κανονική έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_fire" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>fire</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ενεργοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_hexademical_to_decimal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hexademical to decimal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεκαεξαδικό σε δεκαδικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>διακομιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_in_range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In range</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>μέσα στην περιοχή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>αντικείμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_left_trim" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left trim</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περικοπή αριστερά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_low_level_discovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>low-level discovery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εντοπισμός χαμηλού επιπέδου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_matches_regexp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Matches regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταίριασμα κανονικής έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_media_type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>τύπος πολυμέσου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_octal_to_decimal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Octal to decimal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οκταδικό σε δεκαδικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_ok_event" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK event</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συμβάν ΟΚ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_preprocessing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>preprocessing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>προεπεξεργασία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_preprocessing_step" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>preprocessing step</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>βήμα προεπεξεργασίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:reg_exp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_replace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replace</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντικατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_scheduled_report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>scheduled report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>προγραμματισμένη αναφορά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_simple_change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλή αλλαγή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ετικέτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:tag_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>tag name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>όνομα ετικέτας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:tag_value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>tag value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>τιμή ετικέτας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>πρότυπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>έναυσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:zabbix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="tutorial:playground:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Congratulations, you have translated your first "string"!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συγχαρητήρια, μετέφρασες τη πρώτη σου λεξο-σειρά </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="tutorial:playground:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to Pontoon! Translate this sentence and press Enter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καλωσήρθατε στο Pontoon!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:0-or-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>0 or 1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>0 ή 1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:1d-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$d ημέρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:1d-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$d ημέρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:user-fullname1s-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(%1$s %2$s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(%1$s %2$s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s Item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s Συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s Item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s Συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-minute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s minute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s λεπτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-minute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s minute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s λεπτό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-retry-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s retry left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s προσπάθεια απέμεινε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-retry-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s retry left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s προσπάθειες απέμειναν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s δευτερόλεπτο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s δευτερόλεπτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-year-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s (year %2$s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s (έτος %2$s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:10-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>10 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>10 δευτερόλεπτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:1-minute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 minute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>1 λεπτό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:30-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>30 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>30 δευτερόλεπτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:3d-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>3D view</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>3D προβολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:4s-failed-login-attempt-logged-last-failed-attempt-was-from-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%4$s failed login attempt logged. Last failed attempt was from %1$s on %2$s at %3$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%4$s αποτυχία σύνδεσης. Τελευταία προσπάθεια ήταν από %1$s την %2$s στις %3$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:4s-failed-login-attempt-logged-last-failed-attempt-was-from-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%4$s failed login attempt logged. Last failed attempt was from %1$s on %2$s at %3$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%4$s αποτυχίες σύνδεσης. Τελευταία προσπάθεια ήταν από %1$s την %2$s στις %3$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:500-latest-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>500 latest values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>500 τελευταίες τιμές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:5-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>5 minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>5 λεπτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:5-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>5 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>5 δευτερόλεπτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:acceptable-sla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acceptable SLA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποδεκτή SLA</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:access-denied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access denied!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαγορευμένη πρόσβαση!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:ack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ack</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνώριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledge</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνώριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledged" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledged</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνωρισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledged-problem-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledged PROBLEM events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνωρισμένα συμβάντα ΠΡΟΒΛΗΜΑ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:action-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:action-1s-no-operations-defined" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action "%1$s" no operations defined.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια "%1$s" χωρίς καθορισμένες λειτουργίες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:action-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ενέργεια προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:action-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ενέργεια διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:action-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια απενεργοποιημένη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:action-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργειες απενεργοποιημένες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:action-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια ενεργοποιημένη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:action-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργειες ενεργοποιημένες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:action-log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια καταγραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:action-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Ενέργεια ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-statusactive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:active-since" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active since</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργό από</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:active-till" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active till</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργό έως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:add-child" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add child</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη θυγατρικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:add-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:add-new-or-existing-applications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new or existing applications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη νέων ή υφιστάμενων κατηγοριών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:add-new-or-existing-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new or existing host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη νέων ή υφιστάμενων ομάδων ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:add-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη προτότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:add-to-favourites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to favourites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη στα αγαπημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:add-to-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη στην ομάδα ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:add-to-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη στις ομάδες ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:admin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Admin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαχειριστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:administration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Administration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαχείριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:advanced-labels" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced labels</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνθετες ετικέτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:aes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AES</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>AES</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:age" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Age</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλικία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:age-less-than" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Age less than</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλικία μικρότερη απο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:age-less-than-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Age less than %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλικία μικρότερη απο %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>αντιπρόσωπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:agent-interfaces" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent interfaces</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφές αντιπρόσωπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:agent-or-snmp-or-jmx-or-ipmi-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent or SNMP or JMX or IPMI interface</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφή αντιπρόσωπου ή SNMP ή JMX ή IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:alias" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alias</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ψευδώνυμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>όλα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:all-links-should-have-name-and-url-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All links should have "Name" and "URL" specified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλοι οι σύνδεσμοι πρέπει να έχουν "Όνομα" και "URL" καθορισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:all-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>all media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>όλα τα μέσα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:allowed-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτρεπόμενοι ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:and" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>And</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:and" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AND</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΚΑΙ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:andor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>And/Or</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καί/Ή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:any" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κάθε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:any-character-string-included" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any character string included</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οποιαδήποτε στοιχειοσειρά χαρακτήρων περιλαμβάνεται</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατηγορία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:application-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Κατηγορία "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:application-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατηγορία προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:application-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατηγορία διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:application-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατηγορίες διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:application-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα εφαρμογής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:applications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Applications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατηγορίες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:application-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατηγορία ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:application-with-id-1s-is-not-available-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application with ID "%1$s" is not available on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατηγορία με ID "%1$s" δεν είναι διαθέσιμη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:apply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εφαρμογή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-statusapproaching" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Approaching</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσεγγίζοντας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:apr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apr</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απρ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:april" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>April</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απρίλιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:area-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Area size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος περιοχής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:area-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Area type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος περιοχής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:are-you-sure-you-want-perform-this-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want perform this action?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σίγουρα θέλετε να εκτελέσετε αυτή την ενέργεια;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:are-you-sure-you-want-to-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:as-blue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>as Blue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ως Κυανό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:as-green" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>as Green</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ως Πράσινο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:as-is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As is</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ως έχει</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:as-plain-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As plain text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ως απλό κείμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:as-red" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>as Red</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ως Κόκκινο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:asset-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Asset tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ετικέτα αποκτήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:at-1s2s-on-3s-4s-of-every-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At %1$s:%2$s on %3$s %4$s of every %5$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τήν %1$s:%2$s στις %3$s %4$s κάθε %5$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:at-1s2s-on-day-3s-of-every-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At %1$s:%2$s on day %3$s of every %4$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Την %1$s:%2$s ημέρα %3$s κάθε %4$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:at-hourminute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At (hour:minute)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε (ώρα:λεπτό)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-maintenance-period-must-be-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one maintenance period must be created.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τουλάχιστον μία περίοδος συντήρησης να δημιουργηθεί.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:audit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιθεώρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:audit-data-storage-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audit data storage period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>'Ελεγχος περιόδου αποθήκευσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:audit-log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audit log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έλεγχος καταγραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:aug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυγ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:august" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>August</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αύγουστος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication algorithm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αλγόριθμος ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-method" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication method</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέθοδος ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-passphrase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication passphrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνθημα ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-protocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication protocol</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτόκολλο ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:auto-login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη σύνδεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:automatic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:automatic-icon-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic icon mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη αντιστοίχιση εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:automatic-icon-selection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic icon selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη επιλογή εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:auto-registered-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>auto-registered host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>αυτόματη καταχώρηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:auto-registration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>auto registration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>αυτόματη καταχώρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:auto-registration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto registration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη καταχώρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:auto-registration-event-and-alert-data-storage-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-registration event and alert data storage period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος αποθήκευσης αυτόματης καταχώρησης συμβάντων και ειδοποιήσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:availability" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Availability</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαθεσιμότητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:availability-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Availability report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναφορά διαθεσιμότητας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαθέσιμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:average" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:avg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>avg</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>μ.ο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παρασκήνιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:background-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα παρασκηνίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:base-dn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Base DN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βάση DN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:basic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βασική</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:bind-dn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bind DN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συσχέτιση DN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:bind-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bind password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συσχέτιση συνθηματικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:blinking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blinking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναβόσβημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποκλεισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:bold-line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bold line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έντονη γραμμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:bottom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κάτω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:bulgarian-bg_bg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulgarian (bg_BG)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βουλγαρικά (bg_BG)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:by-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανά ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:by-trigger-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By trigger template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Με σχεδιότυπο εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:calculated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calculated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπολογισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:calculate-sla-acceptable-sla-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calculate SLA, acceptable SLA (in %)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπολογισμός SLA, αποδεκτό SLA (in %)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:callback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Callback</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επανάκληση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:canada-136-characters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Canada (136 characters)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καναδάς (136 χαρακτήρες)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ματαίωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-action-condition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add action condition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη συνθήκης ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-a-non-numeric-item-1s-to-graph-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add a non-numeric item "%1$s" to graph "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη μη αριθμητικού συλλέκτη "%1$s" στο γράφημα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-a-non-numeric-item-1s-to-graph-prototype-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add a non-numeric item "%1$s" to graph prototype "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη μη αριθμητικού συλλέκτη "%1$s" στο πρωτότυπο γράφημα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη κατηγορίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-dependency-from-a-host-to-a-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add dependency from a host to a template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη εξάρτησης απο ξενιστή σε σχεδιότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-dependency-from-trigger-1s2s-to-non-existing-trigger-3s4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add dependency from trigger "%1$s:%2$s" to non existing trigger "%3$s:%4$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη εξάρτησης από έναυσμα "%1$s:%2$s" σε ανύπαρκτο έναυσμα "%3$s:%4$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πρωτότυπου γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκης ομάδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add host prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>δύνατη η προσθήκη πρωτότυπου ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη εικόνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-item-1s-from-2s-to-application-3s-from-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add item "%1$s" from "%2$s" to application "%3$s" from "%4$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη συλλέκτη "%1$s" από "%2$s" στην κατηγορία "%3$s" από "%4$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add item prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πρωτότυπου συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add items.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη συλλεκτών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη τύπου μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-more-than-one-item-with-type-graph-sum-on-graph-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add more than one item with type "Graph sum" on graph "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη περισσοτέρων του ενός συλλέκτη τύπου "Graph sum" στο γράφημα "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-more-than-one-item-with-type-graph-sum-on-graph-prototype-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add more than one item with type "Graph sum" on graph prototype "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πλέον του ενός συλλέκτη τύπου "Graph sum" στο πρωτότυπο γράφημα "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-network-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add network map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη χάρτη δικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-new-application-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add new application "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη νέας κατηγορίας "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη κανονικής έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη οθόνης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη υπηρεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-slide-show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add slide show</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη προβολής διαφάνειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-trigger-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add trigger prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πρωτότυπου εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-user-both-passwords-must-be-equal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add user. Both passwords must be equal.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη χρήστη. Αμφότερα συνθηματικά πρέπει να είναι ίδια.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-value-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add value map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη αντιστοιχίας τιμής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη σενάριου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-clear-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot clear history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εκκαθάριση ιστορικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-clone-graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot clone graph prototypes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η κλωνοποίηση προτότυπων γραφημάτων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-clone-host-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot clone host prototypes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η κλωνοποίηση πρωτότυπων ξενιστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-clone-item-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot clone item prototypes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η κλωνοποίηση προτότυπων συλλεκτών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-clone-trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot clone trigger prototypes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η κλωνοποίηση προτότυπων εναυσμάτων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-trigger-1s2s-because-it-has-multiple-hosts-in-the-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy trigger "%1$s:%2$s", because it has multiple hosts in the expression.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αντιγραφή εναύσματος "%1$s:%2$s", επειδή έχει πολλούς ξενιστές στην έκφραση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-a-host-prototype-on-a-discovered-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create a host prototype on a discovered host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία πρωτότυπου ξενιστή σε εντοπισμένο ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-another-database-connection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create another database connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία σύνδεσης άλλης βάσης δεδομένων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-circular-dependencies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create circular dependencies.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία κυκλικών εξαρτήσεων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-dependency-on-trigger-itself" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create dependency on trigger itself.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία αυτοεξάρτησης σε έναυσμα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-new-application-web-scenario-is-already-assigned-to-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create new application, web scenario is already assigned to application.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία νέας κατηγορίας, σενάριο ιστού ήδη ανατέθηκε σε κατηγορία.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή κατηγορίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή κατηγοριών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-dependency" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete dependency</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή εξάρτησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete discovery rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή κανόνων εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή πρωτότυπου γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete graph prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή πρωτότυπων γραφημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή γραφημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή ομάδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή ομάδων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή πρωτότυπου ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή πρωτότυπων ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή εικόνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-inventory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete inventory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή απογραφής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete item prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή πρωτότυπου συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-item-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete item prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή πρωτότυπων συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-network-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete network map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή χάρτη δικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή κανονικών εκφράσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή κανονικής έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή οθόνης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-scripts-script-1s-is-used-in-action-operation-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete scripts. Script "%1$s" is used in action operation "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή δεσμών ενεργειών. Η Δέσμη ενεργειών "%1$s" χρησιμοποιείτε στην εργασία ενέργειας "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-selected-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete selected actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή επιλεγμένων ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή υπηρεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-slide-show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete slide show</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή προβολής διαφάνειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-templated-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete templated application.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή σχεδιότυπης κατηγορίας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-templated-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete templated host prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή σχεδιότυπου πρωτότυπου ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-templated-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete templated item.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή σχεδιότυπου συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-templated-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete templated items.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή σχεδιότυπων συλλεκτών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-templated-trigger-1s2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete templated trigger "%1$s:%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή σχεδιότυπου εναύσματος "%1$s:%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-templated-web-scenario-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete templated web scenario "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή σχεδιότυπου σενάριου ιστού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-trigger-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete trigger prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή πρωτότυπου εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete trigger prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή πρωτότυπων εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή σενάριου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-zabbix-internal-user-1s-try-disabling-that-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete Zabbix internal user "%1$s", try disabling that user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή Zabbix εσωτερικού χρήστη "%1$s", απενεργοποιήστε το χρήστη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση κανόνων εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση τύπου μέσου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση τύπων μέσου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable user group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση ομάδων χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable user group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση ομάδος χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση σενάριου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση σενάριων ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-display-item-queue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot display item queue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εμφάνιση ουράς συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-display-more-than-one-item-with-type-graph-sum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot display more than one item with type "Graph sum".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εμφάνιση πλέον του ενός συλλέκτη τύπου "Graph sum".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση κανόνων εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση τύπου μέσου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση τύπου μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable user group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση ομάδος χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable user group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση ομάδων χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση σενάριου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση σενάριων ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-background-image-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find background image "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω εικόνα παρασκηνίου "%1$s" με χρήση στο χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-graph-1s-used-in-screen-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find graph "%1$s" used in screen "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω γράφημα "%1$s" χρησιμοποιούμενο στην οθόνη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-group-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find group "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω ομάδα "%1$s" χρησιμοποιούμενη στο χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-group-1s-used-in-screen-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find group "%1$s" used in screen "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω ομάδα "%1$s" χρησιμοποιούμενη στην οθόνη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-host-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find host "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω ξενιστή "%1$s" χρησιμοποιούμενο στο χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-host-1s-used-in-screen-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find host "%1$s" used in screen "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω ξενιστή "%1$s" χρησιμοποιούμενο στην οθόνη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-host-group-1s-for-host-prototype-2s-of-discovery-rule-3s-on-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find host group "%1$s" for host prototype "%2$s" of discovery rule "%3$s" on "%4$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω ομάδα ξενιστή "%1$s" για πρωτότυπο ξενιστή "%2$s" κανόνα εντοπισμού "%3$s" σε "%4$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-host-interface-on-1s-for-item-key-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find host interface on "%1$s" for item key "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω διεπαφή ξενιστή στον "%1$s" για κλειδί συλλέκτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-icon-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find icon "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω εικόνα "%1$s" με χρήση στο χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-icon-map-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find icon map "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω αντιστοίχιση εικονιδίου "%1$s" με χρήση στο χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-as-the-y-axis-max-value-for-graph-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used as the Y axis MAX value for graph "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση ως Y άξονα ΜΕΓ τιμής διά γράφημα "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-as-the-y-axis-max-value-for-graph-prototype-3s-of-discovery-rule-4s-on-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used as the Y axis MAX value for graph prototype "%3$s" of discovery rule "%4$s" on "%5$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση ως Y άξονα ΜΕΓ τιμής δια πρωτότυπο γράφημα "%3$s" κανόνα εντοπισμού "%4$s" σε "%5$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-as-the-y-axis-min-value-for-graph-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used as the Y axis MIN value for graph "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση ως Y άξονα ΕΛΑΧ τιμής γιά γράφημα "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-as-the-y-axis-min-value-for-graph-prototype-3s-of-discovery-rule-4s-on-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used as the Y axis MIN value for graph prototype "%3$s" of discovery rule "%4$s" on "%5$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση ως Y άξονα ΕΛΑΧ τιμής για πρωτότυπο γράφημα "%3$s" κανόνα εντοπισμού "%4$s" σε "%5$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-in-graph-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used in graph "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση σε γράφημα "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-in-graph-prototype-3s-of-discovery-rule-4s-on-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used in graph prototype "%3$s" of discovery rule "%4$s" on "%5$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση σε πρωτότυπο γράφημα "%3$s" κανόνα εντοπισμού "%4$s" σε "%5$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-used-in-screen-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" used in screen "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" χρησιμοποιούμενο στην οθόνη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-map-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find map "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω χάρτη "%1$s" με χρήση σε χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-map-1s-used-in-screen-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find map "%1$s" used in screen "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω χάρτη "%1$s" χρησιμοποιούμενο στην οθόνη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-screen-1s-used-in-screen-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find screen "%1$s" used in screen "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω οθόνη "%1$s" χρησιμοποιούμενη στην οθόνη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-template-1s-for-host-prototype-2s-of-discovery-rule-3s-on-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find template "%1$s" for host prototype "%2$s" of discovery rule "%3$s" on "%4$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω σχεδιότυπο "%1$s" για πρωτότυπο ξενιστή "%2$s" κανόνα εντοπισμού "%3$s" σε "%4$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-trigger-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find trigger "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω έναυσμα "%1$s" με χρήση σε χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-value-map-1s-used-for-item-2s-on-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find value map "%1$s" used for item "%2$s" on "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω αντιστοίχιση τιμής "%1$s" με χρήση για συλλέκτη "%2$s" σε "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-value-map-1s-used-for-item-prototype-2s-of-discovery-rule-3s-on-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find value map "%1$s" used for item prototype "%2$s" of discovery rule "%3$s" on "%4$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω αντιστοίχιση τιμής "%1$s" με χρήση σε πρωτότυπο συλλέκτη "%2$s" κανόνα εντοπισμού "%3$s" σε "%4$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-format-tree" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot format tree.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατον ο μορφότυπος δένδρου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-format-tree-check-logic-structure-in-service-links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot format Tree. Check logic structure in service links.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατον ο μορφότυπος Δένδρου. Έλεγξε την λογική δομή των συνδέσεων υπηρεσιών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-have-empty-visible-template-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot have empty visible template name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν μπορώ να έχω κενό ορατό όνομα σχεδιότυπου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-import-screen-1s-subscreen-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot import screen "%1$s": subscreen "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν μπορώ να εισάγω οθόνη "%1$s": υποοθόνες "%2$s" ανύπαρκτες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-import-screen-1s-subscreen-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot import screen "%1$s": subscreen "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν μπορώ να εισάγω οθόνη "%1$s": υποοθόνη "%2$s" ανύπαρκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-import-template-1s-linked-template-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot import template "%1$s", linked template "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν μπορώ να εισάγω σχεδιότυπο "%1$s", συνδεδεμένο σχεδιότυπο "%2$s" ανύπαρκτο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-import-template-1s-linked-template-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot import template "%1$s", linked template "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν μπορώ να εισάγω σχεδιότυπο "%1$s", συνδεδεμένα σχεδιότυπα "%2$s" ανύπαρκτα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-include-view-file-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot include view file "%s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν περιέχει προβολή αρχείου "%s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-insert-trigger-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot insert trigger expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εισαγωγή έκφρασης εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-link-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot link template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η συσχέτιση σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-link-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot link template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η συσχέτιση σχεδιότυπου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-logout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot logout.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αποσύνδεση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-mass-update-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot mass update host name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η μαζική ενημέρωση ονόματος ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-mass-update-template-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot mass update template name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η μαζική ενημέρωση ονόματος σχεδιότυπου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-mass-update-visible-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot mass update visible host name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η μαζική ενημέρωση ορατού ονόματος ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-mass-update-visible-template-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot mass update visible template name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η μαζική ενημέρωση ορατού ονόματος σχεδιότυπου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-pass-duplicate-template-ids-for-the-linkage-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot pass duplicate template IDs for the linkage: %s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η μεταβίβαση διπλότυπων IDs σχεδιότυπων για τον σύνδεσμο: %s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-perform-delete-statement-on-table-1s-without-where-condition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot perform delete statement on table "%1$s" without where condition.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εκτέλεση πρότασης διαγραφής σε πίνακα "%1$s" χωρίς συνθήκη where.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-perform-update-statement-on-table-1s-without-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot perform update statement on table "%1$s" without values.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εκτέλεση πρότασης ενημέρωσης σε πίνακα "%1$s" χωρίς τιμές.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-perform-update-statement-on-table-1s-without-where-condition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot perform update statement on table "%1$s" without where condition.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εκτέλεση πρότασης ενημέρωσης σε πίνακα "%1$s" χωρίς συνθήκη where.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-process-applications-from-different-hosts-or-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot process applications from different hosts or templates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η επεξεργασία κατηγοριών από διαφορετικούς ξενιστές ή σχεδιότυπα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-read-the-response-check-connection-with-the-zabbix-server-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot read the response, check connection with the Zabbix server "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ανάγνωση απάντησης, ελέγξτε σύνδεση με Zabbix εξυπηρετητή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-rename-guest-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot rename guest user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η μετονομασία χρήστη επισκέπτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-save-discovery-rule-without-checks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot save discovery rule without checks.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αποθήκευση κανόνα εντοπισμού χωρίς ελέγχους.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-send-command-check-connection-with-zabbix-server-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot send command, check connection with Zabbix server "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αποστολή εντολής, ελέγξτε σύνδεση με Zabbix εξυπηρετητή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-set-1s-for-item-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot set "%1$s" for item "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η τοποθέτηση "%1$s" για συλλέκτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-set-inventory-fields-for-disabled-inventory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot set inventory fields for disabled inventory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η τοποθέτηση πεδίων απογραφής σε απενεργοποιημένη απογραφή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-set-templateid-for-screen-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot set "templateid" for screen "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η τοποθέτηση "templateid" για οθόνη "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-switch-host-for-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot switch host for interface.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εναλλαγή ξενιστή για διεπαφή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-unblock-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot unblock users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απεμπλοκή χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-unlink-and-clear-applications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot unlink and clear applications.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αποσύνδεση και καθαρισμός κατηγοριών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-unlink-and-clear-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot unlink and clear discovery rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αποσύνδεση και καθαρισμός κανόνων εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-unlink-and-clear-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot unlink and clear Web scenarios.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αποσύνδεση και καθαρισμός σεναρίων ιστού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-unlink-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot unlink template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αποσύνδεση σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-unlink-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot unlink template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αποσύνδεση σχεδιότυπου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-unlink-trigger-s-it-has-items-from-template-that-is-left-linked-to-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot unlink trigger "%s", it has items from template that is left linked to host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αποσύνδεση εναύσματος "%s", έχει συλλέκτες από σχεδιότυπο συνδεδεμένο με ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-1s-for-action-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update "%1$s" for action "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση "%1$s" για ενέργεια "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-1s-for-item-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update "%1$s" for item "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση "%1$s" συλλέκτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-a-discovered-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update a discovered graph.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση εντοπισμένου γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-a-discovered-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update a discovered host group.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση εντοπισμένης ομάδος ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση κατηγορίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση διαμόρφωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-debug-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update debug mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση λειτουργίας εκσφαλμάτωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση περιγραφής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-frontend-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update frontend access</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση πρόσβασης frontend</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση πρωτότυπου γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση ομάδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-groups-for-discovered-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update groups for discovered host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση ομάδων εντοπισμένων ξενιστών "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση εικόνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-imagetype-for-image-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update "imagetype" for image "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση "imagetype" εικόνας "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-interface-for-discovered-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update interface for discovered host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση διεπαφής εντοπισμένου ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-macros" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update macros</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση μακροεντολών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση τύπου μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-network-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update network map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση χάρτη δικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-proxy-for-discovered-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update proxy for discovered host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση διαμεσολαβητή εντοπισμένου ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση κανονικής έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση οθόνης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση υπηρεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-slide-show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update slide show</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση προβολής διαφάνειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-templated-applications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update templated applications.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση σχεδιότυπων κατηγοριών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-templateid-for-screen-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update "templateid" for screen "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση "templateid" οθόνης "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-templateid-for-template-screen-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update "templateid" for template screen "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση "templateid" σχεδιότυπης οθόνης "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-templates-on-discovered-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update templates on discovered host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση σχεδιότυπων εντοπισμένου ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update trigger prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση πρωτότυπων εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-user-both-passwords-must-be-equal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update user. Both passwords must be equal.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση χρήστη. Αμφότερα συνθηματικά πρέπει να είναι ίδια.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-value-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update value map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση αντιστοίχισης τιμών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση σενάριου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-validate-discovery-check-invalid-request-or-connection-to-zabbix-server-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot validate discovery check: invalid request or connection to Zabbix server failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η επικύρωση ελέγχου εντοπισμού: άκυρη αίτηση ή σύνδεση με εξυπηρετητή Zabbix.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:case-sensitive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Case sensitive</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάκριση πεζών-κεφαλαίων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:change-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αλλαγή συνθηματικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:character" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χαρακτήρας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:character-string-included" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character string included</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περιλαμβάνεται στοιχειοσειρά χαρακτήρων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:character-string-not-included" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character string not included</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν περιλαμβάνεται στοιχειοσειρά χαρακτήρων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:chassis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chassis</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλαίσιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:check-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο Έλεγχος υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:check-expression-part-starting-from-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check expression part starting from "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελέγξτε το τμήμα έκφρασης που ξεκινά απο "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:check-expression-starting-from-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>check expression starting from "%1$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>έλεγχος έκφρασης κινουμένη από "%1$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:checks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έλεγχοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:checks-should-be-unique" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checks should be unique.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι έλεγχοι πρέπει να είναι μοναδικοί.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:check-the-key-please-default-example-was-passed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check the key, please. Default example was passed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελέγξτε το κλειδί, παρακαλώ. Προκαθορισμένο παράδειγμα πέρασε.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:check-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελέγξτε τον τύπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:chinese-zh_cn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (zh_CN)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κινέζικα (zh_CN)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:chinese-zh_tw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (zh_TW)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κινέζικα (zh_CN)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:circular-reference-in-screens-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Circular reference in screens: %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κυκλική αναφορά σε οθόνες: %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:circular-reference-in-templates-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Circular reference in templates: %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κυκλική αναφορά σε σχεδιότυπα: %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:circular-template-linkage-is-not-allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Circular template linkage is not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κυκλική σύνδεση σχεδιότυπου μη επιτρεπτή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκκαθάριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:clear-history-and-trends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear history and trends</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκκαθάριση ιστορικού και τάσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:clear-when-unlinking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear when unlinking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκκαθάριση όταν αποσυνδέεται</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:clock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clock</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ρολόι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:clone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλώνος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλείσιμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:close-expression-constructor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close expression constructor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλείσιμο κατασκευής έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:colour" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Colour</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρώμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:colour-1s-is-not-correct-expecting-hexadecimal-colour-code-6-symbols" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Colour "%1$s" is not correct: expecting hexadecimal colour code (6 symbols).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρώμα "%1$s" λάθος: περιμένω δεκαεξαδικό κωδικό χρώματος (6 σύμβολα).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:colour-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Colour (OK)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρώμα (OK)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:column-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Column added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στήλη προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:column-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Column deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στήλη διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:columns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Columns</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στήλες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:column-span" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Column span</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εύρος στήλης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:combined-result" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Combined result</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνδυασμένο αποτέλεσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Command</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:commands" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Commands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντολές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:commercial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Commercial</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμπορικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:condition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Condition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθήκη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:condition-2s-is-not-used-in-formula-3s-for-action-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Condition "%2$s" is not used in formula "%3$s" for action "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθήκη "%2$s" εκτός χρήσης σε τύπο "%3$s" διά ενέργεια "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:condition-2s-is-not-used-in-formula-3s-for-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Condition "%2$s" is not used in formula "%3$s" for discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθήκη "%2$s" εκτός χρήσης σε τύπο "%3$s" για κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:condition-2s-used-in-formula-3s-for-action-1s-is-not-defined" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Condition "%2$s" used in formula "%3$s" for action "%1$s" is not defined.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθήκη "%2$s" μέ χρήση σε τύπο "%3$s" για ενέργεια "%1$s" ακαθόριστη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:condition-2s-used-in-formula-3s-for-discovery-rule-1s-is-not-defined" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Condition "%2$s" used in formula "%3$s" for discovery rule "%1$s" is not defined.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθήκη "%2$s" μέ χρήση σε τύπο "%3$s" για κανόνα εντοπισμού "%1$s" ακαθόριστη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:conditions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Conditions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθήκες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-cache-statistics-cache-buffer-modes-pfree-total-used-free" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration cache statistics. Cache - buffer (modes: pfree, total, used, free).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση στατιστικών cache. Cache - buffer (λειτουργίες: pfree, συνολική, χρήση, ελεύθερη)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-import" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εισαγωγή διαμόρφωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-applications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of applications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση κατηγοριών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of discovery rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση κανόνων εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of graph prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση πρωτότυπων γραφημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση γραφημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-gui" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of GUI</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση GUI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ομάδων ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-host-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of host prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση πρωτότυπων ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-housekeeping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of housekeeping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση τακτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-icon-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of icon mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-images" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση εικόνων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-item-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of item prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση πρωτότυπων συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-macros" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of macros</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση μακροεντολών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-maintenance-periods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of maintenance periods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση περιόδων συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of media types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση τύπων μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-network-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of network maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση χαρτών δικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of proxies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση διαμεσολαβητών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-regular-expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of regular expressions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση κανονικών εκφράσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-screens" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of screens</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση οθονών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-scripts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of scripts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση δεσμών ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-slide-shows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of slide shows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση προβολών διαφάνειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση σχεδιότυπων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-trigger-displaying-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of trigger displaying options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση εμφανιζόμενων επιλογών εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of trigger prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση πρωτότυπων εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-trigger-severities" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of trigger severities</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση βαρύτητας εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-user-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of user groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ομάδων χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-value-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of value mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση αντιστοίχισης τιμών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-web-monitoring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of web monitoring</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση παρακολούθησης ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-working-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of working time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση χρόνου εργασίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-zabbix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of Zabbix</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση Zabbix</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:confirmation-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirmation text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κείμενο επιβεβαίωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:connection-timeout-of-1s-seconds-exceeded-when-connecting-to-zabbix-server-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection timeout of %1$s seconds exceeded when connecting to Zabbix server "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τέλος χρόνου σύνδεσης %1$s υπέρβαση δευτερολέπτων κατά τη σύνδεση με τον εξυπηρετητή Zabbix "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:connection-to-zabbix-server-s-failed-possible-reasons-1-incorrect-server-ipdns-in-the-zabbixconfphp-2-incorrect-dns-server-configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection to Zabbix server "%s" failed. Possible reasons:
1. Incorrect server IP/DNS in the "zabbix.conf.php";
2. Incorrect DNS server configuration.
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία σύνδεσης με εξυπηρετητή Zabbix "%s". Πιθανά αίτια:
1. Λανθασμένος εξυπηρετητής IP/DNS στο "zabbix.conf.php";
2. Λανθασμένη ρύθμιση εξυπηρετητή DNS.
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:connection-to-zabbix-server-s-refused-possible-reasons-1-incorrect-server-ipdns-in-the-zabbixconfphp-2-security-environment-for-example-selinux-is-blocking-the-connection-3-zabbix-server-daemon-not-running-4-firewall-is-blocking-tcp-connection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection to Zabbix server "%s" refused. Possible reasons:
1. Incorrect server IP/DNS in the "zabbix.conf.php";
2. Security environment (for example, SELinux) is blocking the connection;
3. Zabbix server daemon not running;
4. Firewall is blocking TCP connection.
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άρνηση σύνδεσης με εξυπηρετητή Zabbix "%s". Πιθανά αίτια:
1. Λανθασμένος εξυπηρετητής IP/DNS στο "zabbix.conf.php";
2. Περιβάλλον ασφάλειας (παράδειγμα, SELinux) αποτρέπει τη σύνδεση;
3. Δαίμονας εξυπηρετητή Zabbix δεν εκτελείται;
4. Τείχος προστασίας αποτρέπει TCP σύνδεση.
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:connection-to-zabbix-server-s-timed-out-possible-reasons-1-incorrect-server-ipdns-in-the-zabbixconfphp-2-firewall-is-blocking-tcp-connection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection to Zabbix server "%s" timed out. Possible reasons:
1. Incorrect server IP/DNS in the "zabbix.conf.php";
2. Firewall is blocking TCP connection.
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τέλος χρόνου σύνδεσης με εξυπηρετητή Zabbix "%s". Πιθανά αίτια:
1. Λανθασμένος εξυπηρετητής IP/DNS στο "zabbix.conf.php";
2. Τείχος προστασίας αποτρέπει TCP σύνδεση.
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:connect-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:contact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επαφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:context-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Context name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα πλαισίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:contract-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contract number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός σύμβασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:coordinates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Coordinates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντεταγμένες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:could-not-save-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not save image!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αποθήκευση εικόνας!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαρίθμηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:create-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:create-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία κατηγορίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:create-application-select-host-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create application (select host first)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία κατηγορίας (πρώτα επιλογή ξενιστή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:create-background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία παρασκηνίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:create-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:create-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:create-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία πρωτότυπου γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:create-graph-select-host-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create graph (select host first)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία γραφήματος (επιλογή ξενιστή πρώτα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:create-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:create-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία ομάδος ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:create-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create host prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία πρωτότυπου ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:create-icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:create-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:create-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:create-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create item prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία πρωτότυπου συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:create-item-select-host-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create item (select host first)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία συλλέκτη (πρώτα επιλογή ξενιστή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:create-maintenance-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create maintenance period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία περιόδου συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:create-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία χάρτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:create-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία τύπου μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:create-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create new</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία νέου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:create-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:create-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία οθόνης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:create-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:create-slide-show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create slide show</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία προβολής διαφάνειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:create-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:create-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:create-trigger-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create trigger prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία πρωτότυπου εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:create-trigger-select-host-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create trigger (select host first)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία εναύσματος (πρώτα επιλογή ξενιστή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:create-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:create-user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create user group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία ομάδος χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:create-value-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create value map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία αντιστοίχισης τιμών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:critical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Critical</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κρίσιμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:current-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρέχων ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:current-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρέχουσα τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένη έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένα γραφήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom label</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένη ετικέτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-label-for-map-2s-elements-of-type-1s-may-not-be-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom label for map "%2$s" elements of type "%1$s" may not be empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Προσαρμοσμένη ετικέτα για χάρτη "%2$s" στοιχείων τύπου "%1$s" δεν πρέπει να είναι άδεια.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-multiplier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom multiplier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένος πολλαπλασιαστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-screens" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom screens</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένες οθόνες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένη δέσμη ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-severity-names-affect-all-locales-and-require-manual-translation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom severity names affect all locales and require manual translation!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ονόματα προσαρμοσμένης σοβαρότητας επηρεάζουν όλη την τοπικότητα και χρειάζεται χεροκίνητη μετάφραση!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένο μέγεθος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-slides" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom slides</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένες διαφάνειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:czech-cs_cz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Czech (cs_CZ)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τσέχικα (cs_CZ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:day-shortd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>η</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:daily" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Daily</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερησίως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dashboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πίνακας ελέγχου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:dashed-line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dashed line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διακεκομμένη γραμμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεδομένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:database-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπολογιστής βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:database-monitor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database monitor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτεία βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:database-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:database-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθηματικό βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:database-port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θύρα βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:database-schema" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database schema</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχήμα βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:database-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:database-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:database-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:data-from-1s-generated-in-2s-sec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data from %1$s. Generated in %2$s sec.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεδομένα από %1$s. Παραγόμενα σε %2$s δευτ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:data-overview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data overview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επισκόπηση δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:date-hw-decommissioned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date HW decommissioned</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία παροπλισμού HW</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:date-hw-installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date HW installed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία εγκατάστασης HW</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:date-hw-maintenance-expires" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date HW maintenance expires</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία λήξης συντήρησης HW</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:date-hw-purchased" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date HW purchased</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία αγοράς HW</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημέρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:day-of-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Day of month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημέρα του μήνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:day-of-week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Day of week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημέρα της εβδομάδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ημέρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημέρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:d-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%d συσκευές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:d-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%d συσκευή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:debug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκσφαλμάτωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:debug-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λειτουργία εκσφαλμάτωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:debug-mode-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug mode updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Λειτουργία εκσφαλμάτωσης ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:dec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dec</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεκ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:december" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>December</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεκέμβριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>προκαθορισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προκαθορισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:default-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προκαθορισμένη ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:default-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προκαθορισμένο μήνυμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:default-operation-step-duration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default operation step duration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάρκεια βήματος προεπιλεγμένης λειτουργίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:default-subject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default subject</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προκαθορισμένο θέμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:default-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προκαθορισμένο θέμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:default-theme-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default theme "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προκαθορισμένο θέμα "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καθυστέρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delayed-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delayed by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καθυστερημένο από</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-all-elements-that-are-not-present-in-the-xml-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete all elements that are not present in the XML file?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή όλων των στοιχείων που δεν υπάρχουν στο αρχείο XML;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-and-clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete and clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή και καθαρισμός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-and-clear-selected-templates-warning-all-linked-hosts-will-be-cleared" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete and clear selected templates? (Warning: all linked hosts will be cleared!)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή και καθαρισμός επιλεγμένων σχεδιότυπων; (Προσοχή: όλοι οι συνδεδεμένοι ξενιστές θα καθαριστούν!)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-and-clear-template-warning-all-linked-hosts-will-be-cleared" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete and clear template? (Warning: all linked hosts will be cleared!)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή και καθαρισμός σχεδιότυπου; (Προσοχή: όλοι οι συνδεδεμένοι ξενιστές θα καθαριστούν!)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete application?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή κατηγορίας;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-current-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete current action?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή τρέχουσας ενέργειας;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεγραμμένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:deleted-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleted: Host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεγράφη: Ξενιστής "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:deleted-host-prototype-1s-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleted: Host prototype "%1$s" on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεγράφη: Πρωτότυπος ξενιστής "%1$s" σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete discovery rule?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή κανόνα εντοπισμού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:deleted-template-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleted: Template "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεγράφη: Σχεδιότυπο "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete expression?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή έκφρασης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete graph?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή γραφήματος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete graph prototype?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή πρωτότυπου γραφήματος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-history-of-selected-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete history of selected items?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή ιστορικού επιλεγμένων συλλεκτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-history-of-selected-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete history of selected web scenarios?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή ιστορικού επιλεγμένων σεναρίων ΙΣΤΟΥ;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete icon map?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή αντιστοίχισης εικονιδίων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete item?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή συλλέκτη;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete item prototype?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή πρωτότυπου συλλέκτη;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-links-between-selected-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete links between selected elements?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή συνδέσμων μεταξύ επιλεγμένων στοιχείων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-maintenance-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete maintenance period?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή περιόδου συντήρησης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete missing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή απόντος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete proxy?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή διαμεσολαβητή;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete regular expression?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή κανονικής έκφρασης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete screen?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή οθόνης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete script?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή δέσμης ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected actions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-applications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected applications?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων κατηγοριών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected discovery rules?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων κανόνων εντοπισμού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected elements?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων στοιχείων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected graph prototypes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων πρωτότυπων γραφημάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected graphs?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων γραφημάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected group?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένης ομάδος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων ομάδων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected host?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένου ξενιστή;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected host groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων ομάδων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected host prototype?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένου πρωτότυπου ξενιστή;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-host-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected host prototypes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων πρωτότυπων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected hosts?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected image?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένης εικόνας;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-item-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected item prototypes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων πρωτότυπων συλλεκτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected items?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων συλλεκτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-maintenance-periods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected maintenance periods?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων περιόδων συντήρησης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected maps?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων χαρτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected media types?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων τύπων μέσων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected proxies?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων διαμεσολαβητών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-regular-expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected regular expressions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένης κανονικής έκφρασης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-screens" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected screens?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων οθονών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-scripts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected scripts?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων δεσμών ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-slide-shows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected slide shows?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων προβολών διαφάνειας;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected templates?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων σχεδιότυπων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected trigger prototypes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων πρωτότυπων εναυσμάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected triggers?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων εναυσμάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected user?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένου χρήστη;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected users?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων χρηστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-value-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected value mapping?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένης αντιστοίχισης τιμών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-value-mapping-it-is-used-for-d-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected value mapping? It is used for %d item!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένης αντιστοίχισης τιμής; Χρησιμοποιείται για %d συλλέκτη!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-value-mapping-it-is-used-for-d-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected value mapping? It is used for %d item!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένης αντιστοίχισης τιμής; Χρησιμοποιείται για %d συλλέκτες!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected web scenarios?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων σεναρίων ΙΣΤΟΥ;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-service-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete service "%1$s"?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή υπηρεσίας "%1$s"?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-slide-show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete slide show?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή προβολής διαφάνειας;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete template?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή σχεδιότυπου;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete trigger?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή εναύσματος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-trigger-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete trigger prototype?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή πρωτότυπου εναύσματος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:delimiter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delimiter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οριοθέτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:deny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deny</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άρνηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:dependencies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dependencies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαρτήσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:dependent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dependent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαρτημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:depends-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Depends on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαρτάται από</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:deployment-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deployment status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση υλοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:des" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DES</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>DES</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περιγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:description-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περιγραφή ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λεπτομέρειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συσκευή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:device-uniqueness-criteria" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device uniqueness criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κριτήρια μοναδικότητας συσκευής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:dimension-cols-x-rows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dimension (cols x rows)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάσταση (στήλες x γραμμές)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:disable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DISABLED</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-debug-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable debug mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση τρόπου εκσφαλμάτωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-debug-mode-in-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable debug mode in selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση εκσφαλμάτωσης σε επιλεγμένες ομάδες;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable host?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση ξενιστή;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-hosts-in-the-selected-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable hosts in the selected host groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση ξενιστών στις επιλεγμένες ομάδες ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-hosts-monitored-by-selected-proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable hosts monitored by selected proxies?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση ξενιστών εποπτευόμενων απο επιλεγμένους διαμεσολαβητές;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected actions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-applications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected applications?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων κατηγοριών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected discovery rules?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων κανόνων εντοπισμού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων ομάδων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected hosts?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected items?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων συλλεκτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected media types?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων τύπων μέσων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected triggers?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων εναυσμάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected web scenarios?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων σεναρίων ιστού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:disaster" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disaster</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καταστροφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:discovered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovered</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:discovered-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovered by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμένο με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:discovered-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovered device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμένη συσκευή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:discovered-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>discovered host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εντοπισμένος ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:discovered-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>discovered service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εντοπισμένη υπηρεσία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>discovery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εντοπισμός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-by-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery by proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμός με διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έλεγχος εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-check-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery check error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα ελέγχου εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-checks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery checks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έλεγχοι εντοπισμών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάλογος εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-object" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery object</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντικείμενο εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-1s-already-exists-on-2s-inherited-from-another-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule "%1$s" already exists on "%2$s", inherited from another template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο κανόνας εντοπισμού "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s", κληρονομημένος από άλλο σχεδιότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού δημιουργήθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνες εντοπισμού απενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού απενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού ενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνες εντοπισμού ενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνες εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rules-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rules deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνες εντοπισμού διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:display-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:displaying-1s-of-2s-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Displaying %1$s of %2$s found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση %1$s από %2$s βρέθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:display-ok-triggers-for" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display OK triggers for</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση εναυσμάτων OK για</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:display-stacked-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display stacked graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση στοιβαγμένου γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:dm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d.M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>d.M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:dns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>DNS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:dns-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>DNS όνομα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:do-not-calculate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do not calculate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μην υπολογίζεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:dot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-results-in-dashboarddown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανενεργό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-statusdown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανενεργό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:downtime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downtime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος μη διαθεσιμότητας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:do-you-wish-to-replace-the-conditional-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you wish to replace the conditional expression?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέλετε να αντικαταστήσετε την υπο συνθήκη έκφραση;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:draw-style" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Draw style</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρόπος σχεδίασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:dropdown-first-entry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dropdown first entry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρώτη καταχώρηση Κυλιόμενων επιλογών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:dropdown-first-entry-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dropdown first entry "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρώτη καταχώρηση Κυλιόμενων επιλογών "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:dropdown-remember-selected-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dropdown remember selected "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπενθύμιση επιλεγμένης κυλιόμενης επιλογής "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:duplicate-dependencies-in-trigger-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duplicate dependencies in trigger "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διπλότυπο εξαρτήσεων σε έναυσμα "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:duplicate-host-host-with-the-same-host-name-s-already-exists-in-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duplicate host. Host with the same host name "%s" already exists in data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διπλό όνομα ξενιστή. Ξενιστής με ίδιο όνομα ξενιστή "%s" υπάρχει ήδη στα δεδομένα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:duplicate-host-host-with-the-same-visible-name-s-already-exists-in-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duplicate host. Host with the same visible name "%s" already exists in data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διπλό όνομα ξενιστή. Ξενιστής με ίδιο ορατό όνομα "%s" υπάρχει ήδη στα δεδομένα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:duplicate-severity-name-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duplicate severity name "%s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διπλό όνομα σοβαρότητας "%s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:duration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάρκεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:dutch-nl_nl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dutch (nl_NL)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ολλανδικά (nl_NL)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:dynamic-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dynamic item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δυναμικός συλλέκτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:each-url-should-have-a-unique-name-please-make-sure-there-is-only-one-url-named" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Each URL should have a unique name. Please make sure there is only one URL named</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κάθε URL πρέπει να έχει μοναδικό όνομα. Βεβαιωθείτε να υπάρχει μόνο ένα ονομαζόμενο URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επεξεργασία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:edit-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επεξεργασία εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στοιχείο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:element-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Element name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα στοιχείου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-action-condition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty action condition.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενή συνθήκη ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-filter-condition-formula-id-for-action-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty filter condition formula ID for action "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό φίλτρο συνθήκης τύπου ID γιά ενέργεια "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-filter-condition-formula-id-for-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty filter condition formula ID for discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό φίλτρο συνθήκης τύπου ID γιά  γιά κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-filter-condition-macro-for-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty filter condition macro for discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό φίλτρο συνθήκης μακροεντολής γιά κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-input-parameter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty input parameter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενή παράμετρος εισόδου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-input-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty input parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενές παράμετροι εισόδου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό όνομα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty parameters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενές παράμετροι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-screen-id-for-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty screen ID for screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό ID οθόνης για οθόνη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-screen-id-for-template-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty screen ID for template screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό ID οθόνης γιά σχεδιότυπη οθόνη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-ssl-certificate-file-for-web-scenario-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty SSL certificate file for web scenario "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό αρχείο πιστοποιητικού SSL γιά σενάριο ιστού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-ssl-key-file-for-web-scenario-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty SSL key file for web scenario "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό αρχείο κλειδιού SSL γιά σενάριο ιστού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:enable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable confirmation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιβεβαίωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-debug-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable debug mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση κατάστασης αποσφαλμάτωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-debug-mode-in-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable debug mode in selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση εκσφαλμάτωσης σε επιλεγμένες ομάδες;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable host?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση ξενιστή;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-hosts-monitored-by-selected-proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable hosts monitored by selected proxies?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση ξενιστών εποπτευόμενων απο επιλεγμένους διαμεσολαβητές;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-internal-housekeeping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable internal housekeeping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση εσωτερικής τακτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected actions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-applications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected applications?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων κατηγοριών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected discovery rules?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων κανόνων εντοπισμού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων ομάδων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected hosts?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected items?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων συλλεκτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected media types?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων τύπων μέσων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected triggers?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων εναυσμάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected web scenarios?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων σεναρίων ιστού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:english-en_gb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>English (en_GB)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αγγλικά (en_GB)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:english-en_us" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>English (en_US)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αγγλικά (en_US)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:error-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error: %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα: %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:error-in-search-request-for-table-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error in search request for table "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα στό αίτημα αναζήτησης για πίνακα "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:esc_step_from-and-esc_step_to-must-be-set-together" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>esc_step_from and esc_step_to must be set together.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>esc_step_from και esc_step_to πρέπει να καθορίζονται μαζί.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:event" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συμβάν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:event-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λεπτομέρειες συμβάντος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:event-generation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event generation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παραγωγή συμβάντος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:event-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνωριστικό συμβάντος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:event-list-previous-20" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event list [previous 20]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάλογος συμβάντων [προηγούμενα 20]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:events-and-alerts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Events and alerts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συμβάντα και ειδοποιήσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:event-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προέλευση συμβάντος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:event-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος συμβάντος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:every-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Every day(s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καθημερινά (ες)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:every-weeks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Every week(s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κάθε εβδομάδα (ες)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:exclude" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exclude</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαίρεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:execute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Execute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτέλεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:executed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Executed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτελεσμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:executed-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Executed script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτελέσιμη δέσμη ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:execute-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Execute on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτέλεση σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:execute-sql-error-1s-in-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Execute SQL error [%1$s] in [%2$s].</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα εκτέλεσης SQL [%1$s] in [%2$s].</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:execution-confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Execution confirmation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιβεβαίωση εκτέλεσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:expand-single-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand single problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανάπτυξη απλού προβλήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-statusexpired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expired</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ληγμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:exploded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exploded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναπτυγμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:export-to-csv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export to CSV</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαγωγή σε CSV</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:expression-cannot-be-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expression cannot be empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Έκφραση δεν μπορεί να είναι κενή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:expression-constructor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expression constructor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατασκευή έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:expression-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>expression is empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>κενή έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expressions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκφράσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:expression-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expression type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:expression-variable-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expression Variable Elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στοιχεία μεταβλητής έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:external-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>External check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξωτερικός έλεγχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:ez-texting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ez Texting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραπτά μηνύματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:friday-shortf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Π</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:fail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fail</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απέτυχε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:failed-to-update-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to update template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία ενημέρωσης σχεδιότυπου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:failure-audit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failure Audit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία επιθεώρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:false" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FALSE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΨΕΥΔΕΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:favourite-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Favourite graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αγαπημένα γραφήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:favourite-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Favourite maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αγαπημένοι χάρτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:favourite-screens" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Favourite screens</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αγαπημένες οθόνες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:feb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Feb</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φεβ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:february" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>February</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φεβρουάριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-cannot-be-set-to-null" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" cannot be set to NULL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" δεν ορίζεται NULL.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-is-mandatory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" is mandatory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" υποχρεωτικό.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-is-not-integer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" is not integer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" δεν είναι ακέραιος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-is-not-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" is not string.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" δεν είναι συμβολοσειρά.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-must-be-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" must be missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" πρέπει να λείπει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:field-host-is-mandatory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "host" is mandatory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "ξενιστής" υποχρεωτικό.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:file-format-is-unsupported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File format is unsupported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανυποστήρικτος τύπος αρχείου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:file-is-too-big-max-upload-size-is-1s-bytes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File is too big, max upload size is %1$s bytes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο, μέγιστο μέγεθος αναφόρτωσης %1$s δυφιοσυλλαβές.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:file-provided-to-a-view-does-not-exist-tried-to-find-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File provided to a view does not exist. Tried to find "%s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αρχείο παρεχόμενο για προβολή δεν υπάρχει. Προσπάθεια εξεύρεσης "%s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:filled-region" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filled region</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γεμισμένη περιοχή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φίλτρο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:filters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φίλτρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:finish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τέλος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:finnish-fi_fi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finnish (fi_FI)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φινλανδικά (fi_FI)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:page-navigationfirst" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρώτο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:fit-to-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fit to map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμογή στο χάρτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:fixed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fixed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σταθερό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:follow-redirects" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Follow redirects</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ακολουθήστε ανακατευθύνσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:for-guest-password-must-be-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For guest, password must be empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το συνθηματικό για επισκέπτη πρέπει να είναι κενό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:formula" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Formula</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:french-fr_fr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>French (fr_FR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γαλλικά (fr_FR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:fri" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fri</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παρ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:friday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Friday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παρασκευή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:from" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Από</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:frontend-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frontend access</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσβαση στο περιβάλλον ΙΣΤΟΥ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:frontend-access-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frontend access updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Πρόσβαση στο περιβάλλον ΙΣΤΟΥ ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:frontend-messaging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frontend messaging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μηνύματα στο περιβάλλον ΙΣΤΟΥ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:ftp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FTP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>FTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:full-clone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full clone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλήρης κλώνος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:fullscreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fullscreen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλήρης οθόνη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:function" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Function</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνάρτηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:general" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γενικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:generated-in-s-sec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Generated in %s sec</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παραγόμενο σε %s δευτερόλεπτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:german-de_de" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>German (de_DE)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γερμανικά (de_DE)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:given-expression-is-not-a-macro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Given expression is not a macro</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η δοσμένη έκφραση δεν είναι μακροεντολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:item_formglobal-housekeeping-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>global housekeeping settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>καθολικές ρυθμίσεις τακτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:global-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Global script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γενική δέσμη ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:global-scripts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Global scripts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γενικές δέσμες ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:google-chrome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Google Chrome</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Google Chrome</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:go-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μετάβαση σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:go-to-dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to dashboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μετάβαση σε πίνακα ελέγχου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:gradient-line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gradient line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρωμοβαθμισμένη γραμμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-already-exists-on-2s-inherited-from-another-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" already exists on "%2$s" (inherited from another template).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" (εξαρτώμενο από άλλο σχεδιότυπο).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-already-exists-on-2s-items-are-not-identical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" already exists on "%2$s" (items are not identical).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" (συλλέκτες όχι πανομοιότυποι).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-cannot-inherit-no-required-items-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" cannot inherit. No required items on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" δεν κληρονομείται. Δεν χρειάζονται συλλέκτες σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-cannot-inherit-no-required-items-on-2s-ymax-value-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" cannot inherit. No required items on "%2$s" (Ymax value item).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" δεν κληρονομείται. Δεν χρειάζονται συλλέκτες σε "%2$s" (Ymax τιμή συλλέκτη).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-cannot-inherit-no-required-items-on-2s-ymin-value-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" cannot inherit. No required items on "%2$s" (Ymin value item).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" δεν κληρονομείται. Δεν χρειάζονται συλλέκτες σε "%2$s" (Ymin τιμή συλλέκτη).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-does-not-exist-on-template-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" does not exist on template "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" δεν υπάρχει στο σχεδιότυπο "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-with-templated-items-cannot-contain-items-from-other-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" with templated items cannot contain items from other hosts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" με σχεδιότυπους συλλέκτες δεν μπορεί να περιέχει συλλέκτες άλλων ξενιστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στοιχείο γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-1s-contains-item-prototypes-from-multiple-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype "%1$s" contains item prototypes from multiple discovery rules.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα "%1$s" περιέχει πρωτότυπους συλλέκτες από πολλαπλούς κανόνες εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-1s-must-have-at-least-one-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype "%1$s" must have at least one item prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα "%1$s" νά έχει τουλάχιστον ένα πρωτότυπο συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-1s-with-templated-items-cannot-contain-items-from-other-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype "%1$s" with templated items cannot contain items from other hosts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα "%1$s" με σχεδιότυπους συλλέκτες δεν μπορεί να περιέχει συλλέκτες από άλλους ξενιστές.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα δεν βρέθηκε.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπα γραφήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototypes-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototypes deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπα γραφήματα διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραφήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:graphs-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graphs deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραφήματα διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-sum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph sum</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άθροισμα γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-with-name-1s-already-exists-in-graphs-or-graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph with name "%1$s" already exists in graphs or graph prototypes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα με όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη σε γραφήματα ή πρωτότυπα γραφήματα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-with-same-name-but-other-type-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph with same name but other type exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπάρχει γράφημα με ίδιο όνομα αλλά άλλο τύπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:greek-el_gr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greek (el_GR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελληνικά (el_GR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:grid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grid</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλέγμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:group-1s-cannot-be-deleted-because-it-is-used-by-a-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group "%1$s" cannot be deleted, because it is used by a host prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα "%1$s" δεν διαγράφεται, διότι χρησιμοποιείται σε πρωτότυπο ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:group-1s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group "%1$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ομάδα "%1$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:group-1s-for-host-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group "%1$s" for host "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα "%1$s" για ξενιστή "%2$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:group-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:group-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδες διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:group-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:group-for-discovered-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group for discovered hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα για εντοπισμένους ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:group-for-discovered-hosts-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group for discovered hosts "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα για εντοπισμένους ξενιστές "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:grouping-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grouping by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομαδοποίηση με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:group-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα ομάδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:group-prototype-cannot-be-based-on-a-discovered-host-group-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group prototype cannot be based on a discovered host group "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπη ομάδα δεν μπορεί να βασίζεται σε εντοπισμένη ομάδα ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:group-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπες ομάδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:group-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:gsm-modem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GSM modem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>GSM μόντεμ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:gui" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GUI</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>GUI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:gui-access-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GUI access disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένη πρόσβαση GUI.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:hour-shorth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:hardware" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hardware</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υλικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:hardware-full-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hardware (Full details)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υλικό (Αναλυτικά στοιχεία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:headers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επικεφαλίδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:height" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Height</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ύψος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βοήθεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:hh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>hh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ωω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:hi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H:i</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>H:i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:hidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hidden</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κρυφό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:hide-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απόκρυψη επιλεγμένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:high" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>High</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υψηλή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:his" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H:i:s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>H:i:s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιστορικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:history-cleared" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History cleared</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιστορικό καθαρίστηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:history-clearing-can-take-a-long-time-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History clearing can take a long time. Continue?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εκκαθάριση ιστορικού μπορεί να πάρει πολύ χρόνο. Συνέχεια;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:history-data-storage-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History data storage period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιστορικό περιόδου αποθήκευσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:history-of-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History of events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιστορικό συμβάντων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:history-storage-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History storage period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιστορικό περιόδου αποθήκευσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:horizontal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Horizontal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οριζόντια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:horizontal-align" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Horizontal align</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οριζόντια ευθυγράμμιση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο ξενιστής "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-1s-is-monitored-with-proxy-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host "%1$s" is monitored with proxy "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής "%1$s" εποπτευόμενος με διαμεσολαβητή "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host access</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσβαση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-ascending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host (ascending)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής (αύξουσα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-cannot-have-more-than-one-default-interface-of-the-same-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host cannot have more than one default interface of the same type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο ξενιστής δεν μπορεί να έχει πλέον της μιάς προκαθορισμένες διεπαφές ίδιου τύπου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλήθος ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστές απενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής απενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής ενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστές ενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ομάδα ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ξενιστών "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group-1s-cannot-be-deleted-because-it-is-used-in-a-global-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group "%1$s" cannot be deleted, because it is used in a global script.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ξενιστών "%1$s" μη διαγραφόμενη, διότι χρησιμοποιείται σε καθολική δέσμη ενεργειών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group-1s-is-internal-and-can-not-be-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group "%1$s" is internal and can not be deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ξενιστών "%1$s" μη διαγραφόμενη ως εσωτερική.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στοιχεία ομάδος ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group-issues" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group issues</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέματα ομάδος ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος ετικέτας ομάδος ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδες ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πληροφορίες ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host interface</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφή ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-inventory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host inventory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απογραφή ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-inventory-overview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host inventory overview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επισκόπηση απογραφής ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-ip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host IP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IP ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-issues" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host issues</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέματα ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος ετικέτας ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-metadata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host metadata</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μετα-δεδομένα ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-networks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host networks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δίκτυα ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototype-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototype "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος ξενιστής "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototype-1s-already-exists-on-2s-inherited-from-another-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototype "%1$s" already exists on "%2$s", inherited from another template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος ξενιστής "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s", κληρονομημένος από άλλο σχεδιότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototype-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototype added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος ξενιστής προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototype-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototype deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος ξενιστής διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυποι ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototypes-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototypes deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυποι ξενιστές διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototype-with-host-name-1s-already-exists-in-discovery-rule-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototype with host name "%1$s" already exists in discovery rule "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος ξενιστής με όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη σε κανόνα εντοπισμού "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototype-with-visible-name-1s-already-exists-in-discovery-rule-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototype with visible name "%1$s" already exists in discovery rule "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος ξενιστής με ορατό όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη σε κανόνα εντοπισμού "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-router" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host router</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δρομολόγηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-screens" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host screens</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οθόνες ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:hosts-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hosts location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τοποθεσία ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-subnet-mask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host subnet mask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάσκα υποδικτύου ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:hosts-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hosts updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστές ενημερώθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-update-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host update failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία ενημέρωσης ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-with-the-same-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host with the same name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής με ίδιο όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-with-the-same-name-s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host with the same name "%s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής με ίδιο όνομα "%s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-with-the-same-visible-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host with the same visible name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής με ίδιο ορατό όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:host-with-the-same-visible-name-s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host with the same visible name "%s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής με ίδιο ορατό όνομα "%s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ώρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:housekeeping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Housekeeping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τακτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:http" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>HTTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:http-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>HTTP ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:http-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής HTTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:https" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTPS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>HTTPS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:hungarian-hu_hu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hungarian (hu_HU)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ουγγρικά (hu_HU)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:hw-architecture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HW architecture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>HW αρχιτεκτονική</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:icmp-ping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ICMP ping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ICMP ping</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εικονίδιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon (default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα (προκαθορισμένη)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon (disabled)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα (απενεργοποιημένη)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-highlight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon highlight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα τονισμένη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon (maintenance)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα (συντήρηση)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση εικονιδίων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map-1s-cannot-be-deleted-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map "%1$s" cannot be deleted. Used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Αντιστοίχιση εικονιδίου "%1$s" δεν διαγράφεται. Σε χρήση στον χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση εικονιδίου δημιουργήθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση εικονιδίου διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχία εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map-s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map "%s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Αντιστοίχιση εικονιδίου "%s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση εικονιδίου ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon (problem)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα (πρόβλημα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:icons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικονίδια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:if-you-think-this-message-is-wrong-please-consult-your-administrators-about-getting-the-necessary-permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you think this message is wrong, please consult your administrators about getting the necessary permissions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αν νομίζετε ότι το μήνυμα είναι λάθος, συμβουλευτείτε τους διαχειριστές για τις αναγκαίες άδειες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εικόνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:image-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:image-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:image-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:image-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος σήμανσης εικόνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:image-load-error-1s-in-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image load error [%1$s] in [%2$s].</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα φόρτωσης εικόνας [%1$s] σε [%2$s].</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:images" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:images-for-all-maps-will-be-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Images for all maps will be updated!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι εικόνες όλων των χαρτών θα ενημερωθούν!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:image-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:imap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IMAP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IMAP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:immediately" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Immediately</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άμεσα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:import" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εισαγωγή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:imported-successfully" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Imported successfully</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτυχής εισαγωγή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:import-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εισαγωγή απέτυχε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:import-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εισαγωγή αρχείου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:impossible-to-filter-by-inventory-field-s-which-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Impossible to filter by inventory field "%s", which does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατο φιλτράρισμα με πεδίο απογραφής "%s", ανύπαρκτο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:include" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συμπεριλαμβάνω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-1s-label-type-value-for-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect %1$s label type value for map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη %1$s τιμή σήμανσης για χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-acceptable-sla-for-service-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect acceptable SLA for service "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη αποδοχή SLA για υπηρεσία "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery check.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας ελέγχου εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-check-discovery-check-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery check. Discovery check does not exist or you have no access to it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας ελέγχου εντοπισμού. Ό έλεγχος δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-object" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery object.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας αντικειμένου εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-rule-discovery-rule-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery rule. Discovery rule does not exist or you have no access to it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας κανόνα εντοπισμού. Ό κανόνας δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery status.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας κατάστασης εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-event-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition event type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας είδους συμβάντος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-host-group-host-group-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition host group. Host group does not exist or you have no access to it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας ομάδος ξενιστών. Ομάδα ξενιστών δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-host-host-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition host. Host does not exist or you have no access to it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας ξενιστή. Ο ξενιστής δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-port-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition port "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας θύρας "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-proxy-proxy-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition proxy. Proxy does not exist or you have no access to it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος διαμεσολαβητής στη συνθήκη ενέργειας. Ο διαμεσολαβητής δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση σε αυτόν.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-template-template-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition template. Template does not exist or you have no access to it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο σχεδιότυπο συνθήκης ενέργειας. Σχεδιότυπο δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-trigger-severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition trigger severity.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας βαρύτητας εναύσματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-trigger-trigger-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition trigger. Trigger does not exist or you have no access to it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο έναυσμα στη συνθήκη ενέργειας. Έναυσμα δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος τύπος στη συνθήκη ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-operation-command-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action operation command type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος τύπος εντολής στην εργασία ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-operation-condition-acknowledge-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action operation condition acknowledge type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος τύπος αναγνώρισης συνθήκης εργασίας ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-operation-condition-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action operation condition type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος τύπος συνθήκης εργασίας ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-operation-escalation-step-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action operation escalation step values.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένες βηματικές τιμές κλιμάκωσης εργασίας ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-operation-host-group-host-group-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-this-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action operation host group. Host group does not exist or you have no access to this host group.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη ομάδα ξενιστών εργασίας ενέργειας. Η Ομάδα ξενιστών δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση σε αυτήν.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-operation-host-host-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-this-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action operation host. Host does not exist or you have no access to this host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος ξενιστής εργασίας ενέργειας. Ο ξενιστής δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση σε αυτόν.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-operationid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action operationid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο id εργασίας ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-operation-port-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action operation port "%s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη θύρα εργασίας ενέργειας "%s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-operation-user-group-user-group-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-this-user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action operation user group. User group does not exist or you have no access to this user group.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη ομάδα χρήστη εργασίας ενέργειας. Η ομάδα χρήστη δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση σε αυτήν.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-operation-user-user-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-this-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action operation user. User does not exist or you have no access to this user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος χρήστης εργασίας ενέργειας. Ο χρήστης δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση σε αυτόν.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-algorithm-for-service-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect algorithm for service "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος αλγόριθμος για υπηρεσία "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-api-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect API "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο API "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-arguments-passed-to-function" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect arguments passed to function</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένα ορίσματα πέρασαν στην συνάρτηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-arguments-passed-to-function" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect arguments passed to function.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένες μεταβλητές πέρασαν στη συνάρτηση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-arguments-passed-to-method" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect arguments passed to method.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένα ορίσματα πέρασαν στη μέθοδο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-authentication-protocol-for-item-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect authentication protocol for item "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο πρωτόκολλο ταυτοποίησης συλλέκτη "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-bulk-value-for-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect bulk value for interface.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη ομαδική τιμή διεπαφής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-calculate-sla-value-for-service-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect calculate SLA value for service "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή υπολογισμού SLA για υπηρεσία "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-characters-used-for-host-name-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect characters used for host name "%s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένοι χαρακτήρες για όνομα ξενιστή "%s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-characters-used-for-proxy-name-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect characters used for proxy name "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένοι χαρακτήρες σε χρήση για όνομα διαμεσολαβητή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-characters-used-for-template-name-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect characters used for template name "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένοι χαρακτήρες σε χρήση για όνομα σχεδιότυπου "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-conditions-for-action-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect conditions for action "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένες συνθήκες ενέργειας "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-conditions-for-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect conditions for discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένες συνθήκες κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-custom-expression-2s-for-action-1s-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect custom expression "%2$s" for action "%1$s": %3$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη προσαρμοσμένη έκφραση "%2$s" ενέργειας "%1$s": %3$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-custom-expression-2s-for-discovery-rule-1s-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect custom expression "%2$s" for discovery rule "%1$s": %3$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη προσαρμοσμένη έκφραση "%2$s" κανόνα εντοπισμού "%1$s": %3$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-event-object-1s-2s-for-event-source-3s-4s-only-the-following-objects-are-supported-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect event object "%1$s" (%2$s) for event source "%3$s" (%4$s), only the following objects are supported: %5$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο αντικείμενο συμβάντος "%1$s" (%2$s) προέλευσης συμβάντος "%3$s" (%4$s), μόνο τα παρακάτω αντικείμενα υποστηρίζονται: %5$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-eventobject-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect eventobject value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή αντικειμένου συμβάντος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-eventsource-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect eventsource value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή προέλευσης συμβάντος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-field-1s-name-or-value-in-where-statement-for-table-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect field "%1$s" name or value in where statement for table "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο πεδίο "%1$s" όνομα ή τιμή στη δήλωση where του πίνακα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-fields-for-sysmap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect fields for sysmap.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένα πεδία για sysmap.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-file-upload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect file upload.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο αρχείο αναφόρτωσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-filter-condition-formula-id-for-action-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect filter condition formula ID for action "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο φίλτρο ID είδους συνθήκης γιά ενέργεια "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-filter-condition-formula-id-for-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect filter condition formula ID for discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο φίλτρο ID είδους συνθήκης γιά κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-filter-condition-macro-for-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect filter condition macro for discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο φίλτρο συνθήκης μακροεντολής γιά κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-filter-condition-operator-for-action-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect filter condition operator for action "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο φίλτρο συνθήκης τελεστή ενέργειας "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-filter-condition-operator-for-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect filter condition operator for discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο φίλτρο συνθήκης τελεστή γιά κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-filter-condition-type-for-action-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect filter condition type for action "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος τύπος φίλτρου συνθήκης γιά ενέργεια "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-function-is-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect function is used</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνάρτηση σε χρήση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-graph-id-1s-provided-for-screen-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect graph ID "%1$s" provided for screen element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο ID γραφήματος "%1$s" παρεχόμενο ως στοιχείο οθόνης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-graph-prototype-id-1s-provided-for-screen-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect graph prototype ID "%1$s" provided for screen element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο ID πρωτότυπου γραφήματος "%1$s" παρεχόμενο ως στοιχείο οθόνης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect host group.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη ομάδα ξενιστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-host-group-id-1s-provided-for-screen-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect host group ID "%1$s" provided for screen element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο ID ομάδος ξενιστή "%1$s" παρεχόμενο ως στοιχείο οθόνης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-host-id-1s-provided-for-screen-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect host ID "%1$s" provided for screen element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο ID ξενιστή "%1$s" παρεχόμενο ως στοιχείο οθόνης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-image-index" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect image index.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δείκτης λανθασμένης εικόνας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-input-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect input parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένες παράμετροι εισόδου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-interface-dns-parameter-s-provided" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect interface DNS parameter "%s" provided.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη παράμετρος DNS διεπαφής "%s" παρέχεται.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-interface-port-s-provided" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect interface port "%s" provided.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη θύρα διεπαφής "%s" παρέχεται.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-inventory-field-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect inventory field "%s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο πεδίο απογραφής "%s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-item-for-axis-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect item for axis value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος συλλέκτης για τιμή άξονα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-item-id-1s-provided-for-screen-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect item ID "%1$s" provided for screen element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο ID συλλέκτη "%1$s" παρεχόμενο γιά στοιχείο οθόνης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-item-key-1s-provided-for-trigger-expression-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect item key "%1$s" provided for trigger expression on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο κλειδί συλλέκτη "%1$s" παρέχεται για έκφραση εναύσματος σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-item-prototype-id-1s-provided-for-screen-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect item prototype ID "%1$s" provided for screen element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο ID πρωτότυπου συλλέκτη "%1$s" παρεχόμενο γιά στοιχείο οθόνης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-item-value-type-1s-provided-for-trigger-function-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect item value type "%1$s" provided for trigger function "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος τύπος τιμής συλλέκτη "%1$s" παρεχόμενος γιά λειτουργία εναύσματος "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-list-of-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect list of items.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος κατάλογος συλλεκτών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-maintenance-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect maintenance date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη ημερομηνία συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-maintenance-date-must-be-between-19700101-and-20380118" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect maintenance - date must be between 1970.01.01 and 2038.01.18</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συντήρηση - η ημερομηνία πρέπει να είναι μεταξύ 01/01/1970 και 18/01/2038</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-maintenance-day-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect maintenance day period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη περίοδος ημερησίας συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-maintenance-days-of-week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect maintenance days of week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένες ημέρες συντήρησης την εβδομάδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-maintenance-month-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect maintenance month period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη περίοδος μηνιαίας συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-maintenance-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect maintenance period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη περίοδος συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-maintenance-period-minimum-5-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect maintenance period (minimum 5 minutes)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη περίοδος συντήρησης (ελάχιστο 5 λεπτά)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-maintenance-week-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect maintenance week period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη περίοδος εβδομαδιαίας συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-map-id-1s-provided-for-screen-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect map ID "%1$s" provided for screen element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο ID χάρτη "%1$s" παρεχόμενο ως στοιχείο οθόνης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-max-columns-provided-for-screen-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect max columns provided for screen element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο μεγ στηλών παρεχόμενο ως στοιχείο οθόνης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-method-1s2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect method "%1$s.%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβής μέθοδος "%1$s.%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-object-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect object value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβής τιμή αντικειμένου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-parameter-for-action-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect parameter for action "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβής παράμετρος ενέργειας "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-parameter-for-operations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect parameter for operations.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη παράμετρος για λειτουργίες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-parameters-for-action-update-method-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect parameters for action update method "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβείς παράμετροι μεθόδου ενημέρωσης "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-parameters-for-condition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect parameters for condition.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη παράμετρος για συνθήκη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-parameters-for-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect parameters for maintenance.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένες παράμετροι για συντήρηση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-parent-for-service-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect parent for service "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος γονέας για υπηρεσία "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-parent-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect parent service.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη γονική υπηρεσία.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-port-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect port range.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη περιοχή θυρών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-privacy-protocol-for-item-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect privacy protocol for item "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβές ιδιωτικό πρωτόκολλο συλλέκτη "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-regular-expression-1s-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect regular expression "%1$s": "%2$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβής κανονική έκφραση "%1$s": "%2$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-resource-type-provided-for-screen-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect resource type provided for screen item.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παρέχεται λανθασμένος τύπος πόρου για οθόνη συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-response-received-from-zabbix-server-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect response received from Zabbix server "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβής απόκριση ληφθείσα από Zabbix εξυπηρετητή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-screen-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect screen ID.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο ID οθόνης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-screen-id-1s-provided-for-screen-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect screen ID "%1$s" provided for screen element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο ID οθόνης "%1$s" παρεχόμενο ως στοιχείο οθόνης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-screen-provided-for-slide-show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect screen provided for slide show.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη οθόνη παρεχόμενη ως προβολή διαφάνειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-service-end-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect service end time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη ώρα λήξης υπηρεσίας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-service-start-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect service start time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη ώρα έναρξης υπηρεσίας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-service-time-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect service time type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος τύπος χρόνου υπηρεσίας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-snmp-community" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect SNMP community.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο SNMP community.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-snmp-oid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect SNMP OID.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο SNMP OID.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-soft-field-value-for-dependency-for-service-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect "soft" field value for dependency for service "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη "soft" τιμή πεδίου για εξάρτηση με υπηρεσία "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-source-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect source value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή προέλευσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-status-for-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect status for host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη κατάσταση ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-status-for-service-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect status for service "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη κατάσταση για την υπηρεσία "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-syntax-near-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>incorrect syntax near "%1$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ανακριβής σύνταξη πλησίον "%1$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-template-screen-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect template screen ID.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο ID σχεδιότυπης οθόνης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger expression.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση εναύσματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-expression-host-1s-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-this-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger expression. Host "%1$s" does not exist or you have no access to this host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση εναύσματος. Ο ξενιστής "%1$s" δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση σε αυτόν.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-expression-trigger-expression-elements-should-not-belong-to-a-template-and-a-host-simultaneously" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger expression. Trigger expression elements should not belong to a template and a host simultaneously.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση εναύσματος. Στοιχεία έκφρασης εναύσματος δεν πρέπει να ανήκουν ταυτόχρονα σε ξενιστή και σχεδιότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-function-1s-provided-in-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger function "%1$s" provided in expression.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη λειτουργία εναύσματος "%1$s" παρέχεται στην έκφραση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-id-for-service-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger ID for service "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο αναγνωριστικό εναύσματος για την υπηρεσία "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-prototype-expression-host-1s-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-this-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger prototype expression. Host "%1$s" does not exist or you have no access to this host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση πρωτότυπου εναύσματος. Ξενιστής "%1$s" δεν υπάρχει ή χωρίς πρόσβαση σε αυτόν.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-prototype-expression-trigger-prototype-expression-elements-should-not-belong-to-a-template-and-a-host-simultaneously" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger prototype expression. Trigger prototype expression elements should not belong to a template and a host simultaneously.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση πρωτότυπου εναύσματος. Στοιχεία έκφρασης πρωτότυπου εναύσματος να μήν ανήκουν ταυτόχρονα σε ξενιστή και σχεδιότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-type-of-calculation-for-action-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect type of calculation for action "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος τύπος υπολογισμού ενέργειας "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-type-of-calculation-for-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect type of calculation for discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος τύπος υπολογισμού κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect user group.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη ομάδα χρήστη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-2s-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for "%2$s" field.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για "%2$s" πεδίο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-2s-field-must-be-between-3s-and-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for "%2$s" field: must be between %3$s and %4$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για "%2$s" πεδίο: να είναι μεταξύ %3$s και %4$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-float-field-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for float field "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για πεδίο κινητής υποδιαστολής "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-int-field-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for int field "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για πεδίο ακεραίου "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-unsigned-int-field-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for unsigned int field "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για πεδίο απρόσημου ακέραιου "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-for-field-1s-cannot-be-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value for field "%1$s": cannot be empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή πεδίου "%1$s": δεν μπορεί να είναι κενό.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-used-for-proxy-status-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value used for proxy status "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή σε χρήση κατάστασης διαμεσολαβητή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:indonesian-id_id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Indonesian (id_ID)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ινδονησιακά (id_ID)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πληροφορία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πληροφόρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:in-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε συντήρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:in-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε εξέλιξη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:insert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Insert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εισαγωγή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:insert-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Insert expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εισαγωγή έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:installation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εγκατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:installer-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installer name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα εγκαταστάτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:interface-is-linked-to-item-1s-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface is linked to item "%1$s" on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η διεπαφή είναι συνδεδεμένη στο συλλέκτη "%1$s" επί "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:interface-is-used-by-items-that-require-this-type-of-the-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface is used by items that require this type of the interface.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η διεπαφή χρησιμοποιείται απο συλλέκτες που χρειάζονται αυτόν τον τύπο διεπαφής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:interface-with-dns-1s-cannot-have-empty-ip-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface with DNS "%1$s" cannot have empty IP address.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η διεπαφή με DNS "%1$s" δεν μπορεί να έχει κενή διεύθυνση IP.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:interface-with-ip-1s-cannot-have-empty-dns-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface with IP "%1$s" cannot have empty DNS name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η διεπαφή με IP "%1$s" δεν μπορεί να έχει κενό όνομα DNS.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:interface-with-ip-1s-cannot-have-empty-dns-name-while-having-use-dns-property-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface with IP "%1$s" cannot have empty DNS name while having "Use DNS" property on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η διεπαφή με IP "%1$s" δεν μπορεί να έχει κενό όνομα DNS ενώ έχει "Use DNS" ιδιότητα σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:event-sourceinternal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>internal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εσωτερικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:user-typeinternal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εσωτερικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:event-sourceinternal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εσωτερικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:authenticationinternal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εσωτερικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:internal-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εσωτερικό σφάλμα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:internal-event-and-alert-data-storage-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal event and alert data storage period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εσωτερική περίοδος αποθήκευσης συμβάντων και ειδοποιήσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:internal-json-rpc-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal JSON-RPC error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εσωτερικό JSON-RPC σφάλμα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:internet-explorer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internet Explorer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Internet Explorer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονικό διάστημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-first-parameter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid first parameter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρη πρώτη παράμετρος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-fourth-parameter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid fourth parameter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρη τέταρτη παράμετρος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-hostid-for-macro-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid hostid for macro "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρο hostid για μακροεντολή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-json-an-error-occurred-on-the-server-while-parsing-the-json-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid JSON. An error occurred on the server while parsing the JSON text.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρο JSON. Παρουσιάστηκε σφάλμα στον εξυπηρετητή ενώ ανέλυε το κείμενο JSON.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-key-1s-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid key "%1$s": %2$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρο κλειδί "%1$s": %2$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-key-1s-for-discovery-rule-2s-on-3s-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid key "%1$s" for discovery rule "%2$s" on "%3$s": %4$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρο κλειδί "%1$s" κανόνα εντοπισμού "%2$s" σε "%3$s": %4$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-key-1s-for-item-2s-on-3s-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid key "%1$s" for item "%2$s" on "%3$s": %4$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρο κλειδί "%1$s" συλλέκτη "%2$s" σε "%3$s": %4$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-key-1s-for-item-prototype-2s-on-3s-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid key "%1$s" for item prototype "%2$s" on "%3$s": %4$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρο κλειδί "%1$s" πρωτότυπου συλλέκτη "%2$s" σε "%3$s": %4$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-method-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid method parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρες παράμετροι μεθόδου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-number-of-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid number of parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρος αριθμός παραμέτρων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-params" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid params.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρες παράμετροι.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid Request.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρο Αίτημα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-response-code-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid response code "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρος κωδικός απόκρισης "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-second-parameter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid second parameter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρη δεύτερη παράμετρος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-third-parameter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid third parameter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρη τρίτη παράμετρος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-view-name-given-s-allowed-chars-a-z-and" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid view name given "%s". Allowed chars: "a-z" and ".".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δόθηκε άκυρο όνομα προβολής "%s". Επιτρεπόμενοι χαρακτήρες: "a-z" and ".".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:inventory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inventory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απογραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:inventory-disabled-for-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inventory disabled for host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένη απογραφή ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:inventory-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inventory field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο απογραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:inventory-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inventory mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρόπος απογραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:ip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:ip-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IP διεύθυνση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:ip-and-dns-cannot-be-empty-for-host-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP and DNS cannot be empty for host interface.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IP και DNS δεν μπορούν να είναι κενά για διεπαφή ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:ipmi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPMI</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:ipmi-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPMI agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:ipmi-authentication-algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPMI authentication algorithm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αλγόριθμος ταυτοποίησης IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:ipmi-interfaces" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPMI interfaces</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφές IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:ipmi-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPMI password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθηματικό IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:ipmi-privilege-level" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPMI privilege level</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επίπεδο προνομίων IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:ipmi-sensor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPMI sensor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αισθητήρας IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:ipmi-username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPMI username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα χρήστη IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:ip-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP range</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περιοχή IP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:is-online" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Is online?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Είναι συνδεδεμένος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:issue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:italian-it_it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Italian (it_IT)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιταλικά (it_IT)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>συλλέκτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:item-1s2s-has-invalid-port-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item "%1$s:%2$s" has invalid port: "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης "%1$s:%2$s" έχει άκυρη θύρα: "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:item-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:item-1s-already-exists-on-2s-inherited-from-another-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item "%1$s" already exists on "%2$s", inherited from another template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s", κληρονομημένος απο άλλο σχεδιότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:item-1s-cannot-populate-a-missing-host-inventory-field-number-2d-choices-are-from-0-do-not-populate-to-3d" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item "%1$s" cannot populate a missing host inventory field number "%2$d". Choices are: from 0 (do not populate) to %3$d.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης "%1$s" δεν συμπληρώνει ελλιπές πεδίο απογραφής ξενιστή "%2$d". Επιλογές: απο 0 (μήν συμπληρώνεις) έως %3$d.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:item-1s-does-not-exist-on-template-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item "%1$s" does not exist on template "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης "%1$s" δέν υπάρχει σε σχεδιότυπο "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:item-1s-on-2s-application-3s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item "%1$s" on "%2$s": application "%3$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης "%1$s" σε "%2$s": κατηγορία "%3$s" ανύπαρκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:item-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:item-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλήθος συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:item-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:item-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτες απενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:item-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης απενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:item-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης ενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:item-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτες ενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:item-in-not-supported-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item in "not supported" state</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης σε "ανυποστήρικτη" κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:item-not-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item not selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης μή επιλεγμένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος συλλέκτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototype-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototype "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος συλλέκτης "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototype-1s-already-exists-on-2s-inherited-from-another-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototype "%1$s" already exists on "%2$s", inherited from another template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος συλλέκτης "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s", κληρονομημένος από άλλο σχεδιότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototype-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototype added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος συλλέκτης προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototype-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototype deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος συλλέκτης διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυποι συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototypes-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototypes deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυποι συλλέκτες διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:items-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Items deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτες διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:items-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Items list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάλογος συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:items-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Items updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτες ενημερώθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:item-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:item-uses-host-interface-from-non-parent-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item uses host interface from non-parent host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης χρησιμοποιεί διεπαφή ξενιστή από όχι γονικό ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:item-uses-incorrect-interface-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item uses incorrect interface type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης χρησιμοποιεί λάθος τύπο διεπαφής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:item-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμές συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:item-will-not-be-refreshed-please-enter-a-correct-update-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item will not be refreshed. Please enter a correct update interval.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης δεν θα ανανεωθεί. Δώστε σωστό χρονικό διάστημα ενημέρωσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:item-with-key-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item with key "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης με κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:item-with-key-1s-already-exists-on-2s-as-a-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item with key "%1$s" already exists on "%2$s" as a discovery rule.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης με κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" ως κανόνας εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:item-with-key-1s-already-exists-on-2s-as-an-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item with key "%1$s" already exists on "%2$s" as an item.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης με κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" ως συλλέκτης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:item-with-key-1s-already-exists-on-2s-as-an-item-created-from-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item with key "%1$s" already exists on "%2$s" as an item created from item prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης με κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" ως συλλέκτης δημιουργηθείς απο πρωτότυπο συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:item-with-key-1s-already-exists-on-2s-as-an-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item with key "%1$s" already exists on "%2$s" as an item prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης με κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" ως πρωτότυπος συλλέκτης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:item-with-key-1s-already-exists-on-2s-as-unknown-item-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item with key "%1$s" already exists on "%2$s" as unknown item element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης με κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" ως άγνωστο στοιχείο συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:it-is-not-possible-to-filter-by-user-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is not possible to filter by user password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φιλτράρισμα κατά κωδικό χρήστη αδύνατον.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:it-is-not-possible-to-search-by-user-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is not possible to search by user password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναζήτηση με συνθηματικό χρήστη αδύνατον.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:jabber" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jabber</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Jabber</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:jabber-identifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jabber identifier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Jabber αναγνωριστικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:jan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:january" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>January</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιανουάριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:japanese-ja_jp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Japanese (ja_JP)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιαπωνικά (ja_JP)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:jmx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JMX</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>JMX</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:jmx-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JMX agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος JMX</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:jmx-interfaces" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JMX interfaces</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>JMX διεπαφές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:jul" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jul</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιούλ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:july" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>July</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιούλιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:jun" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jun</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιούν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:june" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>June</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιούνιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλειδί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:key-1s-does-not-match-grpmaxgrpmingrpsumgrpavghost-groups-item-key-lastminmaxavgsumcount-parameter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key "%1$s" does not match &lt;grpmax|grpmin|grpsum|grpavg&gt;["Host group(s)", "Item key", "&lt;last|min|max|avg|sum|count&gt;", "parameter"].</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το κλειδί "%1$s" δεν ταιριάζει &lt;grpmax|grpmin|grpsum|grpavg&gt;["Host group(s)", "Item key", "&lt;last|min|max|avg|sum|count&gt;", "parameter"].</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:key-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>key is empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>κενό κλειδί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:key-passphrase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key passphrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλειδί συνθηματικής φράσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:keyword" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keyword</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λέξη-κλειδί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:korean-ko_kr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Korean (ko_KR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κορεάτικα (ko_KR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Label</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:label-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Label location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέση επιγραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γλώσσα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:week-of-monthlast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>last</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>τελευταίο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:last" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>last</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>τελευταίο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:page-navigationlast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:last-24-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last 24 hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίες 24 ώρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:last-30-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last 30 days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίες 30 ημέρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:last-365-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last 365 days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίες 365 ημέρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:last-7-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last 7 days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίες 7 ημέρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:last-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταία μεταβολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:last-change-descending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last change (descending)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταία μεταβολή (φθίνουσα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:last-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίος έλεγχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:last-hour-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last hour graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα τελευταίας ώρας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:last-month-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last month graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα τελευταίου μήνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:last-of" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last of</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίο απο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:last-seen-age" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last seen (age)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταία εμφάνιση (ηλικία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:last-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταία τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:last-week-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last week graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα τελευταίας εβδομάδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:latest-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latest data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταία δεδομένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:latest-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latest values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίες τιμές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:latvian-lv_lv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latvian (lv_LV)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λετονικά (lv_LV)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:ldap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LDAP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>LDAP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:ldap-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LDAP authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>LDAP ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:ldap-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LDAP host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>LDAP ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:ldap-login-successful" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LDAP login successful</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτυχής σύνδεση LDAP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριστερά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:limit-for-search-and-filter-results" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Limit for search and filter results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όριο στοιχείων Αναζήτησης/Φίλτρου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραμμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεσμος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:linked-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Linked templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνδεδεμένα σχεδιότυπα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:linked-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Linked to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνδεδεμένο με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:link-indicators" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link indicators</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση δεικτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:link-new-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link new templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση νέων σχεδιότυπων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:link-selementid1-field-is-pointing-to-a-nonexistent-map-selement-id-1s-for-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link selementid1 field is pointing to a nonexistent map selement ID "%1$s" for map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο σύνδεσμος πεδίου selementid1 δείχνει σε ανύπαρκτο selement ID χάρτη "%1$s" για χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:link-selementid2-field-is-pointing-to-a-nonexistent-map-selement-id-1s-for-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link selementid2 field is pointing to a nonexistent map selement ID "%1$s" for map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο σύνδεσμος πεδίου selementid2 δείχνει σε ανύπαρκτο selement ID χάρτη "%1$s" για χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:link-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση σχεδιότυπων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:link-to-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link to template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση με σχεδιότυπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:link-to-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link to templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση με σχεδιότυπα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:list-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>List is empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο κατάλογος είναι άδειος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:lithuanian-lt_lt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lithuanian (lt_LT)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λιθουανικά (lt_LT)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:local-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Local time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τοπική ώρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τοποθεσία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:location-latitude" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location latitude</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γεωγραφικό πλάτος τοποθεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:location-longitude" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location longitude</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γεωγραφικό μήκος τοποθεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καταγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:login-name-or-password-is-incorrect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login name or password is incorrect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβές όνομα ή κωδικός σύνδεσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:logout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποσύνδεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:log-time-format" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log time format</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μορφότυπος καταγραφής ώρας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:log-unmatched-snmp-traps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log unmatched SNMP traps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καταγραφή αταίριαστων SNMP traps</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:lost" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lost</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απωλεσθέν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:low-level-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>low-level discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>κανόνας εντοπισμού χαμηλού επιπέδου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:low-level-discovery-rule-in-not-supported-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Low-level discovery rule in "not supported" state</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού χαμηλού επιπέδου σε "ανυποστήρικτη" κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:month-shortm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>μ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:minute-shortm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>λ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:monday-shortm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:mac-address-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MAC address A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>MAC διεύθυνση A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:mac-address-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MAC address B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>MAC διεύθυνση B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:macro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macro</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μακροεντολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:macro-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macro "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η μακροεντολή "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:macro-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macro "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η μακροεντολή "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:macro-1s-is-not-unique" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macro "%1$s" is not unique.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η μακροεντολή "%1$s" δεν είναι μοναδική.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:macros" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>macro(s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>μακροεντολή(ες)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:macros" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macros</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μακροεντολές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:macros-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macros updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μακροεντολές ενημερώθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:macro-with-hostmacroid-1s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macro with hostmacroid "%1$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η μακροεντολή με hostmacroid "%1$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MAINTENANCE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-active-since-value-cannot-be-bigger-than-active-till" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance "Active since" value cannot be bigger than "Active till".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή συντήρησης "Ενεργό από" όχι μεγαλύτερη της "Ενεργό έως".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-period-length" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance period length</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μήκος περιόδου συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-periods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance periods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδοι συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-with-data-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance with data collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση με συλλογή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-without-data-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance without data collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση χωρίς συλλογή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:mandatory-parameter-is-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mandatory parameter is missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λείπει υποχρεωτική παράμετρος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;manual&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>&lt;εγχειρίδιο&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manual</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χειροκίνητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>χάρτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:map-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Map label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος σήματος χάρτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:mapped-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mapped to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχισμένο σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:mappings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mappings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχίσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:map-update-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Map update failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία ενημέρωσης χάρτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:mar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μαρ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:march" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>March</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάρτιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:mark-elements-on-trigger-status-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark elements on trigger status change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώστε τα στοιχεία σε μεταβολή κατάστασης εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:mark-others" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώστε άλλα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:mark-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημάδι επιλέχθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:mask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάσκα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:mass-update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mass update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μαζική ενημέρωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:mass-update-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mass update elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μαζική ενημέρωση στοιχείων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:matches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ταιριάσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:max" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>max</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>μεγ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:max-columns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Max columns</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μεγ στήλες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:max-count-of-elements-to-show-inside-table-cell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Max count of elements to show inside table cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστο πλήθος στοιχείων πρός εμφάνιση ανά σελίδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:max-count-of-elements-to-show-inside-table-cell-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Max count of elements to show inside table cell "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστο πλήθος στοιχείων πρός εμφάνιση ανά σελίδα "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:maximum-time-period-to-display-is-1s-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum time period to display is %1$s day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστη χρονική περίοδος εμφάνισης %1$s ημέρες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:maximum-time-period-to-display-is-1s-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum time period to display is %1$s day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστη χρονική περίοδος εμφάνισης %1$s ημέρα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:may-shortmay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>May</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:may" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>May</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:md2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MD2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>MD2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:md5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MD5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>MD5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέσα ενημέρωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος μέσων προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένος τύπος μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένοι τύποι μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποιημένος τύπος μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποιημένοι τύποι μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύποι μέσων ενημέρωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:media-types-used-by-action-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media types used by action "%s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύποι μέσων χρησιμοποιούνται στην ενέργεια "%s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος μέσων ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:members" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Members</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέλη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μήνυμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:messages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Messages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μηνύματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:message-text-limit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message text limit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όριο κειμένου μηνύματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:message-timeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message timeout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονικό όριο μηνύματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:messaging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Messaging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανταλλαγή μηνυμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:method-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Method not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέθοδος δεν βρέθηκε.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:middle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Middle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενδιάμεσο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:min" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>min</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ελάχ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:minimum-required-limit-on-execution-time-of-php-scripts-is-s-configuration-option-max_execution_time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimum required limit on execution time of PHP scripts is %s (configuration option "max_execution_time").</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελάχιστο απαιτούμενο όριο χρόνου εκτέλεσης PHP scripts %s (επιλογή ρύθμισης "max_execution_time").</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:minimum-required-limit-on-input-parse-time-for-php-scripts-is-s-configuration-option-max_input_time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimum required limit on input parse time for PHP scripts is %s (configuration option "max_input_time").</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελάχιστο απαιτούμενο όριο χρόνου ανάλυσης εισαγωγής PHP scripts %s (επιλογή ρύθμισης "max_input_time").</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:minimum-required-php-memory-limit-is-s-configuration-option-memory_limit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimum required PHP memory limit is %s (configuration option "memory_limit").</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελάχιστο απαιτούμενο PHP όριο μνήμης %s (επιλογή ρύθμισης "memory_limit").</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:minimum-required-php-upload-filesize-is-s-configuration-option-upload_max_filesize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimum required PHP upload filesize is %s (configuration option "upload_max_filesize").</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελάχιστο απαιτούμενο PHP μέγεθος ανεβάσματος %s (επιλογή ρύθμισης "upload_max_filesize").</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:minimum-required-php-version-is-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimum required PHP version is %s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελάχιστη απαιτούμενη PHP έκδοση %s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:minimum-required-size-of-php-post-is-s-configuration-option-post_max_size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimum required size of PHP post is %s (configuration option "post_max_size").</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελάχιστο απαιτούμενο μέγεθος PHP post %s (επιλογή ρύθμισης "post_max_size").</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:minimum-severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimum severity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελάχιστη βαρύτητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λεπτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-gitemid-field-for-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing "gitemid" field for item.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία "gitemid" πεδίου συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-itemid-field-for-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing "itemid" field for item.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία "itemid" πεδίου συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-items-for-graph-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing items for graph "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απόντες συλλέκτες γραφήματος "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-items-for-graph-prototype-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing items for graph prototype "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απόντες συλλέκτες πρωτότυπου γραφήματος "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-key-1s-for-host-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing key "%1$s" for host "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία κλειδιού "%1$s" ξενιστή "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-name-field-for-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing "name" field for graph.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία "name" πεδίου γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-name-field-for-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing "name" field for graph prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία "name" πεδίου πρωτότυπου γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:mm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>mm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>mm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρόπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:model" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Model</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρότυπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:mon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δευ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:monday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δευτέρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:monitored-by-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monitored by proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτευόμενο μέσω διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:monitored-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monitored host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτευόμενος ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:monitoring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monitoring</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μήνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:monthly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monthly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μηνιαίως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:more-matches-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More matches found...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βρέθηκαν περισσότερα ταιριάσματα...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:more-than-10-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More than 10 minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περισσότερο απο 10 λεπτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:more-than-one-graph-with-name-1s-within-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More than one graph with name "%1$s" within host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλέον του ενός γραφήματα ονόματος "%1$s" εντός ξενιστού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:mozilla-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:millisecond-shortms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:multiple-problem-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Multiple PROBLEM events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πολλαπλά ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΙΚΑ συμβάντα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:must-be-a-valid-ldap-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>must be a valid LDAP user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>πρέπει να είναι έγκυρος χρήστης LDAP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:mute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σίγαση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:user-first-namename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:network-discovery-event-and-alert-data-storage-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network discovery event and alert data storage period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος αποθήκευσης συμβάντων και ειδοποιήσεων εντοπισμού δικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:network-map-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network map added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτης δικτύου προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:network-map-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network map deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτης δικτύου διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:network-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτες δικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:network-map-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network map updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτης δικτύου ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:never" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ποτέ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>new</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>νέο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:new-element-in-multiselectnew" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>new</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>νέο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νέο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:new-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νέα κατηγορία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:new-condition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New condition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νέα συνθήκη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:new-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νέο στοιχείο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:new-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νέα ομάδα ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:new-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νέα κανονική έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:new-service-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New service time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νέος χρόνος υπηρεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:nntp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NNTP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>NNTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όχι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-1s-given-for-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No "%1$s" given for graph.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν δίνεται "%1$s" γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-1s-given-for-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No "%1$s" given for graph prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν δίνεται "%1$s" πρωτότυπου γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-1s-given-for-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No "%1$s" given for screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν δίνεται "%1$s" οθόνης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-1s-given-for-template-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No "%1$s" given for template screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν δίνεται "%1$s" σχεδιότυπης οθόνης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-2s-given-for-a-filter-condition-of-action-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No "%2$s" given for a filter condition of action "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέν δίνεται "%2$s" για συνθήκη φίλτρου ενέργειας "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-2s-given-for-a-filter-condition-of-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No "%2$s" given for a filter condition of discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέν δίνεται "%2$s" για συνθήκη φίλτρου κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-2s-given-for-the-filter-of-action-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No "%2$s" given for the filter of action "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέν δίνεται "%2$s" για φίλτρο ενέργειας "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-2s-given-for-the-filter-of-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No "%2$s" given for the filter of discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέν δίνεται "%2$s" γιά φίλτρο κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-agent-interfaces-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No agent interfaces found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρέθηκαν διεπαφές αντιπροσώπου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-applications-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No applications found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρέθηκαν κατηγορίες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-authentication-type-specified-for-action-operation-command-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No authentication type specified for action operation command "%s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν καθορίστηκε τύπος ταυτοποίησης για εντολή εργασίας ενέργειας "%s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-authentication-user-name-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No authentication user name specified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν καθορίστηκε όνομα χρήστη αυθεντικότητας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-authentication-user-name-specified-for-action-operation-command-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No authentication user name specified for action operation command "%s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν καθορίστηκε όνομα χρήστη ταυτοποίησης για εντολή εργασίας ενέργειας "%s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-command-specified-for-action-operation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No command specified for action operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν καθορίστηκε εντολή για εργασία ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-command-type-specified-for-action-operation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No command type specified for action operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν καθορίστηκε τύπος εντολής για εργασία ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-conditions-defined" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No conditions defined.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέν ορίστηκαν συνθήκες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>no data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>όχι δεδομένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-data-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No data collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς συλλογή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-default-interface-for-1s-type-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No default interface for "%1$s" type on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όχι προεπιλεγμένη διεπαφή για "%1$s" τύπου σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς λεπτομέρειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-discovery-rule-ids-given" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No discovery rule IDs given.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν δόθηκαν IDs κανόνα εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-execution-target-specified-for-action-operation-command-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No execution target specified for action operation command "%s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν καθορίστηκε στόχος εκτέλεσης για εντολή εργασίας ενέργειας "%s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-file-was-uploaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No file was uploaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν αναφορτώθηκε αρχείο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-graph-id-provided-for-screen-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No graph ID provided for screen element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν παρέχεται ID γραφήματος για στοιχείο οθόνης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-graph-item-with-graphid-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No graph item with graphid "%s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς στοιχείο γραφήματος με αναγνωριστικό "%s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-graph-prototype-id-provided-for-screen-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No graph prototype ID provided for screen element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν προβλέπεται ID πρωτότυπου γραφήματος στοιχείου οθόνης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-graphs-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No graphs added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν προστέθηκαν γραφήματα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-host-given-for-macro-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No host given for macro "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν δίνεται ξενιστής για μακροεντολή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-host-group-id-provided-for-screen-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No host group ID provided for screen element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν παρέχεται ID ομάδος ξενιστή για στοιχείο οθόνης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-host-groups-with-groupid-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No host groups with groupid "%s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς ομάδες ξενιστών με groupid "%s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-host-ids-given" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No host IDs given.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν δίνονται αναγνωριστικά ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-host-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No host selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν επιλέχθηκε ξενιστής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-host-with-hostid-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No host with hostid "%s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς ξενιστή με hostid "%s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-icon-for-map-element-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No icon for map element "%s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όχι εικονίδιο για στοιχείο χάρτη "%s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς εικόνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-interface-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No interface found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρέθηκε διεπαφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-interface-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No interface found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρέθηκε διεπαφή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-interface-provided-for-proxy-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No interface provided for proxy "%s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν παρέχεται διεπαφή διαμεσολαβητή "%s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-interfaces-for-host-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No interfaces for host "%s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς διεπαφές για τον ξενιστή "%s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-ipmi-interfaces-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No IPMI interfaces found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέν βρέθηκαν διεπαφές IPMI.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-item-id-provided-for-screen-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No item ID provided for screen element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν παρέχεται ID συλλέκτη για στοιχείο οθόνης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-item-prototype-id-provided-for-screen-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No item prototype ID provided for screen element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν παρέχεται ID πρωτότυπου συλλέκτη στοιχείου οθόνης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-items-defined" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No items defined.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν ορίσθηκαν συλλέκτες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-item-with-itemid1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No item with itemid="%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όχι συλλέκτης με itemid="%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-jmx-interfaces-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No JMX interfaces found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρέθηκε διεπαφή JMX.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-macros-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No macros found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρέθηκαν μακροεντολές.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-map-id-provided-for-screen-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No map ID provided for screen element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν παρέχεται ID χάρτη για στοιχείο οθόνης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-maps-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No maps added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν προστέθηκαν χάρτες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-matches-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No matches found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:none" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>None</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ουδέν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-permissions-for-system-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No permissions for system access.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς δικαιώματα για πρόσβαση συστήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-permissions-to-referred-object-or-it-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No permissions to referred object or it does not exist!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς δικαιώματα σε αντικείμενο που αναφέρεται ή δεν υπάρχει!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-private-key-file-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No private key file specified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν καθορίστηκε αρχείο ιδιωτικού κλειδιού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-private-key-file-specified-for-action-operation-command-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No private key file specified for action operation command "%s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν καθορίστηκε αρχείο ιδιωτικού κλειδιού για εντολή εργασίας ενέργειας "%s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(no proxy)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(χωρίς διαμεσολαβητή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-public-key-file-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No public key file specified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν καθορίστηκε αρχείο δημοσίου κλειδιού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-public-key-file-specified-for-action-operation-command-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No public key file specified for action operation command "%s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν καθορίστηκε αρχείο δημοσίου κλειδιού για εντολή εργασίας ενέργειας "%s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-recipients-for-action-operation-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No recipients for action operation message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς παραλήπτες για μήνυμα εργασίας ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:normal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Normal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:normal-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Normal view</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική προβολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-screen-id-provided-for-screen-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No screen ID provided for screen element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν παρέχεται ID οθόνης για στοιχείο οθόνης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-screens-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No screens added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν προστέθηκαν οθόνες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-script-specified-for-action-operation-command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No script specified for action operation command.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν καθορίσθηκε δέσμη ενεργειών για εντολή εργασίας ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-snmp-community-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No SNMP community specified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν καθορίστηκε SNMP community.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-snmp-interfaces-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No SNMP interfaces found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρέθηκαν διεπαφές SNMP.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-snmp-oid-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No SNMP OID specified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν καθορίστηκε SNMP OID.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:not-ack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Ack</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μη αναγνώριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:not-allowed-to-set-password-for-user-guest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not allowed to set password for user "guest".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν επιτρέπεται ορισμός συνθηματικού για χρήστη "guest".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:not-all-templates-are-linked-to-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not all templates are linked to "%s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν συνδέονται όλα τα σχεδιότυπα σε "%s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-target-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No target selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν επιλέχθηκε στόχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-target-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No target selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν επιλέχθηκε στόχος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:not-authorised" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not authorised.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν επιτρέπεται.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:not-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μη διαθέσιμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:not-classified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not classified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αταξινόμητο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημείωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:nothing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nothing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τίποτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:nothing-to-do" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nothing to do.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καμμία ενέργεια.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:notification-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notification report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναφορά ειδοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:notifications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ειδοποιήσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:not-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>not in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>όχι σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-triggers-defined" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No triggers defined.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν ορίσθηκαν εναύσματα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-trigger-with-triggerid-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No trigger with triggerid "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς έναυσμα με triggerid "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:not-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>not selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>δεν επιλέχθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not supported</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μη υποστηριζόμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:not-templated-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Templated items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μη Σχεδιότυποι συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:no-url-provided-for-screen-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No URL provided for screen element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν παρέχεται URL για στοιχείο οθόνης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:nov" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nov</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νοε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:november" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>November</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νοέμβριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:ntlm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NTLM</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>NTLM</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-hosts-enableddisabledtemplates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of hosts (enabled/disabled/templates)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός ξενιστών (ενεργοί/ανενεργοί/σχεδιότυπα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-items-enableddisablednot-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of items (enabled/disabled/not supported)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός συλλεκτών (ενεργοί/ανενεργοί/ανυποστήρικτοι)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-items-in-proxy-history-that-are-not-yet-sent-to-the-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of items in proxy history that are not yet sent to the server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός συλλεκτών στο ιστορικό διαμεσολαβητή οι οποίοι ακόμη δεν απεστάλησαν στον εξυπηρετητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-items-in-the-queue-which-are-delayed-by-from-to-to-seconds-inclusive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of items in the queue which are delayed by from to to seconds, inclusive.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός συλλεκτών στην ουρά οι οποίοι καθυστερούν από έως σε δευτερόλεπτα, χωρίς αποκλεισμούς.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-items-in-zabbix-database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of items in Zabbix database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός συλλεκτών βάσεως δεδομένων Zabbix.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-monitored-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of monitored hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός εποπτευόμενων συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-processor-cores-on-vmware-hypervisor-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of processor cores on VMware hypervisor, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός πυρήνων επεξεργαστή σε VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσία VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-processors-on-vmware-virtual-machine-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of processors on VMware virtual machine, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός επεξεργαστών σε VMware εικονική μηχανή, &lt;url&gt; - URL υπηρεσία VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-processor-threads-on-vmware-hypervisor-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of processor threads on VMware hypervisor, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός νημάτων επεξεργαστή σε VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσία VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-status-changes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of status changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός αλλαγών κατάστασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-steps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of steps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός βημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-triggers-enableddisabled-problemok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of triggers (enabled/disabled [problem/ok])</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός εναυσμάτων (ενεργά/ανενεργά) [προβληματικά/ok]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-triggers-in-zabbix-database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of triggers in Zabbix database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός εναυσμάτων βάσεως δεδομένων Zabbix.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-unsupported-items-in-zabbix-database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of unsupported items in Zabbix database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός ανυποστήρικτων συλλεκτών βάσεως δεδομένων Zabbix.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-users-online" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of users (online)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός χρηστών (σε σύνδεση)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-values-stored-in-table-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of values stored in table HISTORY.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός αποθηκευμένων τιμών στον πίνακα HISTORY.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-values-stored-in-table-history_log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of values stored in table HISTORY_LOG.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός αποθηκευμένων τιμών στον πίνακα HISTORY_LOG.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-values-stored-in-table-history_str" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of values stored in table HISTORY_STR.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός αποθηκευμένων τιμών στον πίνακα HISTORY_STR.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-values-stored-in-table-history_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of values stored in table HISTORY_TEXT.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός αποθηκευμένων τιμών στον πίνακα HISTORY_TEXT.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-values-stored-in-table-history_uint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of values stored in table HISTORY_UINT.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός αποθηκευμένων τιμών στον πίνακα HISTORY_UINT.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-values-stored-in-table-trends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of values stored in table TRENDS.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός αποθηκευμένων τιμών στον πίνακα TRENDS.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-values-stored-in-table-trends_uint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of values stored in table TRENDS_UINT.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός αποθηκευμένων τιμών στον πίνακα TRENDS_UINT.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-virtual-machines-on-vmware-hypervisor-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of virtual machines on VMware hypervisor, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός εικονικών μηχανών VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσία VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:numeric-float" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Numeric (float)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμητικό (κινητή υποδιαστολή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:numeric-unsigned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Numeric (unsigned)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμητικό (απρόσημο)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:oct" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oct</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οκτ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:october" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>October</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οκτώβριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:oem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OEM</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OEM</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:of" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>of</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>απο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εκτός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ok</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ok</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>επί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:once" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Once</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άπαξ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:one-of-the-objects-is-left-without-a-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One of the objects is left without a host group.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ένα των αντικειμένων χωρίς ομάδα ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:one-time-downtime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One-time downtime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μία φορά μή διαθέσιμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:one-time-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One time only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μία φορά μόνο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:only-items-assigned-to-enabled-hosts-are-counted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only items assigned to enabled hosts are counted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαριθμώνται μόνο συλλέκτες εκχωρημένοι σε ενεργούς ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:only-one-check-can-be-unique" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only one check can be unique.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μόνο ένας έλεγχος μπορεί να είναι μοναδικός.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:only-super-admins-can-create-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Only super admins can create groups)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(Μόνο υπερδιαχειριστές δημιουργούν ομάδες)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:only-super-admins-can-create-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only Super Admins can create host groups.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μόνο Υπερ Διαχειριστές δημιουργούν ομάδες ξενιστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:only-super-admins-can-create-media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only Super Admins can create media types.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μόνο Υπερ Διαχειριστές δημιουργούν τύπους μέσων ενημέρωσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:only-super-admins-can-delete-media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only Super Admins can delete media types.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μόνο Υπερ Διαχειριστές διαγράφουν τύπους μέσων ενημέρωσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:only-super-admins-can-delete-user-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only Super Admins can delete user groups.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μόνο Υπερ Διαχειριστές διαγράφουν ομάδες χρηστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:only-super-admins-can-edit-media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only Super Admins can edit media types.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μόνο Υπερ Διαχειριστές επεξεργάζονται τύπους μέσων ενημέρωσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:only-the-last-20-of-the-indicator-is-displayed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only the last 20%% of the indicator is displayed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφανίζεται μόνο το τελευταίο 20%% του δείκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:only-triggers-assigned-to-enabled-hosts-and-depending-on-enabled-items-are-counted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only triggers assigned to enabled hosts and depending on enabled items are counted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαριθμώνται μόνο εναύσματα εκχωρημένα σε ενεργούς ξενιστές και εξαρτώμενα απο ενεργούς συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:only-zabbix-agent-snmpv1-snmpv2-and-snmpv3-checks-can-be-made-unique" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only Zabbix agent, SNMPv1, SNMPv2 and SNMPv3 checks can be made unique.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μοναδικοί έλεγχοι μόνο Zabbix agent, SNMPv1, SNMPv2 and SNMPv3.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:on-status-change-triggers-blink-for" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On status change triggers blink for</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε αλλαγή κατάστασης τα εναύσματα αναβοσβήνουν για</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:oob-ip-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OOB IP address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OOB IP διεύθυνση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:oob-router" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OOB router</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OOB δρομολογητής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:oob-subnet-mask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OOB subnet mask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OOB μάσκα υποδικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:opera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Opera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Opera</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:operation-cannot-be-performed-due-to-unauthorized-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operation cannot be performed due to unauthorized request.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η λειτουργία δεν εκτελείται λόγω μη εξουσιοδοτημένης αίτησης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:operation-condition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operation condition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθήκη λειτουργίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:operation-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operation details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λεπτομέρειες λειτουργίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:operation-has-no-group-to-operate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operation has no group to operate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η λειτουργία δεν έχει ομάδα να λειτουργήσει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:operation-has-no-template-to-operate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operation has no template to operate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η λειτουργία δεν έχει σχεδιότυπο να λειτουργήσει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:operations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λειτουργίες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:operation-s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operation "%s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η λειτουργία "%s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:operation-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operation type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος λειτουργίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:operator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χειριστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:or" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Or</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:or" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OR</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:original" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Original</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αρχικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:os" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΛΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:os-full-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OS (Full details)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΛΣ (Αναλυτικά στοιχεία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:os-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OS (Short)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΛΣ (Σύντομο)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>άλλο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άλλο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:other-configuration-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other configuration parameters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άλλες παράμετροι διαμόρφωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:other-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other parameters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άλλες παράμετροι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:others" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άλλα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:item_formoverridden-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overridden by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επικαλυπτόμενο με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:override-item-history-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Override item history period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος επικάλυψης ιστορικού συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:override-item-trend-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Override item trend period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος επικάλυψης τάσεων συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:overview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επισκόπηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:overview-by-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overview by proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επισκόπηση με διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:page-received-incorrect-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page received incorrect data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η σελίδα έλαβε λάθος δεδομένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:parameter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parameter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παράμετρος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent discovery rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικοί κανόνες εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικά γραφήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικοί συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονική υπηρεσία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικά εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent web scenarios</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικά σενάρια ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:parse-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parse error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα ανάλυσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:parse-sql-error-1s-in-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parse SQL error [%1$s] in [%2$s].</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα ανάλυσης SQL [%1$s] in [%2$s].</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:passive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Passive</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παθητικός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθηματικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:password-once-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password (once again)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθηματικό (ξανά)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:password-should-not-be-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password should not be empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το συνθηματικό δεν μπορεί να είναι κενό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:percentile-line-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Percentile line (left)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκατοστιαία γραμμή (αριστερά)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:percentile-line-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Percentile line (right)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκατοστιαία γραμμή (δεξιά)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:periods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Periods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:period-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Period type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος περιόδου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δικαιώματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:permissions-can-be-assigned-for-user-groups-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions can be assigned for user groups only.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τα δικαιώματα μπορούν να εκχωρηθούν μόνο σε ομάδες χρηστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:persian-fa_ir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Persian (fa_IR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περσικά (fa_IR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:php-bcmath" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP bcmath</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP bcmath</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:php-bcmath-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-bcmath" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP bcmath extension missing (PHP configuration parameter --enable-bcmath).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP bcmath (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-bcmath).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:php-ctype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP ctype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP ctype</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:php-ctype-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-ctype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP ctype extension missing (PHP configuration parameter --enable-ctype).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP ctype (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-ctype).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:php-databases-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP databases support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη βάσεων δεδομένων PHP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP gd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-extension-missing-php-configuration-parameter-with-gd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd extension missing (PHP configuration parameter --with-gd).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP gd (παράμετρος ρύθμισης PHP --with-gd).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-freetype-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd FreeType support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη PHP gd FreeType</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-freetype-support-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd FreeType support missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία υποστήριξης PHP gd FreeType.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-jpeg-image-support-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd JPEG image support missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία υποστήριξης εικόνας PHP gd JPEG.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-jpeg-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd JPEG support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη PHP gd JPEG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-png-image-support-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd PNG image support missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία υποστήριξης εικόνας PHP gd PNG.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-png-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd PNG support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη PHP gd PNG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gettext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gettext</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP gettext</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gettext-extension-missing-php-configuration-parameter-with-gettext-translations-will-not-be-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gettext extension missing (PHP configuration parameter --with-gettext). Translations will not be available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP gettext (παράμετρος ρύθμισης PHP --with-gettext). Οι μεταφράσεις δεν θα είναι διαθέσιμες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:php-libxml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP libxml</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP libxml</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:php-libxml-extension-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP libxml extension missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP libxml.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:php-mbstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP mbstring</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP mbstring</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:php-mbstring-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-mbstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP mbstring extension missing (PHP configuration parameter --enable-mbstring).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP mbstring (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-mbstring).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:php-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP session</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:php-session-auto-start-must-be-disabled-php-directive-sessionauto_start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP session auto start must be disabled (PHP directive "session.auto_start").</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη έναρξη συνεδρίας PHP να είναι ανενεργή (PHP οδηγία "session.auto_start").</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:php-session-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP session extension missing (PHP configuration parameter --enable-session).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης συνεδρίας PHP (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-session).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:php-sockets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP sockets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP sockets</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:php-sockets-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-sockets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP sockets extension missing (PHP configuration parameter --enable-sockets).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης υποδοχών PHP (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-sockets).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:php-string-function-overloading-must-be-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP string function overloading must be disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP string function overloading να είναι απενεργοποιημένο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:php-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έκδοση PHP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:php-xmlreader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP xmlreader</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP xmlreader</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:php-xmlreader-extension-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP xmlreader extension missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP xmlreader.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:php-xmlwriter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP xmlwriter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP xmlwriter</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:php-xmlwriter-extension-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP xmlwriter extension missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP xmlwriter.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:pie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pie</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πίτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:placing-algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Placing algorithm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αλγόριθμος τοποθέτησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:plain-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Plain text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλό κείμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:play" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παίξε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:play-sound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play sound</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παίξε ήχο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:please-select-two-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select two elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλέξτε δύο στοιχεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:polish-pl_pl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Polish (pl_PL)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πολωνικά (pl_PL)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:pop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>POP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>POP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:populates-host-inventory-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Populates host inventory field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συμπληρώνει πεδίο απογραφής ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θύρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:port-cannot-be-empty-for-host-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port cannot be empty for host interface.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η θύρα δεν μπορεί να είναι κενή για διεπαφή ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:port-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port range</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περιοχή θύρας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:portuguese-pt_br" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portuguese (pt_BR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πορτογαλικά (pt_BR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:portuguese-pt_pt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portuguese (pt_PT)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πορτογαλικά (pt_PT)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:preview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προεπισκόπηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-cell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κινητό Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώσεις Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-phone-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC phone A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τηλέφωνο Α Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-phone-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC phone B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τηλέφωνο Β Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-screen-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC screen name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καλλιτεχνικό όνομα Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:privacy-passphrase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy passphrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιδιωτικό συνθηματικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:privacy-protocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy protocol</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιδιωτικό πρωτόκολλο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:private-key-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private key file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αρχείο ιδιωτικού κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:privilege-level" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privilege level</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επίπεδο δικαιωμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόβλημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PROBLEM</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΠΡΟΒΛΗΜΑ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:problem-display" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem display</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόβλημα εμφάνισης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:problem-if-all-children-have-problems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem, if all children have problems</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόβλημα, άν όλα τα θυγατρικά έχουν προβλήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:problem-if-at-least-one-child-has-a-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem, if at least one child has a problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόβλημα, άν τουλάχιστον ένα θυγατρικό έχει πρόβλημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:problem-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόβλημα σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:problems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problems</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προβλήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:problem-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος προβλήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-1s-for-host-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy "%1$s" for host "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής "%1$s" για ξενιστή "%2$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-1s-is-used-by-discovery-rule-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy "%1$s" is used by discovery rule "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής "%1$s" σε χρήση από κανόνα εντοπισμού "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-interface-creation-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy interface creation failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία δημιουργίας διεπαφής διαμεσολαβητή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-interface-update-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy interface update failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία ενημέρωσης διεπαφής διαμεσολαβητή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρόπος διαμεσολάβησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα Διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy "%s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο διαμεσολαβητής "%s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:public-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Public key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημόσιο κλειδί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:public-key-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Public key file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αρχείο δημόσιου κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:queue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Queue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ουρά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:read" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανάγνωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:read-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μόνο ανάγνωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:read-write" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read-write</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανάγνωση-εγγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:reason" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reason</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αιτία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:received-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Received value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ληφθείσα τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:recipient" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recipient</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παραλήπτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:recipient-ascending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recipient (ascending)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παραλήπτης (αύξουσα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:recipient-descending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recipient (descending)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παραλήπτης (φθίνουσα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:recovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recovery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανάκτηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:refreshed-every-1s-sec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>refreshed every %1$s sec.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ανανεώνεται κάθε %1$s δευτ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>κανονική έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονικές εκφράσεις διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-must-be-a-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression must be a string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση να είναι στοιχειοσειρά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expressions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονικές εκφράσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression "%s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση "%s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:remember-me-for-30-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember me for 30 days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπενθύμιση για 30 ημέρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:remember-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>remember selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>επιλεγμένη υπενθύμιση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:remote-command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote command</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απομακρυσμένη εντολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αφαίρεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:remove-from-favourites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove from favourites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αφαίρεση από αγαπημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:remove-from-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove from host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αφαίρεση από ομάδα ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:remove-from-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove from host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αφαίρεση από ομάδες ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:remove-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αφαίρεση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:replace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replace</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντικατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:replace-applications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replace applications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντικατάσταση κατηγοριών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:replace-dependencies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replace dependencies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντικατάσταση εξαρτήσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:replace-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replace host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντικατάσταση ομάδων ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:reports" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναφορές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:required-host-permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required host permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενα δικαιώματα ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:required-performance-of-the-zabbix-server-in-new-values-per-second-expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required performance of the Zabbix server, in new values per second expected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενη απόδοση εξυπηρετητή Zabbix, αναμένεται σε νέες τιμές ανά δευτερόλεπτο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:required-performance-vps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required performance (vps)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενη απόδοση (vps)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:required-server-performance-new-values-per-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required server performance, new values per second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενη απόδοση εξυπηρετητή, νέες τιμές ανά δευτερόλεπτο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:required-status-codes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required status codes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενοι κωδικοί κατάστασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:required-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενη στοιχειοσειρά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επαναφορά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:reset-all-fields-to-default-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset all fields to default values?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επαναφορά όλων των πεδίων στις προκαθορισμένες τιμές;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:reset-confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset confirmation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιβεβαίωση επαναφοράς</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:reset-defaults" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset defaults</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επαναφορά προκαθορισμένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:resolved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resolved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλυμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:resource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resource</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πόρος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:response-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response code</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κωδικός απόκρισης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:response-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος απόκρισης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:result" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Result</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτέλεσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:result-is-false" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Result is FALSE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτέλεσμα ΨΕΥΔΕΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:result-is-true" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Result is TRUE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτέλεσμα ΑΛΗΘΕΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:result-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Result type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος αποτελέσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:retrieve-only-headers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retrieve only headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανάκτηση μόνο επικεφαλίδων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:retry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επανάληψη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:returns-availability-of-a-particular-type-of-checks-on-the-host-value-of-this-item-corresponds-to-availability-icons-in-the-host-list-valid-types-are-agent-snmp-ipmi-jmx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Returns availability of a particular type of checks on the host. Value of this item corresponds to availability icons in the host list. Valid types are: agent, snmp, ipmi, jmx.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιστροφή διαθεσιμότητας συγκεκριμένου τύπου ελέγχου ξενιστή. Τιμή συλλέκτη αντιστοιχεί σε διαθέσιμα εικονίδια στον κατάλογο ξενιστή. Έγκυροι τύποι είναι: αντιπρόσωπος, snmp, ipmi, jmx.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:returns-current-maintenance-status-of-the-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Returns current maintenance status of the host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιστρέφει κατάσταση τρέχουσας συντήρησης ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:returns-icmp-ping-response-time-in-seconds-example-002" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Returns ICMP ping response time in seconds. Example: 0.02</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιστροφή χρόνου απόκρισης ICMP ping σε δευτερόλεπτα. Παράδειγμα: 0.02</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:returns-information-associated-with-zabbix-java-gateway-valid-params-are-ping-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Returns information associated with Zabbix Java gateway. Valid params are: ping, version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιστρέφει πληροφορίες σχετιζόμενες με πύλη Zabbix Java. Έγκυρες παράμετροι είναι: ping, version.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:returns-percentage-of-lost-icmp-ping-packets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Returns percentage of lost ICMP ping packets.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιστρέφει ποσοστό χαμένων πακέτων ICMP ping.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεξιά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:rmcp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>RMCP+</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>RMCP+</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:romanian-ro_ro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Romanian (ro_RO)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ρουμανικά (ro_RO)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:root" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>root</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>root</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:row-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Row added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραμμή προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:row-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Row deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραμμή διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:rows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραμμές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:row-span" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Row span</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανάπτυξη γραμμής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:rows-per-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rows per page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραμμές ανά σελίδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:run-commands" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Run commands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτέλεση εντολών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:run-global-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Run global script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτέλεση γενικής δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:run-ipmi-command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Run IPMI command</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτέλεση εντολής IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:run-remote-commands-on-current-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Run remote commands on current host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτέλεση απομακρυσμένων εντολών στον τρέχοντα ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:run-remote-commands-on-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Run remote commands on host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτέλεση απομακρυσμένων εντολών στις ομάδες ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:run-remote-commands-on-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Run remote commands on hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτέλεση απομακρυσμένων εντολών στους ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:run-ssh-commands" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Run SSH commands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτέλεση εντολών SSH</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:run-telnet-commands" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Run TELNET commands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτέλεση εντολών TELNET</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:russian-ru_ru" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Russian (ru_RU)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ρωσικά (ru_RU)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:second-shorts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>δ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:sunday-shorts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:saturday-shorts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:safari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Safari</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:sat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sat</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σάβ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:saturday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saturday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σάββατο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:schedule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Schedule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονοδιάγραμμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:scheduled-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scheduled check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προγραμματισμένος έλεγχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οθόνη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screen "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η οθόνη "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-1s-cell-x-2s-y-3s-is-already-taken" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screen "%1$s" cell X - %2$s Y - %3$s is already taken.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οθόνη "%1$s" κελί X - %2$s Y - %3$s ελήφθη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-1s-column-span-in-cell-x-2s-y-3s-is-incorrect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screen "%1$s" column span in cell X - %2$s Y - %3$s is incorrect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οθόνη "%1$s" εύρος στήλης στο κελί X - %2$s Y - %3$s λανθασμένο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-1s-column-span-in-cell-x-2s-y-3s-is-too-big" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screen "%1$s" column span in cell X - %2$s Y - %3$s is too big.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οθόνη "%1$s" εύρος στήλης στο κελί X - %2$s Y - %3$s πολύ μεγάλο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-1s-row-span-in-cell-x-2s-y-3s-is-incorrect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screen "%1$s" row span in cell X - %2$s Y - %3$s is incorrect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οθόνη "%1$s" εύρος γραμμής στο κελί X - %2$s Y - %3$s λανθασμένο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-1s-row-span-in-cell-x-2s-y-3s-is-too-big" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screen "%1$s" row span in cell X - %2$s Y - %3$s is too big.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οθόνη "%1$s" εύρος γραμμής στο κελί X - %2$s Y - %3$s πολύ μεγάλο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screen added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οθόνη προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screen deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οθόνη διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:screens" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screens</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οθόνες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screen updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οθόνη ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμη ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:script-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμη ενεργειών "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:script-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμη ενεργειών προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:script-menu-path-1s-already-used-in-script-name-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script menu path "%1$s" already used in script name "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμη ενεργειών διαδρομής καταλόγου "%1$s" σε χρήση στο όνομα δέσμης ενεργειών "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:script-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:script-name-1s-already-used-in-menu-path-for-script-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script name "%1$s" already used in menu path for script "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα δέσμης ενεργειών "%1$s" σε χρήση στη διαδρομή καταλόγου για δέσμη ενεργειών "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:script-profiler" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script profiler</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προφίλ δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:scripts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scripts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμες ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:script-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμη ενεργειών ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναζήτηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:search-attribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search attribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναζήτηση ιδιοχαρακτηριστικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:search-pattern-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search pattern is empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το σχέδιο αναζήτησης είναι άδειο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-cell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κινητό Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλεκτρονικό Ταχυδρομείο Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώσεις Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-phone-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC phone A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τηλέφωνο A Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-phone-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC phone B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τηλέφωνο B Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-screen-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC screen name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καλλιτεχνικό όνομα Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δευτερόλεπτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:security-level" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security level</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επίπεδο ασφάλειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:security-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα ασφάλειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλέξτε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλεγμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:selected-actions-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected actions deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλεγμένες ενέργειες διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:selected-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλεγμένα στοιχεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:select-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλέξτε πρωτότυπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:send-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή μηνύματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:send-message-to-user-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send message to user groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή μηνύματος σε ομάδες χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:send-message-to-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send message to users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή μηνύματος σε χρήστες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:send-only-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send only to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή μόνο σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:send-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:send-to-user-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to User groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή σε Ομάδες χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:send-to-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to Users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή σε Χρήστες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:sent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εστάλη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:sep" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sep</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σεπ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:separated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Separated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωριστό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:september" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>September</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σεπτέμβριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:serial-number-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial number A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σειριακός αριθμός Α</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:serial-number-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial number B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σειριακός αριθμός Β</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:server-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ώρα εξυπηρετητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:service-1s-cannot-be-deleted-because-it-is-dependent-on-another-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service "%1$s" cannot be deleted, because it is dependent on another service.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η υπηρεσία "%1$s" δεν διαγράφεται, επειδή εξαρτάται από άλλη υπηρεσία.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:service-1s-cannot-be-dependent-on-itself" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service "%1$s" cannot be dependent on itself.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η υπηρεσία "%1$s" δεν μπορεί να αυτοεξαρτάται.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:service-1s-cannot-be-linked-to-a-trigger-and-have-children-at-the-same-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service "%1$s" cannot be linked to a trigger and have children at the same time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η υπηρεσία "%1$s" δεν μπορεί να συνδέεται με έναυσμα και να έχει θυγατρικό την ίδια στιγμή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:service-1s-is-already-hardlinked-to-a-different-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service "%1$s" is already hardlinked to a different service.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η υπηρεσία "%1$s" είναι ήδη διασυνδεδεμένη σε διαφορετική υπηρεσία.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:service-cannot-be-parent-and-child-at-the-same-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service cannot be parent and child at the same time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η υπηρεσία δεν μπορεί να είναι γονική και θυγατρική την ίδια στιγμή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:service-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσία δημιουργήθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:service-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσία διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:service-port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θύρα υπηρεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσίες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:services-form-a-circular-dependency" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Services form a circular dependency.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσίες από κυκλική εξάρτηση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:service-start-time-must-be-less-than-end-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service start time must be less than end time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος έναρξης υπηρεσίας πρέπει να είναι μικρότερος του χρόνου λήξης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:service-times" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service times</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνοι υπηρεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:service-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος υπηρεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:service-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσία ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:session-terminated-re-login-please" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Session terminated, re-login, please.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τερματισμός συνεδρίας. Επανασυνδεθείτε.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Severity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σοβαρότητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:severity-descending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Severity (descending)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σοβαρότητα (φθίνουσα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:sha" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SHA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SHA</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:short-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>short description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>σύντομη περιγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:show-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση λεπτομερειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:show-hosts-in-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show hosts in maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση ξενιστών σε συντήρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:show-icon-mappings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>show icon mappings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εμφάνιση αντιστοιχίσεων εικονίδιου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:show-items-without-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show items without data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση συλλεκτών χωρίς δεδομένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:show-legend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show legend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση υπομνήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:show-lines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show lines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση γραμμών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:shown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ορατό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:show-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση επιλεγμένου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:show-text-as-html" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show text as HTML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση κειμένου ως HTML</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:show-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:show-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση τιμής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:show-value-mappings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>show value mappings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εμφάνιση αντιστοιχίσεων τιμών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:show-warning-if-zabbix-server-is-down" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show warning if Zabbix server is down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση προειδοποίησης εάν εξυπηρετητής Zabbix ανενεργός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:show-working-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show working time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση χρόνου εργασίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:sign-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπογράφω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:simple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:simple-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλός έλεγχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:simple-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλό γράφημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:simple-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλό πρωτότυπο γράφημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:site-address-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site address A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεύθυνση Α</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:site-address-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site address B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεύθυνση Β</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:site-address-c" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site address C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεύθυνση Γ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:site-city" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site city</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πόλη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:site-country" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site country</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χώρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:site-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:site-rack-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site rack location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέση ικριώματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:site-state-province" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site state / province</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κράτος / Επαρχία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:site-zip-postal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site ZIP / postal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταχυδρομικός κώδικας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:size-of-the-response-received-from-zabbix-server-1s-exceeds-the-allowed-size-of-2s-bytes-this-value-can-be-increased-in-the-zbx_socket_bytes_limit-constant-in-includedefinesincphp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size of the response received from Zabbix server "%1$s" exceeds the allowed size of %2$s bytes. This value can be increased in the ZBX_SOCKET_BYTES_LIMIT constant in include/defines.inc.php.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος ληφθείσης απόκρισης από εξυπηρετητή Zabbix "%1$s" υπερβαίνει το επιτρεπόμενο μέγεθος %2$s bytes. Η τιμή μπορεί να αυξηθεί στη σταθερά ZBX_SOCKET_BYTES_LIMIT στο include/defines.inc.php.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:skipped-copying-of-graph-1s-to-host-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skipped copying of graph "%1$s" to host "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παράλειψη αντιγραφής γραφήματος "%1$s" στον ξενιστή "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:sla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SLA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SLA</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:slide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slide</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαφάνεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:slides" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slides</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαφάνειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:slide-show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slide show</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προβολή διαφάνειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:slide-show-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slide show "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προβολή διαφάνειας "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:slide-show-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slide show added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προβολή διαφάνειας προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:slide-show-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slide show deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προβολή διαφάνειας διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:slide-show-must-contain-slides" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slide show must contain slides.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η προβολή διαφάνειας πρέπει να περιέχει διαφάνειες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:slide-shows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slide shows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προβολές διαφάνειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:slide-show-s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slide show "%s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η προβολή διαφάνειας "%s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:slide-show-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slide show updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προβολή διαφάνειας ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:slovak-sk_sk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slovak (sk_SK)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σλοβακικά (sk_SK)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:sms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SMS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SMS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:smtp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SMTP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SMTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:smtp-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SMTP email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SMTP ηλεκτρονικό ταχυδρομείο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:smtp-helo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SMTP helo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SMTP helo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:smtp-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SMTP server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής SMTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:s-must-be-between-19700101-and-20380118" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"%s" must be between 1970.01.01 and 2038.01.18.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>"%s" να είναι μεταξύ 01.01.1970 και 18.01.2038.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SNMP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp-community" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP community</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SNMP κοινότητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp-interfaces" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP interfaces</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφές SNMP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp-oid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP OID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SNMP OID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp-trap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP trap</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SNMP παγίδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp-trap-key-is-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP trap key is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SNMP άκυρο κλειδί παγίδας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:snmpv1-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMPv1 agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος SNMPv1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:snmpv2-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMPv2 agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος SNMPv2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:snmpv3-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMPv3 agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος SNMPv3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:snooze" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Snooze</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναβολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:soft" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Soft</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μαλακό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:software" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Α</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Β</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-c" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Γ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-d" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Δ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-e" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Ε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:software-full-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software (Full details)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμικό (Αναλυτικά στοιχεία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:sort-entries-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort entries by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταξινόμηση καταχωρίσεων με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:sorting-by-field-1s-not-allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorting by field "%1$s" not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταξινόμηση με πεδίο "%1$s" δεν επιτρέπεται.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:sort-order-0-999" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort order (0-&gt;999)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σειρά ταξινόμησης (0-&gt;999)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:sort-triggers-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort triggers by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταξινόμηση εναυσμάτων με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προέλευση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:spanish-es_es" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spanish (es_ES)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ισπανικά (es_ES)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:specified-script-does-not-exist-or-you-do-not-have-rights-on-it-for-action-operation-command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Specified script does not exist or you do not have rights on it for action operation command.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η καθορισμένη δέσμη ενεργειών δεν υπάρχει ή δεν έχετε δικαιώματα σε αυτή για εντολή εργασίας ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:specify-some-filter-condition-to-see-the-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Specify some filter condition to see the items.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καθορισμός μερικών συνθηκών φίλτρων γιά εμφάνιση συλλεκτών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:specify-some-filter-condition-to-see-the-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Specify some filter condition to see the values.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καθορισμός μερικών συνθηκών φίλτρων γιά εμφάνιση τιμών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:speed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταχύτητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:sql-query" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SQL query</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ερώτημα SQL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:sql-statement-execution-has-failed-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SQL statement execution has failed "%1$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία εκτέλεσης δήλωσης SQL "%1$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:sql-statement-execution-has-failed-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SQL statement execution has failed "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία εκτέλεσης δήλωσης SQL "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:ssh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSH</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSH</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:ssh-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSH agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος SSH</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-certificate-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL certificate file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL αρχείο πιστοποιητικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-key-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL key file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL αρχείο κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-key-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL key password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL συνθηματικό κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-verify-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL verify host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL επαλήθευση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-verify-peer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL verify peer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL επαλήθευση ομότιμου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:stacked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stacked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στοιβαγμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:standard-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Standard items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τυπικοί συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:start-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναρξη σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:startup-time-of-zabbix-server-unix-timestamp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Startup time of Zabbix server, Unix timestamp.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος λειτουργίας εξυπηρετητή Zabbix, Unix timestamp.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>State</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:status-ascending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status (ascending)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση (αύξουσα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:status-calculation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status calculation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπολογισμός κατάστασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:status-calculation-algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status calculation algorithm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αλγόριθμος υπολογισμού κατάστασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:status-codes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status codes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κωδικοί κατάστασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:status-descending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status (descending)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση (φθίνουσα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:status-of-discovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status of discovery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση του εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:status-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση μόνο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:step" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βήμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:step-1s-2s-of-3s-failed-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step "%1$s" [%2$s of %3$s] failed: %4$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βήμα "%1$s" [%2$s of %3$s] απέτυχε: %4$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:step-duration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step duration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάρκεια βήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:steps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Steps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:step-with-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step with name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βήμα ονόματος "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:stop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σταματώ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:straight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Straight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ευθεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:style" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Style</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρόπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:subject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subject</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:submap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submap</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποχάρτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:success-audit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success Audit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτυχής επιθεώρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:sun" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sun</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κυρ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:sunday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sunday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κυριακή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:surname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Surname</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επώνυμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:swedish-sv_se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swedish (sv_SE)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σουηδικά (sv_SE)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:switching-authentication-method-will-reset-all-except-this-session-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switching authentication method will reset all except this session! Continue?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναλλαγή μεθόδου ταυτοποίησης, θα επαναφέρει όλες εκτός αυτής της συνεδρίας! Συνέχεια;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:system-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>System default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προκαθορισμένο σύστημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:system-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>System error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα συστήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:tuesday-shortt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:thursday-shortt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Π</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:table-1s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Table "%1$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο πίνακας "%1$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:table-1s-doesnt-have-a-field-named-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Table "%1$s" doesn't have a field named "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο πίνακας "%1$s" δεν έχει πεδίο με όνομα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ετικέτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:target" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Target</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στόχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:target-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Target list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάλογος στόχων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:target-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Target type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος στόχου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:tcp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TCP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>TCP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:telnet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Telnet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Telnet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:telnet-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TELNET agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος TELNET</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:template-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το σχεδιότυπο "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:template-1s-for-host-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template "%1$s" for host "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο "%1$s" για ξενιστή "%2$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:template-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:template-cannot-be-linked-to-another-template-more-than-once-even-through-other-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template cannot be linked to another template more than once even through other templates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο δεν μπορεί να συνδεθεί με άλλο σχεδιότυπο πλέον της μίας φοράς, ακόμη και μέσω άλλων σχεδιότυπων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:template-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:templated-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Templated items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτες σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:template-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα σχεδιότυπων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:template-id-1s-is-passed-2s-times" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>template ID "%1$s" is passed %2$s times</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>το ID σχεδιότυπου "%1$s" πέρασε %2$s φορές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:template-linkage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template linkage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συσχέτιση σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:template-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:templates-1s-unlinked-from-hosts-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Templates "%1$s" unlinked from hosts "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπα "%1$s" αποσυνδεδεμένα απο ξενιστές "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:template-screen-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template screen "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο οθόνης "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:template-screens" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template screens</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπα οθονών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:template-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:template-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το σχεδιότυπο ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:template-with-the-same-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template with the same name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο με ίδιο όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:template-with-the-same-name-s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template with the same name "%s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το σχεδιότυπο με ίδιο όνομα "%s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:template-with-the-same-visible-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template with the same visible name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο με ίδιο ορατό όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:template-with-the-same-visible-name-s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template with the same visible name "%s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο με ίδιο ορατό όνομα "%s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:test" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:test-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:test-confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test confirmation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή επιβεβαίωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:test-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:test-expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test expressions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή εκφράσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:test-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στοιχειοσειρά δοκιμής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κείμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:the-1s2s-method-must-be-called-without-the-auth-parameter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The "%1$s.%2$s" method must be called without the "auth" parameter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η "%1$s.%2$s" μέθοδος να καλείται χωρίς "auth" παράμετρο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:the-host-group-is-not-discovered-anymore-and-will-be-deleted-in-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The host group is not discovered anymore and will be deleted in %1$s (on %2$s at %3$s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ξενιστών δεν εντοπίζεται πλέον και θα διαγραφεί σε %1$s (την %2$s στις %3$s).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:the-host-is-not-discovered-anymore-and-will-be-deleted-in-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The host is not discovered anymore and will be deleted in %1$s (on %2$s at %3$s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής δεν εντοπίζεται πλέον καί θά διαγραφεί σε %1$s (την %2$s στις %3$s).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:the-image-is-used-in-icon-map-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The image is used in icon map %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εικόνα σε χρήση στην αντιστοίχιση εικονιδίων %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:the-image-is-used-in-icon-map-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The image is used in icon map %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εικόνα σε χρήση στην αντιστοίχιση εικονιδίου %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:the-image-is-used-in-map-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The image is used in map %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εικόνα σε χρήση στους χάρτες %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:the-image-is-used-in-map-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The image is used in map %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εικόνα σε χρήση στο χάρτη %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:the-item-is-not-discovered-anymore-and-will-be-deleted-in-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The item is not discovered anymore and will be deleted in %1$s (on %2$s at %3$s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης δεν εντοπίζεται πιά και θα διαγραφεί σε %1$s (επί %2$s σε %3$s).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:the-received-json-is-not-a-valid-json-rpc-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The received JSON is not a valid JSON-RPC Request.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ληφθείσα JSON είναι άκυρη αίτηση JSON-RPC.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:the-requested-remote-procedure-does-not-exist-is-not-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The requested remote-procedure does not exist / is not available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ζητούμενη απομακρυσμένη-διαδικασία δεν υπάρχει / δεν είναι διαθέσιμη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:the-web-scenario-application-belongs-to-a-different-host-than-the-web-scenario-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The web scenario application belongs to a different host than the web scenario host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η κατηγορία σενάριο ιστού ανήκει σε διαφορετικό ξενιστή από τον ξενιστή σενάριο ιστού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:the-x-coordinate-of-screen-element-located-at-x-1s-and-y-2s-of-screen-3s-is-too-big" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The X coordinate of screen element located at X - %1$s and Y - %2$s of screen "%3$s" is too big.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντεταγμένη Χ στοιχείου οθόνης θέσεως X - %1$s και Y - %2$s οθόνης "%3$s" πολύ μεγάλη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:the-y-coordinate-of-screen-element-located-at-x-1s-and-y-2s-of-screen-3s-is-too-big" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Y coordinate of screen element located at X - %1$s and Y - %2$s of screen "%3$s" is too big.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντεταγμένη Υ στοιχείου οθόνης θέσεως X - %1$s και Y - %2$s οθόνης "%3$s" πολύ μεγάλη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:this-field-is-automatically-populated-by-item-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This field is automatically populated by item "%s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το πεδίο αυτό συμπληρώνεται αυτόματα από το συλλέκτη "%s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:this-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτό το μήνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:this-screen-column-is-not-empty-delete-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This screen column is not empty. Delete it?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτή η στήλη οθόνης δεν είναι κενή. Να διαγραφεί;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:this-screen-row-is-not-empty-delete-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This screen row is not empty. Delete it?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτή η γραμμή οθόνης δεν είναι κενή. Να διαγραφεί;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:this-week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτή την εβδομάδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:this-year" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This year</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτό το έτος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:thu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πέμ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:thursday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thursday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πέμπτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:till" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Till</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:time-ascending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time (ascending)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος (αύξουσα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:time-descending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time (descending)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος (φθίνουσα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:time-of-proxy-last-access-name-proxy-name-param-lastaccess-unix-timestamp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time of proxy last access. Name - proxy name. Param - lastaccess. Unix timestamp.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος τελευταίας πρόσβασης διαμεσολαβητή. Name - όνομα διαμεσολαβητή. Param - τελευταία πρόσβαση. Unix χρονοσήμανση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:timeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timeout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λήξη χρόνου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:time-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονική περίοδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:time-shift" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time shift</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονική μετατόπιση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:timestamp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timestamp</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σήμανση χρόνου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:time-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος χρόνου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:time-zone-for-php-is-not-set-configuration-parameter-datetimezone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time zone for PHP is not set (configuration parameter "date.timezone").</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ζώνη ώρας PHP μή ορισμένη (παράμετρος ρύθμισης "date.timezone").</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σήμερα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κορυφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:to-set-a-host-interface-select-a-single-item-type-for-all-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To set a host interface select a single item type for all items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Για να ορίσετε διεπαφή ξενιστή επιλέξτε απλό τύπο στοιχείου για όλα τα στοιχεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνολο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TOTAL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΣΥΝΟΛΟ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:transaction-has-not-been-closed-aborting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transaction has not been closed. Aborting...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η συναλλαγή δεν έκλεισε. Ματαίωση...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:transport-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transport error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα μεταφοράς.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:trend-data-storage-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trend data storage period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος αποθήκευσης τάσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:trends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trends</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τάσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:trend-storage-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trend storage period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος αποθήκευσης τάσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>έναυσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το έναυσμα "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-1s-depends-on-trigger-2s-which-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger "%1$s" depends on trigger "%2$s", which does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα "%1$s" εξαρτάται με ανύπαρκτο έναυσμα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-cannot-be-dependent-on-a-trigger-that-is-inherited-from-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger cannot be dependent on a trigger that is inherited from it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα δεν μπορεί να εξαρτάται με κληρονόμο έναυσμα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περιγραφή εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναύσματα απενεργοποιημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα απενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-displaying-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger displaying options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση επιλογών εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναύσματα ενεργοποιημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα ενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-event-and-alert-data-storage-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger event and alert data storage period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος αποθήκευσης συμβάντων και ειδοποιήσεων εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-has-items-from-template-1s-that-is-not-linked-to-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger has items from template "%1$s" that is not linked to host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το έναυσμα έχει συλλέκτες απο σχεδιότυπο "%1$s" που δεν συνδέεται σε ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πληροφορίες εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-in-template-1s-has-dependency-with-trigger-in-template-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger in template "%1$s" has dependency with trigger in template "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το έναυσμα στο σχεδιότυπο "%1$s" έχει εξάρτηση με το έναυσμα στο σχεδιότυπο "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-in-unknown-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger in "unknown" state</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα σε κατάσταση "unknown"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος ετικέτας εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-overview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger overview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επισκόπηση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο έναυσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototype-1s-contains-item-prototypes-from-multiple-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototype "%1$s" contains item prototypes from multiple discovery rules.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο έναυσμα "%1$s" περιέχει πρωτότυπους συλλέκτες από πολλαπλούς κανόνες εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototype-1s-must-contain-at-least-one-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototype "%1$s" must contain at least one item prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο έναυσμα "%1$s" να περιέχει τουλάχιστον ένα πρωτότυπο συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototype-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototype added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο έναυσμα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototype-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototype deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο έναυσμα διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπα εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototypes-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototypes deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπα εναύσματα διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototypes-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototypes updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπα εναύσματα ενημερώθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:triggers-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Triggers deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναύσματα διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-severities" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger severities</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βαρύτητες εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger severity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σοβαρότητα εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-status-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger status "OK"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση εναύσματος "OK"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-status-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger status "Problem"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση εναύσματος "Problem"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:triggers-top-100" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Triggers top 100</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κορυφαία 100 εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:true" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TRUE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΑΛΗΘΕΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:try-to-read-inaccessible-property-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try to read inaccessible property "%s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσπάθεια ανάγνωσης απρόσιτης ιδιότητας "%s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:tue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:tuesday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tuesday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρίτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:turkish-tr_tr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkish (tr_TR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τουρκικά (tr_TR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:two-items-1s-and-2s-cannot-populate-one-host-inventory-field-3s-this-would-lead-to-a-conflict" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Two items ("%1$s" and "%2$s") cannot populate one host inventory field "%3$s", this would lead to a conflict.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δύο συλλέκτες ("%1$s" και "%2$s") δεν μπορούν να συμπληρώσουν ίδιο πεδίο απογραφής ξενιστή "%3$s", αυτό θα οδηγούσε σε σύγκρουση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:type-ascending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type (ascending)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος (αύξουσα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:type-descending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type (descending)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος (φθίνουσα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:type-full-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type (Full details)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος (Αναλυτικά στοιχεία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:type-here-to-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>type here to search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πληκτρολογήστε για αναζήτηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:type-of-calculation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type of calculation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος υπολογισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:type-of-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type of information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος πληροφοριών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:type-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type (OK)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος (OK)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύποι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:ukrainian-uk_ua" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ukrainian (uk_UA)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ουκρανικά (uk_UA)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:unable-to-select-configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to select configuration.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η επιλογή διαμόρφωσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:unable-to-upload-file-because-file_uploads-is-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to upload file because "file_uploads" is disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η μεταφόρτωση αρχείου επειδή "file_uploads" απενεργοποιημένο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:unacknowledged" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unacknowledged</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μη αναγνωρισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:unacknowledged-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unacknowledged only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μόνο μη αναγνωρισμένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:unacknowledged-problem-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unacknowledged PROBLEM events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μη αναγνωρισμένα συμβάντα ΠΡΟΒΛΗΜΑ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:unblock-selected-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unblock selected users?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απεμπλοκή επιλεγμένων χρηστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:unexpected-end-of-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unexpected end of key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>απροσδόκητο τέλος κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:units" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Units</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μονάδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>άγνωστο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>UNKNOWN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΑΓΝΩΣΤΟ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστη ενέργεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστο σφάλμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-function" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown function.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστη λειτουργία.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-host-item-no-such-item-in-selected-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown host item, no such item in selected host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος συλλέκτης ξενιστή, κανένας τέτοιος συλλέκτης σε επιλεγμένο ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-host-no-such-host-present-in-system" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown host, no such host present in system</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος ξενιστής, δεν υπάρχει τέτοιος ξενιστής στο σύστημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-interface-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown interface type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος τύπος διεπαφής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-resource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown resource</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος πόρος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-step-failed-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown step failed: %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχυμένο άγνωστο βήμα: %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-value-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown value type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος τύπος τιμής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:unlink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlink</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποσύνδεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:unlink-and-clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlink and clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποσύνδεση και εκκαθάριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:unlinked-application-1s-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlinked: Application "%1$s" on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ασύνδετο: Κατηγορία "%1$s" σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:unlinked-discovery-rule-1s-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlinked: Discovery rule "%1$s" on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ασύνδετο: Κανόνας εντοπισμού "%1$s" σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:unlinked-host-prototype-1s-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlinked: Host prototype "%1$s" on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ασύνδετο: Πρωτότυπος ξενιστής "%1$s" σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:unlinked-item-1s-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlinked: Item "%1$s" on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ασύνδετο: Συλλέκτης "%1$s" σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:unlinked-item-prototype-1s-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlinked: Item prototype "%1$s" on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ασύνδετο: Πρωτότυπος συλλέκτης "%1$s" σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:unlinked-web-scenario-1s-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlinked: Web scenario "%1$s" on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ασύνδετο: Σενάριο ιστού "%1$s" σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:unlink-from-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlink from template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποσύνδεση από σχεδιότυπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:unlink-from-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlink from templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποσύνδεση από σχεδιότυπα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:unmute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναίρεση σίγασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:unsupported-import-file-extension-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported import file extension "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανυποστήρικτη εισαγωγή επέκτασης αρχείου "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:unsupported-import-format-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported import format "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανυποστήρικτη εισαγωγή μορφότυπου "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:unsupported-parameter-2s-for-a-filter-condition-of-action-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported parameter "%2$s" for a filter condition of action "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανυποστήρικτη παράμετρος "%2$s" γιά φίλτρο συνθήκης ενέργειας "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:unsupported-parameter-2s-for-a-filter-condition-of-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported parameter "%2$s" for a filter condition of discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανυποστήρικτη παράμετρος "%2$s" γιά φίλτρο συνθήκης κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:unsupported-parameter-2s-for-the-filter-of-action-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported parameter "%2$s" for the filter of action "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανυποστήρικτη παράμετρος "%2$s" γιά φίλτρο ενέργειας "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:unsupported-parameter-2s-for-the-filter-of-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported parameter "%2$s" for the filter of discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανυποστήρικτη παράμετρος "%2$s" γιά φίλτρο κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-statusup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανοικτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-results-in-dashboardup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανοικτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενημέρωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενημερωμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:updated-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updated: %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενημερωμένο: %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:update-existing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update existing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενημέρωση υφιστάμενων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:update-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάστημα ενημέρωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:upload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανεβάστε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:upper-level-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upper level maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτες Άνω επίπεδο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:uptime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uptime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος διαθεσιμότητας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:uptimedowntime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uptime/Downtime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος διαθεσιμότητας/Μη Διαθεσιμότητας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:uptime-of-zabbix-server-process-in-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uptime of Zabbix server process in seconds.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος διαθεσιμότητας υπηρεσίας εξυπηρετητή Zabbix σε δευτερόλεπτα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:url-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL Α</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:url-after-login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL (after login)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL (μετά την σύνδεση)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:url-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL Β</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:url-c" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL Γ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:url-parameter-cannot-be-array" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL parameter cannot be array.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παράμετρος URL δεν μπορεί να είναι πίνακας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:url-parameter-name-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL parameter name is empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό όνομα παραμέτρου URL.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:urls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URLs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URLs</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:usa-160-characters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>USA (160 characters)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΗΠΑ (160 χαρακτήρες)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:use-bulk-requests" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use bulk requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήση ομαδικών αιτήσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:used-in-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Used in actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρησιμοποιείται σε ενέργειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:use-if-severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use if severity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήση σε σοβαρότητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:user-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:user-cannot-add-himself-to-a-disabled-group-or-a-group-with-disabled-gui-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User cannot add himself to a disabled group or a group with disabled GUI access.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης δεν αυτοπροστίθεται σε απενεργοποιημένη ομάδα ή ομάδα απενεργοποιημένης πρόσβασης GUI.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:user-cant-change-type-for-himself" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User can't change type for himself</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο χρήστης δεν μπορεί να αλλάξει τον τύπο για τον εαυτό του</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:user-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρήστη "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group-1s-is-used-in-configuration-for-database-down-messages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group "%1$s" is used in configuration for database down messages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρήστη "%1$s" χρησιμοποιείται σε ρύθμιση μηνυμάτων πτώσης βάσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group-1s-is-used-in-script-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group "%1$s" is used in script "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρήστη "%1$s" χρησιμοποιείται στη δέσμη ενεργειών "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρήστη απενεργοποιημένη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδες χρήστη απενεργοποιημένες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδες χρήστη ενεργοποιημένες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρήστη ενεργοποιημένη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group-for-database-down-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group for database down message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρηστών για μήνυμα μη διαθέσιμης βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group-for-database-down-message-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group for database down message "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρήστη για μήνυμα πτώσης βάσης δεδομένων "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:user-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδες χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:user-is-not-allowed-to-delete-himself" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User is not allowed to delete himself.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο χρήστης δεν επιτρέπεται να διαγράψει τον εαυτό του.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:user-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:user-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθηματικό χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:user-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προφιλ χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:user-session-data-storage-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User session data storage period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος αποθήκευσης συνεδρίας χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:user-sessions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User sessions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνεδρίες χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:users-unblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Users unblocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστες απεμπλάκησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:user-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:user-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:user-with-alias-s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User with alias "%s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης με ψευδώνυμο "%s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:value-1s-is-invalid-for-parameter-grid_align-choices-are-2s-and-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value "%1$s" is invalid for parameter "grid_align". Choices are: "%2$s" and "%3$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Τιμή "%1$s" είναι άκυρη για την παράμετρο "grid_align". Οι Επιλογές είναι: "%2$s" και "%3$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:value-1s-is-invalid-for-parameter-grid_show-choices-are-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value "%1$s" is invalid for parameter "grid_show". Choices are: "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή "%1$s" άκυρη για παράμετρο "grid_show". Επιλογές: "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:value-1s-is-invalid-for-parameter-grid_show-choices-are-2s-and-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value "%1$s" is invalid for parameter "grid_show". Choices are: "%2$s" and "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή "%1$s" άκυρη για παράμετρο "grid_show". Επιλογές: "%2$s" και "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:value-1s-is-too-long-for-field-2s-3d-characters-allowed-length-is-4d-characters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value "%1$s" is too long for field "%2$s" - %3$d characters. Allowed length is %4$d characters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Τιμή "%1$s" είναι μεγάλη για το πεδίο "%2$s" - %3$d χαρακτήρες. Επιτρεπόμενο μήκος %4$d χαρακτήρες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:value-2s-of-1s-has-incorrect-decimal-format" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value "%2$s" of "%1$s" has incorrect decimal format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή "%2$s" από "%1$s" ανακριβή δεκαδικό τύπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:value-2s-of-1s-has-too-many-digits-after-the-decimal-point-it-cannot-have-more-than-3s-digits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value "%2$s" of "%1$s" has too many digits after the decimal point: it cannot have more than %3$s digits.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή "%2$s" από "%1$s" πολλά δεκαδικά ψηφία: όχι πλέον των %3$s ψηφίων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:value-2s-of-1s-has-too-many-digits-before-the-decimal-point-it-cannot-have-more-than-3s-digits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value "%2$s" of "%1$s" has too many digits before the decimal point: it cannot have more than %3$s digits.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή "%2$s" από "%1$s" πολλά ακέραια ψηφία: όχι πλέον των %3$s ψηφίων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:value-2s-of-1s-is-too-long-it-cannot-have-more-than-3s-digits-before-the-decimal-point-and-more-than-4s-digits-after-the-decimal-point" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value "%2$s" of "%1$s" is too long: it cannot have more than %3$s digits before the decimal point and more than %4$s digits after the decimal point.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή "%2$s" από "%1$s" πολύ μεγάλη: όχι πλέον των %3$s ακέραιων ψηφίων και πλέον των %4$s δεκαδικών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:value-cache-effectiveness-valid-parameters-are-requests-hits-and-misses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value cache effectiveness. Valid parameters are: requests, hits and misses.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτελεσματικότητα τιμής cache. Έγκυρες παράμετροι: αιτήματα, επιτυχίες και αποτυχίες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:value-cache-statistics-valid-modes-are-total-free-pfree-used-and-pused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value cache statistics. Valid modes are: total, free, pfree, used and pused.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά τιμής cache. Έγκυρες τρόποι: total, free, pfree, used and pused.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:value-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχία τιμής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:value-map-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value map "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχία τιμής "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:value-map-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value map added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχία τιμής προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:value-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση τιμής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:value-map-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value map updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχία τιμής ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:value-no-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value: no data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή: όχι δεδομένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:variables" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Variables</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μεταβλητές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vendor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vendor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατασκευαστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:verbose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verbose</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναλυτικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vertical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vertical</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατακόρυφο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vertical-align" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vertical align</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατακόρυφη ευθυγράμμιση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:via" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>via</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>μέσω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vietnamese-vi_vn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vietnamese (vi_VN)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βιετναμέζικα (vi_VN)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:view-is-not-rendered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View is not rendered.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Προβολή δεν αποδίδεται.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:visible-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visible name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ορατό όνομα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:visible-name-cannot-be-empty-if-host-name-is-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visible name cannot be empty if host name is missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το ορατό όνομα δεν μπορεί να είναι κενό αν το όνομα ξενιστή απουσιάζει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-cache-statistics-valid-modes-are-total-free-pfree-used-and-pused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware cache statistics. Valid modes are: total, free, pfree, used and pused.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά cache VMware. Έγκυροι τρόποι: total, free, pfree, used and pused.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-cluster-status-url-vmware-service-url-name-vmware-cluster-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware cluster status, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;name&gt; - VMware cluster name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση cluster VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;name&gt; - όνομα cluster VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-ballooned-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor ballooned memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος μνήμης ballooned VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-bios-uuid-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor BIOS uuid, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>VMware hypervisor BIOS uuid, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-cluster-name-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor cluster name, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα cluster VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-datastore-read-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name-datastore-datastore-name-mode-latency" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor datastore read statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name, &lt;datastore&gt; - datastore name, &lt;mode&gt; - latency</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά datastore read VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor, &lt;datastore&gt; - όνομα datastore, &lt;mode&gt; - latency</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-datastore-write-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name-datastore-datastore-name-mode-latency" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor datastore write statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name, &lt;datastore&gt; - datastore name, &lt;mode&gt; - latency</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά datastore write VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor, &lt;datastore&gt; - όνομα datastore, &lt;mode&gt; - latency</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-model-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor model, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-name-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor name, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-network-input-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name-mode-bps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor network input statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name, &lt;mode&gt; - bps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά εισόδου δικτύου VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor, &lt;mode&gt; - bps</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-network-output-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name-mode-bps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor network output statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name, &lt;mode&gt; - bps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά εξόδου δικτύου VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor, &lt;mode&gt; - bps</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-processor-frequency-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor processor frequency, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συχνότητα επεξεργαστή VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-processor-model-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor processor model, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος επεξεργαστή VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-processor-usage-in-hz-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor processor usage in Hz, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήση επεξεργαστή VMware hypervisor σε Hz, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-status-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor status, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-total-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor total memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνολικό μέγεθος μνήμης VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-uptime-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor uptime, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος λειτουργίας VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-used-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor used memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος χρησιμοποιούμενης μνήμης VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-vendor-name-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor vendor name, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα κατασκευαστή VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-version-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor version, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έκδοση VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-service-full-name-url-vmware-service-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware service full name, &lt;url&gt; - VMware service URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλήρες όνομα υπηρεσίας VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-service-version-url-vmware-service-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware service version, &lt;url&gt; - VMware service URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έκδοση υπηρεσίας VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-ballooned-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine ballooned memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος μνήμης ballooned εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-committed-storage-space-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine committed storage space, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεσμευμένος αποθηκευτικός χώρος εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-compressed-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine compressed memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος συμπιεσμένης μνήμης εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-disk-device-read-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name-instance-disk-device-instance-mode-bpsops-bytesoperations-per-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine disk device read statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name, &lt;instance&gt; - disk device instance, &lt;mode&gt; - bps/ops - bytes/operations per second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά ανάγνωσης συσκευής δίσκου εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware, &lt;instance&gt; - instance συσκευής δίσκου, &lt;mode&gt; - bps/ops - bytes/λειτουργίες ανά δευτερόλεπτο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-disk-device-write-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name-instance-disk-device-instance-mode-bpsops-bytesoperations-per-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine disk device write statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name, &lt;instance&gt; - disk device instance, &lt;mode&gt; - bps/ops - bytes/operations per second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά εγγραφής συσκευής δίσκου εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware, &lt;instance&gt; - instance συσκευής δίσκου, &lt;mode&gt; - bps/ops - bytes/λειτουργίες ανά δευτερόλεπτο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-file-system-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name-fsname-file-system-name-mode-totalfreeusedpfreepused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine file system statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name, &lt;fsname&gt; - file system name, &lt;mode&gt; - total/free/used/pfree/pused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά συστήματος αρχείων εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware, &lt;fsname&gt; - όνομα αρχείου συστήματος, &lt;mode&gt; - total/free/used/pfree/pused</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-guest-memory-usage-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine guest memory usage, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήση μνήμης λογικής εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-host-memory-usage-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine host memory usage, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήση μνήμης ξενιστή εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-hypervisor-name-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine hypervisor name, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-name-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine name, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-network-interface-input-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name-instance-network-interface-instance-mode-bpspps-bytespackets-per-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine network interface input statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name, &lt;instance&gt; - network interface instance, &lt;mode&gt; - bps/pps - bytes/packets per second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά εισόδου δικτύου εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware, &lt;instance&gt; - instance διεπαφή δικτύου, &lt;mode&gt; - bps/pps - bytes/packets per second</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-network-interface-output-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name-instance-network-interface-instance-mode-bpspps-bytespackets-per-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine network interface output statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name, &lt;instance&gt; - network interface instance, &lt;mode&gt; - bps/pps - bytes/packets per second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά εξόδου δικτύου εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware, &lt;instance&gt; - instance διεπαφή δικτύου, &lt;mode&gt; - bps/pps - bytes/packets per second</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-power-state-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine power state, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση ενέργειας εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-private-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine private memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος ιδιωτικής μνήμης εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-processor-usage-in-hz-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine processor usage in Hz, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήση επεξεργαστή σε Hz εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-shared-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine shared memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος κοινόχρηστης μνήμης εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-swapped-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine swapped memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος ανταλλασσόμενης μνήμης εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-total-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine total memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος συνολικής μνήμης εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-uncommitted-storage-space-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine uncommitted storage space, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδιάθετος αποθηκευτικός χώρος εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-unshared-storage-space-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine unshared storage space, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδιαμοίραστος αποθηκευτικός χώρος εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-uptime-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine uptime, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος λειτουργίας εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:wednesday-shortw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προειδοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:setupwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσοχή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:we-are-sorry-the-maximum-possible-number-of-elements-to-remember-has-been-reached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are sorry, the maximum possible number of elements to remember has been reached.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λυπούμαστε, ο μέγιστος πιθανόν αριθμός στοιχείων για υπενθύμιση έχει καλυφθεί.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιστός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:web-monitoring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web monitoring</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτεία Ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο ιστού "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-1s-already-exists-on-host-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario "%1$s" already exists on host "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο ιστού "%1$s" υπάρχει ήδη σε ξενιστή "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο ιστού διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάρια ιστού απενεργοποιημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο ιστού απενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο ιστού ενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάρια ιστού ενεργοποιημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenarios</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάρια ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:wed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τετ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:wednesday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wednesday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τετάρτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:weekly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Weekly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εβδομαδιαίως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:when-active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όταν είναι ενεργά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:width" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Width</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλάτος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:with-data-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>With data collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Με συλλογή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:without-problems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Without problems</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς προβλήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:without-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Without triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:with-problems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>With problems</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Με προβλήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:with-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>With triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Με εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:wizard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wizard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οδηγός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:working-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Working time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος εργασίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:working-time-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Working time "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος εργασίας "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:write" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Write</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εγγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:wrong-fields-for-dependency-for-service-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrong fields for dependency for service "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λάθος πεδία για εξάρτηση υπηρεσίας "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:wrong-fields-for-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrong fields for host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λάθος πεδία για ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:wrong-fields-for-macro-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrong fields for macro "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λάθος πεδία για μακροεντολή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:wrong-fields-for-map-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrong fields for map link.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λάθος πεδία συνδέσμου χάρτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:wrong-fields-for-service-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrong fields for service "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λάθος πεδία για υπηρεσία "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:wrong-fields-for-time-for-service-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrong fields for time for service "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λάθος πεδία για χρόνο υπηρεσίας "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:wrong-value-for-day-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Wrong value for day: "%s" ]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>[Λάθος τιμή για ημέρα: "%s" ]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:wrong-value-for-month-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Wrong value for month: "%s" ]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>[Λάθος τιμή για μήνα: "%s" ]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:x" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:year-shorty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:y" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ψ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:y-axis-max-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y axis MAX value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστη τιμή άξονα Ψ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:y-axis-max-value-must-be-greater-than-y-axis-min-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y axis MAX value must be greater than Y axis MIN value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστη τιμή άξονα Y να είναι μεγαλύτερη της ΕΛΑΧ τιμής άξονα Y.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:y-axis-min-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y axis MIN value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελάχιστη τιμή άξονα Ψ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:y-axis-side" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y axis side</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλευρά άξονα ψ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:year" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Year</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έτος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:yearly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yearly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ετησίως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ναί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:y-m-d" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y-m-d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ε-μ-η</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:y-m-d-hi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y-m-d H:i</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ε-μ-η Ω:λ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:y-m-d-his" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y-m-d H:i:s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Y-m-d H:i:s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:you-are-not-able-to-choose-some-of-the-languages-because-locales-for-them-are-not-installed-on-the-web-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are not able to choose some of the languages, because locales for them are not installed on the web server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν μπορείται να επιλέξετε κάποια από τις γλώσσες, επειδή οι τοπικές ρυθμίσεις για αυτές δεν είναι εγκατεστημένες στον εξυπηρετητή ιστού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:you-can-not-switch-hosts-for-current-selection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can not switch hosts for current selection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν μπορείτε να αλλάξετε ξενιστές για την τρέχουσα επιλογή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:you-did-not-specify-host-for-operation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You did not specify host for operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν προσδιορίζει ξενιστή για λειτουργία.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:you-did-not-specify-host-group-for-operation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You did not specify host group for operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν προσδιορίζει ομάδα ξενιστών για λειτουργία.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:you-did-not-specify-targets-for-action-operation-command-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You did not specify targets for action operation command "%s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν καθορίσατε στόχους για εντολή εργασίας ενέργειας "%s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:you-did-not-specify-targets-for-action-operation-global-script-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You did not specify targets for action operation global script "%s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν καθορίσατε στόχους για γενική δέσμη ενεργειών εργασίας ενέργειας "%s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:you-do-not-have-permissions-to-create-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You do not have permissions to create users.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν έχετε δικαιώματα για δημιουργία χρηστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:you-do-not-have-permission-to-perform-this-operation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You do not have permission to perform this operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν έχετε άδεια για να εκτελέσετε αυτή τη λειτουργία.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:you-have-no-permissions-to-access-this-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have no permissions to access this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς δικαίωμα πρόσβασης σε αυτή τη σελίδα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:you-must-login-to-view-this-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must login to view this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να συνδεθείτε για να δείτε αυτή τη σελίδα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ZABBIX</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ZABBIX</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-admin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix Admin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix Διαχειριστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος Zabbix</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-agent-active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix agent (active)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος Zabbix (ενεργός)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-aggregate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix aggregate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix συνολικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-has-received-an-incorrect-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix has received an incorrect request.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix έλαβε λανθασμένο αίτημα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-internal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix internal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix εσωτερικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-internal-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix internal authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix εσωτερική ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής Zabbix</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-server-is-not-running-the-information-displayed-may-not-be-current" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix server is not running: the information displayed may not be current.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής zabbix ανενεργός: εμφανιζόμενη πληροφορία ασύγχρονη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-server-is-running" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix server is running</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο Εξυπηρετητής Zabbix λειτουργεί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-server-is-running-check-interval-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix server is running check interval "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάστημα ελέγχου δραστηριότητας εξυπηρετητή zabbix "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-server-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix server name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα εξυπηρετητή Zabbix</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-server-port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix server port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θύρα εξυπηρετητή Zabbix</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-server-s-can-not-be-reached-possible-reasons-1-incorrect-server-ipdns-in-the-zabbixconfphp-2-incorrect-network-configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix server "%s" can not be reached. Possible reasons:
1. Incorrect server IP/DNS in the "zabbix.conf.php";
2. Incorrect network configuration.
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής Zabbix "%s" δεν εντοπίζεται. Πιθανοί λόγοι:
1. Λανθασμένος εξυπηρετητής IP/DNS στο "zabbix.conf.php";
2. Λανθασμένη διαμόρφωση δικτύου.
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-super-admin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix Super Admin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix Υπερδιαχειριστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-trapper" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix trapper</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix παγιδευτής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-40:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix User</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix Χρήστης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:0-or-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>0 or 1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>0 ή 1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:1d-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$d ημέρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:1d-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$d ημέρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:user-fullname1s-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(%1$s %2$s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(%1$s %2$s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s Item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s Συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s Item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s Συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-minute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s minute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s λεπτό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-minute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s minute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s λεπτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-retry-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s retry left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s προσπάθεια απέμεινε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-retry-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s retry left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s προσπάθειες απέμειναν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s δευτερόλεπτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s δευτερόλεπτο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-year-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s (year %2$s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s (έτος %2$s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:10-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>10 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>10 δευτερόλεπτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:1-minute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 minute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>1 λεπτό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:30-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>30 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>30 δευτερόλεπτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:3d-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>3D view</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>3D προβολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:4s-failed-login-attempt-logged-last-failed-attempt-was-from-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%4$s failed login attempt logged. Last failed attempt was from %1$s on %2$s at %3$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%4$s αποτυχίες σύνδεσης. Τελευταία προσπάθεια ήταν από %1$s την %2$s στις %3$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:4s-failed-login-attempt-logged-last-failed-attempt-was-from-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%4$s failed login attempt logged. Last failed attempt was from %1$s on %2$s at %3$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%4$s αποτυχία σύνδεσης. Τελευταία προσπάθεια ήταν από %1$s την %2$s στις %3$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:500-latest-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>500 latest values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>500 τελευταίες τιμές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:5-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>5 minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>5 λεπτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:5-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>5 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>5 δευτερόλεπτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:acceptable-sla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acceptable SLA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποδεκτή SLA</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:access-denied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access denied!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαγορευμένη πρόσβαση!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:ack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ack</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνώριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledge</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνώριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledged" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledged</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνωρισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledged-problem-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledged PROBLEM events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνωρισμένα συμβάντα ΠΡΟΒΛΗΜΑ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:action-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:action-1s-no-operations-defined" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action "%1$s" no operations defined.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια "%1$s" χωρίς καθορισμένες λειτουργίες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:action-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ενέργεια προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:action-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ενέργεια διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:action-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργειες απενεργοποιημένες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:action-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια απενεργοποιημένη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:action-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργειες ενεργοποιημένες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:action-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια ενεργοποιημένη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:action-log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια καταγραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:action-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Ενέργεια ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-statusactive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:active-since" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active since</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργό από</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:active-till" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active till</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργό έως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:add-child" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add child</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη θυγατρικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:add-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:add-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη προτότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:add-to-favourites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to favourites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη στα αγαπημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:add-to-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη στην ομάδα ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:add-to-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη στις ομάδες ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:admin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Admin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαχειριστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:administration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Administration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαχείριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:advanced-labels" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced labels</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνθετες ετικέτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:aes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AES</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>AES</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:age" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Age</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλικία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:age-less-than" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Age less than</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλικία μικρότερη απο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>αντιπρόσωπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:agent-interfaces" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent interfaces</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφές αντιπρόσωπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:alias" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alias</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ψευδώνυμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>όλα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:all-links-should-have-name-and-url-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All links should have "Name" and "URL" specified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλοι οι σύνδεσμοι πρέπει να έχουν "Όνομα" και "URL" καθορισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:all-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>all media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>όλα τα μέσα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:allowed-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτρεπόμενοι ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:and" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>And</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:and" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AND</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΚΑΙ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:andor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>And/Or</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καί/Ή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:any" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κάθε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:any-character-string-included" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any character string included</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οποιαδήποτε στοιχειοσειρά χαρακτήρων περιλαμβάνεται</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατηγορία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:application-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Κατηγορία "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:application-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατηγορία προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:application-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατηγορία διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:application-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατηγορίες διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:application-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα εφαρμογής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:applications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Applications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατηγορίες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:application-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατηγορία ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:application-with-id-1s-is-not-available-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application with ID "%1$s" is not available on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατηγορία με ID "%1$s" δεν είναι διαθέσιμη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:apply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εφαρμογή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-statusapproaching" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Approaching</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσεγγίζοντας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:apr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apr</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απρ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:april" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>April</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απρίλιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:area-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Area size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος περιοχής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:area-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Area type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος περιοχής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:are-you-sure-you-want-perform-this-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want perform this action?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σίγουρα θέλετε να εκτελέσετε αυτή την ενέργεια;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:are-you-sure-you-want-to-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:as-blue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>as Blue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ως Κυανό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:as-green" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>as Green</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ως Πράσινο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:as-is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As is</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ως έχει</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:as-plain-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As plain text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ως απλό κείμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:as-red" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>as Red</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ως Κόκκινο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:asset-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Asset tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ετικέτα αποκτήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:at-1s2s-on-3s-4s-of-every-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At %1$s:%2$s on %3$s %4$s of every %5$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τήν %1$s:%2$s στις %3$s %4$s κάθε %5$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:at-1s2s-on-day-3s-of-every-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At %1$s:%2$s on day %3$s of every %4$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Την %1$s:%2$s ημέρα %3$s κάθε %4$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:at-hourminute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At (hour:minute)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε (ώρα:λεπτό)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-maintenance-period-must-be-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one maintenance period must be created.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τουλάχιστον μία περίοδος συντήρησης να δημιουργηθεί.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:audit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιθεώρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:audit-log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audit log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έλεγχος καταγραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:aug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυγ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:august" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>August</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αύγουστος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication algorithm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αλγόριθμος ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-method" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication method</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέθοδος ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-passphrase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication passphrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνθημα ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-protocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication protocol</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτόκολλο ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:auto-login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη σύνδεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:automatic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:automatic-icon-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic icon mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη αντιστοίχιση εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:automatic-icon-selection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic icon selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη επιλογή εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:availability" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Availability</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαθεσιμότητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:availability-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Availability report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναφορά διαθεσιμότητας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαθέσιμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:average" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:avg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>avg</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>μ.ο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παρασκήνιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:background-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα παρασκηνίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:base-dn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Base DN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βάση DN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:basic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βασική</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:bind-dn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bind DN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συσχέτιση DN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:bind-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bind password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συσχέτιση συνθηματικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποκλεισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:bold-line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bold line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έντονη γραμμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:bottom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κάτω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:bulgarian-bg_bg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulgarian (bg_BG)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βουλγαρικά (bg_BG)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:by-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανά ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:by-trigger-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By trigger template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Με σχεδιότυπο εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:calculated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calculated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπολογισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:calculate-sla-acceptable-sla-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calculate SLA, acceptable SLA (in %)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπολογισμός SLA, αποδεκτό SLA (in %)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:callback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Callback</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επανάκληση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ματαίωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-a-non-numeric-item-1s-to-graph-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add a non-numeric item "%1$s" to graph "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη μη αριθμητικού συλλέκτη "%1$s" στο γράφημα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-a-non-numeric-item-1s-to-graph-prototype-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add a non-numeric item "%1$s" to graph prototype "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη μη αριθμητικού συλλέκτη "%1$s" στο πρωτότυπο γράφημα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη κατηγορίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-dependency-from-a-host-to-a-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add dependency from a host to a template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη εξάρτησης απο ξενιστή σε σχεδιότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-dependency-from-trigger-1s2s-to-non-existing-trigger-3s4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add dependency from trigger "%1$s:%2$s" to non existing trigger "%3$s:%4$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη εξάρτησης από έναυσμα "%1$s:%2$s" σε ανύπαρκτο έναυσμα "%3$s:%4$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πρωτότυπου γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκης ομάδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add host prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>δύνατη η προσθήκη πρωτότυπου ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη εικόνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-item-1s-from-2s-to-application-3s-from-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add item "%1$s" from "%2$s" to application "%3$s" from "%4$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη συλλέκτη "%1$s" από "%2$s" στην κατηγορία "%3$s" από "%4$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add item prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πρωτότυπου συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add items.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη συλλεκτών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη τύπου μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-more-than-one-item-with-type-graph-sum-on-graph-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add more than one item with type "Graph sum" on graph "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη περισσοτέρων του ενός συλλέκτη τύπου "Graph sum" στο γράφημα "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-more-than-one-item-with-type-graph-sum-on-graph-prototype-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add more than one item with type "Graph sum" on graph prototype "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πλέον του ενός συλλέκτη τύπου "Graph sum" στο πρωτότυπο γράφημα "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-network-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add network map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη χάρτη δικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-new-application-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add new application "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη νέας κατηγορίας "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη κανονικής έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη οθόνης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη υπηρεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-slide-show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add slide show</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη προβολής διαφάνειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-trigger-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add trigger prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πρωτότυπου εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-value-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add value map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη αντιστοιχίας τιμής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη σενάριου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-clear-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot clear history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εκκαθάριση ιστορικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-clone-graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot clone graph prototypes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η κλωνοποίηση προτότυπων γραφημάτων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-clone-host-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot clone host prototypes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η κλωνοποίηση πρωτότυπων ξενιστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-clone-item-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot clone item prototypes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η κλωνοποίηση προτότυπων συλλεκτών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-clone-trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot clone trigger prototypes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η κλωνοποίηση προτότυπων εναυσμάτων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-trigger-1s2s-because-it-has-multiple-hosts-in-the-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy trigger "%1$s:%2$s", because it has multiple hosts in the expression.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αντιγραφή εναύσματος "%1$s:%2$s", επειδή έχει πολλούς ξενιστές στην έκφραση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-a-host-prototype-on-a-discovered-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create a host prototype on a discovered host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία πρωτότυπου ξενιστή σε εντοπισμένο ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-another-database-connection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create another database connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία σύνδεσης άλλης βάσης δεδομένων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-circular-dependencies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create circular dependencies.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία κυκλικών εξαρτήσεων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-dependency-on-trigger-itself" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create dependency on trigger itself.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία αυτοεξάρτησης σε έναυσμα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-new-application-web-scenario-is-already-assigned-to-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create new application, web scenario is already assigned to application.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία νέας κατηγορίας, σενάριο ιστού ήδη ανατέθηκε σε κατηγορία.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή κατηγορίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή κατηγοριών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-dependency" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete dependency</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή εξάρτησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete discovery rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή κανόνων εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή πρωτότυπου γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete graph prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή πρωτότυπων γραφημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή γραφημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή ομάδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή ομάδων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή πρωτότυπων ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή εικόνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-inventory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete inventory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή απογραφής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete item prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή πρωτότυπου συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-item-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete item prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή πρωτότυπων συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-network-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete network map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή χάρτη δικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή κανονικής έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή κανονικών εκφράσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή οθόνης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-scripts-script-1s-is-used-in-action-operation-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete scripts. Script "%1$s" is used in action operation "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή δεσμών ενεργειών. Η Δέσμη ενεργειών "%1$s" χρησιμοποιείτε στην εργασία ενέργειας "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-selected-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete selected actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή επιλεγμένων ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή υπηρεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-slide-show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete slide show</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή προβολής διαφάνειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-templated-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete templated application.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή σχεδιότυπης κατηγορίας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-templated-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete templated host prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή σχεδιότυπου πρωτότυπου ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-templated-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete templated item.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή σχεδιότυπου συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-templated-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete templated items.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή σχεδιότυπων συλλεκτών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-templated-trigger-1s2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete templated trigger "%1$s:%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή σχεδιότυπου εναύσματος "%1$s:%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-templated-web-scenario-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete templated web scenario "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή σχεδιότυπου σενάριου ιστού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-trigger-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete trigger prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή πρωτότυπου εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete trigger prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή πρωτότυπων εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή σενάριου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-zabbix-internal-user-1s-try-disabling-that-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete Zabbix internal user "%1$s", try disabling that user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή Zabbix εσωτερικού χρήστη "%1$s", απενεργοποιήστε το χρήστη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση κανόνων εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση τύπου μέσου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση τύπων μέσου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση σενάριων ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση σενάριου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-display-item-queue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot display item queue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εμφάνιση ουράς συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-display-more-than-one-item-with-type-graph-sum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot display more than one item with type "Graph sum".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εμφάνιση πλέον του ενός συλλέκτη τύπου "Graph sum".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση κανόνων εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση τύπου μέσου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση τύπου μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση σενάριου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση σενάριων ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-background-image-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find background image "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω εικόνα παρασκηνίου "%1$s" με χρήση στο χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-graph-1s-used-in-screen-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find graph "%1$s" used in screen "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω γράφημα "%1$s" χρησιμοποιούμενο στην οθόνη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-group-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find group "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω ομάδα "%1$s" χρησιμοποιούμενη στο χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-group-1s-used-in-screen-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find group "%1$s" used in screen "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω ομάδα "%1$s" χρησιμοποιούμενη στην οθόνη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-host-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find host "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω ξενιστή "%1$s" χρησιμοποιούμενο στο χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-host-1s-used-in-screen-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find host "%1$s" used in screen "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω ξενιστή "%1$s" χρησιμοποιούμενο στην οθόνη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-host-group-1s-for-host-prototype-2s-of-discovery-rule-3s-on-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find host group "%1$s" for host prototype "%2$s" of discovery rule "%3$s" on "%4$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω ομάδα ξενιστή "%1$s" για πρωτότυπο ξενιστή "%2$s" κανόνα εντοπισμού "%3$s" σε "%4$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-host-interface-on-1s-for-item-key-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find host interface on "%1$s" for item key "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω διεπαφή ξενιστή στον "%1$s" για κλειδί συλλέκτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-icon-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find icon "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω εικόνα "%1$s" με χρήση στο χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-icon-map-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find icon map "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω αντιστοίχιση εικονιδίου "%1$s" με χρήση στο χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-as-the-y-axis-max-value-for-graph-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used as the Y axis MAX value for graph "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση ως Y άξονα ΜΕΓ τιμής διά γράφημα "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-as-the-y-axis-max-value-for-graph-prototype-3s-of-discovery-rule-4s-on-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used as the Y axis MAX value for graph prototype "%3$s" of discovery rule "%4$s" on "%5$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση ως Y άξονα ΜΕΓ τιμής δια πρωτότυπο γράφημα "%3$s" κανόνα εντοπισμού "%4$s" σε "%5$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-as-the-y-axis-min-value-for-graph-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used as the Y axis MIN value for graph "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση ως Y άξονα ΕΛΑΧ τιμής γιά γράφημα "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-as-the-y-axis-min-value-for-graph-prototype-3s-of-discovery-rule-4s-on-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used as the Y axis MIN value for graph prototype "%3$s" of discovery rule "%4$s" on "%5$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση ως Y άξονα ΕΛΑΧ τιμής για πρωτότυπο γράφημα "%3$s" κανόνα εντοπισμού "%4$s" σε "%5$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-in-graph-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used in graph "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση σε γράφημα "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-in-graph-prototype-3s-of-discovery-rule-4s-on-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used in graph prototype "%3$s" of discovery rule "%4$s" on "%5$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση σε πρωτότυπο γράφημα "%3$s" κανόνα εντοπισμού "%4$s" σε "%5$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-used-in-screen-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" used in screen "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" χρησιμοποιούμενο στην οθόνη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-map-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find map "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω χάρτη "%1$s" με χρήση σε χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-map-1s-used-in-screen-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find map "%1$s" used in screen "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω χάρτη "%1$s" χρησιμοποιούμενο στην οθόνη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-template-1s-for-host-prototype-2s-of-discovery-rule-3s-on-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find template "%1$s" for host prototype "%2$s" of discovery rule "%3$s" on "%4$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω σχεδιότυπο "%1$s" για πρωτότυπο ξενιστή "%2$s" κανόνα εντοπισμού "%3$s" σε "%4$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-trigger-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find trigger "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω έναυσμα "%1$s" με χρήση σε χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-value-map-1s-used-for-item-2s-on-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find value map "%1$s" used for item "%2$s" on "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω αντιστοίχιση τιμής "%1$s" με χρήση για συλλέκτη "%2$s" σε "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-value-map-1s-used-for-item-prototype-2s-of-discovery-rule-3s-on-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find value map "%1$s" used for item prototype "%2$s" of discovery rule "%3$s" on "%4$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω αντιστοίχιση τιμής "%1$s" με χρήση σε πρωτότυπο συλλέκτη "%2$s" κανόνα εντοπισμού "%3$s" σε "%4$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-format-tree" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot format tree.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατον ο μορφότυπος δένδρου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-format-tree-check-logic-structure-in-service-links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot format Tree. Check logic structure in service links.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατον ο μορφότυπος Δένδρου. Έλεγξε την λογική δομή των συνδέσεων υπηρεσιών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-have-empty-visible-template-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot have empty visible template name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν μπορώ να έχω κενό ορατό όνομα σχεδιότυπου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-import-template-1s-linked-template-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot import template "%1$s", linked template "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν μπορώ να εισάγω σχεδιότυπο "%1$s", συνδεδεμένο σχεδιότυπο "%2$s" ανύπαρκτο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-import-template-1s-linked-template-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot import template "%1$s", linked template "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν μπορώ να εισάγω σχεδιότυπο "%1$s", συνδεδεμένα σχεδιότυπα "%2$s" ανύπαρκτα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-insert-trigger-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot insert trigger expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εισαγωγή έκφρασης εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-link-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot link template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η συσχέτιση σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-link-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot link template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η συσχέτιση σχεδιότυπου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-logout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot logout.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αποσύνδεση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-mass-update-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot mass update host name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η μαζική ενημέρωση ονόματος ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-mass-update-template-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot mass update template name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η μαζική ενημέρωση ονόματος σχεδιότυπου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-mass-update-visible-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot mass update visible host name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η μαζική ενημέρωση ορατού ονόματος ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-mass-update-visible-template-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot mass update visible template name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η μαζική ενημέρωση ορατού ονόματος σχεδιότυπου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-perform-delete-statement-on-table-1s-without-where-condition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot perform delete statement on table "%1$s" without where condition.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εκτέλεση πρότασης διαγραφής σε πίνακα "%1$s" χωρίς συνθήκη where.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-perform-update-statement-on-table-1s-without-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot perform update statement on table "%1$s" without values.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εκτέλεση πρότασης ενημέρωσης σε πίνακα "%1$s" χωρίς τιμές.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-perform-update-statement-on-table-1s-without-where-condition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot perform update statement on table "%1$s" without where condition.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εκτέλεση πρότασης ενημέρωσης σε πίνακα "%1$s" χωρίς συνθήκη where.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-process-applications-from-different-hosts-or-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot process applications from different hosts or templates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η επεξεργασία κατηγοριών από διαφορετικούς ξενιστές ή σχεδιότυπα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-read-the-response-check-connection-with-the-zabbix-server-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot read the response, check connection with the Zabbix server "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ανάγνωση απάντησης, ελέγξτε σύνδεση με Zabbix εξυπηρετητή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-rename-guest-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot rename guest user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η μετονομασία χρήστη επισκέπτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-save-discovery-rule-without-checks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot save discovery rule without checks.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αποθήκευση κανόνα εντοπισμού χωρίς ελέγχους.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-send-command-check-connection-with-zabbix-server-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot send command, check connection with Zabbix server "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αποστολή εντολής, ελέγξτε σύνδεση με Zabbix εξυπηρετητή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-set-1s-for-item-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot set "%1$s" for item "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η τοποθέτηση "%1$s" για συλλέκτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-set-inventory-fields-for-disabled-inventory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot set inventory fields for disabled inventory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η τοποθέτηση πεδίων απογραφής σε απενεργοποιημένη απογραφή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-set-templateid-for-screen-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot set "templateid" for screen "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η τοποθέτηση "templateid" για οθόνη "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-switch-host-for-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot switch host for interface.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εναλλαγή ξενιστή για διεπαφή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-unlink-and-clear-applications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot unlink and clear applications.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αποσύνδεση και καθαρισμός κατηγοριών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-unlink-and-clear-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot unlink and clear Web scenarios.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αποσύνδεση και καθαρισμός σεναρίων ιστού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-unlink-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot unlink template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αποσύνδεση σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-unlink-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot unlink template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αποσύνδεση σχεδιότυπου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-1s-for-action-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update "%1$s" for action "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση "%1$s" για ενέργεια "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-1s-for-item-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update "%1$s" for item "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση "%1$s" συλλέκτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-a-discovered-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update a discovered graph.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση εντοπισμένου γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-a-discovered-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update a discovered host group.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση εντοπισμένης ομάδος ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση κατηγορίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση διαμόρφωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση πρωτότυπου γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση ομάδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-groups-for-discovered-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update groups for discovered host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση ομάδων εντοπισμένων ξενιστών "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση εικόνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-imagetype-for-image-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update "imagetype" for image "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση "imagetype" εικόνας "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-interface-for-discovered-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update interface for discovered host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση διεπαφής εντοπισμένου ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-macros" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update macros</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση μακροεντολών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση τύπου μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-network-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update network map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση χάρτη δικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-proxy-for-discovered-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update proxy for discovered host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση διαμεσολαβητή εντοπισμένου ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση κανονικής έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση οθόνης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση υπηρεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-slide-show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update slide show</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση προβολής διαφάνειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-templated-applications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update templated applications.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση σχεδιότυπων κατηγοριών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-templateid-for-screen-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update "templateid" for screen "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση "templateid" οθόνης "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-templateid-for-template-screen-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update "templateid" for template screen "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση "templateid" σχεδιότυπης οθόνης "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-templates-on-discovered-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update templates on discovered host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση σχεδιότυπων εντοπισμένου ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update trigger prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση πρωτότυπων εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-value-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update value map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση αντιστοίχισης τιμών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση σενάριου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:case-sensitive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Case sensitive</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάκριση πεζών-κεφαλαίων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:change-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αλλαγή συνθηματικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:character" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χαρακτήρας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:character-string-included" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character string included</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περιλαμβάνεται στοιχειοσειρά χαρακτήρων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:character-string-not-included" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character string not included</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν περιλαμβάνεται στοιχειοσειρά χαρακτήρων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:chassis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chassis</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλαίσιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:check-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο Έλεγχος υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:check-expression-part-starting-from-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check expression part starting from "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελέγξτε το τμήμα έκφρασης που ξεκινά απο "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:check-expression-starting-from-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>check expression starting from "%1$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>έλεγχος έκφρασης κινουμένη από "%1$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:checks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έλεγχοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:checks-should-be-unique" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checks should be unique.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι έλεγχοι πρέπει να είναι μοναδικοί.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:check-the-key-please-default-example-was-passed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check the key, please. Default example was passed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελέγξτε το κλειδί, παρακαλώ. Προκαθορισμένο παράδειγμα πέρασε.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:check-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελέγξτε τον τύπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:chinese-zh_cn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (zh_CN)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κινέζικα (zh_CN)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:chinese-zh_tw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (zh_TW)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κινέζικα (zh_CN)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:circular-reference-in-templates-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Circular reference in templates: %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κυκλική αναφορά σε σχεδιότυπα: %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:circular-template-linkage-is-not-allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Circular template linkage is not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κυκλική σύνδεση σχεδιότυπου μη επιτρεπτή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:clear-history-and-trends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear history and trends</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκκαθάριση ιστορικού και τάσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:clear-when-unlinking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear when unlinking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκκαθάριση όταν αποσυνδέεται</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:clock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clock</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ρολόι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:clone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλώνος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλείσιμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:close-expression-constructor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close expression constructor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλείσιμο κατασκευής έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:colour" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Colour</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρώμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:colour-1s-is-not-correct-expecting-hexadecimal-colour-code-6-symbols" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Colour "%1$s" is not correct: expecting hexadecimal colour code (6 symbols).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρώμα "%1$s" λάθος: περιμένω δεκαεξαδικό κωδικό χρώματος (6 σύμβολα).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:colour-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Colour (OK)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρώμα (OK)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:column-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Column added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στήλη προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:column-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Column deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στήλη διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:columns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Columns</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στήλες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:column-span" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Column span</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εύρος στήλης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:combined-result" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Combined result</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνδυασμένο αποτέλεσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Command</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:commands" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Commands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντολές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:condition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Condition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθήκη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:condition-2s-is-not-used-in-formula-3s-for-action-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Condition "%2$s" is not used in formula "%3$s" for action "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθήκη "%2$s" εκτός χρήσης σε τύπο "%3$s" διά ενέργεια "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:condition-2s-is-not-used-in-formula-3s-for-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Condition "%2$s" is not used in formula "%3$s" for discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθήκη "%2$s" εκτός χρήσης σε τύπο "%3$s" για κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:condition-2s-used-in-formula-3s-for-action-1s-is-not-defined" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Condition "%2$s" used in formula "%3$s" for action "%1$s" is not defined.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθήκη "%2$s" μέ χρήση σε τύπο "%3$s" για ενέργεια "%1$s" ακαθόριστη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:condition-2s-used-in-formula-3s-for-discovery-rule-1s-is-not-defined" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Condition "%2$s" used in formula "%3$s" for discovery rule "%1$s" is not defined.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθήκη "%2$s" μέ χρήση σε τύπο "%3$s" για κανόνα εντοπισμού "%1$s" ακαθόριστη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:conditions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Conditions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθήκες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-cache-statistics-cache-buffer-modes-pfree-total-used-free" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration cache statistics. Cache - buffer (modes: pfree, total, used, free).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση στατιστικών cache. Cache - buffer (λειτουργίες: pfree, συνολική, χρήση, ελεύθερη)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-import" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εισαγωγή διαμόρφωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-applications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of applications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση κατηγοριών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of discovery rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση κανόνων εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of graph prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση πρωτότυπων γραφημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση γραφημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-gui" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of GUI</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση GUI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ομάδων ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-host-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of host prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση πρωτότυπων ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-housekeeping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of housekeeping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση τακτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-icon-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of icon mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-images" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση εικόνων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-item-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of item prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση πρωτότυπων συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-macros" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of macros</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση μακροεντολών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-maintenance-periods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of maintenance periods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση περιόδων συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of media types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση τύπων μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-network-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of network maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση χαρτών δικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of proxies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση διαμεσολαβητών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-regular-expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of regular expressions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση κανονικών εκφράσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-screens" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of screens</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση οθονών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-scripts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of scripts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση δεσμών ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-slide-shows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of slide shows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση προβολών διαφάνειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση σχεδιότυπων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-trigger-displaying-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of trigger displaying options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση εμφανιζόμενων επιλογών εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of trigger prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση πρωτότυπων εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-trigger-severities" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of trigger severities</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση βαρύτητας εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-user-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of user groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ομάδων χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-value-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of value mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση αντιστοίχισης τιμών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-web-monitoring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of web monitoring</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση παρακολούθησης ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-working-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of working time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση χρόνου εργασίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-zabbix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of Zabbix</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση Zabbix</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:confirmation-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirmation text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κείμενο επιβεβαίωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:connection-timeout-of-1s-seconds-exceeded-when-connecting-to-zabbix-server-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection timeout of %1$s seconds exceeded when connecting to Zabbix server "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τέλος χρόνου σύνδεσης %1$s υπέρβαση δευτερολέπτων κατά τη σύνδεση με τον εξυπηρετητή Zabbix "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:connect-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:contact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επαφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:context-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Context name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα πλαισίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:contract-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contract number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός σύμβασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:coordinates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Coordinates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντεταγμένες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:could-not-save-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not save image!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αποθήκευση εικόνας!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαρίθμηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:create-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:create-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία κατηγορίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:create-application-select-host-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create application (select host first)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία κατηγορίας (πρώτα επιλογή ξενιστή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:create-background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία παρασκηνίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:create-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:create-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:create-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία πρωτότυπου γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:create-graph-select-host-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create graph (select host first)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία γραφήματος (επιλογή ξενιστή πρώτα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:create-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:create-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία ομάδος ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:create-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create host prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία πρωτότυπου ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:create-icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:create-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:create-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:create-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create item prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία πρωτότυπου συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:create-item-select-host-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create item (select host first)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία συλλέκτη (πρώτα επιλογή ξενιστή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:create-maintenance-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create maintenance period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία περιόδου συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:create-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία χάρτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:create-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία τύπου μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:create-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create new</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία νέου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:create-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:create-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία οθόνης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:create-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:create-slide-show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create slide show</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία προβολής διαφάνειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:create-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:create-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:create-trigger-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create trigger prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία πρωτότυπου εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:create-trigger-select-host-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create trigger (select host first)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία εναύσματος (πρώτα επιλογή ξενιστή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:create-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:create-user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create user group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία ομάδος χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:create-value-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create value map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία αντιστοίχισης τιμών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:critical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Critical</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κρίσιμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:current-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρέχων ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:current-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρέχουσα τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένη έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένα γραφήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom label</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένη ετικέτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-label-for-map-2s-elements-of-type-1s-may-not-be-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom label for map "%2$s" elements of type "%1$s" may not be empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Προσαρμοσμένη ετικέτα για χάρτη "%2$s" στοιχείων τύπου "%1$s" δεν πρέπει να είναι άδεια.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-multiplier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom multiplier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένος πολλαπλασιαστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-screens" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom screens</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένες οθόνες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένη δέσμη ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-severity-names-affect-all-locales-and-require-manual-translation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom severity names affect all locales and require manual translation!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ονόματα προσαρμοσμένης σοβαρότητας επηρεάζουν όλη την τοπικότητα και χρειάζεται χεροκίνητη μετάφραση!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένο μέγεθος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-slides" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom slides</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένες διαφάνειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:czech-cs_cz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Czech (cs_CZ)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τσέχικα (cs_CZ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:day-shortd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>η</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:daily" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Daily</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερησίως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dashboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πίνακας ελέγχου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:dashed-line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dashed line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διακεκομμένη γραμμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:database-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπολογιστής βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:database-monitor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database monitor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτεία βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:database-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:database-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθηματικό βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:database-port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θύρα βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:database-schema" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database schema</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχήμα βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:database-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:database-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:database-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:data-from-1s-generated-in-2s-sec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data from %1$s. Generated in %2$s sec.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεδομένα από %1$s. Παραγόμενα σε %2$s δευτ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:data-overview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data overview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επισκόπηση δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:date-hw-decommissioned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date HW decommissioned</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία παροπλισμού HW</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:date-hw-installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date HW installed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία εγκατάστασης HW</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:date-hw-maintenance-expires" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date HW maintenance expires</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία λήξης συντήρησης HW</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:date-hw-purchased" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date HW purchased</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία αγοράς HW</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημέρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:day-of-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Day of month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημέρα του μήνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:day-of-week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Day of week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημέρα της εβδομάδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ημέρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημέρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:d-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%d συσκευές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:d-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%d συσκευή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:debug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκσφαλμάτωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:debug-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λειτουργία εκσφαλμάτωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:dec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dec</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεκ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:december" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>December</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεκέμβριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>προκαθορισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προκαθορισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:default-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προκαθορισμένη ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:default-operation-step-duration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default operation step duration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάρκεια βήματος προεπιλεγμένης λειτουργίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:default-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προκαθορισμένο θέμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:default-theme-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default theme "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προκαθορισμένο θέμα "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καθυστέρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delayed-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delayed by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καθυστερημένο από</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-all-elements-that-are-not-present-in-the-xml-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete all elements that are not present in the XML file?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή όλων των στοιχείων που δεν υπάρχουν στο αρχείο XML;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-and-clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete and clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή και καθαρισμός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-and-clear-selected-templates-warning-all-linked-hosts-will-be-cleared" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete and clear selected templates? (Warning: all linked hosts will be cleared!)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή και καθαρισμός επιλεγμένων σχεδιότυπων; (Προσοχή: όλοι οι συνδεδεμένοι ξενιστές θα καθαριστούν!)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-and-clear-template-warning-all-linked-hosts-will-be-cleared" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete and clear template? (Warning: all linked hosts will be cleared!)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή και καθαρισμός σχεδιότυπου; (Προσοχή: όλοι οι συνδεδεμένοι ξενιστές θα καθαριστούν!)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete application?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή κατηγορίας;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-current-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete current action?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή τρέχουσας ενέργειας;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:deleted-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleted: Host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεγράφη: Ξενιστής "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:deleted-host-prototype-1s-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleted: Host prototype "%1$s" on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεγράφη: Πρωτότυπος ξενιστής "%1$s" σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete discovery rule?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή κανόνα εντοπισμού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:deleted-template-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleted: Template "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεγράφη: Σχεδιότυπο "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete expression?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή έκφρασης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete graph?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή γραφήματος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete graph prototype?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή πρωτότυπου γραφήματος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-history-of-selected-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete history of selected items?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή ιστορικού επιλεγμένων συλλεκτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-history-of-selected-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete history of selected web scenarios?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή ιστορικού επιλεγμένων σεναρίων ΙΣΤΟΥ;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete icon map?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή αντιστοίχισης εικονιδίων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete item?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή συλλέκτη;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete item prototype?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή πρωτότυπου συλλέκτη;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-links-between-selected-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete links between selected elements?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή συνδέσμων μεταξύ επιλεγμένων στοιχείων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-maintenance-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete maintenance period?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή περιόδου συντήρησης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete missing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή απόντος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete proxy?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή διαμεσολαβητή;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete regular expression?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή κανονικής έκφρασης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete screen?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή οθόνης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete script?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή δέσμης ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected actions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-applications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected applications?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων κατηγοριών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected discovery rules?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων κανόνων εντοπισμού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected elements?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων στοιχείων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected graph prototypes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων πρωτότυπων γραφημάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected graphs?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων γραφημάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected group?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένης ομάδος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων ομάδων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected host?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένου ξενιστή;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected host groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων ομάδων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected host prototype?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένου πρωτότυπου ξενιστή;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-host-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected host prototypes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων πρωτότυπων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected hosts?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected image?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένης εικόνας;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-item-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected item prototypes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων πρωτότυπων συλλεκτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected items?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων συλλεκτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-maintenance-periods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected maintenance periods?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων περιόδων συντήρησης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected maps?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων χαρτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected media types?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων τύπων μέσων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected proxies?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων διαμεσολαβητών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-regular-expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected regular expressions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένης κανονικής έκφρασης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-screens" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected screens?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων οθονών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-scripts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected scripts?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων δεσμών ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-slide-shows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected slide shows?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων προβολών διαφάνειας;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected templates?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων σχεδιότυπων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected trigger prototypes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων πρωτότυπων εναυσμάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected triggers?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων εναυσμάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected user?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένου χρήστη;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected users?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων χρηστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-value-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected value mapping?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένης αντιστοίχισης τιμών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-value-mapping-it-is-used-for-d-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected value mapping? It is used for %d item!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένης αντιστοίχισης τιμής; Χρησιμοποιείται για %d συλλέκτες!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-value-mapping-it-is-used-for-d-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected value mapping? It is used for %d item!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένης αντιστοίχισης τιμής; Χρησιμοποιείται για %d συλλέκτη!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected web scenarios?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων σεναρίων ΙΣΤΟΥ;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-service-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete service "%1$s"?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή υπηρεσίας "%1$s"?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-slide-show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete slide show?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή προβολής διαφάνειας;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete template?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή σχεδιότυπου;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete trigger?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή εναύσματος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-trigger-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete trigger prototype?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή πρωτότυπου εναύσματος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:delimiter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delimiter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οριοθέτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:deny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deny</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άρνηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:dependencies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dependencies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαρτήσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:dependent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dependent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαρτημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:depends-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Depends on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαρτάται από</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:deployment-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deployment status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση υλοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:des" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DES</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>DES</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περιγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λεπτομέρειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συσκευή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:device-uniqueness-criteria" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device uniqueness criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κριτήρια μοναδικότητας συσκευής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:dimension-cols-x-rows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dimension (cols x rows)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάσταση (στήλες x γραμμές)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:disable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-debug-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable debug mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση τρόπου εκσφαλμάτωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-debug-mode-in-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable debug mode in selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση εκσφαλμάτωσης σε επιλεγμένες ομάδες;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable host?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση ξενιστή;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-hosts-in-the-selected-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable hosts in the selected host groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση ξενιστών στις επιλεγμένες ομάδες ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-hosts-monitored-by-selected-proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable hosts monitored by selected proxies?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση ξενιστών εποπτευόμενων απο επιλεγμένους διαμεσολαβητές;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected actions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-applications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected applications?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων κατηγοριών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected discovery rules?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων κανόνων εντοπισμού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων ομάδων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected hosts?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected items?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων συλλεκτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected media types?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων τύπων μέσων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected triggers?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων εναυσμάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected web scenarios?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων σεναρίων ιστού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:disaster" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disaster</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καταστροφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:discovered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovered</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:discovered-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovered by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμένο με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:discovered-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovered device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμένη συσκευή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:discovered-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>discovered host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εντοπισμένος ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:discovered-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>discovered service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εντοπισμένη υπηρεσία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>discovery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εντοπισμός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-by-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery by proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμός με διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έλεγχος εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-checks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery checks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έλεγχοι εντοπισμών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάλογος εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-object" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery object</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντικείμενο εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-1s-already-exists-on-2s-inherited-from-another-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule "%1$s" already exists on "%2$s", inherited from another template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο κανόνας εντοπισμού "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s", κληρονομημένος από άλλο σχεδιότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού δημιουργήθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού απενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνες εντοπισμού απενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού ενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνες εντοπισμού ενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνες εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rules-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rules deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνες εντοπισμού διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:display-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:displaying-1s-of-2s-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Displaying %1$s of %2$s found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση %1$s από %2$s βρέθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:display-ok-triggers-for" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display OK triggers for</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση εναυσμάτων OK για</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:display-stacked-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display stacked graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση στοιβαγμένου γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:dm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d.M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>d.M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:dns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>DNS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:dns-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>DNS όνομα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:do-not-calculate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do not calculate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μην υπολογίζεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:dot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-results-in-dashboarddown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανενεργό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-statusdown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανενεργό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:downtime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downtime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος μη διαθεσιμότητας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:do-you-wish-to-replace-the-conditional-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you wish to replace the conditional expression?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέλετε να αντικαταστήσετε την υπο συνθήκη έκφραση;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:draw-style" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Draw style</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρόπος σχεδίασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:duplicate-dependencies-in-trigger-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duplicate dependencies in trigger "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διπλότυπο εξαρτήσεων σε έναυσμα "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:duration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάρκεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:dutch-nl_nl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dutch (nl_NL)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ολλανδικά (nl_NL)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:dynamic-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dynamic item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δυναμικός συλλέκτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:each-url-should-have-a-unique-name-please-make-sure-there-is-only-one-url-named" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Each URL should have a unique name. Please make sure there is only one URL named</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κάθε URL πρέπει να έχει μοναδικό όνομα. Βεβαιωθείτε να υπάρχει μόνο ένα ονομαζόμενο URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επεξεργασία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:edit-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επεξεργασία εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στοιχείο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:element-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Element name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα στοιχείου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-filter-condition-formula-id-for-action-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty filter condition formula ID for action "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό φίλτρο συνθήκης τύπου ID γιά ενέργεια "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-filter-condition-formula-id-for-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty filter condition formula ID for discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό φίλτρο συνθήκης τύπου ID γιά  γιά κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-filter-condition-macro-for-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty filter condition macro for discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό φίλτρο συνθήκης μακροεντολής γιά κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-input-parameter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty input parameter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενή παράμετρος εισόδου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-input-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty input parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενές παράμετροι εισόδου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό όνομα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty parameters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενές παράμετροι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-screen-id-for-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty screen ID for screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό ID οθόνης για οθόνη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-screen-id-for-template-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty screen ID for template screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό ID οθόνης γιά σχεδιότυπη οθόνη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-ssl-certificate-file-for-web-scenario-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty SSL certificate file for web scenario "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό αρχείο πιστοποιητικού SSL γιά σενάριο ιστού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-ssl-key-file-for-web-scenario-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty SSL key file for web scenario "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό αρχείο κλειδιού SSL γιά σενάριο ιστού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:enable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable confirmation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιβεβαίωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-debug-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable debug mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση κατάστασης αποσφαλμάτωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-debug-mode-in-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable debug mode in selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση εκσφαλμάτωσης σε επιλεγμένες ομάδες;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable host?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση ξενιστή;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-hosts-monitored-by-selected-proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable hosts monitored by selected proxies?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση ξενιστών εποπτευόμενων απο επιλεγμένους διαμεσολαβητές;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-internal-housekeeping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable internal housekeeping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση εσωτερικής τακτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected actions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-applications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected applications?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων κατηγοριών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected discovery rules?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων κανόνων εντοπισμού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων ομάδων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected hosts?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected items?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων συλλεκτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected media types?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων τύπων μέσων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected triggers?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων εναυσμάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected web scenarios?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων σεναρίων ιστού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:english-en_gb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>English (en_GB)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αγγλικά (en_GB)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:english-en_us" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>English (en_US)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αγγλικά (en_US)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:error-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error: %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα: %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:error-in-search-request-for-table-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error in search request for table "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα στό αίτημα αναζήτησης για πίνακα "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:esc_step_from-and-esc_step_to-must-be-set-together" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>esc_step_from and esc_step_to must be set together.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>esc_step_from και esc_step_to πρέπει να καθορίζονται μαζί.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:event" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συμβάν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:event-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λεπτομέρειες συμβάντος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:event-generation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event generation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παραγωγή συμβάντος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:event-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνωριστικό συμβάντος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:event-list-previous-20" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event list [previous 20]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάλογος συμβάντων [προηγούμενα 20]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:events-and-alerts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Events and alerts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συμβάντα και ειδοποιήσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:event-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος συμβάντος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:every-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Every day(s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καθημερινά (ες)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:every-weeks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Every week(s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κάθε εβδομάδα (ες)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:exclude" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exclude</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαίρεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:execute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Execute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτέλεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:executed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Executed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτελεσμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:executed-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Executed script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτελέσιμη δέσμη ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:execute-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Execute on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτέλεση σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:execute-sql-error-1s-in-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Execute SQL error [%1$s] in [%2$s].</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα εκτέλεσης SQL [%1$s] in [%2$s].</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:execution-confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Execution confirmation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιβεβαίωση εκτέλεσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:expand-single-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand single problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανάπτυξη απλού προβλήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-statusexpired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expired</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ληγμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:exploded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exploded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναπτυγμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:export-to-csv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export to CSV</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαγωγή σε CSV</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:expression-cannot-be-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expression cannot be empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Έκφραση δεν μπορεί να είναι κενή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:expression-constructor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expression constructor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατασκευή έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:expression-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>expression is empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>κενή έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expressions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκφράσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:expression-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expression type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:expression-variable-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expression Variable Elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στοιχεία μεταβλητής έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:external-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>External check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξωτερικός έλεγχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:friday-shortf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Π</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:fail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fail</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απέτυχε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:failed-to-update-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to update template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία ενημέρωσης σχεδιότυπου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:failure-audit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failure Audit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία επιθεώρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:false" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FALSE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΨΕΥΔΕΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:favourite-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Favourite graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αγαπημένα γραφήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:favourite-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Favourite maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αγαπημένοι χάρτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:favourite-screens" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Favourite screens</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αγαπημένες οθόνες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:feb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Feb</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φεβ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:february" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>February</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φεβρουάριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-cannot-be-set-to-null" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" cannot be set to NULL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" δεν ορίζεται NULL.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-is-mandatory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" is mandatory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" υποχρεωτικό.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-is-not-integer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" is not integer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" δεν είναι ακέραιος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-is-not-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" is not string.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" δεν είναι συμβολοσειρά.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-must-be-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" must be missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" πρέπει να λείπει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:field-host-is-mandatory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "host" is mandatory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "ξενιστής" υποχρεωτικό.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:file-format-is-unsupported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File format is unsupported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανυποστήρικτος τύπος αρχείου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:file-is-too-big-max-upload-size-is-1s-bytes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File is too big, max upload size is %1$s bytes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο, μέγιστο μέγεθος αναφόρτωσης %1$s δυφιοσυλλαβές.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:filled-region" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filled region</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γεμισμένη περιοχή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φίλτρο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:filters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φίλτρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:finish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τέλος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:finnish-fi_fi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finnish (fi_FI)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φινλανδικά (fi_FI)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:page-navigationfirst" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρώτο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:fit-to-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fit to map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμογή στο χάρτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:fixed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fixed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σταθερό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:follow-redirects" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Follow redirects</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ακολουθήστε ανακατευθύνσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:formula" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Formula</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:french-fr_fr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>French (fr_FR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γαλλικά (fr_FR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:fri" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fri</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παρ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:friday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Friday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παρασκευή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:from" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Από</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:frontend-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frontend access</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσβαση στο περιβάλλον ΙΣΤΟΥ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:frontend-messaging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frontend messaging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μηνύματα στο περιβάλλον ΙΣΤΟΥ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:ftp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FTP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>FTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:full-clone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full clone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλήρης κλώνος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:function" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Function</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνάρτηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:general" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γενικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:german-de_de" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>German (de_DE)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γερμανικά (de_DE)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:given-expression-is-not-a-macro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Given expression is not a macro</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η δοσμένη έκφραση δεν είναι μακροεντολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:item_formglobal-housekeeping-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>global housekeeping settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>καθολικές ρυθμίσεις τακτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:global-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Global script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γενική δέσμη ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:global-scripts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Global scripts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γενικές δέσμες ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:google-chrome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Google Chrome</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Google Chrome</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:go-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μετάβαση σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:go-to-dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to dashboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μετάβαση σε πίνακα ελέγχου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:gradient-line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gradient line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρωμοβαθμισμένη γραμμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-already-exists-on-2s-inherited-from-another-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" already exists on "%2$s" (inherited from another template).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" (εξαρτώμενο από άλλο σχεδιότυπο).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-already-exists-on-2s-items-are-not-identical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" already exists on "%2$s" (items are not identical).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" (συλλέκτες όχι πανομοιότυποι).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-cannot-inherit-no-required-items-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" cannot inherit. No required items on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" δεν κληρονομείται. Δεν χρειάζονται συλλέκτες σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-cannot-inherit-no-required-items-on-2s-ymax-value-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" cannot inherit. No required items on "%2$s" (Ymax value item).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" δεν κληρονομείται. Δεν χρειάζονται συλλέκτες σε "%2$s" (Ymax τιμή συλλέκτη).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-cannot-inherit-no-required-items-on-2s-ymin-value-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" cannot inherit. No required items on "%2$s" (Ymin value item).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" δεν κληρονομείται. Δεν χρειάζονται συλλέκτες σε "%2$s" (Ymin τιμή συλλέκτη).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-does-not-exist-on-template-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" does not exist on template "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" δεν υπάρχει στο σχεδιότυπο "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-with-templated-items-cannot-contain-items-from-other-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" with templated items cannot contain items from other hosts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" με σχεδιότυπους συλλέκτες δεν μπορεί να περιέχει συλλέκτες άλλων ξενιστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στοιχείο γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-1s-contains-item-prototypes-from-multiple-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype "%1$s" contains item prototypes from multiple discovery rules.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα "%1$s" περιέχει πρωτότυπους συλλέκτες από πολλαπλούς κανόνες εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-1s-must-have-at-least-one-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype "%1$s" must have at least one item prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα "%1$s" νά έχει τουλάχιστον ένα πρωτότυπο συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-1s-with-templated-items-cannot-contain-items-from-other-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype "%1$s" with templated items cannot contain items from other hosts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα "%1$s" με σχεδιότυπους συλλέκτες δεν μπορεί να περιέχει συλλέκτες από άλλους ξενιστές.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα δεν βρέθηκε.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπα γραφήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototypes-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototypes deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπα γραφήματα διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραφήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:graphs-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graphs deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραφήματα διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-sum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph sum</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άθροισμα γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-with-name-1s-already-exists-in-graphs-or-graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph with name "%1$s" already exists in graphs or graph prototypes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα με όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη σε γραφήματα ή πρωτότυπα γραφήματα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-with-same-name-but-other-type-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph with same name but other type exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπάρχει γράφημα με ίδιο όνομα αλλά άλλο τύπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:greek-el_gr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greek (el_GR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελληνικά (el_GR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:grid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grid</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλέγμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:group-1s-cannot-be-deleted-because-it-is-used-by-a-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group "%1$s" cannot be deleted, because it is used by a host prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα "%1$s" δεν διαγράφεται, διότι χρησιμοποιείται σε πρωτότυπο ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:group-1s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group "%1$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ομάδα "%1$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:group-1s-for-host-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group "%1$s" for host "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα "%1$s" για ξενιστή "%2$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:group-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:group-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:group-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδες διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:group-for-discovered-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group for discovered hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα για εντοπισμένους ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:group-for-discovered-hosts-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group for discovered hosts "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα για εντοπισμένους ξενιστές "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:grouping-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grouping by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομαδοποίηση με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:group-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα ομάδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:group-prototype-cannot-be-based-on-a-discovered-host-group-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group prototype cannot be based on a discovered host group "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπη ομάδα δεν μπορεί να βασίζεται σε εντοπισμένη ομάδα ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:group-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπες ομάδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:group-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:gsm-modem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GSM modem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>GSM μόντεμ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:gui" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GUI</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>GUI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:gui-access-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GUI access disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένη πρόσβαση GUI.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:hour-shorth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:hardware" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hardware</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υλικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:hardware-full-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hardware (Full details)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υλικό (Αναλυτικά στοιχεία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:headers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επικεφαλίδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:height" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Height</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ύψος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βοήθεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:hh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>hh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ωω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:hi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H:i</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>H:i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:hidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hidden</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κρυφό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:hide-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απόκρυψη επιλεγμένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:high" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>High</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υψηλή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:his" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H:i:s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>H:i:s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιστορικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:history-cleared" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History cleared</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιστορικό καθαρίστηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:history-clearing-can-take-a-long-time-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History clearing can take a long time. Continue?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εκκαθάριση ιστορικού μπορεί να πάρει πολύ χρόνο. Συνέχεια;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:history-of-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History of events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιστορικό συμβάντων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:history-storage-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History storage period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιστορικό περιόδου αποθήκευσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:horizontal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Horizontal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οριζόντια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:horizontal-align" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Horizontal align</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οριζόντια ευθυγράμμιση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο ξενιστής "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-1s-is-monitored-with-proxy-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host "%1$s" is monitored with proxy "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής "%1$s" εποπτευόμενος με διαμεσολαβητή "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host access</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσβαση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-ascending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host (ascending)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής (αύξουσα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-cannot-have-more-than-one-default-interface-of-the-same-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host cannot have more than one default interface of the same type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο ξενιστής δεν μπορεί να έχει πλέον της μιάς προκαθορισμένες διεπαφές ίδιου τύπου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλήθος ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής απενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστές απενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής ενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστές ενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ομάδα ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ξενιστών "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group-1s-cannot-be-deleted-because-it-is-used-in-a-global-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group "%1$s" cannot be deleted, because it is used in a global script.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ξενιστών "%1$s" μη διαγραφόμενη, διότι χρησιμοποιείται σε καθολική δέσμη ενεργειών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group-1s-is-internal-and-can-not-be-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group "%1$s" is internal and can not be deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ξενιστών "%1$s" μη διαγραφόμενη ως εσωτερική.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στοιχεία ομάδος ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group-issues" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group issues</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέματα ομάδος ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος ετικέτας ομάδος ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδες ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πληροφορίες ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host interface</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφή ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-inventory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host inventory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απογραφή ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-inventory-overview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host inventory overview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επισκόπηση απογραφής ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-ip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host IP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IP ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-issues" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host issues</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέματα ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος ετικέτας ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-metadata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host metadata</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μετα-δεδομένα ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-networks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host networks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δίκτυα ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototype-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototype "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος ξενιστής "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototype-1s-already-exists-on-2s-inherited-from-another-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototype "%1$s" already exists on "%2$s", inherited from another template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος ξενιστής "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s", κληρονομημένος από άλλο σχεδιότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototype-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototype added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος ξενιστής προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototype-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototype deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος ξενιστής διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυποι ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototypes-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototypes deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυποι ξενιστές διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototype-with-host-name-1s-already-exists-in-discovery-rule-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototype with host name "%1$s" already exists in discovery rule "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος ξενιστής με όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη σε κανόνα εντοπισμού "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototype-with-visible-name-1s-already-exists-in-discovery-rule-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototype with visible name "%1$s" already exists in discovery rule "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος ξενιστής με ορατό όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη σε κανόνα εντοπισμού "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-router" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host router</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δρομολόγηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-screens" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host screens</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οθόνες ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:hosts-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hosts location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τοποθεσία ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-subnet-mask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host subnet mask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάσκα υποδικτύου ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:hosts-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hosts updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστές ενημερώθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-update-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host update failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία ενημέρωσης ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-with-the-same-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host with the same name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής με ίδιο όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:host-with-the-same-visible-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host with the same visible name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής με ίδιο ορατό όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ώρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:housekeeping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Housekeeping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τακτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:http" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>HTTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:http-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>HTTP ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:http-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής HTTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:https" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTPS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>HTTPS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:hungarian-hu_hu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hungarian (hu_HU)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ουγγρικά (hu_HU)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:hw-architecture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HW architecture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>HW αρχιτεκτονική</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:icmp-ping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ICMP ping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ICMP ping</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εικονίδιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon (default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα (προκαθορισμένη)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon (disabled)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα (απενεργοποιημένη)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-highlight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon highlight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα τονισμένη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon (maintenance)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα (συντήρηση)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση εικονιδίων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map-1s-cannot-be-deleted-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map "%1$s" cannot be deleted. Used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Αντιστοίχιση εικονιδίου "%1$s" δεν διαγράφεται. Σε χρήση στον χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση εικονιδίου δημιουργήθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση εικονιδίου διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχία εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση εικονιδίου ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon (problem)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα (πρόβλημα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:icons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικονίδια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:if-you-think-this-message-is-wrong-please-consult-your-administrators-about-getting-the-necessary-permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you think this message is wrong, please consult your administrators about getting the necessary permissions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αν νομίζετε ότι το μήνυμα είναι λάθος, συμβουλευτείτε τους διαχειριστές για τις αναγκαίες άδειες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εικόνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:image-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:image-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:image-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:image-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος σήμανσης εικόνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:image-load-error-1s-in-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image load error [%1$s] in [%2$s].</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα φόρτωσης εικόνας [%1$s] σε [%2$s].</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:images" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:images-for-all-maps-will-be-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Images for all maps will be updated!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι εικόνες όλων των χαρτών θα ενημερωθούν!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:image-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:imap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IMAP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IMAP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:immediately" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Immediately</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άμεσα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:import" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εισαγωγή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:imported-successfully" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Imported successfully</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτυχής εισαγωγή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:import-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εισαγωγή απέτυχε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:import-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εισαγωγή αρχείου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:include" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συμπεριλαμβάνω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-1s-label-type-value-for-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect %1$s label type value for map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη %1$s τιμή σήμανσης για χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-acceptable-sla-for-service-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect acceptable SLA for service "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη αποδοχή SLA για υπηρεσία "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery check.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας ελέγχου εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-check-discovery-check-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery check. Discovery check does not exist or you have no access to it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας ελέγχου εντοπισμού. Ό έλεγχος δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-object" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery object.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας αντικειμένου εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-rule-discovery-rule-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery rule. Discovery rule does not exist or you have no access to it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας κανόνα εντοπισμού. Ό κανόνας δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery status.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας κατάστασης εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-event-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition event type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας είδους συμβάντος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-host-group-host-group-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition host group. Host group does not exist or you have no access to it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας ομάδος ξενιστών. Ομάδα ξενιστών δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-host-host-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition host. Host does not exist or you have no access to it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας ξενιστή. Ο ξενιστής δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-port-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition port "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας θύρας "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-proxy-proxy-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition proxy. Proxy does not exist or you have no access to it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος διαμεσολαβητής στη συνθήκη ενέργειας. Ο διαμεσολαβητής δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση σε αυτόν.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-template-template-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition template. Template does not exist or you have no access to it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο σχεδιότυπο συνθήκης ενέργειας. Σχεδιότυπο δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-trigger-severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition trigger severity.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας βαρύτητας εναύσματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-trigger-trigger-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition trigger. Trigger does not exist or you have no access to it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο έναυσμα στη συνθήκη ενέργειας. Έναυσμα δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος τύπος στη συνθήκη ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-operation-command-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action operation command type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος τύπος εντολής στην εργασία ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-operation-condition-acknowledge-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action operation condition acknowledge type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος τύπος αναγνώρισης συνθήκης εργασίας ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-operation-condition-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action operation condition type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος τύπος συνθήκης εργασίας ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-operation-escalation-step-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action operation escalation step values.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένες βηματικές τιμές κλιμάκωσης εργασίας ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-operation-host-group-host-group-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-this-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action operation host group. Host group does not exist or you have no access to this host group.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη ομάδα ξενιστών εργασίας ενέργειας. Η Ομάδα ξενιστών δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση σε αυτήν.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-operation-host-host-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-this-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action operation host. Host does not exist or you have no access to this host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος ξενιστής εργασίας ενέργειας. Ο ξενιστής δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση σε αυτόν.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-operationid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action operationid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο id εργασίας ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-operation-user-group-user-group-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-this-user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action operation user group. User group does not exist or you have no access to this user group.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη ομάδα χρήστη εργασίας ενέργειας. Η ομάδα χρήστη δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση σε αυτήν.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-operation-user-user-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-this-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action operation user. User does not exist or you have no access to this user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος χρήστης εργασίας ενέργειας. Ο χρήστης δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση σε αυτόν.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-algorithm-for-service-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect algorithm for service "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος αλγόριθμος για υπηρεσία "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-api-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect API "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο API "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-arguments-passed-to-function" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect arguments passed to function</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένα ορίσματα πέρασαν στην συνάρτηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-arguments-passed-to-function" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect arguments passed to function.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένες μεταβλητές πέρασαν στη συνάρτηση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-bulk-value-for-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect bulk value for interface.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη ομαδική τιμή διεπαφής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-calculate-sla-value-for-service-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect calculate SLA value for service "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή υπολογισμού SLA για υπηρεσία "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-characters-used-for-proxy-name-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect characters used for proxy name "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένοι χαρακτήρες σε χρήση για όνομα διαμεσολαβητή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-characters-used-for-template-name-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect characters used for template name "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένοι χαρακτήρες σε χρήση για όνομα σχεδιότυπου "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-conditions-for-action-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect conditions for action "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένες συνθήκες ενέργειας "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-conditions-for-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect conditions for discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένες συνθήκες κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-custom-expression-2s-for-action-1s-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect custom expression "%2$s" for action "%1$s": %3$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη προσαρμοσμένη έκφραση "%2$s" ενέργειας "%1$s": %3$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-custom-expression-2s-for-discovery-rule-1s-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect custom expression "%2$s" for discovery rule "%1$s": %3$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη προσαρμοσμένη έκφραση "%2$s" κανόνα εντοπισμού "%1$s": %3$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-event-object-1s-2s-for-event-source-3s-4s-only-the-following-objects-are-supported-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect event object "%1$s" (%2$s) for event source "%3$s" (%4$s), only the following objects are supported: %5$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο αντικείμενο συμβάντος "%1$s" (%2$s) προέλευσης συμβάντος "%3$s" (%4$s), μόνο τα παρακάτω αντικείμενα υποστηρίζονται: %5$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-eventobject-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect eventobject value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή αντικειμένου συμβάντος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-eventsource-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect eventsource value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή προέλευσης συμβάντος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-field-1s-name-or-value-in-where-statement-for-table-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect field "%1$s" name or value in where statement for table "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο πεδίο "%1$s" όνομα ή τιμή στη δήλωση where του πίνακα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-fields-for-sysmap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect fields for sysmap.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένα πεδία για sysmap.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-file-upload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect file upload.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο αρχείο αναφόρτωσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-filter-condition-formula-id-for-action-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect filter condition formula ID for action "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο φίλτρο ID είδους συνθήκης γιά ενέργεια "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-filter-condition-formula-id-for-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect filter condition formula ID for discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο φίλτρο ID είδους συνθήκης γιά κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-filter-condition-macro-for-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect filter condition macro for discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο φίλτρο συνθήκης μακροεντολής γιά κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-filter-condition-operator-for-action-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect filter condition operator for action "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο φίλτρο συνθήκης τελεστή ενέργειας "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-filter-condition-operator-for-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect filter condition operator for discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο φίλτρο συνθήκης τελεστή γιά κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-filter-condition-type-for-action-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect filter condition type for action "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος τύπος φίλτρου συνθήκης γιά ενέργεια "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-function-is-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect function is used</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνάρτηση σε χρήση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-graph-id-1s-provided-for-screen-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect graph ID "%1$s" provided for screen element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο ID γραφήματος "%1$s" παρεχόμενο ως στοιχείο οθόνης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-graph-prototype-id-1s-provided-for-screen-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect graph prototype ID "%1$s" provided for screen element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο ID πρωτότυπου γραφήματος "%1$s" παρεχόμενο ως στοιχείο οθόνης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect host group.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη ομάδα ξενιστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-host-group-id-1s-provided-for-screen-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect host group ID "%1$s" provided for screen element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο ID ομάδος ξενιστή "%1$s" παρεχόμενο ως στοιχείο οθόνης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-host-id-1s-provided-for-screen-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect host ID "%1$s" provided for screen element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο ID ξενιστή "%1$s" παρεχόμενο ως στοιχείο οθόνης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-image-index" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect image index.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δείκτης λανθασμένης εικόνας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-input-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect input parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένες παράμετροι εισόδου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-item-for-axis-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect item for axis value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος συλλέκτης για τιμή άξονα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-item-id-1s-provided-for-screen-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect item ID "%1$s" provided for screen element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο ID συλλέκτη "%1$s" παρεχόμενο γιά στοιχείο οθόνης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-item-key-1s-provided-for-trigger-expression-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect item key "%1$s" provided for trigger expression on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο κλειδί συλλέκτη "%1$s" παρέχεται για έκφραση εναύσματος σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-item-prototype-id-1s-provided-for-screen-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect item prototype ID "%1$s" provided for screen element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο ID πρωτότυπου συλλέκτη "%1$s" παρεχόμενο γιά στοιχείο οθόνης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-item-value-type-1s-provided-for-trigger-function-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect item value type "%1$s" provided for trigger function "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος τύπος τιμής συλλέκτη "%1$s" παρεχόμενος γιά λειτουργία εναύσματος "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-list-of-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect list of items.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος κατάλογος συλλεκτών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-maintenance-date-must-be-between-19700101-and-20380118" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect maintenance - date must be between 1970.01.01 and 2038.01.18</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συντήρηση - η ημερομηνία πρέπει να είναι μεταξύ 01/01/1970 και 18/01/2038</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-maintenance-period-minimum-5-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect maintenance period (minimum 5 minutes)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη περίοδος συντήρησης (ελάχιστο 5 λεπτά)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-map-id-1s-provided-for-screen-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect map ID "%1$s" provided for screen element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο ID χάρτη "%1$s" παρεχόμενο ως στοιχείο οθόνης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-max-columns-provided-for-screen-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect max columns provided for screen element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο μεγ στηλών παρεχόμενο ως στοιχείο οθόνης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-method-1s2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect method "%1$s.%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβής μέθοδος "%1$s.%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-object-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect object value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβής τιμή αντικειμένου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-parameter-for-action-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect parameter for action "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβής παράμετρος ενέργειας "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-parameter-for-operations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect parameter for operations.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη παράμετρος για λειτουργίες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-parameters-for-action-update-method-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect parameters for action update method "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβείς παράμετροι μεθόδου ενημέρωσης "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-parameters-for-condition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect parameters for condition.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη παράμετρος για συνθήκη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-parameters-for-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect parameters for maintenance.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένες παράμετροι για συντήρηση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-parent-for-service-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect parent for service "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος γονέας για υπηρεσία "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-parent-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect parent service.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη γονική υπηρεσία.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-port-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect port range.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη περιοχή θυρών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-regular-expression-1s-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect regular expression "%1$s": "%2$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβής κανονική έκφραση "%1$s": "%2$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-resource-type-provided-for-screen-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect resource type provided for screen item.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παρέχεται λανθασμένος τύπος πόρου για οθόνη συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-response-received-from-zabbix-server-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect response received from Zabbix server "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβής απόκριση ληφθείσα από Zabbix εξυπηρετητή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-screen-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect screen ID.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο ID οθόνης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-screen-id-1s-provided-for-screen-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect screen ID "%1$s" provided for screen element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο ID οθόνης "%1$s" παρεχόμενο ως στοιχείο οθόνης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-screen-provided-for-slide-show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect screen provided for slide show.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη οθόνη παρεχόμενη ως προβολή διαφάνειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-service-end-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect service end time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη ώρα λήξης υπηρεσίας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-service-start-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect service start time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη ώρα έναρξης υπηρεσίας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-service-time-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect service time type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος τύπος χρόνου υπηρεσίας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-snmp-community" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect SNMP community.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο SNMP community.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-snmp-oid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect SNMP OID.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο SNMP OID.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-soft-field-value-for-dependency-for-service-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect "soft" field value for dependency for service "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη "soft" τιμή πεδίου για εξάρτηση με υπηρεσία "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-source-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect source value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή προέλευσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-status-for-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect status for host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη κατάσταση ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-status-for-service-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect status for service "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη κατάσταση για την υπηρεσία "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-syntax-near-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>incorrect syntax near "%1$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ανακριβής σύνταξη πλησίον "%1$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-template-screen-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect template screen ID.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο ID σχεδιότυπης οθόνης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger expression.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση εναύσματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-expression-host-1s-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-this-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger expression. Host "%1$s" does not exist or you have no access to this host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση εναύσματος. Ο ξενιστής "%1$s" δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση σε αυτόν.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-expression-trigger-expression-elements-should-not-belong-to-a-template-and-a-host-simultaneously" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger expression. Trigger expression elements should not belong to a template and a host simultaneously.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση εναύσματος. Στοιχεία έκφρασης εναύσματος δεν πρέπει να ανήκουν ταυτόχρονα σε ξενιστή και σχεδιότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-function-1s-provided-in-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger function "%1$s" provided in expression.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη λειτουργία εναύσματος "%1$s" παρέχεται στην έκφραση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-id-for-service-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger ID for service "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο αναγνωριστικό εναύσματος για την υπηρεσία "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-prototype-expression-host-1s-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-this-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger prototype expression. Host "%1$s" does not exist or you have no access to this host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση πρωτότυπου εναύσματος. Ξενιστής "%1$s" δεν υπάρχει ή χωρίς πρόσβαση σε αυτόν.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-prototype-expression-trigger-prototype-expression-elements-should-not-belong-to-a-template-and-a-host-simultaneously" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger prototype expression. Trigger prototype expression elements should not belong to a template and a host simultaneously.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση πρωτότυπου εναύσματος. Στοιχεία έκφρασης πρωτότυπου εναύσματος να μήν ανήκουν ταυτόχρονα σε ξενιστή και σχεδιότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-type-of-calculation-for-action-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect type of calculation for action "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος τύπος υπολογισμού ενέργειας "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-type-of-calculation-for-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect type of calculation for discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος τύπος υπολογισμού κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect user group.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη ομάδα χρήστη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-2s-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for "%2$s" field.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για "%2$s" πεδίο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-2s-field-must-be-between-3s-and-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for "%2$s" field: must be between %3$s and %4$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για "%2$s" πεδίο: να είναι μεταξύ %3$s και %4$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-float-field-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for float field "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για πεδίο κινητής υποδιαστολής "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-int-field-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for int field "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για πεδίο ακεραίου "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-unsigned-int-field-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for unsigned int field "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για πεδίο απρόσημου ακέραιου "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-used-for-proxy-status-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value used for proxy status "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή σε χρήση κατάστασης διαμεσολαβητή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:indonesian-id_id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Indonesian (id_ID)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ινδονησιακά (id_ID)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πληροφορία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πληροφόρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:in-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε συντήρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:in-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε εξέλιξη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:insert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Insert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εισαγωγή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:insert-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Insert expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εισαγωγή έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:installation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εγκατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:installer-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installer name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα εγκαταστάτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:interface-is-linked-to-item-1s-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface is linked to item "%1$s" on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η διεπαφή είναι συνδεδεμένη στο συλλέκτη "%1$s" επί "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:interface-with-dns-1s-cannot-have-empty-ip-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface with DNS "%1$s" cannot have empty IP address.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η διεπαφή με DNS "%1$s" δεν μπορεί να έχει κενή διεύθυνση IP.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:interface-with-ip-1s-cannot-have-empty-dns-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface with IP "%1$s" cannot have empty DNS name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η διεπαφή με IP "%1$s" δεν μπορεί να έχει κενό όνομα DNS.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:interface-with-ip-1s-cannot-have-empty-dns-name-while-having-use-dns-property-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface with IP "%1$s" cannot have empty DNS name while having "Use DNS" property on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η διεπαφή με IP "%1$s" δεν μπορεί να έχει κενό όνομα DNS ενώ έχει "Use DNS" ιδιότητα σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:event-sourceinternal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>internal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εσωτερικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:user-typeinternal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εσωτερικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:authenticationinternal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εσωτερικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:internal-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εσωτερικό σφάλμα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:internal-json-rpc-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal JSON-RPC error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εσωτερικό JSON-RPC σφάλμα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:internet-explorer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internet Explorer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Internet Explorer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονικό διάστημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-first-parameter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid first parameter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρη πρώτη παράμετρος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-fourth-parameter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid fourth parameter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρη τέταρτη παράμετρος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-hostid-for-macro-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid hostid for macro "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρο hostid για μακροεντολή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-json-an-error-occurred-on-the-server-while-parsing-the-json-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid JSON. An error occurred on the server while parsing the JSON text.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρο JSON. Παρουσιάστηκε σφάλμα στον εξυπηρετητή ενώ ανέλυε το κείμενο JSON.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-key-1s-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid key "%1$s": %2$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρο κλειδί "%1$s": %2$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-key-1s-for-discovery-rule-2s-on-3s-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid key "%1$s" for discovery rule "%2$s" on "%3$s": %4$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρο κλειδί "%1$s" κανόνα εντοπισμού "%2$s" σε "%3$s": %4$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-key-1s-for-item-2s-on-3s-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid key "%1$s" for item "%2$s" on "%3$s": %4$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρο κλειδί "%1$s" συλλέκτη "%2$s" σε "%3$s": %4$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-key-1s-for-item-prototype-2s-on-3s-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid key "%1$s" for item prototype "%2$s" on "%3$s": %4$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρο κλειδί "%1$s" πρωτότυπου συλλέκτη "%2$s" σε "%3$s": %4$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-method-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid method parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρες παράμετροι μεθόδου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-number-of-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid number of parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρος αριθμός παραμέτρων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-params" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid params.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρες παράμετροι.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid Request.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρο Αίτημα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-response-code-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid response code "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρος κωδικός απόκρισης "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-second-parameter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid second parameter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρη δεύτερη παράμετρος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-third-parameter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid third parameter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρη τρίτη παράμετρος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:inventory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inventory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απογραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:inventory-disabled-for-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inventory disabled for host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένη απογραφή ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:inventory-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inventory field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο απογραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:inventory-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inventory mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρόπος απογραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:ip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:ip-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IP διεύθυνση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:ip-and-dns-cannot-be-empty-for-host-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP and DNS cannot be empty for host interface.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IP και DNS δεν μπορούν να είναι κενά για διεπαφή ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:ipmi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPMI</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:ipmi-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPMI agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:ipmi-interfaces" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPMI interfaces</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφές IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:ipmi-sensor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPMI sensor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αισθητήρας IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:ip-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP range</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περιοχή IP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:is-online" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Is online?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Είναι συνδεδεμένος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:issue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:italian-it_it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Italian (it_IT)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιταλικά (it_IT)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>συλλέκτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:item-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:item-1s-already-exists-on-2s-inherited-from-another-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item "%1$s" already exists on "%2$s", inherited from another template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s", κληρονομημένος απο άλλο σχεδιότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:item-1s-cannot-populate-a-missing-host-inventory-field-number-2d-choices-are-from-0-do-not-populate-to-3d" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item "%1$s" cannot populate a missing host inventory field number "%2$d". Choices are: from 0 (do not populate) to %3$d.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης "%1$s" δεν συμπληρώνει ελλιπές πεδίο απογραφής ξενιστή "%2$d". Επιλογές: απο 0 (μήν συμπληρώνεις) έως %3$d.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:item-1s-does-not-exist-on-template-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item "%1$s" does not exist on template "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης "%1$s" δέν υπάρχει σε σχεδιότυπο "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:item-1s-on-2s-application-3s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item "%1$s" on "%2$s": application "%3$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης "%1$s" σε "%2$s": κατηγορία "%3$s" ανύπαρκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:item-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:item-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλήθος συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:item-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:item-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης απενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:item-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτες απενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:item-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης ενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:item-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτες ενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:item-in-not-supported-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item in "not supported" state</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης σε "ανυποστήρικτη" κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:item-not-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item not selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης μή επιλεγμένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος συλλέκτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototype-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototype "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος συλλέκτης "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototype-1s-already-exists-on-2s-inherited-from-another-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototype "%1$s" already exists on "%2$s", inherited from another template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος συλλέκτης "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s", κληρονομημένος από άλλο σχεδιότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototype-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototype added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος συλλέκτης προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototype-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototype deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος συλλέκτης διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυποι συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototypes-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototypes deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυποι συλλέκτες διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:items-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Items deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτες διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:items-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Items list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάλογος συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:items-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Items updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτες ενημερώθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:item-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:item-uses-host-interface-from-non-parent-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item uses host interface from non-parent host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης χρησιμοποιεί διεπαφή ξενιστή από όχι γονικό ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:item-uses-incorrect-interface-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item uses incorrect interface type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης χρησιμοποιεί λάθος τύπο διεπαφής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:item-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμές συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:item-will-not-be-refreshed-please-enter-a-correct-update-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item will not be refreshed. Please enter a correct update interval.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης δεν θα ανανεωθεί. Δώστε σωστό χρονικό διάστημα ενημέρωσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:item-with-key-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item with key "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης με κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:item-with-key-1s-already-exists-on-2s-as-a-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item with key "%1$s" already exists on "%2$s" as a discovery rule.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης με κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" ως κανόνας εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:item-with-key-1s-already-exists-on-2s-as-an-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item with key "%1$s" already exists on "%2$s" as an item.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης με κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" ως συλλέκτης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:item-with-key-1s-already-exists-on-2s-as-an-item-created-from-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item with key "%1$s" already exists on "%2$s" as an item created from item prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης με κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" ως συλλέκτης δημιουργηθείς απο πρωτότυπο συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:item-with-key-1s-already-exists-on-2s-as-an-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item with key "%1$s" already exists on "%2$s" as an item prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης με κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" ως πρωτότυπος συλλέκτης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:item-with-key-1s-already-exists-on-2s-as-unknown-item-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item with key "%1$s" already exists on "%2$s" as unknown item element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης με κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" ως άγνωστο στοιχείο συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:it-is-not-possible-to-filter-by-user-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is not possible to filter by user password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φιλτράρισμα κατά κωδικό χρήστη αδύνατον.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:it-is-not-possible-to-search-by-user-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is not possible to search by user password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναζήτηση με συνθηματικό χρήστη αδύνατον.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:jan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:january" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>January</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιανουάριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:japanese-ja_jp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Japanese (ja_JP)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιαπωνικά (ja_JP)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:jmx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JMX</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>JMX</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:jmx-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JMX agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος JMX</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:jmx-interfaces" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JMX interfaces</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>JMX διεπαφές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:jul" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jul</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιούλ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:july" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>July</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιούλιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:jun" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jun</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιούν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:june" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>June</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιούνιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλειδί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:key-1s-does-not-match-grpmaxgrpmingrpsumgrpavghost-groups-item-key-lastminmaxavgsumcount-parameter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key "%1$s" does not match &lt;grpmax|grpmin|grpsum|grpavg&gt;["Host group(s)", "Item key", "&lt;last|min|max|avg|sum|count&gt;", "parameter"].</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το κλειδί "%1$s" δεν ταιριάζει &lt;grpmax|grpmin|grpsum|grpavg&gt;["Host group(s)", "Item key", "&lt;last|min|max|avg|sum|count&gt;", "parameter"].</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:key-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>key is empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>κενό κλειδί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:key-passphrase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key passphrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλειδί συνθηματικής φράσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:keyword" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keyword</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λέξη-κλειδί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:korean-ko_kr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Korean (ko_KR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κορεάτικα (ko_KR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Label</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:label-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Label location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέση επιγραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γλώσσα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:week-of-monthlast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>last</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>τελευταίο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:last" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>last</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>τελευταίο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:page-navigationlast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:last-24-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last 24 hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίες 24 ώρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:last-30-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last 30 days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίες 30 ημέρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:last-365-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last 365 days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίες 365 ημέρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:last-7-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last 7 days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίες 7 ημέρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:last-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταία μεταβολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:last-change-descending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last change (descending)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταία μεταβολή (φθίνουσα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:last-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίος έλεγχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:last-hour-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last hour graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα τελευταίας ώρας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:last-month-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last month graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα τελευταίου μήνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:last-of" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last of</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίο απο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:last-seen-age" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last seen (age)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταία εμφάνιση (ηλικία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:last-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταία τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:last-week-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last week graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα τελευταίας εβδομάδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:latest-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latest data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταία δεδομένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:latest-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latest values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίες τιμές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:latvian-lv_lv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latvian (lv_LV)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λετονικά (lv_LV)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:ldap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LDAP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>LDAP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:ldap-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LDAP authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>LDAP ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:ldap-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LDAP host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>LDAP ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:ldap-login-successful" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LDAP login successful</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτυχής σύνδεση LDAP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριστερά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:limit-for-search-and-filter-results" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Limit for search and filter results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όριο στοιχείων Αναζήτησης/Φίλτρου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραμμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεσμος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:linked-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Linked templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνδεδεμένα σχεδιότυπα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:link-indicators" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link indicators</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση δεικτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:link-selementid1-field-is-pointing-to-a-nonexistent-map-selement-id-1s-for-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link selementid1 field is pointing to a nonexistent map selement ID "%1$s" for map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο σύνδεσμος πεδίου selementid1 δείχνει σε ανύπαρκτο selement ID χάρτη "%1$s" για χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:link-selementid2-field-is-pointing-to-a-nonexistent-map-selement-id-1s-for-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link selementid2 field is pointing to a nonexistent map selement ID "%1$s" for map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο σύνδεσμος πεδίου selementid2 δείχνει σε ανύπαρκτο selement ID χάρτη "%1$s" για χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:link-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση σχεδιότυπων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:link-to-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link to template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση με σχεδιότυπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:link-to-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link to templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση με σχεδιότυπα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:list-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>List is empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο κατάλογος είναι άδειος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:lithuanian-lt_lt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lithuanian (lt_LT)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λιθουανικά (lt_LT)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:local-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Local time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τοπική ώρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τοποθεσία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:location-latitude" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location latitude</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γεωγραφικό πλάτος τοποθεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:location-longitude" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location longitude</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γεωγραφικό μήκος τοποθεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καταγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:login-name-or-password-is-incorrect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login name or password is incorrect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβές όνομα ή κωδικός σύνδεσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:logout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποσύνδεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:log-time-format" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log time format</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μορφότυπος καταγραφής ώρας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:log-unmatched-snmp-traps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log unmatched SNMP traps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καταγραφή αταίριαστων SNMP traps</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:lost" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lost</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απωλεσθέν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:low-level-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>low-level discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>κανόνας εντοπισμού χαμηλού επιπέδου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:low-level-discovery-rule-in-not-supported-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Low-level discovery rule in "not supported" state</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού χαμηλού επιπέδου σε "ανυποστήρικτη" κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:minute-shortm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>λ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:month-shortm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>μ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:monday-shortm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:mac-address-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MAC address A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>MAC διεύθυνση A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:mac-address-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MAC address B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>MAC διεύθυνση B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:macro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macro</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μακροεντολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:macro-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macro "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η μακροεντολή "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:macro-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macro "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η μακροεντολή "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:macro-1s-is-not-unique" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macro "%1$s" is not unique.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η μακροεντολή "%1$s" δεν είναι μοναδική.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:macros" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>macro(s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>μακροεντολή(ες)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:macros" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macros</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μακροεντολές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:macros-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macros updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μακροεντολές ενημερώθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:macro-with-hostmacroid-1s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macro with hostmacroid "%1$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η μακροεντολή με hostmacroid "%1$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-active-since-value-cannot-be-bigger-than-active-till" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance "Active since" value cannot be bigger than "Active till".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή συντήρησης "Ενεργό από" όχι μεγαλύτερη της "Ενεργό έως".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-period-length" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance period length</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μήκος περιόδου συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-periods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance periods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδοι συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-with-data-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance with data collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση με συλλογή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-without-data-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance without data collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση χωρίς συλλογή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:mandatory-parameter-is-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mandatory parameter is missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λείπει υποχρεωτική παράμετρος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;manual&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>&lt;εγχειρίδιο&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manual</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χειροκίνητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>χάρτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:map-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Map label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος σήματος χάρτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:mapped-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mapped to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχισμένο σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:mappings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mappings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχίσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:map-update-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Map update failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία ενημέρωσης χάρτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:mar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μαρ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:march" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>March</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάρτιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:mark-elements-on-trigger-status-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark elements on trigger status change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώστε τα στοιχεία σε μεταβολή κατάστασης εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:mark-others" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώστε άλλα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:mark-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημάδι επιλέχθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:mask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάσκα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:mass-update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mass update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μαζική ενημέρωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:mass-update-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mass update elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μαζική ενημέρωση στοιχείων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:matches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ταιριάσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:max" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>max</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>μεγ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:max-columns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Max columns</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μεγ στήλες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:max-count-of-elements-to-show-inside-table-cell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Max count of elements to show inside table cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστο πλήθος στοιχείων πρός εμφάνιση ανά σελίδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:max-count-of-elements-to-show-inside-table-cell-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Max count of elements to show inside table cell "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστο πλήθος στοιχείων πρός εμφάνιση ανά σελίδα "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:maximum-time-period-to-display-is-1s-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum time period to display is %1$s day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστη χρονική περίοδος εμφάνισης %1$s ημέρες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:maximum-time-period-to-display-is-1s-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum time period to display is %1$s day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστη χρονική περίοδος εμφάνισης %1$s ημέρα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:may" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>May</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:may-shortmay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>May</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:md2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MD2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>MD2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:md5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MD5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>MD5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέσα ενημέρωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος μέσων προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένοι τύποι μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένος τύπος μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποιημένος τύπος μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποιημένοι τύποι μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύποι μέσων ενημέρωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος μέσων ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:members" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Members</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέλη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μήνυμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:messages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Messages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μηνύματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:message-timeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message timeout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονικό όριο μηνύματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:messaging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Messaging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανταλλαγή μηνυμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:method-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Method not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέθοδος δεν βρέθηκε.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:middle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Middle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενδιάμεσο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:min" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>min</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ελάχ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:minimum-severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimum severity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελάχιστη βαρύτητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λεπτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-gitemid-field-for-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing "gitemid" field for item.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία "gitemid" πεδίου συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-itemid-field-for-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing "itemid" field for item.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία "itemid" πεδίου συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-items-for-graph-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing items for graph "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απόντες συλλέκτες γραφήματος "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-items-for-graph-prototype-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing items for graph prototype "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απόντες συλλέκτες πρωτότυπου γραφήματος "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-key-1s-for-host-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing key "%1$s" for host "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία κλειδιού "%1$s" ξενιστή "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-name-field-for-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing "name" field for graph.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία "name" πεδίου γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-name-field-for-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing "name" field for graph prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία "name" πεδίου πρωτότυπου γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:mm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>mm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>mm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρόπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:model" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Model</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρότυπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:mon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δευ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:monday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δευτέρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:monitored-by-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monitored by proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτευόμενο μέσω διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:monitored-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monitored host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτευόμενος ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:monitoring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monitoring</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μήνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:monthly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monthly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μηνιαίως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:more-matches-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More matches found...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βρέθηκαν περισσότερα ταιριάσματα...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:more-than-10-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More than 10 minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περισσότερο απο 10 λεπτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:more-than-one-graph-with-name-1s-within-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More than one graph with name "%1$s" within host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλέον του ενός γραφήματα ονόματος "%1$s" εντός ξενιστού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:mozilla-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:millisecond-shortms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:multiple-problem-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Multiple PROBLEM events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πολλαπλά ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΙΚΑ συμβάντα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:must-be-a-valid-ldap-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>must be a valid LDAP user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>πρέπει να είναι έγκυρος χρήστης LDAP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:mute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σίγαση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:user-first-namename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:network-map-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network map added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτης δικτύου προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:network-map-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network map deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτης δικτύου διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:network-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτες δικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:network-map-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network map updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτης δικτύου ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:never" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ποτέ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>new</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>νέο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:new-element-in-multiselectnew" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>new</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>νέο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:new-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νέα κατηγορία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:new-condition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New condition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νέα συνθήκη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:new-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νέο στοιχείο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:new-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νέα κανονική έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:new-service-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New service time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νέος χρόνος υπηρεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:nntp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NNTP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>NNTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όχι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-1s-given-for-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No "%1$s" given for graph.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν δίνεται "%1$s" γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-1s-given-for-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No "%1$s" given for graph prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν δίνεται "%1$s" πρωτότυπου γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-1s-given-for-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No "%1$s" given for screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν δίνεται "%1$s" οθόνης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-1s-given-for-template-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No "%1$s" given for template screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν δίνεται "%1$s" σχεδιότυπης οθόνης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-2s-given-for-a-filter-condition-of-action-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No "%2$s" given for a filter condition of action "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέν δίνεται "%2$s" για συνθήκη φίλτρου ενέργειας "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-2s-given-for-a-filter-condition-of-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No "%2$s" given for a filter condition of discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέν δίνεται "%2$s" για συνθήκη φίλτρου κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-2s-given-for-the-filter-of-action-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No "%2$s" given for the filter of action "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέν δίνεται "%2$s" για φίλτρο ενέργειας "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-2s-given-for-the-filter-of-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No "%2$s" given for the filter of discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέν δίνεται "%2$s" γιά φίλτρο κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-applications-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No applications found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρέθηκαν κατηγορίες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-authentication-user-name-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No authentication user name specified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν καθορίστηκε όνομα χρήστη αυθεντικότητας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-command-specified-for-action-operation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No command specified for action operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν καθορίστηκε εντολή για εργασία ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-command-type-specified-for-action-operation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No command type specified for action operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν καθορίστηκε τύπος εντολής για εργασία ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-conditions-defined" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No conditions defined.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέν ορίστηκαν συνθήκες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>no data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>όχι δεδομένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-data-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No data collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς συλλογή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-default-interface-for-1s-type-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No default interface for "%1$s" type on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όχι προεπιλεγμένη διεπαφή για "%1$s" τύπου σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς λεπτομέρειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-discovery-rule-ids-given" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No discovery rule IDs given.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν δόθηκαν IDs κανόνα εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-file-was-uploaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No file was uploaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν αναφορτώθηκε αρχείο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-graph-id-provided-for-screen-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No graph ID provided for screen element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν παρέχεται ID γραφήματος για στοιχείο οθόνης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-graph-prototype-id-provided-for-screen-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No graph prototype ID provided for screen element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν προβλέπεται ID πρωτότυπου γραφήματος στοιχείου οθόνης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-graphs-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No graphs added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν προστέθηκαν γραφήματα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-host-given-for-macro-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No host given for macro "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν δίνεται ξενιστής για μακροεντολή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-host-group-id-provided-for-screen-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No host group ID provided for screen element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν παρέχεται ID ομάδος ξενιστή για στοιχείο οθόνης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-host-ids-given" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No host IDs given.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν δίνονται αναγνωριστικά ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-host-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No host selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν επιλέχθηκε ξενιστής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς εικόνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-interface-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No interface found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρέθηκε διεπαφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-interface-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No interface found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρέθηκε διεπαφή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-item-id-provided-for-screen-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No item ID provided for screen element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν παρέχεται ID συλλέκτη για στοιχείο οθόνης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-item-prototype-id-provided-for-screen-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No item prototype ID provided for screen element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν παρέχεται ID πρωτότυπου συλλέκτη στοιχείου οθόνης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-items-defined" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No items defined.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν ορίσθηκαν συλλέκτες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-item-with-itemid1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No item with itemid="%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όχι συλλέκτης με itemid="%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-macros-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No macros found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρέθηκαν μακροεντολές.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-map-id-provided-for-screen-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No map ID provided for screen element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν παρέχεται ID χάρτη για στοιχείο οθόνης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-maps-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No maps added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν προστέθηκαν χάρτες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-matches-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No matches found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:none" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>None</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ουδέν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-permissions-for-system-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No permissions for system access.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς δικαιώματα για πρόσβαση συστήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-permissions-to-referred-object-or-it-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No permissions to referred object or it does not exist!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς δικαιώματα σε αντικείμενο που αναφέρεται ή δεν υπάρχει!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-private-key-file-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No private key file specified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν καθορίστηκε αρχείο ιδιωτικού κλειδιού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(no proxy)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(χωρίς διαμεσολαβητή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-public-key-file-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No public key file specified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν καθορίστηκε αρχείο δημοσίου κλειδιού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-recipients-for-action-operation-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No recipients for action operation message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς παραλήπτες για μήνυμα εργασίας ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:normal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Normal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:normal-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Normal view</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική προβολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-screens-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No screens added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν προστέθηκαν οθόνες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-script-specified-for-action-operation-command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No script specified for action operation command.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν καθορίσθηκε δέσμη ενεργειών για εντολή εργασίας ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-snmp-oid-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No SNMP OID specified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν καθορίστηκε SNMP OID.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:not-ack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Ack</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μη αναγνώριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:not-allowed-to-set-password-for-user-guest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not allowed to set password for user "guest".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν επιτρέπεται ορισμός συνθηματικού για χρήστη "guest".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-target-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No target selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν επιλέχθηκε στόχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-target-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No target selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν επιλέχθηκε στόχος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:not-authorised" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not authorised.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν επιτρέπεται.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:not-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μη διαθέσιμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:not-classified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not classified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αταξινόμητο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημείωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:nothing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nothing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τίποτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:nothing-to-do" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nothing to do.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καμμία ενέργεια.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:notification-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notification report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναφορά ειδοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:notifications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ειδοποιήσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:not-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>not in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>όχι σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-triggers-defined" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No triggers defined.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν ορίσθηκαν εναύσματα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-trigger-with-triggerid-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No trigger with triggerid "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς έναυσμα με triggerid "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:not-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>not selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>δεν επιλέχθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not supported</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μη υποστηριζόμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:no-url-provided-for-screen-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No URL provided for screen element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν παρέχεται URL για στοιχείο οθόνης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:nov" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nov</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νοε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:november" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>November</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νοέμβριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:ntlm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NTLM</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>NTLM</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-items-enableddisablednot-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of items (enabled/disabled/not supported)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός συλλεκτών (ενεργοί/ανενεργοί/ανυποστήρικτοι)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-items-in-proxy-history-that-are-not-yet-sent-to-the-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of items in proxy history that are not yet sent to the server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός συλλεκτών στο ιστορικό διαμεσολαβητή οι οποίοι ακόμη δεν απεστάλησαν στον εξυπηρετητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-items-in-the-queue-which-are-delayed-by-from-to-to-seconds-inclusive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of items in the queue which are delayed by from to to seconds, inclusive.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός συλλεκτών στην ουρά οι οποίοι καθυστερούν από έως σε δευτερόλεπτα, χωρίς αποκλεισμούς.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-items-in-zabbix-database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of items in Zabbix database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός συλλεκτών βάσεως δεδομένων Zabbix.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-monitored-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of monitored hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός εποπτευόμενων συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-processor-cores-on-vmware-hypervisor-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of processor cores on VMware hypervisor, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός πυρήνων επεξεργαστή σε VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσία VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-processors-on-vmware-virtual-machine-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of processors on VMware virtual machine, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός επεξεργαστών σε VMware εικονική μηχανή, &lt;url&gt; - URL υπηρεσία VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-processor-threads-on-vmware-hypervisor-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of processor threads on VMware hypervisor, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός νημάτων επεξεργαστή σε VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσία VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-status-changes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of status changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός αλλαγών κατάστασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-steps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of steps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός βημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-triggers-enableddisabled-problemok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of triggers (enabled/disabled [problem/ok])</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός εναυσμάτων (ενεργά/ανενεργά) [προβληματικά/ok]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-triggers-in-zabbix-database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of triggers in Zabbix database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός εναυσμάτων βάσεως δεδομένων Zabbix.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-unsupported-items-in-zabbix-database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of unsupported items in Zabbix database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός ανυποστήρικτων συλλεκτών βάσεως δεδομένων Zabbix.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-users-online" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of users (online)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός χρηστών (σε σύνδεση)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-values-stored-in-table-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of values stored in table HISTORY.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός αποθηκευμένων τιμών στον πίνακα HISTORY.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-values-stored-in-table-history_log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of values stored in table HISTORY_LOG.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός αποθηκευμένων τιμών στον πίνακα HISTORY_LOG.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-values-stored-in-table-history_str" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of values stored in table HISTORY_STR.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός αποθηκευμένων τιμών στον πίνακα HISTORY_STR.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-values-stored-in-table-history_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of values stored in table HISTORY_TEXT.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός αποθηκευμένων τιμών στον πίνακα HISTORY_TEXT.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-values-stored-in-table-history_uint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of values stored in table HISTORY_UINT.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός αποθηκευμένων τιμών στον πίνακα HISTORY_UINT.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-values-stored-in-table-trends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of values stored in table TRENDS.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός αποθηκευμένων τιμών στον πίνακα TRENDS.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-values-stored-in-table-trends_uint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of values stored in table TRENDS_UINT.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός αποθηκευμένων τιμών στον πίνακα TRENDS_UINT.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-virtual-machines-on-vmware-hypervisor-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of virtual machines on VMware hypervisor, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός εικονικών μηχανών VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσία VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:numeric-float" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Numeric (float)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμητικό (κινητή υποδιαστολή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:numeric-unsigned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Numeric (unsigned)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμητικό (απρόσημο)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:oct" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oct</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οκτ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:october" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>October</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οκτώβριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:oem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OEM</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OEM</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:of" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>of</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>απο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εκτός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ok</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ok</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>επί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:once" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Once</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άπαξ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:one-of-the-objects-is-left-without-a-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One of the objects is left without a host group.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ένα των αντικειμένων χωρίς ομάδα ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:one-time-downtime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One-time downtime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μία φορά μή διαθέσιμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:one-time-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One time only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μία φορά μόνο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:only-items-assigned-to-enabled-hosts-are-counted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only items assigned to enabled hosts are counted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαριθμώνται μόνο συλλέκτες εκχωρημένοι σε ενεργούς ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:only-one-check-can-be-unique" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only one check can be unique.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μόνο ένας έλεγχος μπορεί να είναι μοναδικός.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:only-super-admins-can-create-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Only super admins can create groups)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(Μόνο υπερδιαχειριστές δημιουργούν ομάδες)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:only-super-admins-can-create-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only Super Admins can create host groups.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μόνο Υπερ Διαχειριστές δημιουργούν ομάδες ξενιστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:only-super-admins-can-create-media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only Super Admins can create media types.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μόνο Υπερ Διαχειριστές δημιουργούν τύπους μέσων ενημέρωσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:only-super-admins-can-delete-media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only Super Admins can delete media types.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μόνο Υπερ Διαχειριστές διαγράφουν τύπους μέσων ενημέρωσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:only-super-admins-can-delete-user-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only Super Admins can delete user groups.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μόνο Υπερ Διαχειριστές διαγράφουν ομάδες χρηστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:only-super-admins-can-edit-media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only Super Admins can edit media types.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μόνο Υπερ Διαχειριστές επεξεργάζονται τύπους μέσων ενημέρωσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:only-the-last-20-of-the-indicator-is-displayed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only the last 20%% of the indicator is displayed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφανίζεται μόνο το τελευταίο 20%% του δείκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:only-triggers-assigned-to-enabled-hosts-and-depending-on-enabled-items-are-counted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only triggers assigned to enabled hosts and depending on enabled items are counted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαριθμώνται μόνο εναύσματα εκχωρημένα σε ενεργούς ξενιστές και εξαρτώμενα απο ενεργούς συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:only-zabbix-agent-snmpv1-snmpv2-and-snmpv3-checks-can-be-made-unique" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only Zabbix agent, SNMPv1, SNMPv2 and SNMPv3 checks can be made unique.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μοναδικοί έλεγχοι μόνο Zabbix agent, SNMPv1, SNMPv2 and SNMPv3.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:on-status-change-triggers-blink-for" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On status change triggers blink for</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε αλλαγή κατάστασης τα εναύσματα αναβοσβήνουν για</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:oob-ip-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OOB IP address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OOB IP διεύθυνση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:oob-router" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OOB router</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OOB δρομολογητής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:oob-subnet-mask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OOB subnet mask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OOB μάσκα υποδικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:opera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Opera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Opera</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:operation-cannot-be-performed-due-to-unauthorized-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operation cannot be performed due to unauthorized request.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η λειτουργία δεν εκτελείται λόγω μη εξουσιοδοτημένης αίτησης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:operation-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operation details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λεπτομέρειες λειτουργίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:operation-has-no-group-to-operate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operation has no group to operate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η λειτουργία δεν έχει ομάδα να λειτουργήσει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:operation-has-no-template-to-operate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operation has no template to operate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η λειτουργία δεν έχει σχεδιότυπο να λειτουργήσει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:operations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λειτουργίες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:operation-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operation type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος λειτουργίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:operator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χειριστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:or" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Or</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:or" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OR</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:original" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Original</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αρχικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:os" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΛΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:os-full-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OS (Full details)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΛΣ (Αναλυτικά στοιχεία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:os-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OS (Short)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΛΣ (Σύντομο)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>άλλο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άλλο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:other-configuration-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other configuration parameters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άλλες παράμετροι διαμόρφωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:other-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other parameters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άλλες παράμετροι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:others" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άλλα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:item_formoverridden-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overridden by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επικαλυπτόμενο με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:override-item-history-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Override item history period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος επικάλυψης ιστορικού συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:override-item-trend-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Override item trend period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος επικάλυψης τάσεων συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:overview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επισκόπηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:page-received-incorrect-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page received incorrect data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η σελίδα έλαβε λάθος δεδομένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:parameter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parameter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παράμετρος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent discovery rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικοί κανόνες εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικά γραφήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικοί συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονική υπηρεσία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικά εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent web scenarios</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικά σενάρια ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:parse-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parse error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα ανάλυσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:parse-sql-error-1s-in-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parse SQL error [%1$s] in [%2$s].</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα ανάλυσης SQL [%1$s] in [%2$s].</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:passive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Passive</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παθητικός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθηματικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:password-once-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password (once again)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθηματικό (ξανά)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:percentile-line-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Percentile line (left)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκατοστιαία γραμμή (αριστερά)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:percentile-line-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Percentile line (right)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκατοστιαία γραμμή (δεξιά)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:periods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Periods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:period-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Period type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος περιόδου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δικαιώματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:permissions-can-be-assigned-for-user-groups-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions can be assigned for user groups only.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τα δικαιώματα μπορούν να εκχωρηθούν μόνο σε ομάδες χρηστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:persian-fa_ir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Persian (fa_IR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περσικά (fa_IR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:php-bcmath" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP bcmath</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP bcmath</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:php-bcmath-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-bcmath" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP bcmath extension missing (PHP configuration parameter --enable-bcmath).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP bcmath (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-bcmath).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:php-ctype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP ctype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP ctype</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:php-ctype-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-ctype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP ctype extension missing (PHP configuration parameter --enable-ctype).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP ctype (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-ctype).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:php-databases-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP databases support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη βάσεων δεδομένων PHP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP gd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-extension-missing-php-configuration-parameter-with-gd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd extension missing (PHP configuration parameter --with-gd).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP gd (παράμετρος ρύθμισης PHP --with-gd).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-freetype-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd FreeType support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη PHP gd FreeType</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-freetype-support-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd FreeType support missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία υποστήριξης PHP gd FreeType.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-jpeg-image-support-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd JPEG image support missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία υποστήριξης εικόνας PHP gd JPEG.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-jpeg-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd JPEG support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη PHP gd JPEG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-png-image-support-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd PNG image support missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία υποστήριξης εικόνας PHP gd PNG.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-png-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd PNG support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη PHP gd PNG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gettext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gettext</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP gettext</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gettext-extension-missing-php-configuration-parameter-with-gettext-translations-will-not-be-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gettext extension missing (PHP configuration parameter --with-gettext). Translations will not be available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP gettext (παράμετρος ρύθμισης PHP --with-gettext). Οι μεταφράσεις δεν θα είναι διαθέσιμες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:php-libxml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP libxml</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP libxml</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:php-libxml-extension-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP libxml extension missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP libxml.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:php-mbstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP mbstring</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP mbstring</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:php-mbstring-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-mbstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP mbstring extension missing (PHP configuration parameter --enable-mbstring).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP mbstring (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-mbstring).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:php-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP session</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:php-session-auto-start-must-be-disabled-php-directive-sessionauto_start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP session auto start must be disabled (PHP directive "session.auto_start").</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη έναρξη συνεδρίας PHP να είναι ανενεργή (PHP οδηγία "session.auto_start").</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:php-session-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP session extension missing (PHP configuration parameter --enable-session).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης συνεδρίας PHP (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-session).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:php-sockets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP sockets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP sockets</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:php-sockets-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-sockets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP sockets extension missing (PHP configuration parameter --enable-sockets).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης υποδοχών PHP (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-sockets).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:php-string-function-overloading-must-be-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP string function overloading must be disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP string function overloading να είναι απενεργοποιημένο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:php-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έκδοση PHP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:php-xmlreader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP xmlreader</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP xmlreader</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:php-xmlreader-extension-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP xmlreader extension missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP xmlreader.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:php-xmlwriter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP xmlwriter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP xmlwriter</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:php-xmlwriter-extension-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP xmlwriter extension missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP xmlwriter.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:pie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pie</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πίτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:placing-algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Placing algorithm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αλγόριθμος τοποθέτησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:plain-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Plain text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλό κείμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:play" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παίξε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:play-sound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play sound</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παίξε ήχο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:please-select-two-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select two elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλέξτε δύο στοιχεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:polish-pl_pl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Polish (pl_PL)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πολωνικά (pl_PL)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:pop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>POP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>POP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:populates-host-inventory-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Populates host inventory field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συμπληρώνει πεδίο απογραφής ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θύρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:port-cannot-be-empty-for-host-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port cannot be empty for host interface.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η θύρα δεν μπορεί να είναι κενή για διεπαφή ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:port-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port range</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περιοχή θύρας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:portuguese-pt_br" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portuguese (pt_BR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πορτογαλικά (pt_BR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:portuguese-pt_pt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portuguese (pt_PT)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πορτογαλικά (pt_PT)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:preview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προεπισκόπηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-cell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κινητό Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώσεις Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-phone-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC phone A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τηλέφωνο Α Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-phone-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC phone B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τηλέφωνο Β Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-screen-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC screen name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καλλιτεχνικό όνομα Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:privacy-passphrase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy passphrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιδιωτικό συνθηματικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:privacy-protocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy protocol</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιδιωτικό πρωτόκολλο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:private-key-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private key file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αρχείο ιδιωτικού κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:privilege-level" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privilege level</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επίπεδο δικαιωμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόβλημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PROBLEM</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΠΡΟΒΛΗΜΑ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:problem-display" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem display</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόβλημα εμφάνισης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:problem-if-all-children-have-problems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem, if all children have problems</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόβλημα, άν όλα τα θυγατρικά έχουν προβλήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:problem-if-at-least-one-child-has-a-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem, if at least one child has a problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόβλημα, άν τουλάχιστον ένα θυγατρικό έχει πρόβλημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:problem-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόβλημα σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:problems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problems</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προβλήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:problem-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος προβλήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-1s-for-host-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy "%1$s" for host "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής "%1$s" για ξενιστή "%2$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-1s-is-used-by-discovery-rule-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy "%1$s" is used by discovery rule "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής "%1$s" σε χρήση από κανόνα εντοπισμού "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-interface-creation-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy interface creation failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία δημιουργίας διεπαφής διαμεσολαβητή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-interface-update-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy interface update failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία ενημέρωσης διεπαφής διαμεσολαβητή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρόπος διαμεσολάβησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα Διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:public-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Public key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημόσιο κλειδί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:public-key-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Public key file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αρχείο δημόσιου κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:queue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Queue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ουρά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:read" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανάγνωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:read-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μόνο ανάγνωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:read-write" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read-write</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανάγνωση-εγγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:reason" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reason</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αιτία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:received-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Received value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ληφθείσα τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:recipient" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recipient</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παραλήπτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:recipient-ascending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recipient (ascending)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παραλήπτης (αύξουσα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:recipient-descending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recipient (descending)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παραλήπτης (φθίνουσα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:recovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recovery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανάκτηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:refreshed-every-1s-sec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>refreshed every %1$s sec.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ανανεώνεται κάθε %1$s δευτ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>κανονική έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονικές εκφράσεις διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-must-be-a-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression must be a string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση να είναι στοιχειοσειρά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expressions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονικές εκφράσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:remember-me-for-30-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember me for 30 days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπενθύμιση για 30 ημέρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:remote-command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote command</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απομακρυσμένη εντολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αφαίρεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:remove-from-favourites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove from favourites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αφαίρεση από αγαπημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:remove-from-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove from host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αφαίρεση από ομάδα ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:remove-from-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove from host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αφαίρεση από ομάδες ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:remove-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αφαίρεση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:replace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replace</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντικατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:replace-dependencies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replace dependencies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντικατάσταση εξαρτήσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:reports" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναφορές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:required-host-permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required host permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενα δικαιώματα ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:required-performance-of-the-zabbix-server-in-new-values-per-second-expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required performance of the Zabbix server, in new values per second expected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενη απόδοση εξυπηρετητή Zabbix, αναμένεται σε νέες τιμές ανά δευτερόλεπτο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:required-performance-vps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required performance (vps)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενη απόδοση (vps)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:required-server-performance-new-values-per-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required server performance, new values per second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενη απόδοση εξυπηρετητή, νέες τιμές ανά δευτερόλεπτο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:required-status-codes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required status codes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενοι κωδικοί κατάστασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:required-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενη στοιχειοσειρά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επαναφορά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:reset-all-fields-to-default-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset all fields to default values?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επαναφορά όλων των πεδίων στις προκαθορισμένες τιμές;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:reset-confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset confirmation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιβεβαίωση επαναφοράς</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:reset-defaults" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset defaults</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επαναφορά προκαθορισμένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:resolved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resolved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλυμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:resource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resource</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πόρος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:response-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response code</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κωδικός απόκρισης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:response-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος απόκρισης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:result" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Result</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτέλεσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:result-is-false" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Result is FALSE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτέλεσμα ΨΕΥΔΕΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:result-is-true" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Result is TRUE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτέλεσμα ΑΛΗΘΕΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:result-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Result type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος αποτελέσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:retry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επανάληψη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:returns-availability-of-a-particular-type-of-checks-on-the-host-value-of-this-item-corresponds-to-availability-icons-in-the-host-list-valid-types-are-agent-snmp-ipmi-jmx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Returns availability of a particular type of checks on the host. Value of this item corresponds to availability icons in the host list. Valid types are: agent, snmp, ipmi, jmx.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιστροφή διαθεσιμότητας συγκεκριμένου τύπου ελέγχου ξενιστή. Τιμή συλλέκτη αντιστοιχεί σε διαθέσιμα εικονίδια στον κατάλογο ξενιστή. Έγκυροι τύποι είναι: αντιπρόσωπος, snmp, ipmi, jmx.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:returns-current-maintenance-status-of-the-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Returns current maintenance status of the host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιστρέφει κατάσταση τρέχουσας συντήρησης ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:returns-icmp-ping-response-time-in-seconds-example-002" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Returns ICMP ping response time in seconds. Example: 0.02</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιστροφή χρόνου απόκρισης ICMP ping σε δευτερόλεπτα. Παράδειγμα: 0.02</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:returns-information-associated-with-zabbix-java-gateway-valid-params-are-ping-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Returns information associated with Zabbix Java gateway. Valid params are: ping, version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιστρέφει πληροφορίες σχετιζόμενες με πύλη Zabbix Java. Έγκυρες παράμετροι είναι: ping, version.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:returns-percentage-of-lost-icmp-ping-packets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Returns percentage of lost ICMP ping packets.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιστρέφει ποσοστό χαμένων πακέτων ICMP ping.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεξιά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:rmcp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>RMCP+</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>RMCP+</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:romanian-ro_ro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Romanian (ro_RO)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ρουμανικά (ro_RO)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:root" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>root</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>root</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:row-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Row added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραμμή προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:row-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Row deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραμμή διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:rows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραμμές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:row-span" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Row span</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανάπτυξη γραμμής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:rows-per-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rows per page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραμμές ανά σελίδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:run-commands" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Run commands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτέλεση εντολών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:run-global-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Run global script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτέλεση γενικής δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:run-ipmi-command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Run IPMI command</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτέλεση εντολής IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:run-remote-commands-on-current-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Run remote commands on current host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτέλεση απομακρυσμένων εντολών στον τρέχοντα ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:run-remote-commands-on-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Run remote commands on host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτέλεση απομακρυσμένων εντολών στις ομάδες ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:run-remote-commands-on-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Run remote commands on hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτέλεση απομακρυσμένων εντολών στους ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:run-ssh-commands" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Run SSH commands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτέλεση εντολών SSH</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:run-telnet-commands" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Run TELNET commands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτέλεση εντολών TELNET</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:russian-ru_ru" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Russian (ru_RU)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ρωσικά (ru_RU)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:second-shorts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>δ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:sunday-shorts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:saturday-shorts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:safari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Safari</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:sat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sat</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σάβ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:saturday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saturday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σάββατο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:schedule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Schedule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονοδιάγραμμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:scheduled-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scheduled check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προγραμματισμένος έλεγχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οθόνη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screen "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η οθόνη "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-1s-cell-x-2s-y-3s-is-already-taken" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screen "%1$s" cell X - %2$s Y - %3$s is already taken.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οθόνη "%1$s" κελί X - %2$s Y - %3$s ελήφθη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-1s-column-span-in-cell-x-2s-y-3s-is-incorrect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screen "%1$s" column span in cell X - %2$s Y - %3$s is incorrect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οθόνη "%1$s" εύρος στήλης στο κελί X - %2$s Y - %3$s λανθασμένο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-1s-column-span-in-cell-x-2s-y-3s-is-too-big" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screen "%1$s" column span in cell X - %2$s Y - %3$s is too big.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οθόνη "%1$s" εύρος στήλης στο κελί X - %2$s Y - %3$s πολύ μεγάλο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-1s-row-span-in-cell-x-2s-y-3s-is-incorrect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screen "%1$s" row span in cell X - %2$s Y - %3$s is incorrect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οθόνη "%1$s" εύρος γραμμής στο κελί X - %2$s Y - %3$s λανθασμένο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-1s-row-span-in-cell-x-2s-y-3s-is-too-big" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screen "%1$s" row span in cell X - %2$s Y - %3$s is too big.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οθόνη "%1$s" εύρος γραμμής στο κελί X - %2$s Y - %3$s πολύ μεγάλο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screen added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οθόνη προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screen deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οθόνη διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:screens" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screens</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οθόνες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screen updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οθόνη ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμη ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:script-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμη ενεργειών "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:script-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμη ενεργειών προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:script-menu-path-1s-already-used-in-script-name-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script menu path "%1$s" already used in script name "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμη ενεργειών διαδρομής καταλόγου "%1$s" σε χρήση στο όνομα δέσμης ενεργειών "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:script-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:script-name-1s-already-used-in-menu-path-for-script-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script name "%1$s" already used in menu path for script "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα δέσμης ενεργειών "%1$s" σε χρήση στη διαδρομή καταλόγου για δέσμη ενεργειών "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:script-profiler" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script profiler</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προφίλ δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:scripts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scripts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμες ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:script-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμη ενεργειών ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναζήτηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:search-attribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search attribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναζήτηση ιδιοχαρακτηριστικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:search-pattern-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search pattern is empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το σχέδιο αναζήτησης είναι άδειο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-cell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κινητό Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλεκτρονικό Ταχυδρομείο Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώσεις Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-phone-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC phone A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τηλέφωνο A Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-phone-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC phone B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τηλέφωνο B Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-screen-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC screen name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καλλιτεχνικό όνομα Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:security-level" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security level</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επίπεδο ασφάλειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:security-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα ασφάλειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλέξτε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλεγμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:selected-actions-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected actions deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλεγμένες ενέργειες διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:selected-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλεγμένα στοιχεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:select-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλέξτε πρωτότυπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:send-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή μηνύματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:send-message-to-user-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send message to user groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή μηνύματος σε ομάδες χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:send-message-to-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send message to users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή μηνύματος σε χρήστες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:send-only-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send only to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή μόνο σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:send-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:sent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εστάλη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:sep" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sep</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σεπ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:separated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Separated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωριστό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:september" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>September</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σεπτέμβριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:serial-number-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial number A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σειριακός αριθμός Α</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:serial-number-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial number B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σειριακός αριθμός Β</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:server-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ώρα εξυπηρετητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:service-1s-cannot-be-deleted-because-it-is-dependent-on-another-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service "%1$s" cannot be deleted, because it is dependent on another service.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η υπηρεσία "%1$s" δεν διαγράφεται, επειδή εξαρτάται από άλλη υπηρεσία.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:service-1s-cannot-be-dependent-on-itself" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service "%1$s" cannot be dependent on itself.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η υπηρεσία "%1$s" δεν μπορεί να αυτοεξαρτάται.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:service-1s-cannot-be-linked-to-a-trigger-and-have-children-at-the-same-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service "%1$s" cannot be linked to a trigger and have children at the same time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η υπηρεσία "%1$s" δεν μπορεί να συνδέεται με έναυσμα και να έχει θυγατρικό την ίδια στιγμή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:service-1s-is-already-hardlinked-to-a-different-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service "%1$s" is already hardlinked to a different service.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η υπηρεσία "%1$s" είναι ήδη διασυνδεδεμένη σε διαφορετική υπηρεσία.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:service-cannot-be-parent-and-child-at-the-same-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service cannot be parent and child at the same time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η υπηρεσία δεν μπορεί να είναι γονική και θυγατρική την ίδια στιγμή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:service-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσία δημιουργήθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:service-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσία διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:service-port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θύρα υπηρεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσίες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:services-form-a-circular-dependency" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Services form a circular dependency.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσίες από κυκλική εξάρτηση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:service-start-time-must-be-less-than-end-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service start time must be less than end time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος έναρξης υπηρεσίας πρέπει να είναι μικρότερος του χρόνου λήξης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:service-times" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service times</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνοι υπηρεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:service-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος υπηρεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:service-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσία ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:session-terminated-re-login-please" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Session terminated, re-login, please.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τερματισμός συνεδρίας. Επανασυνδεθείτε.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Severity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σοβαρότητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:severity-descending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Severity (descending)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σοβαρότητα (φθίνουσα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:sha" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SHA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SHA</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:short-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>short description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>σύντομη περιγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:show-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση λεπτομερειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:show-hosts-in-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show hosts in maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση ξενιστών σε συντήρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:show-icon-mappings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>show icon mappings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εμφάνιση αντιστοιχίσεων εικονίδιου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:show-items-without-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show items without data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση συλλεκτών χωρίς δεδομένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:show-legend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show legend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση υπομνήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:show-lines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show lines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση γραμμών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:shown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ορατό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:show-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση επιλεγμένου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:show-text-as-html" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show text as HTML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση κειμένου ως HTML</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:show-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:show-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση τιμής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:show-value-mappings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>show value mappings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εμφάνιση αντιστοιχίσεων τιμών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:show-warning-if-zabbix-server-is-down" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show warning if Zabbix server is down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση προειδοποίησης εάν εξυπηρετητής Zabbix ανενεργός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:show-working-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show working time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση χρόνου εργασίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:sign-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπογράφω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:simple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:simple-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλός έλεγχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:simple-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλό γράφημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:simple-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλό πρωτότυπο γράφημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:site-address-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site address A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεύθυνση Α</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:site-address-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site address B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεύθυνση Β</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:site-address-c" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site address C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεύθυνση Γ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:site-city" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site city</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πόλη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:site-country" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site country</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χώρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:site-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:site-rack-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site rack location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέση ικριώματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:site-state-province" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site state / province</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κράτος / Επαρχία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:site-zip-postal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site ZIP / postal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταχυδρομικός κώδικας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:size-of-the-response-received-from-zabbix-server-1s-exceeds-the-allowed-size-of-2s-bytes-this-value-can-be-increased-in-the-zbx_socket_bytes_limit-constant-in-includedefinesincphp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size of the response received from Zabbix server "%1$s" exceeds the allowed size of %2$s bytes. This value can be increased in the ZBX_SOCKET_BYTES_LIMIT constant in include/defines.inc.php.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος ληφθείσης απόκρισης από εξυπηρετητή Zabbix "%1$s" υπερβαίνει το επιτρεπόμενο μέγεθος %2$s bytes. Η τιμή μπορεί να αυξηθεί στη σταθερά ZBX_SOCKET_BYTES_LIMIT στο include/defines.inc.php.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:skipped-copying-of-graph-1s-to-host-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skipped copying of graph "%1$s" to host "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παράλειψη αντιγραφής γραφήματος "%1$s" στον ξενιστή "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:sla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SLA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SLA</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:slide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slide</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαφάνεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:slides" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slides</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαφάνειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:slide-show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slide show</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προβολή διαφάνειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:slide-show-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slide show "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προβολή διαφάνειας "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:slide-show-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slide show added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προβολή διαφάνειας προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:slide-show-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slide show deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προβολή διαφάνειας διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:slide-show-must-contain-slides" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slide show must contain slides.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η προβολή διαφάνειας πρέπει να περιέχει διαφάνειες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:slide-shows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slide shows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προβολές διαφάνειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:slide-show-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slide show updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προβολή διαφάνειας ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:slovak-sk_sk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slovak (sk_SK)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σλοβακικά (sk_SK)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:sms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SMS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SMS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:smtp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SMTP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SMTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:smtp-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SMTP email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SMTP ηλεκτρονικό ταχυδρομείο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:smtp-helo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SMTP helo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SMTP helo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:smtp-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SMTP server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής SMTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SNMP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp-community" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP community</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SNMP κοινότητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp-interfaces" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP interfaces</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφές SNMP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp-oid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP OID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SNMP OID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp-trap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP trap</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SNMP παγίδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp-trap-key-is-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP trap key is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SNMP άκυρο κλειδί παγίδας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:snmpv1-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMPv1 agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος SNMPv1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:snmpv2-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMPv2 agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος SNMPv2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:snmpv3-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMPv3 agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος SNMPv3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:snooze" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Snooze</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναβολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:soft" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Soft</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μαλακό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:software" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Α</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Β</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-c" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Γ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-d" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Δ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-e" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Ε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:software-full-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software (Full details)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμικό (Αναλυτικά στοιχεία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:sort-entries-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort entries by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταξινόμηση καταχωρίσεων με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:sorting-by-field-1s-not-allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorting by field "%1$s" not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταξινόμηση με πεδίο "%1$s" δεν επιτρέπεται.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:sort-order-0-999" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort order (0-&gt;999)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σειρά ταξινόμησης (0-&gt;999)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:sort-triggers-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort triggers by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταξινόμηση εναυσμάτων με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προέλευση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:spanish-es_es" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spanish (es_ES)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ισπανικά (es_ES)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:specified-script-does-not-exist-or-you-do-not-have-rights-on-it-for-action-operation-command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Specified script does not exist or you do not have rights on it for action operation command.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η καθορισμένη δέσμη ενεργειών δεν υπάρχει ή δεν έχετε δικαιώματα σε αυτή για εντολή εργασίας ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:specify-some-filter-condition-to-see-the-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Specify some filter condition to see the values.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καθορισμός μερικών συνθηκών φίλτρων γιά εμφάνιση τιμών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:speed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταχύτητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:sql-query" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SQL query</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ερώτημα SQL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:sql-statement-execution-has-failed-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SQL statement execution has failed "%1$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία εκτέλεσης δήλωσης SQL "%1$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:sql-statement-execution-has-failed-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SQL statement execution has failed "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία εκτέλεσης δήλωσης SQL "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:ssh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSH</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSH</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:ssh-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSH agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος SSH</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-certificate-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL certificate file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL αρχείο πιστοποιητικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-key-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL key file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL αρχείο κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-key-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL key password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL συνθηματικό κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-verify-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL verify host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL επαλήθευση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-verify-peer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL verify peer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL επαλήθευση ομότιμου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:stacked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stacked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στοιβαγμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:standard-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Standard items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τυπικοί συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:start-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναρξη σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:startup-time-of-zabbix-server-unix-timestamp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Startup time of Zabbix server, Unix timestamp.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος λειτουργίας εξυπηρετητή Zabbix, Unix timestamp.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>State</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:status-ascending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status (ascending)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση (αύξουσα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:status-calculation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status calculation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπολογισμός κατάστασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:status-calculation-algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status calculation algorithm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αλγόριθμος υπολογισμού κατάστασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:status-codes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status codes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κωδικοί κατάστασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:status-descending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status (descending)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση (φθίνουσα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:status-of-discovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status of discovery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση του εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:status-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση μόνο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:step" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βήμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:step-1s-2s-of-3s-failed-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step "%1$s" [%2$s of %3$s] failed: %4$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βήμα "%1$s" [%2$s of %3$s] απέτυχε: %4$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:step-duration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step duration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάρκεια βήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:steps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Steps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:step-with-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step with name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βήμα ονόματος "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:stop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σταματώ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:straight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Straight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ευθεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:style" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Style</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρόπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:subject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subject</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:submap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submap</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποχάρτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:success-audit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success Audit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτυχής επιθεώρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:sun" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sun</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κυρ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:sunday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sunday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κυριακή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:surname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Surname</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επώνυμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:swedish-sv_se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swedish (sv_SE)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σουηδικά (sv_SE)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:switching-authentication-method-will-reset-all-except-this-session-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switching authentication method will reset all except this session! Continue?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναλλαγή μεθόδου ταυτοποίησης, θα επαναφέρει όλες εκτός αυτής της συνεδρίας! Συνέχεια;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:system-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>System default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προκαθορισμένο σύστημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:system-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>System error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα συστήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:tuesday-shortt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:thursday-shortt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Π</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:table-1s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Table "%1$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο πίνακας "%1$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:table-1s-doesnt-have-a-field-named-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Table "%1$s" doesn't have a field named "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο πίνακας "%1$s" δεν έχει πεδίο με όνομα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ετικέτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:target" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Target</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στόχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:target-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Target list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάλογος στόχων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:target-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Target type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος στόχου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:tcp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TCP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>TCP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:telnet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Telnet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Telnet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:telnet-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TELNET agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος TELNET</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:template-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το σχεδιότυπο "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:template-1s-for-host-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template "%1$s" for host "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο "%1$s" για ξενιστή "%2$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:template-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:template-cannot-be-linked-to-another-template-more-than-once-even-through-other-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template cannot be linked to another template more than once even through other templates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο δεν μπορεί να συνδεθεί με άλλο σχεδιότυπο πλέον της μίας φοράς, ακόμη και μέσω άλλων σχεδιότυπων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:template-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:template-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα σχεδιότυπων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:template-id-1s-is-passed-2s-times" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>template ID "%1$s" is passed %2$s times</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>το ID σχεδιότυπου "%1$s" πέρασε %2$s φορές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:template-linkage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template linkage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συσχέτιση σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:template-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:templates-1s-unlinked-from-hosts-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Templates "%1$s" unlinked from hosts "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπα "%1$s" αποσυνδεδεμένα απο ξενιστές "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:template-screen-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template screen "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο οθόνης "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:template-screens" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template screens</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπα οθονών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:template-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:template-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το σχεδιότυπο ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:template-with-the-same-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template with the same name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο με ίδιο όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:template-with-the-same-visible-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template with the same visible name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο με ίδιο ορατό όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:test" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:test-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:test-confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test confirmation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή επιβεβαίωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:test-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:test-expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test expressions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή εκφράσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:test-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στοιχειοσειρά δοκιμής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κείμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:the-1s2s-method-must-be-called-without-the-auth-parameter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The "%1$s.%2$s" method must be called without the "auth" parameter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η "%1$s.%2$s" μέθοδος να καλείται χωρίς "auth" παράμετρο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:the-host-group-is-not-discovered-anymore-and-will-be-deleted-in-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The host group is not discovered anymore and will be deleted in %1$s (on %2$s at %3$s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ξενιστών δεν εντοπίζεται πλέον και θα διαγραφεί σε %1$s (την %2$s στις %3$s).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:the-host-is-not-discovered-anymore-and-will-be-deleted-in-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The host is not discovered anymore and will be deleted in %1$s (on %2$s at %3$s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής δεν εντοπίζεται πλέον καί θά διαγραφεί σε %1$s (την %2$s στις %3$s).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:the-image-is-used-in-icon-map-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The image is used in icon map %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εικόνα σε χρήση στην αντιστοίχιση εικονιδίου %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:the-image-is-used-in-icon-map-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The image is used in icon map %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εικόνα σε χρήση στην αντιστοίχιση εικονιδίων %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:the-image-is-used-in-map-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The image is used in map %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εικόνα σε χρήση στους χάρτες %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:the-image-is-used-in-map-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The image is used in map %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εικόνα σε χρήση στο χάρτη %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:the-item-is-not-discovered-anymore-and-will-be-deleted-in-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The item is not discovered anymore and will be deleted in %1$s (on %2$s at %3$s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης δεν εντοπίζεται πιά και θα διαγραφεί σε %1$s (επί %2$s σε %3$s).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:the-received-json-is-not-a-valid-json-rpc-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The received JSON is not a valid JSON-RPC Request.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ληφθείσα JSON είναι άκυρη αίτηση JSON-RPC.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:the-requested-remote-procedure-does-not-exist-is-not-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The requested remote-procedure does not exist / is not available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ζητούμενη απομακρυσμένη-διαδικασία δεν υπάρχει / δεν είναι διαθέσιμη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:the-web-scenario-application-belongs-to-a-different-host-than-the-web-scenario-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The web scenario application belongs to a different host than the web scenario host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η κατηγορία σενάριο ιστού ανήκει σε διαφορετικό ξενιστή από τον ξενιστή σενάριο ιστού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:the-x-coordinate-of-screen-element-located-at-x-1s-and-y-2s-of-screen-3s-is-too-big" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The X coordinate of screen element located at X - %1$s and Y - %2$s of screen "%3$s" is too big.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντεταγμένη Χ στοιχείου οθόνης θέσεως X - %1$s και Y - %2$s οθόνης "%3$s" πολύ μεγάλη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:the-y-coordinate-of-screen-element-located-at-x-1s-and-y-2s-of-screen-3s-is-too-big" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Y coordinate of screen element located at X - %1$s and Y - %2$s of screen "%3$s" is too big.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντεταγμένη Υ στοιχείου οθόνης θέσεως X - %1$s και Y - %2$s οθόνης "%3$s" πολύ μεγάλη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:this-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτό το μήνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:this-screen-column-is-not-empty-delete-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This screen column is not empty. Delete it?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτή η στήλη οθόνης δεν είναι κενή. Να διαγραφεί;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:this-screen-row-is-not-empty-delete-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This screen row is not empty. Delete it?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτή η γραμμή οθόνης δεν είναι κενή. Να διαγραφεί;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:this-week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτή την εβδομάδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:this-year" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This year</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτό το έτος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:thu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πέμ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:thursday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thursday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πέμπτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:till" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Till</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:time-ascending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time (ascending)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος (αύξουσα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:time-descending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time (descending)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος (φθίνουσα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:timeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timeout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λήξη χρόνου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:time-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονική περίοδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:time-shift" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time shift</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονική μετατόπιση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:timestamp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timestamp</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σήμανση χρόνου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:time-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος χρόνου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:time-zone-for-php-is-not-set-configuration-parameter-datetimezone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time zone for PHP is not set (configuration parameter "date.timezone").</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ζώνη ώρας PHP μή ορισμένη (παράμετρος ρύθμισης "date.timezone").</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σήμερα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κορυφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:to-set-a-host-interface-select-a-single-item-type-for-all-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To set a host interface select a single item type for all items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Για να ορίσετε διεπαφή ξενιστή επιλέξτε απλό τύπο στοιχείου για όλα τα στοιχεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνολο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TOTAL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΣΥΝΟΛΟ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:transaction-has-not-been-closed-aborting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transaction has not been closed. Aborting...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η συναλλαγή δεν έκλεισε. Ματαίωση...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:transport-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transport error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα μεταφοράς.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:trends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trends</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τάσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:trend-storage-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trend storage period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος αποθήκευσης τάσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>έναυσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το έναυσμα "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-1s-depends-on-trigger-2s-which-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger "%1$s" depends on trigger "%2$s", which does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα "%1$s" εξαρτάται με ανύπαρκτο έναυσμα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-cannot-be-dependent-on-a-trigger-that-is-inherited-from-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger cannot be dependent on a trigger that is inherited from it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα δεν μπορεί να εξαρτάται με κληρονόμο έναυσμα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναύσματα απενεργοποιημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα απενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-displaying-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger displaying options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση επιλογών εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα ενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναύσματα ενεργοποιημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-has-items-from-template-1s-that-is-not-linked-to-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger has items from template "%1$s" that is not linked to host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το έναυσμα έχει συλλέκτες απο σχεδιότυπο "%1$s" που δεν συνδέεται σε ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πληροφορίες εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-in-template-1s-has-dependency-with-trigger-in-template-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger in template "%1$s" has dependency with trigger in template "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το έναυσμα στο σχεδιότυπο "%1$s" έχει εξάρτηση με το έναυσμα στο σχεδιότυπο "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-in-unknown-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger in "unknown" state</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα σε κατάσταση "unknown"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος ετικέτας εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-overview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger overview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επισκόπηση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο έναυσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototype-1s-contains-item-prototypes-from-multiple-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototype "%1$s" contains item prototypes from multiple discovery rules.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο έναυσμα "%1$s" περιέχει πρωτότυπους συλλέκτες από πολλαπλούς κανόνες εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototype-1s-must-contain-at-least-one-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototype "%1$s" must contain at least one item prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο έναυσμα "%1$s" να περιέχει τουλάχιστον ένα πρωτότυπο συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototype-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototype added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο έναυσμα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototype-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototype deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο έναυσμα διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπα εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototypes-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototypes deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπα εναύσματα διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototypes-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototypes updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπα εναύσματα ενημερώθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:triggers-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Triggers deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναύσματα διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-severities" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger severities</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βαρύτητες εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger severity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σοβαρότητα εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-status-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger status "OK"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση εναύσματος "OK"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-status-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger status "Problem"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση εναύσματος "Problem"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:triggers-top-100" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Triggers top 100</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κορυφαία 100 εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:true" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TRUE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΑΛΗΘΕΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:tue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:tuesday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tuesday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρίτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:turkish-tr_tr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkish (tr_TR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τουρκικά (tr_TR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:two-items-1s-and-2s-cannot-populate-one-host-inventory-field-3s-this-would-lead-to-a-conflict" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Two items ("%1$s" and "%2$s") cannot populate one host inventory field "%3$s", this would lead to a conflict.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δύο συλλέκτες ("%1$s" και "%2$s") δεν μπορούν να συμπληρώσουν ίδιο πεδίο απογραφής ξενιστή "%3$s", αυτό θα οδηγούσε σε σύγκρουση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:type-ascending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type (ascending)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος (αύξουσα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:type-descending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type (descending)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος (φθίνουσα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:type-full-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type (Full details)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος (Αναλυτικά στοιχεία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:type-here-to-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>type here to search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πληκτρολογήστε για αναζήτηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:type-of-calculation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type of calculation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος υπολογισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:type-of-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type of information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος πληροφοριών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:type-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type (OK)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος (OK)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύποι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:ukrainian-uk_ua" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ukrainian (uk_UA)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ουκρανικά (uk_UA)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:unable-to-select-configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to select configuration.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η επιλογή διαμόρφωσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:unable-to-upload-file-because-file_uploads-is-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to upload file because "file_uploads" is disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η μεταφόρτωση αρχείου επειδή "file_uploads" απενεργοποιημένο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:unacknowledged-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unacknowledged only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μόνο μη αναγνωρισμένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:unacknowledged-problem-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unacknowledged PROBLEM events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μη αναγνωρισμένα συμβάντα ΠΡΟΒΛΗΜΑ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:unblock-selected-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unblock selected users?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απεμπλοκή επιλεγμένων χρηστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:unexpected-end-of-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unexpected end of key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>απροσδόκητο τέλος κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:units" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Units</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μονάδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>άγνωστο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>UNKNOWN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΑΓΝΩΣΤΟ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστη ενέργεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστο σφάλμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-function" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown function.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστη λειτουργία.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-host-item-no-such-item-in-selected-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown host item, no such item in selected host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος συλλέκτης ξενιστή, κανένας τέτοιος συλλέκτης σε επιλεγμένο ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-host-no-such-host-present-in-system" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown host, no such host present in system</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος ξενιστής, δεν υπάρχει τέτοιος ξενιστής στο σύστημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-interface-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown interface type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος τύπος διεπαφής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-resource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown resource</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος πόρος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-step-failed-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown step failed: %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχυμένο άγνωστο βήμα: %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-value-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown value type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος τύπος τιμής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:unlink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlink</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποσύνδεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:unlink-and-clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlink and clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποσύνδεση και εκκαθάριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:unlinked-application-1s-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlinked: Application "%1$s" on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ασύνδετο: Κατηγορία "%1$s" σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:unlinked-discovery-rule-1s-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlinked: Discovery rule "%1$s" on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ασύνδετο: Κανόνας εντοπισμού "%1$s" σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:unlinked-host-prototype-1s-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlinked: Host prototype "%1$s" on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ασύνδετο: Πρωτότυπος ξενιστής "%1$s" σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:unlinked-item-1s-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlinked: Item "%1$s" on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ασύνδετο: Συλλέκτης "%1$s" σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:unlinked-item-prototype-1s-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlinked: Item prototype "%1$s" on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ασύνδετο: Πρωτότυπος συλλέκτης "%1$s" σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:unlinked-web-scenario-1s-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlinked: Web scenario "%1$s" on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ασύνδετο: Σενάριο ιστού "%1$s" σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:unlink-from-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlink from template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποσύνδεση από σχεδιότυπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:unlink-from-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlink from templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποσύνδεση από σχεδιότυπα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:unmute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναίρεση σίγασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:unsupported-import-file-extension-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported import file extension "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανυποστήρικτη εισαγωγή επέκτασης αρχείου "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:unsupported-import-format-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported import format "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανυποστήρικτη εισαγωγή μορφότυπου "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:unsupported-parameter-2s-for-a-filter-condition-of-action-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported parameter "%2$s" for a filter condition of action "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανυποστήρικτη παράμετρος "%2$s" γιά φίλτρο συνθήκης ενέργειας "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:unsupported-parameter-2s-for-a-filter-condition-of-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported parameter "%2$s" for a filter condition of discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανυποστήρικτη παράμετρος "%2$s" γιά φίλτρο συνθήκης κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:unsupported-parameter-2s-for-the-filter-of-action-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported parameter "%2$s" for the filter of action "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανυποστήρικτη παράμετρος "%2$s" γιά φίλτρο ενέργειας "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:unsupported-parameter-2s-for-the-filter-of-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported parameter "%2$s" for the filter of discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανυποστήρικτη παράμετρος "%2$s" γιά φίλτρο κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-statusup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανοικτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-results-in-dashboardup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανοικτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενημέρωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:update-existing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update existing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενημέρωση υφιστάμενων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:update-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάστημα ενημέρωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:upload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανεβάστε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:upper-level-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upper level maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτες Άνω επίπεδο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:uptime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uptime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος διαθεσιμότητας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:uptimedowntime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uptime/Downtime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος διαθεσιμότητας/Μη Διαθεσιμότητας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:uptime-of-zabbix-server-process-in-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uptime of Zabbix server process in seconds.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος διαθεσιμότητας υπηρεσίας εξυπηρετητή Zabbix σε δευτερόλεπτα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:url-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL Α</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:url-after-login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL (after login)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL (μετά την σύνδεση)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:url-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL Β</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:url-c" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL Γ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:url-parameter-cannot-be-array" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL parameter cannot be array.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παράμετρος URL δεν μπορεί να είναι πίνακας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:url-parameter-name-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL parameter name is empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό όνομα παραμέτρου URL.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:urls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URLs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URLs</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:use-bulk-requests" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use bulk requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήση ομαδικών αιτήσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:used-in-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Used in actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρησιμοποιείται σε ενέργειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:use-if-severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use if severity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήση σε σοβαρότητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:user-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:user-cannot-add-himself-to-a-disabled-group-or-a-group-with-disabled-gui-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User cannot add himself to a disabled group or a group with disabled GUI access.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης δεν αυτοπροστίθεται σε απενεργοποιημένη ομάδα ή ομάδα απενεργοποιημένης πρόσβασης GUI.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:user-cant-change-type-for-himself" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User can't change type for himself</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο χρήστης δεν μπορεί να αλλάξει τον τύπο για τον εαυτό του</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:user-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρήστη "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group-1s-is-used-in-configuration-for-database-down-messages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group "%1$s" is used in configuration for database down messages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρήστη "%1$s" χρησιμοποιείται σε ρύθμιση μηνυμάτων πτώσης βάσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group-1s-is-used-in-script-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group "%1$s" is used in script "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρήστη "%1$s" χρησιμοποιείται στη δέσμη ενεργειών "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group-for-database-down-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group for database down message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρηστών για μήνυμα μη διαθέσιμης βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group-for-database-down-message-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group for database down message "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρήστη για μήνυμα πτώσης βάσης δεδομένων "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:user-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδες χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:user-is-not-allowed-to-delete-himself" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User is not allowed to delete himself.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο χρήστης δεν επιτρέπεται να διαγράψει τον εαυτό του.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:user-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:user-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθηματικό χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:user-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προφιλ χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:user-sessions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User sessions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνεδρίες χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:user-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:user-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:value-1s-is-invalid-for-parameter-grid_align-choices-are-2s-and-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value "%1$s" is invalid for parameter "grid_align". Choices are: "%2$s" and "%3$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Τιμή "%1$s" είναι άκυρη για την παράμετρο "grid_align". Οι Επιλογές είναι: "%2$s" και "%3$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:value-1s-is-invalid-for-parameter-grid_show-choices-are-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value "%1$s" is invalid for parameter "grid_show". Choices are: "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή "%1$s" άκυρη για παράμετρο "grid_show". Επιλογές: "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:value-1s-is-invalid-for-parameter-grid_show-choices-are-2s-and-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value "%1$s" is invalid for parameter "grid_show". Choices are: "%2$s" and "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή "%1$s" άκυρη για παράμετρο "grid_show". Επιλογές: "%2$s" και "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:value-1s-is-too-long-for-field-2s-3d-characters-allowed-length-is-4d-characters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value "%1$s" is too long for field "%2$s" - %3$d characters. Allowed length is %4$d characters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Τιμή "%1$s" είναι μεγάλη για το πεδίο "%2$s" - %3$d χαρακτήρες. Επιτρεπόμενο μήκος %4$d χαρακτήρες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:value-cache-effectiveness-valid-parameters-are-requests-hits-and-misses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value cache effectiveness. Valid parameters are: requests, hits and misses.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτελεσματικότητα τιμής cache. Έγκυρες παράμετροι: αιτήματα, επιτυχίες και αποτυχίες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:value-cache-statistics-valid-modes-are-total-free-pfree-used-and-pused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value cache statistics. Valid modes are: total, free, pfree, used and pused.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά τιμής cache. Έγκυρες τρόποι: total, free, pfree, used and pused.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:value-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχία τιμής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:value-map-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value map "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχία τιμής "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:value-map-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value map added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχία τιμής προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:value-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση τιμής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:value-map-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value map updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχία τιμής ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:value-no-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value: no data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή: όχι δεδομένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:variables" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Variables</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μεταβλητές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vendor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vendor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατασκευαστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:verbose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verbose</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναλυτικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vertical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vertical</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατακόρυφο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vertical-align" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vertical align</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατακόρυφη ευθυγράμμιση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:via" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>via</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>μέσω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vietnamese-vi_vn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vietnamese (vi_VN)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βιετναμέζικα (vi_VN)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:visible-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visible name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ορατό όνομα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:visible-name-cannot-be-empty-if-host-name-is-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visible name cannot be empty if host name is missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το ορατό όνομα δεν μπορεί να είναι κενό αν το όνομα ξενιστή απουσιάζει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-cache-statistics-valid-modes-are-total-free-pfree-used-and-pused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware cache statistics. Valid modes are: total, free, pfree, used and pused.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά cache VMware. Έγκυροι τρόποι: total, free, pfree, used and pused.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-cluster-status-url-vmware-service-url-name-vmware-cluster-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware cluster status, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;name&gt; - VMware cluster name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση cluster VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;name&gt; - όνομα cluster VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-ballooned-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor ballooned memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος μνήμης ballooned VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-bios-uuid-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor BIOS uuid, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>VMware hypervisor BIOS uuid, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-cluster-name-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor cluster name, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα cluster VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-datastore-read-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name-datastore-datastore-name-mode-latency" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor datastore read statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name, &lt;datastore&gt; - datastore name, &lt;mode&gt; - latency</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά datastore read VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor, &lt;datastore&gt; - όνομα datastore, &lt;mode&gt; - latency</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-datastore-write-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name-datastore-datastore-name-mode-latency" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor datastore write statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name, &lt;datastore&gt; - datastore name, &lt;mode&gt; - latency</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά datastore write VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor, &lt;datastore&gt; - όνομα datastore, &lt;mode&gt; - latency</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-model-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor model, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-name-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor name, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-network-input-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name-mode-bps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor network input statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name, &lt;mode&gt; - bps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά εισόδου δικτύου VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor, &lt;mode&gt; - bps</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-network-output-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name-mode-bps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor network output statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name, &lt;mode&gt; - bps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά εξόδου δικτύου VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor, &lt;mode&gt; - bps</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-processor-frequency-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor processor frequency, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συχνότητα επεξεργαστή VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-processor-model-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor processor model, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος επεξεργαστή VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-processor-usage-in-hz-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor processor usage in Hz, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήση επεξεργαστή VMware hypervisor σε Hz, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-status-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor status, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-total-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor total memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνολικό μέγεθος μνήμης VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-uptime-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor uptime, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος λειτουργίας VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-used-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor used memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος χρησιμοποιούμενης μνήμης VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-vendor-name-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor vendor name, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα κατασκευαστή VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-version-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor version, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έκδοση VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-service-full-name-url-vmware-service-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware service full name, &lt;url&gt; - VMware service URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλήρες όνομα υπηρεσίας VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-service-version-url-vmware-service-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware service version, &lt;url&gt; - VMware service URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έκδοση υπηρεσίας VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-ballooned-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine ballooned memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος μνήμης ballooned εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-committed-storage-space-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine committed storage space, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεσμευμένος αποθηκευτικός χώρος εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-compressed-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine compressed memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος συμπιεσμένης μνήμης εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-disk-device-read-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name-instance-disk-device-instance-mode-bpsops-bytesoperations-per-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine disk device read statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name, &lt;instance&gt; - disk device instance, &lt;mode&gt; - bps/ops - bytes/operations per second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά ανάγνωσης συσκευής δίσκου εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware, &lt;instance&gt; - instance συσκευής δίσκου, &lt;mode&gt; - bps/ops - bytes/λειτουργίες ανά δευτερόλεπτο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-disk-device-write-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name-instance-disk-device-instance-mode-bpsops-bytesoperations-per-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine disk device write statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name, &lt;instance&gt; - disk device instance, &lt;mode&gt; - bps/ops - bytes/operations per second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά εγγραφής συσκευής δίσκου εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware, &lt;instance&gt; - instance συσκευής δίσκου, &lt;mode&gt; - bps/ops - bytes/λειτουργίες ανά δευτερόλεπτο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-file-system-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name-fsname-file-system-name-mode-totalfreeusedpfreepused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine file system statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name, &lt;fsname&gt; - file system name, &lt;mode&gt; - total/free/used/pfree/pused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά συστήματος αρχείων εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware, &lt;fsname&gt; - όνομα αρχείου συστήματος, &lt;mode&gt; - total/free/used/pfree/pused</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-guest-memory-usage-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine guest memory usage, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήση μνήμης λογικής εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-host-memory-usage-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine host memory usage, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήση μνήμης ξενιστή εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-hypervisor-name-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine hypervisor name, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-name-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine name, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-network-interface-input-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name-instance-network-interface-instance-mode-bpspps-bytespackets-per-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine network interface input statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name, &lt;instance&gt; - network interface instance, &lt;mode&gt; - bps/pps - bytes/packets per second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά εισόδου δικτύου εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware, &lt;instance&gt; - instance διεπαφή δικτύου, &lt;mode&gt; - bps/pps - bytes/packets per second</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-network-interface-output-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name-instance-network-interface-instance-mode-bpspps-bytespackets-per-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine network interface output statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name, &lt;instance&gt; - network interface instance, &lt;mode&gt; - bps/pps - bytes/packets per second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά εξόδου δικτύου εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware, &lt;instance&gt; - instance διεπαφή δικτύου, &lt;mode&gt; - bps/pps - bytes/packets per second</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-power-state-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine power state, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση ενέργειας εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-private-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine private memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος ιδιωτικής μνήμης εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-processor-usage-in-hz-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine processor usage in Hz, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήση επεξεργαστή σε Hz εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-shared-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine shared memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος κοινόχρηστης μνήμης εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-swapped-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine swapped memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος ανταλλασσόμενης μνήμης εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-total-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine total memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος συνολικής μνήμης εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-uncommitted-storage-space-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine uncommitted storage space, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδιάθετος αποθηκευτικός χώρος εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-unshared-storage-space-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine unshared storage space, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδιαμοίραστος αποθηκευτικός χώρος εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-uptime-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine uptime, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος λειτουργίας εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:wednesday-shortw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:setupwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσοχή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προειδοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:we-are-sorry-the-maximum-possible-number-of-elements-to-remember-has-been-reached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are sorry, the maximum possible number of elements to remember has been reached.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λυπούμαστε, ο μέγιστος πιθανόν αριθμός στοιχείων για υπενθύμιση έχει καλυφθεί.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιστός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:web-monitoring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web monitoring</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτεία Ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο ιστού "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-1s-already-exists-on-host-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario "%1$s" already exists on host "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο ιστού "%1$s" υπάρχει ήδη σε ξενιστή "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο ιστού διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο ιστού απενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάρια ιστού απενεργοποιημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο ιστού ενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάρια ιστού ενεργοποιημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenarios</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάρια ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:wed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τετ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:wednesday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wednesday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τετάρτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:weekly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Weekly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εβδομαδιαίως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:when-active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όταν είναι ενεργά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:width" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Width</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλάτος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:with-data-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>With data collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Με συλλογή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:without-problems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Without problems</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς προβλήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:without-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Without triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:with-problems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>With problems</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Με προβλήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:with-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>With triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Με εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:wizard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wizard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οδηγός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:working-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Working time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος εργασίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:working-time-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Working time "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος εργασίας "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:write" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Write</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εγγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:wrong-fields-for-dependency-for-service-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrong fields for dependency for service "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λάθος πεδία για εξάρτηση υπηρεσίας "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:wrong-fields-for-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrong fields for host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λάθος πεδία για ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:wrong-fields-for-macro-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrong fields for macro "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λάθος πεδία για μακροεντολή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:wrong-fields-for-map-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrong fields for map link.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λάθος πεδία συνδέσμου χάρτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:wrong-fields-for-service-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrong fields for service "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λάθος πεδία για υπηρεσία "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:wrong-fields-for-time-for-service-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrong fields for time for service "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λάθος πεδία για χρόνο υπηρεσίας "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:x" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:year-shorty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:y" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ψ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:y-axis-max-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y axis MAX value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστη τιμή άξονα Ψ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:y-axis-max-value-must-be-greater-than-y-axis-min-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y axis MAX value must be greater than Y axis MIN value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστη τιμή άξονα Y να είναι μεγαλύτερη της ΕΛΑΧ τιμής άξονα Y.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:y-axis-min-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y axis MIN value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελάχιστη τιμή άξονα Ψ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:y-axis-side" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y axis side</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλευρά άξονα ψ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:year" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Year</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έτος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:yearly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yearly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ετησίως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ναί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:y-m-d" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y-m-d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ε-μ-η</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:y-m-d-hi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y-m-d H:i</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ε-μ-η Ω:λ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:y-m-d-his" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y-m-d H:i:s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Y-m-d H:i:s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:you-are-not-able-to-choose-some-of-the-languages-because-locales-for-them-are-not-installed-on-the-web-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are not able to choose some of the languages, because locales for them are not installed on the web server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν μπορείται να επιλέξετε κάποια από τις γλώσσες, επειδή οι τοπικές ρυθμίσεις για αυτές δεν είναι εγκατεστημένες στον εξυπηρετητή ιστού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:you-can-not-switch-hosts-for-current-selection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can not switch hosts for current selection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν μπορείτε να αλλάξετε ξενιστές για την τρέχουσα επιλογή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:you-do-not-have-permissions-to-create-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You do not have permissions to create users.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν έχετε δικαιώματα για δημιουργία χρηστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:you-do-not-have-permission-to-perform-this-operation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You do not have permission to perform this operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν έχετε άδεια για να εκτελέσετε αυτή τη λειτουργία.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:you-have-no-permissions-to-access-this-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have no permissions to access this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς δικαίωμα πρόσβασης σε αυτή τη σελίδα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:you-must-login-to-view-this-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must login to view this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να συνδεθείτε για να δείτε αυτή τη σελίδα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ZABBIX</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ZABBIX</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-admin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix Admin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix Διαχειριστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος Zabbix</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-agent-active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix agent (active)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος Zabbix (ενεργός)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-aggregate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix aggregate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix συνολικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-has-received-an-incorrect-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix has received an incorrect request.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix έλαβε λανθασμένο αίτημα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-internal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix internal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix εσωτερικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-internal-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix internal authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix εσωτερική ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής Zabbix</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-server-is-not-running-the-information-displayed-may-not-be-current" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix server is not running: the information displayed may not be current.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής zabbix ανενεργός: εμφανιζόμενη πληροφορία ασύγχρονη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-server-is-running" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix server is running</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο Εξυπηρετητής Zabbix λειτουργεί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-server-is-running-check-interval-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix server is running check interval "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάστημα ελέγχου δραστηριότητας εξυπηρετητή zabbix "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-server-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix server name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα εξυπηρετητή Zabbix</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-server-port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix server port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θύρα εξυπηρετητή Zabbix</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-super-admin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix Super Admin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix Υπερδιαχειριστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-trapper" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix trapper</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix παγιδευτής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-50:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix User</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix Χρήστης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:0-or-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>0 or 1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>0 ή 1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:1d-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$d ημέρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:1d-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$d ημέρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:user-fullname1s-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(%1$s %2$s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(%1$s %2$s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-minute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s minute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s λεπτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-minute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s minute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s λεπτό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-retry-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s retry left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s προσπάθεια απέμεινε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-retry-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s retry left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s προσπάθειες απέμειναν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s δευτερόλεπτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s δευτερόλεπτο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-year-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s (year %2$s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s (έτος %2$s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:10-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>10 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>10 δευτερόλεπτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:1-minute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 minute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>1 λεπτό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:30-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>30 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>30 δευτερόλεπτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:3d-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>3D view</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>3D προβολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:4s-failed-login-attempt-logged-last-failed-attempt-was-from-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%4$s failed login attempt logged. Last failed attempt was from %1$s on %2$s at %3$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%4$s αποτυχία σύνδεσης. Τελευταία προσπάθεια ήταν από %1$s την %2$s στις %3$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:4s-failed-login-attempt-logged-last-failed-attempt-was-from-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%4$s failed login attempt logged. Last failed attempt was from %1$s on %2$s at %3$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%4$s αποτυχίες σύνδεσης. Τελευταία προσπάθεια ήταν από %1$s την %2$s στις %3$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:500-latest-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>500 latest values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>500 τελευταίες τιμές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:5-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>5 minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>5 λεπτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:5-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>5 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>5 δευτερόλεπτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:access-denied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access denied!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαγορευμένη πρόσβαση!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:ack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ack</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνώριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledge</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνώριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledged" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledged</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνωρισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledged-problem-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledged PROBLEM events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνωρισμένα συμβάντα ΠΡΟΒΛΗΜΑ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:action-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:action-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ενέργεια προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:action-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ενέργεια διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:action-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργειες απενεργοποιημένες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:action-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια απενεργοποιημένη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:action-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια ενεργοποιημένη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:action-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργειες ενεργοποιημένες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:action-log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια καταγραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:action-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Ενέργεια ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-statusactive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:active-since" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active since</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργό από</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:active-till" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active till</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργό έως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:add-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:add-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη προτότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:add-to-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη στην ομάδα ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:add-to-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη στις ομάδες ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:admin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Admin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαχειριστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:administration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Administration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαχείριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:advanced-labels" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced labels</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνθετες ετικέτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:age" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Age</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλικία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:age-less-than" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Age less than</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλικία μικρότερη απο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>αντιπρόσωπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:agent-interfaces" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent interfaces</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφές αντιπρόσωπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:alias" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alias</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ψευδώνυμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>όλα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:all-links-should-have-name-and-url-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All links should have "Name" and "URL" specified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλοι οι σύνδεσμοι πρέπει να έχουν "Όνομα" και "URL" καθορισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:all-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>all media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>όλα τα μέσα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:allowed-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτρεπόμενοι ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:and" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>And</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:andor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>And/Or</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καί/Ή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:any" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κάθε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:any-character-string-included" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any character string included</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οποιαδήποτε στοιχειοσειρά χαρακτήρων περιλαμβάνεται</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:application-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα εφαρμογής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:apply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εφαρμογή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-statusapproaching" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Approaching</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσεγγίζοντας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:apr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apr</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απρ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:april" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>April</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απρίλιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:area-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Area size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος περιοχής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:area-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Area type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος περιοχής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:as-blue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>as Blue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ως Κυανό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:as-green" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>as Green</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ως Πράσινο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:as-plain-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As plain text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ως απλό κείμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:as-red" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>as Red</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ως Κόκκινο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:asset-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Asset tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ετικέτα αποκτήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:at-1s2s-on-3s-4s-of-every-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At %1$s:%2$s on %3$s %4$s of every %5$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τήν %1$s:%2$s στις %3$s %4$s κάθε %5$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:at-1s2s-on-day-3s-of-every-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At %1$s:%2$s on day %3$s of every %4$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Την %1$s:%2$s ημέρα %3$s κάθε %4$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:at-hourminute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At (hour:minute)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε (ώρα:λεπτό)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:audit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιθεώρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:audit-log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audit log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έλεγχος καταγραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:aug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυγ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:august" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>August</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αύγουστος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication algorithm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αλγόριθμος ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-method" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication method</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέθοδος ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-passphrase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication passphrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνθημα ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-protocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication protocol</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτόκολλο ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:auto-login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη σύνδεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:automatic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:automatic-icon-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic icon mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη αντιστοίχιση εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:automatic-icon-selection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic icon selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη επιλογή εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:availability" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Availability</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαθεσιμότητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:availability-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Availability report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναφορά διαθεσιμότητας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαθέσιμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:average" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:avg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>avg</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>μ.ο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παρασκήνιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:background-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα παρασκηνίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:base-dn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Base DN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βάση DN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:basic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βασική</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:bind-dn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bind DN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συσχέτιση DN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:bind-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bind password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συσχέτιση συνθηματικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποκλεισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:bold-line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bold line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έντονη γραμμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:bottom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κάτω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:bulgarian-bg_bg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulgarian (bg_BG)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βουλγαρικά (bg_BG)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:by-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανά ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:by-trigger-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By trigger template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Με σχεδιότυπο εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:calculated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calculated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπολογισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:callback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Callback</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επανάκληση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ματαίωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-a-non-numeric-item-1s-to-graph-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add a non-numeric item "%1$s" to graph "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη μη αριθμητικού συλλέκτη "%1$s" στο γράφημα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-a-non-numeric-item-1s-to-graph-prototype-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add a non-numeric item "%1$s" to graph prototype "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη μη αριθμητικού συλλέκτη "%1$s" στο πρωτότυπο γράφημα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-dependency-from-a-host-to-a-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add dependency from a host to a template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη εξάρτησης απο ξενιστή σε σχεδιότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-dependency-from-trigger-1s2s-to-non-existing-trigger-3s4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add dependency from trigger "%1$s:%2$s" to non existing trigger "%3$s:%4$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη εξάρτησης από έναυσμα "%1$s:%2$s" σε ανύπαρκτο έναυσμα "%3$s:%4$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πρωτότυπου γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκης ομάδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add host prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>δύνατη η προσθήκη πρωτότυπου ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη εικόνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add item prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πρωτότυπου συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη τύπου μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-more-than-one-item-with-type-graph-sum-on-graph-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add more than one item with type "Graph sum" on graph "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη περισσοτέρων του ενός συλλέκτη τύπου "Graph sum" στο γράφημα "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-more-than-one-item-with-type-graph-sum-on-graph-prototype-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add more than one item with type "Graph sum" on graph prototype "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πλέον του ενός συλλέκτη τύπου "Graph sum" στο πρωτότυπο γράφημα "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-network-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add network map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη χάρτη δικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη κανονικής έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-trigger-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add trigger prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πρωτότυπου εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη σενάριου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-clear-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot clear history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εκκαθάριση ιστορικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-clone-graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot clone graph prototypes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η κλωνοποίηση προτότυπων γραφημάτων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-clone-item-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot clone item prototypes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η κλωνοποίηση προτότυπων συλλεκτών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-clone-trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot clone trigger prototypes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η κλωνοποίηση προτότυπων εναυσμάτων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-trigger-1s2s-because-it-has-multiple-hosts-in-the-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy trigger "%1$s:%2$s", because it has multiple hosts in the expression.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αντιγραφή εναύσματος "%1$s:%2$s", επειδή έχει πολλούς ξενιστές στην έκφραση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-a-host-prototype-on-a-discovered-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create a host prototype on a discovered host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία πρωτότυπου ξενιστή σε εντοπισμένο ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-another-database-connection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create another database connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία σύνδεσης άλλης βάσης δεδομένων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-circular-dependencies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create circular dependencies.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία κυκλικών εξαρτήσεων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-dependency-on-trigger-itself" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create dependency on trigger itself.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία αυτοεξάρτησης σε έναυσμα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-dependency" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete dependency</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή εξάρτησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete discovery rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή κανόνων εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή πρωτότυπου γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete graph prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή πρωτότυπων γραφημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή γραφημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή ομάδων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή ομάδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή πρωτότυπων ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή εικόνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-inventory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete inventory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή απογραφής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete item prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή πρωτότυπου συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-item-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete item prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή πρωτότυπων συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-network-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete network map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή χάρτη δικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή κανονικής έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή κανονικών εκφράσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-scripts-script-1s-is-used-in-action-operation-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete scripts. Script "%1$s" is used in action operation "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή δεσμών ενεργειών. Η Δέσμη ενεργειών "%1$s" χρησιμοποιείτε στην εργασία ενέργειας "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-selected-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete selected actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή επιλεγμένων ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-templated-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete templated item.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή σχεδιότυπου συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-templated-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete templated items.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή σχεδιότυπων συλλεκτών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-templated-trigger-1s2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete templated trigger "%1$s:%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή σχεδιότυπου εναύσματος "%1$s:%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-templated-web-scenario-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete templated web scenario "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή σχεδιότυπου σενάριου ιστού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-trigger-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete trigger prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή πρωτότυπου εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete trigger prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή πρωτότυπων εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή σενάριου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-zabbix-internal-user-1s-try-disabling-that-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete Zabbix internal user "%1$s", try disabling that user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή Zabbix εσωτερικού χρήστη "%1$s", απενεργοποιήστε το χρήστη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση κανόνων εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση τύπου μέσου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση τύπων μέσου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση σενάριων ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση σενάριου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-display-item-queue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot display item queue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εμφάνιση ουράς συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-display-more-than-one-item-with-type-graph-sum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot display more than one item with type "Graph sum".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εμφάνιση πλέον του ενός συλλέκτη τύπου "Graph sum".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση κανόνων εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση τύπου μέσου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση τύπου μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση σενάριου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση σενάριων ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-background-image-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find background image "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω εικόνα παρασκηνίου "%1$s" με χρήση στο χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-group-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find group "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω ομάδα "%1$s" χρησιμοποιούμενη στο χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-host-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find host "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω ξενιστή "%1$s" χρησιμοποιούμενο στο χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-host-group-1s-for-host-prototype-2s-of-discovery-rule-3s-on-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find host group "%1$s" for host prototype "%2$s" of discovery rule "%3$s" on "%4$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω ομάδα ξενιστή "%1$s" για πρωτότυπο ξενιστή "%2$s" κανόνα εντοπισμού "%3$s" σε "%4$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-host-interface-on-1s-for-item-key-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find host interface on "%1$s" for item key "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω διεπαφή ξενιστή στον "%1$s" για κλειδί συλλέκτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-icon-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find icon "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω εικόνα "%1$s" με χρήση στο χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-icon-map-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find icon map "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω αντιστοίχιση εικονιδίου "%1$s" με χρήση στο χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-as-the-y-axis-max-value-for-graph-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used as the Y axis MAX value for graph "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση ως Y άξονα ΜΕΓ τιμής διά γράφημα "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-as-the-y-axis-max-value-for-graph-prototype-3s-of-discovery-rule-4s-on-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used as the Y axis MAX value for graph prototype "%3$s" of discovery rule "%4$s" on "%5$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση ως Y άξονα ΜΕΓ τιμής δια πρωτότυπο γράφημα "%3$s" κανόνα εντοπισμού "%4$s" σε "%5$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-as-the-y-axis-min-value-for-graph-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used as the Y axis MIN value for graph "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση ως Y άξονα ΕΛΑΧ τιμής γιά γράφημα "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-as-the-y-axis-min-value-for-graph-prototype-3s-of-discovery-rule-4s-on-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used as the Y axis MIN value for graph prototype "%3$s" of discovery rule "%4$s" on "%5$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση ως Y άξονα ΕΛΑΧ τιμής για πρωτότυπο γράφημα "%3$s" κανόνα εντοπισμού "%4$s" σε "%5$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-in-graph-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used in graph "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση σε γράφημα "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-in-graph-prototype-3s-of-discovery-rule-4s-on-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used in graph prototype "%3$s" of discovery rule "%4$s" on "%5$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση σε πρωτότυπο γράφημα "%3$s" κανόνα εντοπισμού "%4$s" σε "%5$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-map-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find map "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω χάρτη "%1$s" με χρήση σε χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-template-1s-for-host-prototype-2s-of-discovery-rule-3s-on-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find template "%1$s" for host prototype "%2$s" of discovery rule "%3$s" on "%4$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω σχεδιότυπο "%1$s" για πρωτότυπο ξενιστή "%2$s" κανόνα εντοπισμού "%3$s" σε "%4$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-trigger-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find trigger "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω έναυσμα "%1$s" με χρήση σε χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-value-map-1s-used-for-item-2s-on-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find value map "%1$s" used for item "%2$s" on "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω αντιστοίχιση τιμής "%1$s" με χρήση για συλλέκτη "%2$s" σε "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-value-map-1s-used-for-item-prototype-2s-of-discovery-rule-3s-on-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find value map "%1$s" used for item prototype "%2$s" of discovery rule "%3$s" on "%4$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω αντιστοίχιση τιμής "%1$s" με χρήση σε πρωτότυπο συλλέκτη "%2$s" κανόνα εντοπισμού "%3$s" σε "%4$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-import-template-1s-linked-template-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot import template "%1$s", linked template "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν μπορώ να εισάγω σχεδιότυπο "%1$s", συνδεδεμένα σχεδιότυπα "%2$s" ανύπαρκτα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-import-template-1s-linked-template-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot import template "%1$s", linked template "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν μπορώ να εισάγω σχεδιότυπο "%1$s", συνδεδεμένο σχεδιότυπο "%2$s" ανύπαρκτο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-insert-trigger-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot insert trigger expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εισαγωγή έκφρασης εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-link-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot link template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η συσχέτιση σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-mass-update-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot mass update host name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η μαζική ενημέρωση ονόματος ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-mass-update-visible-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot mass update visible host name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η μαζική ενημέρωση ορατού ονόματος ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-perform-delete-statement-on-table-1s-without-where-condition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot perform delete statement on table "%1$s" without where condition.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εκτέλεση πρότασης διαγραφής σε πίνακα "%1$s" χωρίς συνθήκη where.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-perform-update-statement-on-table-1s-without-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot perform update statement on table "%1$s" without values.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εκτέλεση πρότασης ενημέρωσης σε πίνακα "%1$s" χωρίς τιμές.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-perform-update-statement-on-table-1s-without-where-condition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot perform update statement on table "%1$s" without where condition.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εκτέλεση πρότασης ενημέρωσης σε πίνακα "%1$s" χωρίς συνθήκη where.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-read-the-response-check-connection-with-the-zabbix-server-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot read the response, check connection with the Zabbix server "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ανάγνωση απάντησης, ελέγξτε σύνδεση με Zabbix εξυπηρετητή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-rename-guest-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot rename guest user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η μετονομασία χρήστη επισκέπτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-save-discovery-rule-without-checks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot save discovery rule without checks.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αποθήκευση κανόνα εντοπισμού χωρίς ελέγχους.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-send-command-check-connection-with-zabbix-server-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot send command, check connection with Zabbix server "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αποστολή εντολής, ελέγξτε σύνδεση με Zabbix εξυπηρετητή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-set-1s-for-item-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot set "%1$s" for item "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η τοποθέτηση "%1$s" για συλλέκτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-set-inventory-fields-for-disabled-inventory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot set inventory fields for disabled inventory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η τοποθέτηση πεδίων απογραφής σε απενεργοποιημένη απογραφή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-switch-host-for-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot switch host for interface.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εναλλαγή ξενιστή για διεπαφή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-unlink-and-clear-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot unlink and clear Web scenarios.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αποσύνδεση και καθαρισμός σεναρίων ιστού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-unlink-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot unlink template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αποσύνδεση σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-1s-for-action-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update "%1$s" for action "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση "%1$s" για ενέργεια "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-1s-for-item-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update "%1$s" for item "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση "%1$s" συλλέκτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-a-discovered-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update a discovered graph.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση εντοπισμένου γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση διαμόρφωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση πρωτότυπου γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση ομάδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-groups-for-discovered-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update groups for discovered host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση ομάδων εντοπισμένων ξενιστών "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση εικόνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-interface-for-discovered-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update interface for discovered host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση διεπαφής εντοπισμένου ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-macros" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update macros</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση μακροεντολών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση τύπου μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-network-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update network map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση χάρτη δικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-proxy-for-discovered-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update proxy for discovered host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση διαμεσολαβητή εντοπισμένου ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση κανονικής έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update trigger prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση πρωτότυπων εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση σενάριου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:case-sensitive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Case sensitive</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάκριση πεζών-κεφαλαίων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:change-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αλλαγή συνθηματικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:character" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χαρακτήρας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:character-string-included" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character string included</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περιλαμβάνεται στοιχειοσειρά χαρακτήρων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:character-string-not-included" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character string not included</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν περιλαμβάνεται στοιχειοσειρά χαρακτήρων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:chassis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chassis</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλαίσιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:check-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο Έλεγχος υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:check-expression-part-starting-from-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check expression part starting from "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελέγξτε το τμήμα έκφρασης που ξεκινά απο "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:check-expression-starting-from-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>check expression starting from "%1$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>έλεγχος έκφρασης κινουμένη από "%1$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:checks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έλεγχοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:checks-should-be-unique" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checks should be unique.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι έλεγχοι πρέπει να είναι μοναδικοί.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:check-the-key-please-default-example-was-passed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check the key, please. Default example was passed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελέγξτε το κλειδί, παρακαλώ. Προκαθορισμένο παράδειγμα πέρασε.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:check-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελέγξτε τον τύπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:chinese-zh_cn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (zh_CN)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κινέζικα (zh_CN)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:chinese-zh_tw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (zh_TW)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κινέζικα (zh_CN)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:circular-reference-in-templates-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Circular reference in templates: %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κυκλική αναφορά σε σχεδιότυπα: %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:circular-template-linkage-is-not-allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Circular template linkage is not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κυκλική σύνδεση σχεδιότυπου μη επιτρεπτή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:clear-history-and-trends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear history and trends</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκκαθάριση ιστορικού και τάσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:clear-when-unlinking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear when unlinking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκκαθάριση όταν αποσυνδέεται</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:clock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clock</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ρολόι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:clone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλώνος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλείσιμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:close-expression-constructor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close expression constructor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλείσιμο κατασκευής έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:columns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Columns</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στήλες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:combined-result" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Combined result</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνδυασμένο αποτέλεσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Command</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:commands" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Commands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντολές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:condition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Condition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθήκη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:condition-2s-is-not-used-in-formula-3s-for-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Condition "%2$s" is not used in formula "%3$s" for discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθήκη "%2$s" εκτός χρήσης σε τύπο "%3$s" για κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:condition-2s-used-in-formula-3s-for-discovery-rule-1s-is-not-defined" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Condition "%2$s" used in formula "%3$s" for discovery rule "%1$s" is not defined.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθήκη "%2$s" μέ χρήση σε τύπο "%3$s" για κανόνα εντοπισμού "%1$s" ακαθόριστη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:conditions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Conditions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθήκες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-cache-statistics-cache-buffer-modes-pfree-total-used-free" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration cache statistics. Cache - buffer (modes: pfree, total, used, free).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση στατιστικών cache. Cache - buffer (λειτουργίες: pfree, συνολική, χρήση, ελεύθερη)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of discovery rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση κανόνων εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of graph prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση πρωτότυπων γραφημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση γραφημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-gui" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of GUI</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση GUI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ομάδων ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-host-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of host prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση πρωτότυπων ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-housekeeping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of housekeeping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση τακτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-icon-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of icon mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-images" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση εικόνων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-item-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of item prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση πρωτότυπων συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-macros" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of macros</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση μακροεντολών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-maintenance-periods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of maintenance periods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση περιόδων συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of media types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση τύπων μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-network-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of network maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση χαρτών δικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of proxies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση διαμεσολαβητών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-regular-expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of regular expressions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση κανονικών εκφράσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-scripts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of scripts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση δεσμών ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση σχεδιότυπων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-trigger-displaying-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of trigger displaying options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση εμφανιζόμενων επιλογών εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of trigger prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση πρωτότυπων εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-user-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of user groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ομάδων χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-web-monitoring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of web monitoring</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση παρακολούθησης ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:confirmation-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirmation text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κείμενο επιβεβαίωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:connection-timeout-of-1s-seconds-exceeded-when-connecting-to-zabbix-server-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection timeout of %1$s seconds exceeded when connecting to Zabbix server "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τέλος χρόνου σύνδεσης %1$s υπέρβαση δευτερολέπτων κατά τη σύνδεση με τον εξυπηρετητή Zabbix "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:connect-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:contact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επαφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:context-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Context name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα πλαισίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:contract-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contract number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός σύμβασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:coordinates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Coordinates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντεταγμένες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαρίθμηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:create-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:create-background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία παρασκηνίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:create-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:create-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:create-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία πρωτότυπου γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:create-graph-select-host-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create graph (select host first)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία γραφήματος (επιλογή ξενιστή πρώτα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:create-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:create-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία ομάδος ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:create-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create host prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία πρωτότυπου ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:create-icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:create-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:create-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:create-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create item prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία πρωτότυπου συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:create-item-select-host-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create item (select host first)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία συλλέκτη (πρώτα επιλογή ξενιστή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:create-maintenance-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create maintenance period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία περιόδου συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:create-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία χάρτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:create-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία τύπου μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:create-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create new</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία νέου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:create-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:create-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:create-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:create-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:create-trigger-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create trigger prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία πρωτότυπου εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:create-trigger-select-host-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create trigger (select host first)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία εναύσματος (πρώτα επιλογή ξενιστή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:create-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:create-user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create user group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία ομάδος χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:critical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Critical</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κρίσιμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:current-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρέχων ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:current-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρέχουσα τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένη έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένα γραφήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom label</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένη ετικέτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-label-for-map-2s-elements-of-type-1s-may-not-be-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom label for map "%2$s" elements of type "%1$s" may not be empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Προσαρμοσμένη ετικέτα για χάρτη "%2$s" στοιχείων τύπου "%1$s" δεν πρέπει να είναι άδεια.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-multiplier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom multiplier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένος πολλαπλασιαστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-severity-names-affect-all-locales-and-require-manual-translation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom severity names affect all locales and require manual translation!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ονόματα προσαρμοσμένης σοβαρότητας επηρεάζουν όλη την τοπικότητα και χρειάζεται χεροκίνητη μετάφραση!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένο μέγεθος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:czech-cs_cz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Czech (cs_CZ)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τσέχικα (cs_CZ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:day-shortd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>η</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:daily" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Daily</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερησίως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dashboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πίνακας ελέγχου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:dashed-line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dashed line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διακεκομμένη γραμμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:database-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπολογιστής βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:database-monitor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database monitor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτεία βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:database-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:database-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθηματικό βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:database-port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θύρα βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:database-schema" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database schema</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχήμα βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:database-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:database-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:database-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:data-from-1s-generated-in-2s-sec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data from %1$s. Generated in %2$s sec.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεδομένα από %1$s. Παραγόμενα σε %2$s δευτ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:data-overview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data overview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επισκόπηση δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:date-hw-decommissioned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date HW decommissioned</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία παροπλισμού HW</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:date-hw-installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date HW installed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία εγκατάστασης HW</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:date-hw-maintenance-expires" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date HW maintenance expires</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία λήξης συντήρησης HW</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:date-hw-purchased" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date HW purchased</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία αγοράς HW</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημέρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:day-of-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Day of month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημέρα του μήνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:day-of-week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Day of week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημέρα της εβδομάδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ημέρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημέρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:d-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%d συσκευές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:d-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%d συσκευή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:debug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκσφαλμάτωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:debug-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λειτουργία εκσφαλμάτωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:dec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dec</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεκ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:december" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>December</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεκέμβριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>προκαθορισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προκαθορισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:default-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προκαθορισμένη ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:default-operation-step-duration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default operation step duration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάρκεια βήματος προεπιλεγμένης λειτουργίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:default-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προκαθορισμένο θέμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καθυστέρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delayed-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delayed by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καθυστερημένο από</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-and-clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete and clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή και καθαρισμός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-and-clear-selected-templates-warning-all-linked-hosts-will-be-cleared" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete and clear selected templates? (Warning: all linked hosts will be cleared!)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή και καθαρισμός επιλεγμένων σχεδιότυπων; (Προσοχή: όλοι οι συνδεδεμένοι ξενιστές θα καθαριστούν!)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-and-clear-template-warning-all-linked-hosts-will-be-cleared" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete and clear template? (Warning: all linked hosts will be cleared!)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή και καθαρισμός σχεδιότυπου; (Προσοχή: όλοι οι συνδεδεμένοι ξενιστές θα καθαριστούν!)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-current-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete current action?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή τρέχουσας ενέργειας;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete discovery rule?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή κανόνα εντοπισμού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete expression?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή έκφρασης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete graph?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή γραφήματος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete graph prototype?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή πρωτότυπου γραφήματος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-history-of-selected-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete history of selected items?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή ιστορικού επιλεγμένων συλλεκτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-history-of-selected-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete history of selected web scenarios?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή ιστορικού επιλεγμένων σεναρίων ΙΣΤΟΥ;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete icon map?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή αντιστοίχισης εικονιδίων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete item?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή συλλέκτη;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete item prototype?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή πρωτότυπου συλλέκτη;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-links-between-selected-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete links between selected elements?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή συνδέσμων μεταξύ επιλεγμένων στοιχείων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-maintenance-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete maintenance period?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή περιόδου συντήρησης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete missing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή απόντος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete proxy?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή διαμεσολαβητή;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete regular expression?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή κανονικής έκφρασης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete script?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή δέσμης ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected actions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected discovery rules?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων κανόνων εντοπισμού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected elements?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων στοιχείων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected graph prototypes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων πρωτότυπων γραφημάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected graphs?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων γραφημάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected group?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένης ομάδος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων ομάδων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected host?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένου ξενιστή;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected host groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων ομάδων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected host prototype?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένου πρωτότυπου ξενιστή;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-host-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected host prototypes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων πρωτότυπων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected hosts?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected image?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένης εικόνας;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-item-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected item prototypes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων πρωτότυπων συλλεκτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected items?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων συλλεκτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-maintenance-periods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected maintenance periods?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων περιόδων συντήρησης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected maps?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων χαρτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected media types?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων τύπων μέσων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected proxies?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων διαμεσολαβητών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-regular-expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected regular expressions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένης κανονικής έκφρασης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-scripts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected scripts?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων δεσμών ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected templates?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων σχεδιότυπων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected trigger prototypes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων πρωτότυπων εναυσμάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected triggers?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων εναυσμάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected user?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένου χρήστη;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected users?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων χρηστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected web scenarios?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων σεναρίων ΙΣΤΟΥ;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete template?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή σχεδιότυπου;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete trigger?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή εναύσματος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-trigger-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete trigger prototype?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή πρωτότυπου εναύσματος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:delimiter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delimiter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οριοθέτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:deny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deny</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άρνηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:dependencies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dependencies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαρτήσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:dependent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dependent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαρτημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:depends-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Depends on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαρτάται από</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:deployment-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deployment status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση υλοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περιγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λεπτομέρειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συσκευή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:device-uniqueness-criteria" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device uniqueness criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κριτήρια μοναδικότητας συσκευής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:disable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-debug-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable debug mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση τρόπου εκσφαλμάτωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-debug-mode-in-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable debug mode in selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση εκσφαλμάτωσης σε επιλεγμένες ομάδες;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable host?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση ξενιστή;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-hosts-in-the-selected-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable hosts in the selected host groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση ξενιστών στις επιλεγμένες ομάδες ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-hosts-monitored-by-selected-proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable hosts monitored by selected proxies?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση ξενιστών εποπτευόμενων απο επιλεγμένους διαμεσολαβητές;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected actions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected discovery rules?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων κανόνων εντοπισμού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων ομάδων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected hosts?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected items?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων συλλεκτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected media types?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων τύπων μέσων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected triggers?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων εναυσμάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected web scenarios?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων σεναρίων ιστού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:disaster" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disaster</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καταστροφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:discovered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovered</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:discovered-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovered by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμένο με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:discovered-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovered device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμένη συσκευή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:discovered-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>discovered host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εντοπισμένος ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:discovered-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>discovered service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εντοπισμένη υπηρεσία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>discovery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εντοπισμός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-by-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery by proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμός με διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έλεγχος εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-checks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery checks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έλεγχοι εντοπισμών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάλογος εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-object" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery object</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντικείμενο εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-1s-already-exists-on-2s-inherited-from-another-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule "%1$s" already exists on "%2$s", inherited from another template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο κανόνας εντοπισμού "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s", κληρονομημένος από άλλο σχεδιότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού δημιουργήθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνες εντοπισμού απενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού απενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνες εντοπισμού ενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού ενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνες εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rules-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rules deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνες εντοπισμού διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:display-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:displaying-1s-of-2s-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Displaying %1$s of %2$s found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση %1$s από %2$s βρέθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:display-ok-triggers-for" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display OK triggers for</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση εναυσμάτων OK για</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:display-stacked-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display stacked graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση στοιβαγμένου γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:dm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d.M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>d.M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:dns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>DNS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:dns-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>DNS όνομα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:dot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-statusdown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανενεργό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-results-in-dashboarddown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανενεργό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:downtime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downtime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος μη διαθεσιμότητας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:do-you-wish-to-replace-the-conditional-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you wish to replace the conditional expression?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέλετε να αντικαταστήσετε την υπο συνθήκη έκφραση;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:draw-style" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Draw style</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρόπος σχεδίασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:duplicate-dependencies-in-trigger-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duplicate dependencies in trigger "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διπλότυπο εξαρτήσεων σε έναυσμα "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:duration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάρκεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:dutch-nl_nl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dutch (nl_NL)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ολλανδικά (nl_NL)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:dynamic-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dynamic item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δυναμικός συλλέκτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:each-url-should-have-a-unique-name-please-make-sure-there-is-only-one-url-named" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Each URL should have a unique name. Please make sure there is only one URL named</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κάθε URL πρέπει να έχει μοναδικό όνομα. Βεβαιωθείτε να υπάρχει μόνο ένα ονομαζόμενο URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επεξεργασία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στοιχείο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:element-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Element name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα στοιχείου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-filter-condition-formula-id-for-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty filter condition formula ID for discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό φίλτρο συνθήκης τύπου ID γιά  γιά κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-filter-condition-macro-for-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty filter condition macro for discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό φίλτρο συνθήκης μακροεντολής γιά κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-input-parameter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty input parameter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενή παράμετρος εισόδου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-ssl-certificate-file-for-web-scenario-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty SSL certificate file for web scenario "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό αρχείο πιστοποιητικού SSL γιά σενάριο ιστού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-ssl-key-file-for-web-scenario-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty SSL key file for web scenario "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό αρχείο κλειδιού SSL γιά σενάριο ιστού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:enable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable confirmation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιβεβαίωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-debug-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable debug mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση κατάστασης αποσφαλμάτωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-debug-mode-in-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable debug mode in selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση εκσφαλμάτωσης σε επιλεγμένες ομάδες;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable host?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση ξενιστή;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-hosts-monitored-by-selected-proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable hosts monitored by selected proxies?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση ξενιστών εποπτευόμενων απο επιλεγμένους διαμεσολαβητές;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-internal-housekeeping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable internal housekeeping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση εσωτερικής τακτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected actions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected discovery rules?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων κανόνων εντοπισμού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων ομάδων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected hosts?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected items?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων συλλεκτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected media types?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων τύπων μέσων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected triggers?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων εναυσμάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected web scenarios?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων σεναρίων ιστού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:english-en_us" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>English (en_US)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αγγλικά (en_US)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:error-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error: %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα: %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:error-in-search-request-for-table-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error in search request for table "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα στό αίτημα αναζήτησης για πίνακα "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:event" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συμβάν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:event-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λεπτομέρειες συμβάντος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:event-generation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event generation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παραγωγή συμβάντος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:event-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνωριστικό συμβάντος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:event-list-previous-20" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event list [previous 20]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάλογος συμβάντων [προηγούμενα 20]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:events-and-alerts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Events and alerts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συμβάντα και ειδοποιήσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:event-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος συμβάντος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:every-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Every day(s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καθημερινά (ες)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:every-weeks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Every week(s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κάθε εβδομάδα (ες)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:exclude" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exclude</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαίρεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:execute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Execute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτέλεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:executed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Executed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτελεσμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:executed-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Executed script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτελέσιμη δέσμη ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:execute-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Execute on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτέλεση σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:execution-confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Execution confirmation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιβεβαίωση εκτέλεσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:expand-single-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand single problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανάπτυξη απλού προβλήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-statusexpired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expired</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ληγμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:exploded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exploded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναπτυγμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:export-to-csv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export to CSV</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαγωγή σε CSV</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:expression-cannot-be-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expression cannot be empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Έκφραση δεν μπορεί να είναι κενή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:expression-constructor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expression constructor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατασκευή έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:expression-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>expression is empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>κενή έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expressions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκφράσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:expression-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expression type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:external-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>External check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξωτερικός έλεγχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:friday-shortf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Π</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:fail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fail</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απέτυχε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:failure-audit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failure Audit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία επιθεώρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:false" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FALSE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΨΕΥΔΕΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:feb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Feb</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φεβ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:february" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>February</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φεβρουάριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-cannot-be-set-to-null" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" cannot be set to NULL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" δεν ορίζεται NULL.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-is-mandatory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" is mandatory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" υποχρεωτικό.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-is-not-integer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" is not integer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" δεν είναι ακέραιος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-is-not-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" is not string.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" δεν είναι συμβολοσειρά.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-must-be-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" must be missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" πρέπει να λείπει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:file-is-too-big-max-upload-size-is-1s-bytes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File is too big, max upload size is %1$s bytes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο, μέγιστο μέγεθος αναφόρτωσης %1$s δυφιοσυλλαβές.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:filled-region" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filled region</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γεμισμένη περιοχή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φίλτρο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:filters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φίλτρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:finish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τέλος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:finnish-fi_fi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finnish (fi_FI)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φινλανδικά (fi_FI)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:page-navigationfirst" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρώτο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:fit-to-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fit to map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμογή στο χάρτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:fixed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fixed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σταθερό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:follow-redirects" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Follow redirects</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ακολουθήστε ανακατευθύνσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:formula" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Formula</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:french-fr_fr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>French (fr_FR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γαλλικά (fr_FR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:fri" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fri</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παρ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:friday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Friday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παρασκευή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:from" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Από</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:frontend-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frontend access</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσβαση στο περιβάλλον ΙΣΤΟΥ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:frontend-messaging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frontend messaging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μηνύματα στο περιβάλλον ΙΣΤΟΥ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:ftp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FTP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>FTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:full-clone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full clone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλήρης κλώνος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:function" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Function</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνάρτηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:general" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γενικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:german-de_de" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>German (de_DE)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γερμανικά (de_DE)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:given-expression-is-not-a-macro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Given expression is not a macro</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η δοσμένη έκφραση δεν είναι μακροεντολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:item_formglobal-housekeeping-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>global housekeeping settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>καθολικές ρυθμίσεις τακτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:google-chrome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Google Chrome</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Google Chrome</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:go-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μετάβαση σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:gradient-line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gradient line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρωμοβαθμισμένη γραμμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-already-exists-on-2s-inherited-from-another-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" already exists on "%2$s" (inherited from another template).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" (εξαρτώμενο από άλλο σχεδιότυπο).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-already-exists-on-2s-items-are-not-identical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" already exists on "%2$s" (items are not identical).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" (συλλέκτες όχι πανομοιότυποι).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-with-templated-items-cannot-contain-items-from-other-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" with templated items cannot contain items from other hosts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" με σχεδιότυπους συλλέκτες δεν μπορεί να περιέχει συλλέκτες άλλων ξενιστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-1s-contains-item-prototypes-from-multiple-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype "%1$s" contains item prototypes from multiple discovery rules.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα "%1$s" περιέχει πρωτότυπους συλλέκτες από πολλαπλούς κανόνες εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-1s-must-have-at-least-one-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype "%1$s" must have at least one item prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα "%1$s" νά έχει τουλάχιστον ένα πρωτότυπο συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-1s-with-templated-items-cannot-contain-items-from-other-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype "%1$s" with templated items cannot contain items from other hosts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα "%1$s" με σχεδιότυπους συλλέκτες δεν μπορεί να περιέχει συλλέκτες από άλλους ξενιστές.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπα γραφήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototypes-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototypes deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπα γραφήματα διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραφήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:graphs-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graphs deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραφήματα διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-sum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph sum</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άθροισμα γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-with-name-1s-already-exists-in-graphs-or-graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph with name "%1$s" already exists in graphs or graph prototypes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα με όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη σε γραφήματα ή πρωτότυπα γραφήματα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:greek-el_gr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greek (el_GR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελληνικά (el_GR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:grid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grid</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλέγμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:group-1s-cannot-be-deleted-because-it-is-used-by-a-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group "%1$s" cannot be deleted, because it is used by a host prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα "%1$s" δεν διαγράφεται, διότι χρησιμοποιείται σε πρωτότυπο ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:group-1s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group "%1$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ομάδα "%1$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:group-1s-for-host-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group "%1$s" for host "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα "%1$s" για ξενιστή "%2$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:group-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:group-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδες διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:group-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:group-for-discovered-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group for discovered hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα για εντοπισμένους ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:grouping-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grouping by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομαδοποίηση με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:group-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα ομάδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:group-prototype-cannot-be-based-on-a-discovered-host-group-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group prototype cannot be based on a discovered host group "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπη ομάδα δεν μπορεί να βασίζεται σε εντοπισμένη ομάδα ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:group-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπες ομάδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:group-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:gsm-modem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GSM modem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>GSM μόντεμ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:gui" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GUI</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>GUI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:gui-access-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GUI access disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένη πρόσβαση GUI.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:hour-shorth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:hardware" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hardware</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υλικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:hardware-full-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hardware (Full details)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υλικό (Αναλυτικά στοιχεία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:headers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επικεφαλίδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:height" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Height</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ύψος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βοήθεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:hi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H:i</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>H:i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:hidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hidden</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κρυφό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:hide-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απόκρυψη επιλεγμένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:high" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>High</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υψηλή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:his" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H:i:s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>H:i:s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιστορικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:history-cleared" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History cleared</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιστορικό καθαρίστηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:history-clearing-can-take-a-long-time-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History clearing can take a long time. Continue?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εκκαθάριση ιστορικού μπορεί να πάρει πολύ χρόνο. Συνέχεια;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:history-storage-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History storage period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιστορικό περιόδου αποθήκευσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:horizontal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Horizontal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οριζόντια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:horizontal-align" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Horizontal align</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οριζόντια ευθυγράμμιση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:host-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο ξενιστής "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:host-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host access</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσβαση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:host-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:host-cannot-have-more-than-one-default-interface-of-the-same-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host cannot have more than one default interface of the same type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο ξενιστής δεν μπορεί να έχει πλέον της μιάς προκαθορισμένες διεπαφές ίδιου τύπου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:host-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλήθος ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:host-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:host-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής απενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:host-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστές απενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:host-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής ενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:host-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστές ενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ομάδα ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ξενιστών "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group-1s-cannot-be-deleted-because-it-is-used-in-a-global-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group "%1$s" cannot be deleted, because it is used in a global script.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ξενιστών "%1$s" μη διαγραφόμενη, διότι χρησιμοποιείται σε καθολική δέσμη ενεργειών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στοιχεία ομάδος ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος ετικέτας ομάδος ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδες ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:host-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host interface</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφή ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:host-inventory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host inventory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απογραφή ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:host-inventory-overview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host inventory overview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επισκόπηση απογραφής ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:host-ip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host IP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IP ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:host-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος ετικέτας ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:host-metadata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host metadata</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μετα-δεδομένα ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:host-networks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host networks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δίκτυα ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototype-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototype added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος ξενιστής προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototype-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototype deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος ξενιστής διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυποι ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototypes-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototypes deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυποι ξενιστές διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototype-with-host-name-1s-already-exists-in-discovery-rule-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototype with host name "%1$s" already exists in discovery rule "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος ξενιστής με όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη σε κανόνα εντοπισμού "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototype-with-visible-name-1s-already-exists-in-discovery-rule-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototype with visible name "%1$s" already exists in discovery rule "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος ξενιστής με ορατό όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη σε κανόνα εντοπισμού "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:host-router" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host router</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δρομολόγηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:hosts-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hosts location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τοποθεσία ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:host-subnet-mask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host subnet mask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάσκα υποδικτύου ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:hosts-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hosts updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστές ενημερώθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:host-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:host-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:host-update-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host update failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία ενημέρωσης ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:host-with-the-same-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host with the same name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής με ίδιο όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:host-with-the-same-visible-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host with the same visible name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής με ίδιο ορατό όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ώρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:housekeeping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Housekeeping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τακτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:http" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>HTTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:http-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>HTTP ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:http-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής HTTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:https" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTPS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>HTTPS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:hungarian-hu_hu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hungarian (hu_HU)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ουγγρικά (hu_HU)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:hw-architecture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HW architecture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>HW αρχιτεκτονική</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:icmp-ping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ICMP ping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ICMP ping</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εικονίδιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon (default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα (προκαθορισμένη)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon (disabled)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα (απενεργοποιημένη)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-highlight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon highlight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα τονισμένη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon (maintenance)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα (συντήρηση)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση εικονιδίων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map-1s-cannot-be-deleted-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map "%1$s" cannot be deleted. Used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Αντιστοίχιση εικονιδίου "%1$s" δεν διαγράφεται. Σε χρήση στον χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση εικονιδίου δημιουργήθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση εικονιδίου διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχία εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση εικονιδίου ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon (problem)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα (πρόβλημα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:icons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικονίδια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:if-you-think-this-message-is-wrong-please-consult-your-administrators-about-getting-the-necessary-permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you think this message is wrong, please consult your administrators about getting the necessary permissions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αν νομίζετε ότι το μήνυμα είναι λάθος, συμβουλευτείτε τους διαχειριστές για τις αναγκαίες άδειες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εικόνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:image-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:image-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:image-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:image-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος σήμανσης εικόνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:images" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:images-for-all-maps-will-be-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Images for all maps will be updated!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι εικόνες όλων των χαρτών θα ενημερωθούν!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:image-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:imap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IMAP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IMAP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:immediately" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Immediately</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άμεσα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:import" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εισαγωγή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:imported-successfully" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Imported successfully</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτυχής εισαγωγή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:import-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εισαγωγή αρχείου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:include" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συμπεριλαμβάνω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-1s-label-type-value-for-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect %1$s label type value for map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη %1$s τιμή σήμανσης για χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery check.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας ελέγχου εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-check-discovery-check-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery check. Discovery check does not exist or you have no access to it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας ελέγχου εντοπισμού. Ό έλεγχος δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-object" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery object.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας αντικειμένου εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-rule-discovery-rule-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery rule. Discovery rule does not exist or you have no access to it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας κανόνα εντοπισμού. Ό κανόνας δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery status.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας κατάστασης εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-event-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition event type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας είδους συμβάντος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-port-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition port "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας θύρας "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-proxy-proxy-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition proxy. Proxy does not exist or you have no access to it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος διαμεσολαβητής στη συνθήκη ενέργειας. Ο διαμεσολαβητής δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση σε αυτόν.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-trigger-severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition trigger severity.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας βαρύτητας εναύσματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-trigger-trigger-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition trigger. Trigger does not exist or you have no access to it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο έναυσμα στη συνθήκη ενέργειας. Έναυσμα δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος τύπος στη συνθήκη ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-operation-escalation-step-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action operation escalation step values.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένες βηματικές τιμές κλιμάκωσης εργασίας ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-api-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect API "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο API "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-arguments-passed-to-function" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect arguments passed to function.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένες μεταβλητές πέρασαν στη συνάρτηση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-bulk-value-for-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect bulk value for interface.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη ομαδική τιμή διεπαφής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-conditions-for-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect conditions for discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένες συνθήκες κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-custom-expression-2s-for-discovery-rule-1s-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect custom expression "%2$s" for discovery rule "%1$s": %3$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη προσαρμοσμένη έκφραση "%2$s" κανόνα εντοπισμού "%1$s": %3$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-event-object-1s-2s-for-event-source-3s-4s-only-the-following-objects-are-supported-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect event object "%1$s" (%2$s) for event source "%3$s" (%4$s), only the following objects are supported: %5$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο αντικείμενο συμβάντος "%1$s" (%2$s) προέλευσης συμβάντος "%3$s" (%4$s), μόνο τα παρακάτω αντικείμενα υποστηρίζονται: %5$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-eventobject-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect eventobject value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή αντικειμένου συμβάντος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-eventsource-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect eventsource value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή προέλευσης συμβάντος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-field-1s-name-or-value-in-where-statement-for-table-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect field "%1$s" name or value in where statement for table "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο πεδίο "%1$s" όνομα ή τιμή στη δήλωση where του πίνακα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-fields-for-sysmap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect fields for sysmap.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένα πεδία για sysmap.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-file-upload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect file upload.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο αρχείο αναφόρτωσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-filter-condition-formula-id-for-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect filter condition formula ID for discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο φίλτρο ID είδους συνθήκης γιά κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-filter-condition-macro-for-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect filter condition macro for discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο φίλτρο συνθήκης μακροεντολής γιά κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-filter-condition-operator-for-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect filter condition operator for discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο φίλτρο συνθήκης τελεστή γιά κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-function-is-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect function is used</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνάρτηση σε χρήση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-image-index" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect image index.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δείκτης λανθασμένης εικόνας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-input-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect input parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένες παράμετροι εισόδου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-item-for-axis-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect item for axis value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος συλλέκτης για τιμή άξονα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-item-key-1s-provided-for-trigger-expression-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect item key "%1$s" provided for trigger expression on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο κλειδί συλλέκτη "%1$s" παρέχεται για έκφραση εναύσματος σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-item-value-type-1s-provided-for-trigger-function-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect item value type "%1$s" provided for trigger function "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος τύπος τιμής συλλέκτη "%1$s" παρεχόμενος γιά λειτουργία εναύσματος "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-list-of-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect list of items.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος κατάλογος συλλεκτών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-maintenance-date-must-be-between-19700101-and-20380118" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect maintenance - date must be between 1970.01.01 and 2038.01.18</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συντήρηση - η ημερομηνία πρέπει να είναι μεταξύ 01/01/1970 και 18/01/2038</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-maintenance-period-minimum-5-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect maintenance period (minimum 5 minutes)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη περίοδος συντήρησης (ελάχιστο 5 λεπτά)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-method-1s2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect method "%1$s.%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβής μέθοδος "%1$s.%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-object-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect object value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβής τιμή αντικειμένου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-port-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect port range.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη περιοχή θυρών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-regular-expression-1s-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect regular expression "%1$s": "%2$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβής κανονική έκφραση "%1$s": "%2$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-response-received-from-zabbix-server-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect response received from Zabbix server "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβής απόκριση ληφθείσα από Zabbix εξυπηρετητή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-snmp-community" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect SNMP community.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο SNMP community.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-snmp-oid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect SNMP OID.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο SNMP OID.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-source-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect source value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή προέλευσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-status-for-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect status for host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη κατάσταση ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-syntax-near-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>incorrect syntax near "%1$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ανακριβής σύνταξη πλησίον "%1$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger expression.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση εναύσματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-expression-host-1s-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-this-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger expression. Host "%1$s" does not exist or you have no access to this host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση εναύσματος. Ο ξενιστής "%1$s" δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση σε αυτόν.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-expression-trigger-expression-elements-should-not-belong-to-a-template-and-a-host-simultaneously" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger expression. Trigger expression elements should not belong to a template and a host simultaneously.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση εναύσματος. Στοιχεία έκφρασης εναύσματος δεν πρέπει να ανήκουν ταυτόχρονα σε ξενιστή και σχεδιότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-prototype-expression-host-1s-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-this-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger prototype expression. Host "%1$s" does not exist or you have no access to this host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση πρωτότυπου εναύσματος. Ξενιστής "%1$s" δεν υπάρχει ή χωρίς πρόσβαση σε αυτόν.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-prototype-expression-trigger-prototype-expression-elements-should-not-belong-to-a-template-and-a-host-simultaneously" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger prototype expression. Trigger prototype expression elements should not belong to a template and a host simultaneously.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση πρωτότυπου εναύσματος. Στοιχεία έκφρασης πρωτότυπου εναύσματος να μήν ανήκουν ταυτόχρονα σε ξενιστή και σχεδιότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-type-of-calculation-for-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect type of calculation for discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος τύπος υπολογισμού κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-2s-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for "%2$s" field.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για "%2$s" πεδίο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-2s-field-must-be-between-3s-and-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for "%2$s" field: must be between %3$s and %4$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για "%2$s" πεδίο: να είναι μεταξύ %3$s και %4$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-float-field-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for float field "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για πεδίο κινητής υποδιαστολής "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-int-field-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for int field "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για πεδίο ακεραίου "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-unsigned-int-field-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for unsigned int field "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για πεδίο απρόσημου ακέραιου "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:indonesian-id_id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Indonesian (id_ID)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ινδονησιακά (id_ID)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πληροφορία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πληροφόρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:in-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε συντήρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:in-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε εξέλιξη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:insert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Insert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εισαγωγή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:insert-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Insert expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εισαγωγή έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:installation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εγκατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:installer-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installer name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα εγκαταστάτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:interface-is-linked-to-item-1s-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface is linked to item "%1$s" on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η διεπαφή είναι συνδεδεμένη στο συλλέκτη "%1$s" επί "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:interface-with-dns-1s-cannot-have-empty-ip-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface with DNS "%1$s" cannot have empty IP address.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η διεπαφή με DNS "%1$s" δεν μπορεί να έχει κενή διεύθυνση IP.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:interface-with-ip-1s-cannot-have-empty-dns-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface with IP "%1$s" cannot have empty DNS name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η διεπαφή με IP "%1$s" δεν μπορεί να έχει κενό όνομα DNS.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:interface-with-ip-1s-cannot-have-empty-dns-name-while-having-use-dns-property-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface with IP "%1$s" cannot have empty DNS name while having "Use DNS" property on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η διεπαφή με IP "%1$s" δεν μπορεί να έχει κενό όνομα DNS ενώ έχει "Use DNS" ιδιότητα σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:event-sourceinternal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>internal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εσωτερικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:user-typeinternal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εσωτερικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:authenticationinternal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εσωτερικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:internal-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εσωτερικό σφάλμα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:internal-json-rpc-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal JSON-RPC error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εσωτερικό JSON-RPC σφάλμα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:internet-explorer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internet Explorer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Internet Explorer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονικό διάστημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-json-an-error-occurred-on-the-server-while-parsing-the-json-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid JSON. An error occurred on the server while parsing the JSON text.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρο JSON. Παρουσιάστηκε σφάλμα στον εξυπηρετητή ενώ ανέλυε το κείμενο JSON.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-key-1s-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid key "%1$s": %2$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρο κλειδί "%1$s": %2$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-key-1s-for-discovery-rule-2s-on-3s-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid key "%1$s" for discovery rule "%2$s" on "%3$s": %4$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρο κλειδί "%1$s" κανόνα εντοπισμού "%2$s" σε "%3$s": %4$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-key-1s-for-item-2s-on-3s-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid key "%1$s" for item "%2$s" on "%3$s": %4$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρο κλειδί "%1$s" συλλέκτη "%2$s" σε "%3$s": %4$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-key-1s-for-item-prototype-2s-on-3s-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid key "%1$s" for item prototype "%2$s" on "%3$s": %4$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρο κλειδί "%1$s" πρωτότυπου συλλέκτη "%2$s" σε "%3$s": %4$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-method-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid method parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρες παράμετροι μεθόδου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-params" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid params.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρες παράμετροι.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-response-code-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid response code "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρος κωδικός απόκρισης "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:inventory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inventory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απογραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:inventory-disabled-for-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inventory disabled for host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένη απογραφή ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:inventory-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inventory field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο απογραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:inventory-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inventory mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρόπος απογραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:ip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:ip-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IP διεύθυνση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:ip-and-dns-cannot-be-empty-for-host-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP and DNS cannot be empty for host interface.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IP και DNS δεν μπορούν να είναι κενά για διεπαφή ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:ipmi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPMI</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:ipmi-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPMI agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:ipmi-interfaces" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPMI interfaces</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφές IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:ipmi-sensor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPMI sensor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αισθητήρας IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:ip-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP range</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περιοχή IP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:is-online" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Is online?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Είναι συνδεδεμένος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:italian-it_it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Italian (it_IT)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιταλικά (it_IT)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>συλλέκτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:item-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:item-1s-already-exists-on-2s-inherited-from-another-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item "%1$s" already exists on "%2$s", inherited from another template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s", κληρονομημένος απο άλλο σχεδιότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:item-1s-cannot-populate-a-missing-host-inventory-field-number-2d-choices-are-from-0-do-not-populate-to-3d" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item "%1$s" cannot populate a missing host inventory field number "%2$d". Choices are: from 0 (do not populate) to %3$d.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης "%1$s" δεν συμπληρώνει ελλιπές πεδίο απογραφής ξενιστή "%2$d". Επιλογές: απο 0 (μήν συμπληρώνεις) έως %3$d.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:item-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:item-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλήθος συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:item-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:item-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτες απενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:item-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης απενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:item-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης ενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:item-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτες ενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:item-in-not-supported-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item in "not supported" state</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης σε "ανυποστήρικτη" κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:item-not-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item not selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης μή επιλεγμένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος συλλέκτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototype-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototype "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος συλλέκτης "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototype-1s-already-exists-on-2s-inherited-from-another-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototype "%1$s" already exists on "%2$s", inherited from another template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος συλλέκτης "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s", κληρονομημένος από άλλο σχεδιότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototype-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototype added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος συλλέκτης προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototype-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototype deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος συλλέκτης διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυποι συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototypes-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototypes deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυποι συλλέκτες διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:items-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Items deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτες διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:items-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Items list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάλογος συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:items-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Items updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτες ενημερώθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:item-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:item-uses-host-interface-from-non-parent-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item uses host interface from non-parent host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης χρησιμοποιεί διεπαφή ξενιστή από όχι γονικό ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:item-uses-incorrect-interface-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item uses incorrect interface type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης χρησιμοποιεί λάθος τύπο διεπαφής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:item-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμές συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:item-will-not-be-refreshed-please-enter-a-correct-update-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item will not be refreshed. Please enter a correct update interval.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης δεν θα ανανεωθεί. Δώστε σωστό χρονικό διάστημα ενημέρωσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:item-with-key-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item with key "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης με κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:item-with-key-1s-already-exists-on-2s-as-a-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item with key "%1$s" already exists on "%2$s" as a discovery rule.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης με κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" ως κανόνας εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:item-with-key-1s-already-exists-on-2s-as-an-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item with key "%1$s" already exists on "%2$s" as an item.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης με κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" ως συλλέκτης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:item-with-key-1s-already-exists-on-2s-as-an-item-created-from-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item with key "%1$s" already exists on "%2$s" as an item created from item prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης με κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" ως συλλέκτης δημιουργηθείς απο πρωτότυπο συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:item-with-key-1s-already-exists-on-2s-as-an-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item with key "%1$s" already exists on "%2$s" as an item prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης με κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" ως πρωτότυπος συλλέκτης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:item-with-key-1s-already-exists-on-2s-as-unknown-item-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item with key "%1$s" already exists on "%2$s" as unknown item element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης με κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" ως άγνωστο στοιχείο συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:it-is-not-possible-to-filter-by-user-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is not possible to filter by user password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φιλτράρισμα κατά κωδικό χρήστη αδύνατον.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:it-is-not-possible-to-search-by-user-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is not possible to search by user password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναζήτηση με συνθηματικό χρήστη αδύνατον.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:jan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:january" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>January</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιανουάριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:japanese-ja_jp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Japanese (ja_JP)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιαπωνικά (ja_JP)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:jmx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JMX</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>JMX</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:jmx-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JMX agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος JMX</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:jmx-interfaces" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JMX interfaces</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>JMX διεπαφές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:jul" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jul</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιούλ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:july" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>July</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιούλιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:jun" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jun</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιούν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:june" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>June</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιούνιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλειδί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:key-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>key is empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>κενό κλειδί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:key-passphrase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key passphrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλειδί συνθηματικής φράσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:korean-ko_kr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Korean (ko_KR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κορεάτικα (ko_KR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Label</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:label-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Label location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέση επιγραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γλώσσα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:last" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>last</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>τελευταίο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:week-of-monthlast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>last</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>τελευταίο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:page-navigationlast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:last-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίος έλεγχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:last-hour-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last hour graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα τελευταίας ώρας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:last-month-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last month graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα τελευταίου μήνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:last-of" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last of</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίο απο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:last-seen-age" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last seen (age)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταία εμφάνιση (ηλικία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:last-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταία τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:last-week-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last week graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα τελευταίας εβδομάδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:latest-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latest data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταία δεδομένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:latest-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latest values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίες τιμές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:latvian-lv_lv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latvian (lv_LV)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λετονικά (lv_LV)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:ldap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LDAP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>LDAP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:ldap-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LDAP authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>LDAP ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:ldap-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LDAP host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>LDAP ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:ldap-login-successful" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LDAP login successful</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτυχής σύνδεση LDAP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριστερά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:limit-for-search-and-filter-results" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Limit for search and filter results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όριο στοιχείων Αναζήτησης/Φίλτρου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραμμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεσμος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:linked-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Linked templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνδεδεμένα σχεδιότυπα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:link-indicators" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link indicators</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση δεικτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:link-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση σχεδιότυπων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:link-to-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link to template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση με σχεδιότυπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:link-to-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link to templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση με σχεδιότυπα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:list-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>List is empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο κατάλογος είναι άδειος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:lithuanian-lt_lt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lithuanian (lt_LT)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λιθουανικά (lt_LT)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:local-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Local time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τοπική ώρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τοποθεσία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:location-latitude" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location latitude</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γεωγραφικό πλάτος τοποθεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:location-longitude" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location longitude</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γεωγραφικό μήκος τοποθεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καταγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:login-name-or-password-is-incorrect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login name or password is incorrect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβές όνομα ή κωδικός σύνδεσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:logout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποσύνδεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:log-time-format" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log time format</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μορφότυπος καταγραφής ώρας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:log-unmatched-snmp-traps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log unmatched SNMP traps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καταγραφή αταίριαστων SNMP traps</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:lost" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lost</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απωλεσθέν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:low-level-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>low-level discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>κανόνας εντοπισμού χαμηλού επιπέδου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:low-level-discovery-rule-in-not-supported-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Low-level discovery rule in "not supported" state</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού χαμηλού επιπέδου σε "ανυποστήρικτη" κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:month-shortm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>μ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:minute-shortm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>λ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:monday-shortm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:mac-address-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MAC address A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>MAC διεύθυνση A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:mac-address-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MAC address B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>MAC διεύθυνση B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:macro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macro</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μακροεντολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:macro-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macro "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η μακροεντολή "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:macro-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macro "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η μακροεντολή "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:macros" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>macro(s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>μακροεντολή(ες)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:macros" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macros</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μακροεντολές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:macros-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macros updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μακροεντολές ενημερώθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-period-length" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance period length</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μήκος περιόδου συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-periods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance periods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδοι συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-with-data-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance with data collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση με συλλογή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-without-data-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance without data collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση χωρίς συλλογή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;manual&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>&lt;εγχειρίδιο&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manual</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χειροκίνητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>χάρτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:map-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Map label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος σήματος χάρτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:mapped-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mapped to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχισμένο σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:mappings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mappings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχίσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:map-update-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Map update failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία ενημέρωσης χάρτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:mar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μαρ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:march" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>March</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάρτιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:mark-elements-on-trigger-status-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark elements on trigger status change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώστε τα στοιχεία σε μεταβολή κατάστασης εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:mark-others" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώστε άλλα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:mark-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημάδι επιλέχθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:mask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάσκα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:mass-update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mass update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μαζική ενημέρωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:mass-update-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mass update elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μαζική ενημέρωση στοιχείων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:matches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ταιριάσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:max" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>max</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>μεγ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:max-count-of-elements-to-show-inside-table-cell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Max count of elements to show inside table cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστο πλήθος στοιχείων πρός εμφάνιση ανά σελίδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:maximum-time-period-to-display-is-1s-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum time period to display is %1$s day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστη χρονική περίοδος εμφάνισης %1$s ημέρα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:maximum-time-period-to-display-is-1s-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum time period to display is %1$s day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστη χρονική περίοδος εμφάνισης %1$s ημέρες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:may-shortmay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>May</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:may" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>May</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:md2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MD2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>MD2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέσα ενημέρωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος μέσων προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένοι τύποι μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένος τύπος μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποιημένος τύπος μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποιημένοι τύποι μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύποι μέσων ενημέρωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος μέσων ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:members" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Members</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέλη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μήνυμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:messages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Messages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μηνύματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:message-timeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message timeout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονικό όριο μηνύματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:messaging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Messaging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανταλλαγή μηνυμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:method-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Method not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέθοδος δεν βρέθηκε.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:middle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Middle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενδιάμεσο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:min" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>min</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ελάχ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:minimum-severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimum severity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελάχιστη βαρύτητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λεπτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-itemid-field-for-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing "itemid" field for item.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία "itemid" πεδίου συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-items-for-graph-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing items for graph "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απόντες συλλέκτες γραφήματος "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-items-for-graph-prototype-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing items for graph prototype "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απόντες συλλέκτες πρωτότυπου γραφήματος "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-key-1s-for-host-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing key "%1$s" for host "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία κλειδιού "%1$s" ξενιστή "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-name-field-for-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing "name" field for graph.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία "name" πεδίου γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-name-field-for-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing "name" field for graph prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία "name" πεδίου πρωτότυπου γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρόπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:model" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Model</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρότυπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:mon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δευ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:monday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δευτέρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:monitored-by-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monitored by proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτευόμενο μέσω διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:monitored-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monitored host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτευόμενος ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:monitoring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monitoring</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μήνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:monthly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monthly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μηνιαίως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:more-matches-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More matches found...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βρέθηκαν περισσότερα ταιριάσματα...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:more-than-10-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More than 10 minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περισσότερο απο 10 λεπτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:more-than-one-graph-with-name-1s-within-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More than one graph with name "%1$s" within host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλέον του ενός γραφήματα ονόματος "%1$s" εντός ξενιστού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:mozilla-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:millisecond-shortms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:multiple-problem-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Multiple PROBLEM events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πολλαπλά ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΙΚΑ συμβάντα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:must-be-a-valid-ldap-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>must be a valid LDAP user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>πρέπει να είναι έγκυρος χρήστης LDAP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:mute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σίγαση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:user-first-namename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:network-map-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network map added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτης δικτύου προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:network-map-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network map deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτης δικτύου διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:network-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτες δικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:network-map-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network map updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτης δικτύου ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:never" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ποτέ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:new-element-in-multiselectnew" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>new</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>νέο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>new</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>νέο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:new-condition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New condition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νέα συνθήκη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:new-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νέο στοιχείο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:new-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νέα κανονική έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:nntp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NNTP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>NNTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όχι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:no-1s-given-for-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No "%1$s" given for graph.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν δίνεται "%1$s" γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:no-1s-given-for-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No "%1$s" given for graph prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν δίνεται "%1$s" πρωτότυπου γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:no-2s-given-for-a-filter-condition-of-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No "%2$s" given for a filter condition of discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέν δίνεται "%2$s" για συνθήκη φίλτρου κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:no-2s-given-for-the-filter-of-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No "%2$s" given for the filter of discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέν δίνεται "%2$s" γιά φίλτρο κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:no-authentication-user-name-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No authentication user name specified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν καθορίστηκε όνομα χρήστη αυθεντικότητας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:no-conditions-defined" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No conditions defined.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέν ορίστηκαν συνθήκες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:no-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>no data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>όχι δεδομένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:no-data-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No data collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς συλλογή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:no-default-interface-for-1s-type-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No default interface for "%1$s" type on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όχι προεπιλεγμένη διεπαφή για "%1$s" τύπου σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:no-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς λεπτομέρειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:no-discovery-rule-ids-given" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No discovery rule IDs given.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν δόθηκαν IDs κανόνα εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:no-file-was-uploaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No file was uploaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν αναφορτώθηκε αρχείο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:no-graphs-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No graphs added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν προστέθηκαν γραφήματα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:no-host-ids-given" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No host IDs given.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν δίνονται αναγνωριστικά ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:no-host-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No host selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν επιλέχθηκε ξενιστής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:no-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς εικόνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:no-interface-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No interface found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρέθηκε διεπαφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:no-interface-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No interface found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρέθηκε διεπαφή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:no-items-defined" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No items defined.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν ορίσθηκαν συλλέκτες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:no-macros-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No macros found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρέθηκαν μακροεντολές.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:no-maps-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No maps added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν προστέθηκαν χάρτες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:no-matches-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No matches found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:none" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>None</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ουδέν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:no-permissions-for-system-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No permissions for system access.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς δικαιώματα για πρόσβαση συστήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:no-permissions-to-referred-object-or-it-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No permissions to referred object or it does not exist!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς δικαιώματα σε αντικείμενο που αναφέρεται ή δεν υπάρχει!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:no-private-key-file-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No private key file specified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν καθορίστηκε αρχείο ιδιωτικού κλειδιού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:no-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(no proxy)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(χωρίς διαμεσολαβητή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:no-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:no-public-key-file-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No public key file specified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν καθορίστηκε αρχείο δημοσίου κλειδιού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:normal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Normal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:normal-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Normal view</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική προβολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:no-script-specified-for-action-operation-command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No script specified for action operation command.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν καθορίσθηκε δέσμη ενεργειών για εντολή εργασίας ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:no-snmp-oid-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No SNMP OID specified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν καθορίστηκε SNMP OID.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:not-ack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Ack</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μη αναγνώριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:not-allowed-to-set-password-for-user-guest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not allowed to set password for user "guest".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν επιτρέπεται ορισμός συνθηματικού για χρήστη "guest".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:no-target-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No target selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν επιλέχθηκε στόχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:no-target-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No target selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν επιλέχθηκε στόχος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:not-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μη διαθέσιμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:not-classified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not classified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αταξινόμητο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:nothing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nothing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τίποτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:notification-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notification report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναφορά ειδοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:notifications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ειδοποιήσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:not-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>not in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>όχι σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:no-triggers-defined" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No triggers defined.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν ορίσθηκαν εναύσματα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:not-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>not selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>δεν επιλέχθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not supported</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μη υποστηριζόμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:nov" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nov</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νοε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:november" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>November</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νοέμβριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:ntlm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NTLM</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>NTLM</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-items-enableddisablednot-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of items (enabled/disabled/not supported)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός συλλεκτών (ενεργοί/ανενεργοί/ανυποστήρικτοι)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-items-in-proxy-history-that-are-not-yet-sent-to-the-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of items in proxy history that are not yet sent to the server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός συλλεκτών στο ιστορικό διαμεσολαβητή οι οποίοι ακόμη δεν απεστάλησαν στον εξυπηρετητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-items-in-the-queue-which-are-delayed-by-from-to-to-seconds-inclusive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of items in the queue which are delayed by from to to seconds, inclusive.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός συλλεκτών στην ουρά οι οποίοι καθυστερούν από έως σε δευτερόλεπτα, χωρίς αποκλεισμούς.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-items-in-zabbix-database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of items in Zabbix database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός συλλεκτών βάσεως δεδομένων Zabbix.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-monitored-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of monitored hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός εποπτευόμενων συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-processor-cores-on-vmware-hypervisor-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of processor cores on VMware hypervisor, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός πυρήνων επεξεργαστή σε VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσία VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-processors-on-vmware-virtual-machine-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of processors on VMware virtual machine, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός επεξεργαστών σε VMware εικονική μηχανή, &lt;url&gt; - URL υπηρεσία VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-processor-threads-on-vmware-hypervisor-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of processor threads on VMware hypervisor, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός νημάτων επεξεργαστή σε VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσία VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-status-changes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of status changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός αλλαγών κατάστασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-steps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of steps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός βημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-triggers-enableddisabled-problemok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of triggers (enabled/disabled [problem/ok])</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός εναυσμάτων (ενεργά/ανενεργά) [προβληματικά/ok]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-triggers-in-zabbix-database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of triggers in Zabbix database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός εναυσμάτων βάσεως δεδομένων Zabbix.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-unsupported-items-in-zabbix-database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of unsupported items in Zabbix database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός ανυποστήρικτων συλλεκτών βάσεως δεδομένων Zabbix.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-users-online" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of users (online)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός χρηστών (σε σύνδεση)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-values-stored-in-table-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of values stored in table HISTORY.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός αποθηκευμένων τιμών στον πίνακα HISTORY.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-values-stored-in-table-history_log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of values stored in table HISTORY_LOG.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός αποθηκευμένων τιμών στον πίνακα HISTORY_LOG.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-values-stored-in-table-history_str" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of values stored in table HISTORY_STR.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός αποθηκευμένων τιμών στον πίνακα HISTORY_STR.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-values-stored-in-table-history_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of values stored in table HISTORY_TEXT.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός αποθηκευμένων τιμών στον πίνακα HISTORY_TEXT.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-values-stored-in-table-history_uint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of values stored in table HISTORY_UINT.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός αποθηκευμένων τιμών στον πίνακα HISTORY_UINT.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-values-stored-in-table-trends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of values stored in table TRENDS.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός αποθηκευμένων τιμών στον πίνακα TRENDS.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-values-stored-in-table-trends_uint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of values stored in table TRENDS_UINT.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός αποθηκευμένων τιμών στον πίνακα TRENDS_UINT.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-virtual-machines-on-vmware-hypervisor-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of virtual machines on VMware hypervisor, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός εικονικών μηχανών VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσία VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:numeric-float" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Numeric (float)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμητικό (κινητή υποδιαστολή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:numeric-unsigned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Numeric (unsigned)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμητικό (απρόσημο)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:oct" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oct</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οκτ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:october" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>October</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οκτώβριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:oem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OEM</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OEM</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:of" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>of</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>απο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εκτός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ok</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ok</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>επί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:once" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Once</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άπαξ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:one-time-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One time only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μία φορά μόνο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:only-items-assigned-to-enabled-hosts-are-counted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only items assigned to enabled hosts are counted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαριθμώνται μόνο συλλέκτες εκχωρημένοι σε ενεργούς ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:only-one-check-can-be-unique" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only one check can be unique.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μόνο ένας έλεγχος μπορεί να είναι μοναδικός.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:only-super-admins-can-create-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Only super admins can create groups)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(Μόνο υπερδιαχειριστές δημιουργούν ομάδες)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:only-triggers-assigned-to-enabled-hosts-and-depending-on-enabled-items-are-counted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only triggers assigned to enabled hosts and depending on enabled items are counted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαριθμώνται μόνο εναύσματα εκχωρημένα σε ενεργούς ξενιστές και εξαρτώμενα απο ενεργούς συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:only-zabbix-agent-snmpv1-snmpv2-and-snmpv3-checks-can-be-made-unique" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only Zabbix agent, SNMPv1, SNMPv2 and SNMPv3 checks can be made unique.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μοναδικοί έλεγχοι μόνο Zabbix agent, SNMPv1, SNMPv2 and SNMPv3.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:on-status-change-triggers-blink-for" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On status change triggers blink for</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε αλλαγή κατάστασης τα εναύσματα αναβοσβήνουν για</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:oob-ip-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OOB IP address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OOB IP διεύθυνση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:oob-router" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OOB router</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OOB δρομολογητής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:oob-subnet-mask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OOB subnet mask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OOB μάσκα υποδικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:opera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Opera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Opera</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:operation-cannot-be-performed-due-to-unauthorized-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operation cannot be performed due to unauthorized request.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η λειτουργία δεν εκτελείται λόγω μη εξουσιοδοτημένης αίτησης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:operation-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operation details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λεπτομέρειες λειτουργίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:operation-has-no-group-to-operate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operation has no group to operate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η λειτουργία δεν έχει ομάδα να λειτουργήσει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:operation-has-no-template-to-operate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operation has no template to operate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η λειτουργία δεν έχει σχεδιότυπο να λειτουργήσει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:operations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λειτουργίες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:operator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χειριστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:or" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Or</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:original" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Original</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αρχικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:os" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΛΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:os-full-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OS (Full details)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΛΣ (Αναλυτικά στοιχεία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:os-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OS (Short)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΛΣ (Σύντομο)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>άλλο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άλλο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:other-configuration-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other configuration parameters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άλλες παράμετροι διαμόρφωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:other-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other parameters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άλλες παράμετροι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:others" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άλλα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:item_formoverridden-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overridden by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επικαλυπτόμενο με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:override-item-history-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Override item history period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος επικάλυψης ιστορικού συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:override-item-trend-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Override item trend period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος επικάλυψης τάσεων συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:overview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επισκόπηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:page-received-incorrect-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page received incorrect data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η σελίδα έλαβε λάθος δεδομένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:parameter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parameter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παράμετρος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent discovery rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικοί κανόνες εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικά γραφήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικοί συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικά εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent web scenarios</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικά σενάρια ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:parse-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parse error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα ανάλυσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:passive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Passive</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παθητικός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθηματικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:password-once-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password (once again)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθηματικό (ξανά)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:percentile-line-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Percentile line (left)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκατοστιαία γραμμή (αριστερά)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:percentile-line-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Percentile line (right)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκατοστιαία γραμμή (δεξιά)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:periods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Periods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:period-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Period type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος περιόδου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δικαιώματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:permissions-can-be-assigned-for-user-groups-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions can be assigned for user groups only.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τα δικαιώματα μπορούν να εκχωρηθούν μόνο σε ομάδες χρηστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:persian-fa_ir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Persian (fa_IR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περσικά (fa_IR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:php-bcmath" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP bcmath</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP bcmath</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:php-bcmath-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-bcmath" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP bcmath extension missing (PHP configuration parameter --enable-bcmath).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP bcmath (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-bcmath).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:php-ctype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP ctype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP ctype</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:php-ctype-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-ctype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP ctype extension missing (PHP configuration parameter --enable-ctype).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP ctype (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-ctype).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:php-databases-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP databases support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη βάσεων δεδομένων PHP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP gd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-extension-missing-php-configuration-parameter-with-gd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd extension missing (PHP configuration parameter --with-gd).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP gd (παράμετρος ρύθμισης PHP --with-gd).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-freetype-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd FreeType support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη PHP gd FreeType</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-freetype-support-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd FreeType support missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία υποστήριξης PHP gd FreeType.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-jpeg-image-support-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd JPEG image support missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία υποστήριξης εικόνας PHP gd JPEG.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-jpeg-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd JPEG support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη PHP gd JPEG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-png-image-support-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd PNG image support missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία υποστήριξης εικόνας PHP gd PNG.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-png-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd PNG support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη PHP gd PNG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gettext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gettext</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP gettext</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gettext-extension-missing-php-configuration-parameter-with-gettext-translations-will-not-be-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gettext extension missing (PHP configuration parameter --with-gettext). Translations will not be available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP gettext (παράμετρος ρύθμισης PHP --with-gettext). Οι μεταφράσεις δεν θα είναι διαθέσιμες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:php-libxml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP libxml</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP libxml</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:php-libxml-extension-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP libxml extension missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP libxml.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:php-mbstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP mbstring</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP mbstring</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:php-mbstring-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-mbstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP mbstring extension missing (PHP configuration parameter --enable-mbstring).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP mbstring (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-mbstring).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:php-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP session</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:php-session-auto-start-must-be-disabled-php-directive-sessionauto_start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP session auto start must be disabled (PHP directive "session.auto_start").</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη έναρξη συνεδρίας PHP να είναι ανενεργή (PHP οδηγία "session.auto_start").</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:php-session-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP session extension missing (PHP configuration parameter --enable-session).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης συνεδρίας PHP (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-session).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:php-sockets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP sockets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP sockets</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:php-sockets-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-sockets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP sockets extension missing (PHP configuration parameter --enable-sockets).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης υποδοχών PHP (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-sockets).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:php-string-function-overloading-must-be-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP string function overloading must be disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP string function overloading να είναι απενεργοποιημένο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:php-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έκδοση PHP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:php-xmlreader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP xmlreader</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP xmlreader</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:php-xmlreader-extension-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP xmlreader extension missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP xmlreader.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:php-xmlwriter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP xmlwriter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP xmlwriter</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:php-xmlwriter-extension-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP xmlwriter extension missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP xmlwriter.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:pie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pie</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πίτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:placing-algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Placing algorithm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αλγόριθμος τοποθέτησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:plain-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Plain text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλό κείμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:play" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παίξε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:play-sound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play sound</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παίξε ήχο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:please-select-two-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select two elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλέξτε δύο στοιχεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:polish-pl_pl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Polish (pl_PL)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πολωνικά (pl_PL)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:pop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>POP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>POP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:populates-host-inventory-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Populates host inventory field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συμπληρώνει πεδίο απογραφής ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θύρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:port-cannot-be-empty-for-host-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port cannot be empty for host interface.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η θύρα δεν μπορεί να είναι κενή για διεπαφή ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:port-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port range</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περιοχή θύρας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:portuguese-pt_br" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portuguese (pt_BR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πορτογαλικά (pt_BR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:portuguese-pt_pt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portuguese (pt_PT)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πορτογαλικά (pt_PT)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:preview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προεπισκόπηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-cell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κινητό Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώσεις Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-phone-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC phone A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τηλέφωνο Α Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-phone-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC phone B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τηλέφωνο Β Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-screen-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC screen name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καλλιτεχνικό όνομα Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:privacy-passphrase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy passphrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιδιωτικό συνθηματικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:privacy-protocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy protocol</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιδιωτικό πρωτόκολλο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:private-key-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private key file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αρχείο ιδιωτικού κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:privilege-level" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privilege level</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επίπεδο δικαιωμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόβλημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PROBLEM</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΠΡΟΒΛΗΜΑ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:problem-display" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem display</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόβλημα εμφάνισης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:problem-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόβλημα σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:problems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problems</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προβλήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-1s-for-host-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy "%1$s" for host "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής "%1$s" για ξενιστή "%2$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-1s-is-used-by-discovery-rule-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy "%1$s" is used by discovery rule "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής "%1$s" σε χρήση από κανόνα εντοπισμού "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρόπος διαμεσολάβησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα Διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:public-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Public key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημόσιο κλειδί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:public-key-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Public key file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αρχείο δημόσιου κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:queue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Queue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ουρά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:read" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανάγνωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:read-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μόνο ανάγνωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:read-write" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read-write</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανάγνωση-εγγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:received-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Received value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ληφθείσα τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:recipient" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recipient</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παραλήπτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:recovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recovery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανάκτηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:refreshed-every-1s-sec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>refreshed every %1$s sec.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ανανεώνεται κάθε %1$s δευτ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>κανονική έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονικές εκφράσεις διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-must-be-a-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression must be a string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση να είναι στοιχειοσειρά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expressions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονικές εκφράσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:remember-me-for-30-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember me for 30 days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπενθύμιση για 30 ημέρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:remote-command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote command</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απομακρυσμένη εντολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αφαίρεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:remove-from-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove from host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αφαίρεση από ομάδα ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:remove-from-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove from host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αφαίρεση από ομάδες ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:remove-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αφαίρεση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:replace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replace</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντικατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:replace-dependencies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replace dependencies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντικατάσταση εξαρτήσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:reports" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναφορές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:required-host-permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required host permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενα δικαιώματα ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:required-performance-of-the-zabbix-server-in-new-values-per-second-expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required performance of the Zabbix server, in new values per second expected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενη απόδοση εξυπηρετητή Zabbix, αναμένεται σε νέες τιμές ανά δευτερόλεπτο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:required-performance-vps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required performance (vps)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενη απόδοση (vps)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:required-server-performance-new-values-per-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required server performance, new values per second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενη απόδοση εξυπηρετητή, νέες τιμές ανά δευτερόλεπτο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:required-status-codes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required status codes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενοι κωδικοί κατάστασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:required-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενη στοιχειοσειρά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επαναφορά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:reset-all-fields-to-default-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset all fields to default values?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επαναφορά όλων των πεδίων στις προκαθορισμένες τιμές;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:reset-confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset confirmation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιβεβαίωση επαναφοράς</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:reset-defaults" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset defaults</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επαναφορά προκαθορισμένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:resolved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resolved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλυμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:resource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resource</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πόρος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:response-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response code</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κωδικός απόκρισης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:response-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος απόκρισης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:result" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Result</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτέλεσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:result-is-false" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Result is FALSE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτέλεσμα ΨΕΥΔΕΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:result-is-true" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Result is TRUE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτέλεσμα ΑΛΗΘΕΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:result-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Result type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος αποτελέσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:retry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επανάληψη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:returns-availability-of-a-particular-type-of-checks-on-the-host-value-of-this-item-corresponds-to-availability-icons-in-the-host-list-valid-types-are-agent-snmp-ipmi-jmx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Returns availability of a particular type of checks on the host. Value of this item corresponds to availability icons in the host list. Valid types are: agent, snmp, ipmi, jmx.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιστροφή διαθεσιμότητας συγκεκριμένου τύπου ελέγχου ξενιστή. Τιμή συλλέκτη αντιστοιχεί σε διαθέσιμα εικονίδια στον κατάλογο ξενιστή. Έγκυροι τύποι είναι: αντιπρόσωπος, snmp, ipmi, jmx.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:returns-current-maintenance-status-of-the-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Returns current maintenance status of the host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιστρέφει κατάσταση τρέχουσας συντήρησης ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:returns-icmp-ping-response-time-in-seconds-example-002" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Returns ICMP ping response time in seconds. Example: 0.02</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιστροφή χρόνου απόκρισης ICMP ping σε δευτερόλεπτα. Παράδειγμα: 0.02</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:returns-information-associated-with-zabbix-java-gateway-valid-params-are-ping-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Returns information associated with Zabbix Java gateway. Valid params are: ping, version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιστρέφει πληροφορίες σχετιζόμενες με πύλη Zabbix Java. Έγκυρες παράμετροι είναι: ping, version.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:returns-percentage-of-lost-icmp-ping-packets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Returns percentage of lost ICMP ping packets.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιστρέφει ποσοστό χαμένων πακέτων ICMP ping.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεξιά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:rmcp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>RMCP+</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>RMCP+</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:romanian-ro_ro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Romanian (ro_RO)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ρουμανικά (ro_RO)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:rows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραμμές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:rows-per-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rows per page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραμμές ανά σελίδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:russian-ru_ru" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Russian (ru_RU)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ρωσικά (ru_RU)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:second-shorts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>δ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:saturday-shorts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:sunday-shorts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:safari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Safari</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:sat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sat</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σάβ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:saturday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saturday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σάββατο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:schedule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Schedule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονοδιάγραμμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:scheduled-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scheduled check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προγραμματισμένος έλεγχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμη ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:script-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμη ενεργειών "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:script-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμη ενεργειών προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:script-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:script-profiler" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script profiler</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προφίλ δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:scripts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scripts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμες ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:script-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμη ενεργειών ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναζήτηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:search-attribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search attribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναζήτηση ιδιοχαρακτηριστικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:search-pattern-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search pattern is empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το σχέδιο αναζήτησης είναι άδειο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-cell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κινητό Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλεκτρονικό Ταχυδρομείο Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώσεις Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-phone-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC phone A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τηλέφωνο A Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-phone-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC phone B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τηλέφωνο B Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-screen-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC screen name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καλλιτεχνικό όνομα Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:security-level" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security level</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επίπεδο ασφάλειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:security-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα ασφάλειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλέξτε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλεγμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:selected-actions-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected actions deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλεγμένες ενέργειες διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:selected-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλεγμένα στοιχεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:select-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλέξτε πρωτότυπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:send-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή μηνύματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:send-message-to-user-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send message to user groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή μηνύματος σε ομάδες χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:send-message-to-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send message to users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή μηνύματος σε χρήστες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:send-only-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send only to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή μόνο σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:send-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:sent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εστάλη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:sep" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sep</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σεπ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:separated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Separated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωριστό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:september" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>September</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σεπτέμβριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:serial-number-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial number A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σειριακός αριθμός Α</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:serial-number-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial number B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σειριακός αριθμός Β</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:server-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ώρα εξυπηρετητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:service-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσία δημιουργήθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:service-port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θύρα υπηρεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσίες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:services-form-a-circular-dependency" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Services form a circular dependency.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσίες από κυκλική εξάρτηση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:service-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος υπηρεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:service-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσία ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:session-terminated-re-login-please" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Session terminated, re-login, please.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τερματισμός συνεδρίας. Επανασυνδεθείτε.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Severity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σοβαρότητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:short-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>short description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>σύντομη περιγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:show-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση λεπτομερειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:show-hosts-in-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show hosts in maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση ξενιστών σε συντήρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:show-icon-mappings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>show icon mappings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εμφάνιση αντιστοιχίσεων εικονίδιου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:show-legend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show legend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση υπομνήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:show-lines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show lines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση γραμμών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:shown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ορατό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:show-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση επιλεγμένου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:show-text-as-html" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show text as HTML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση κειμένου ως HTML</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:show-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:show-warning-if-zabbix-server-is-down" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show warning if Zabbix server is down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση προειδοποίησης εάν εξυπηρετητής Zabbix ανενεργός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:show-working-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show working time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση χρόνου εργασίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:sign-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπογράφω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:simple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:simple-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλός έλεγχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:simple-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλό γράφημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:simple-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλό πρωτότυπο γράφημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:site-address-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site address A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεύθυνση Α</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:site-address-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site address B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεύθυνση Β</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:site-address-c" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site address C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεύθυνση Γ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:site-city" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site city</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πόλη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:site-country" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site country</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χώρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:site-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:site-rack-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site rack location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέση ικριώματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:site-state-province" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site state / province</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κράτος / Επαρχία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:site-zip-postal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site ZIP / postal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταχυδρομικός κώδικας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:size-of-the-response-received-from-zabbix-server-1s-exceeds-the-allowed-size-of-2s-bytes-this-value-can-be-increased-in-the-zbx_socket_bytes_limit-constant-in-includedefinesincphp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size of the response received from Zabbix server "%1$s" exceeds the allowed size of %2$s bytes. This value can be increased in the ZBX_SOCKET_BYTES_LIMIT constant in include/defines.inc.php.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος ληφθείσης απόκρισης από εξυπηρετητή Zabbix "%1$s" υπερβαίνει το επιτρεπόμενο μέγεθος %2$s bytes. Η τιμή μπορεί να αυξηθεί στη σταθερά ZBX_SOCKET_BYTES_LIMIT στο include/defines.inc.php.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:skipped-copying-of-graph-1s-to-host-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skipped copying of graph "%1$s" to host "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παράλειψη αντιγραφής γραφήματος "%1$s" στον ξενιστή "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:sla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SLA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SLA</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:slovak-sk_sk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slovak (sk_SK)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σλοβακικά (sk_SK)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:sms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SMS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SMS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:smtp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SMTP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SMTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:smtp-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SMTP email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SMTP ηλεκτρονικό ταχυδρομείο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:smtp-helo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SMTP helo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SMTP helo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:smtp-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SMTP server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής SMTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SNMP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp-community" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP community</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SNMP κοινότητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp-interfaces" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP interfaces</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφές SNMP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp-oid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP OID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SNMP OID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp-trap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP trap</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SNMP παγίδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp-trap-key-is-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP trap key is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SNMP άκυρο κλειδί παγίδας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:snmpv1-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMPv1 agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος SNMPv1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:snmpv2-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMPv2 agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος SNMPv2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:snmpv3-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMPv3 agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος SNMPv3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:snooze" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Snooze</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναβολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:software" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Α</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Β</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-c" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Γ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-d" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Δ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-e" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Ε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:software-full-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software (Full details)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμικό (Αναλυτικά στοιχεία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:sort-entries-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort entries by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταξινόμηση καταχωρίσεων με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:sorting-by-field-1s-not-allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorting by field "%1$s" not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταξινόμηση με πεδίο "%1$s" δεν επιτρέπεται.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:sort-order-0-999" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort order (0-&gt;999)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σειρά ταξινόμησης (0-&gt;999)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προέλευση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:spanish-es_es" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spanish (es_ES)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ισπανικά (es_ES)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:specified-script-does-not-exist-or-you-do-not-have-rights-on-it-for-action-operation-command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Specified script does not exist or you do not have rights on it for action operation command.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η καθορισμένη δέσμη ενεργειών δεν υπάρχει ή δεν έχετε δικαιώματα σε αυτή για εντολή εργασίας ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:specify-some-filter-condition-to-see-the-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Specify some filter condition to see the values.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καθορισμός μερικών συνθηκών φίλτρων γιά εμφάνιση τιμών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:speed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταχύτητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:sql-query" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SQL query</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ερώτημα SQL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:sql-statement-execution-has-failed-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SQL statement execution has failed "%1$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία εκτέλεσης δήλωσης SQL "%1$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:sql-statement-execution-has-failed-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SQL statement execution has failed "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία εκτέλεσης δήλωσης SQL "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:ssh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSH</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSH</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:ssh-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSH agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος SSH</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-certificate-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL certificate file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL αρχείο πιστοποιητικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-key-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL key file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL αρχείο κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-key-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL key password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL συνθηματικό κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-verify-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL verify host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL επαλήθευση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-verify-peer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL verify peer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL επαλήθευση ομότιμου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:stacked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stacked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στοιβαγμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:standard-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Standard items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τυπικοί συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:start-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναρξη σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:startup-time-of-zabbix-server-unix-timestamp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Startup time of Zabbix server, Unix timestamp.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος λειτουργίας εξυπηρετητή Zabbix, Unix timestamp.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>State</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:status-codes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status codes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κωδικοί κατάστασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:status-of-discovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status of discovery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση του εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:status-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση μόνο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:step" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βήμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:step-1s-2s-of-3s-failed-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step "%1$s" [%2$s of %3$s] failed: %4$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βήμα "%1$s" [%2$s of %3$s] απέτυχε: %4$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:step-duration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step duration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάρκεια βήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:steps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Steps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:step-with-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step with name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βήμα ονόματος "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:stop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σταματώ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:straight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Straight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ευθεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:subject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subject</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:submap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submap</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποχάρτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:success-audit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success Audit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτυχής επιθεώρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:sun" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sun</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κυρ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:sunday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sunday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κυριακή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:swedish-sv_se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swedish (sv_SE)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σουηδικά (sv_SE)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:switching-authentication-method-will-reset-all-except-this-session-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switching authentication method will reset all except this session! Continue?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναλλαγή μεθόδου ταυτοποίησης, θα επαναφέρει όλες εκτός αυτής της συνεδρίας! Συνέχεια;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:system-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>System default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προκαθορισμένο σύστημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:system-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>System error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα συστήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:tuesday-shortt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:thursday-shortt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Π</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:table-1s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Table "%1$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο πίνακας "%1$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:table-1s-doesnt-have-a-field-named-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Table "%1$s" doesn't have a field named "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο πίνακας "%1$s" δεν έχει πεδίο με όνομα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ετικέτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:target" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Target</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στόχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:target-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Target list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάλογος στόχων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:target-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Target type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος στόχου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:tcp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TCP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>TCP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:telnet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Telnet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Telnet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:telnet-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TELNET agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος TELNET</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:template-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το σχεδιότυπο "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:template-1s-for-host-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template "%1$s" for host "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο "%1$s" για ξενιστή "%2$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:template-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:template-cannot-be-linked-to-another-template-more-than-once-even-through-other-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template cannot be linked to another template more than once even through other templates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο δεν μπορεί να συνδεθεί με άλλο σχεδιότυπο πλέον της μίας φοράς, ακόμη και μέσω άλλων σχεδιότυπων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:template-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:template-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα σχεδιότυπων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:template-id-1s-is-passed-2s-times" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>template ID "%1$s" is passed %2$s times</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>το ID σχεδιότυπου "%1$s" πέρασε %2$s φορές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:template-linkage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template linkage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συσχέτιση σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:template-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:templates-1s-unlinked-from-hosts-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Templates "%1$s" unlinked from hosts "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπα "%1$s" αποσυνδεδεμένα απο ξενιστές "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:template-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:template-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το σχεδιότυπο ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:template-with-the-same-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template with the same name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο με ίδιο όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:template-with-the-same-visible-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template with the same visible name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο με ίδιο ορατό όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:test" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:test-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:test-confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test confirmation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή επιβεβαίωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:test-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:test-expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test expressions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή εκφράσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:test-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στοιχειοσειρά δοκιμής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κείμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:the-1s2s-method-must-be-called-without-the-auth-parameter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The "%1$s.%2$s" method must be called without the "auth" parameter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η "%1$s.%2$s" μέθοδος να καλείται χωρίς "auth" παράμετρο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:the-host-group-is-not-discovered-anymore-and-will-be-deleted-in-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The host group is not discovered anymore and will be deleted in %1$s (on %2$s at %3$s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ξενιστών δεν εντοπίζεται πλέον και θα διαγραφεί σε %1$s (την %2$s στις %3$s).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:the-host-is-not-discovered-anymore-and-will-be-deleted-in-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The host is not discovered anymore and will be deleted in %1$s (on %2$s at %3$s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής δεν εντοπίζεται πλέον καί θά διαγραφεί σε %1$s (την %2$s στις %3$s).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:the-image-is-used-in-icon-map-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The image is used in icon map %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εικόνα σε χρήση στην αντιστοίχιση εικονιδίου %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:the-image-is-used-in-icon-map-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The image is used in icon map %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εικόνα σε χρήση στην αντιστοίχιση εικονιδίων %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:the-image-is-used-in-map-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The image is used in map %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εικόνα σε χρήση στο χάρτη %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:the-image-is-used-in-map-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The image is used in map %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εικόνα σε χρήση στους χάρτες %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:the-item-is-not-discovered-anymore-and-will-be-deleted-in-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The item is not discovered anymore and will be deleted in %1$s (on %2$s at %3$s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης δεν εντοπίζεται πιά και θα διαγραφεί σε %1$s (επί %2$s σε %3$s).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:the-requested-remote-procedure-does-not-exist-is-not-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The requested remote-procedure does not exist / is not available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ζητούμενη απομακρυσμένη-διαδικασία δεν υπάρχει / δεν είναι διαθέσιμη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:this-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτό το μήνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:this-week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτή την εβδομάδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:this-year" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This year</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτό το έτος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:thu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πέμ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:thursday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thursday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πέμπτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:till" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Till</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:timeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timeout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λήξη χρόνου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:time-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονική περίοδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:time-shift" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time shift</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονική μετατόπιση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:timestamp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timestamp</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σήμανση χρόνου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:time-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος χρόνου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σήμερα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κορυφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:to-set-a-host-interface-select-a-single-item-type-for-all-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To set a host interface select a single item type for all items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Για να ορίσετε διεπαφή ξενιστή επιλέξτε απλό τύπο στοιχείου για όλα τα στοιχεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνολο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TOTAL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΣΥΝΟΛΟ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:transaction-has-not-been-closed-aborting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transaction has not been closed. Aborting...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η συναλλαγή δεν έκλεισε. Ματαίωση...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:transport-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transport error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα μεταφοράς.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:trends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trends</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τάσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:trend-storage-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trend storage period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος αποθήκευσης τάσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>έναυσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το έναυσμα "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-1s-depends-on-trigger-2s-which-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger "%1$s" depends on trigger "%2$s", which does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα "%1$s" εξαρτάται με ανύπαρκτο έναυσμα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-cannot-be-dependent-on-a-trigger-that-is-inherited-from-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger cannot be dependent on a trigger that is inherited from it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα δεν μπορεί να εξαρτάται με κληρονόμο έναυσμα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναύσματα απενεργοποιημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα απενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-displaying-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger displaying options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση επιλογών εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναύσματα ενεργοποιημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα ενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-has-items-from-template-1s-that-is-not-linked-to-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger has items from template "%1$s" that is not linked to host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το έναυσμα έχει συλλέκτες απο σχεδιότυπο "%1$s" που δεν συνδέεται σε ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-in-template-1s-has-dependency-with-trigger-in-template-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger in template "%1$s" has dependency with trigger in template "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το έναυσμα στο σχεδιότυπο "%1$s" έχει εξάρτηση με το έναυσμα στο σχεδιότυπο "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-in-unknown-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger in "unknown" state</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα σε κατάσταση "unknown"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος ετικέτας εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-overview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger overview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επισκόπηση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο έναυσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototype-1s-contains-item-prototypes-from-multiple-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototype "%1$s" contains item prototypes from multiple discovery rules.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο έναυσμα "%1$s" περιέχει πρωτότυπους συλλέκτες από πολλαπλούς κανόνες εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototype-1s-must-contain-at-least-one-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototype "%1$s" must contain at least one item prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο έναυσμα "%1$s" να περιέχει τουλάχιστον ένα πρωτότυπο συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototype-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototype added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο έναυσμα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototype-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototype deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο έναυσμα διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπα εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototypes-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototypes deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπα εναύσματα διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototypes-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototypes updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπα εναύσματα ενημερώθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:triggers-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Triggers deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναύσματα διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger severity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σοβαρότητα εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-status-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger status "OK"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση εναύσματος "OK"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-status-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger status "Problem"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση εναύσματος "Problem"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:triggers-top-100" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Triggers top 100</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κορυφαία 100 εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:true" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TRUE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΑΛΗΘΕΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:tue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:tuesday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tuesday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρίτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:turkish-tr_tr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkish (tr_TR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τουρκικά (tr_TR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:two-items-1s-and-2s-cannot-populate-one-host-inventory-field-3s-this-would-lead-to-a-conflict" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Two items ("%1$s" and "%2$s") cannot populate one host inventory field "%3$s", this would lead to a conflict.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δύο συλλέκτες ("%1$s" και "%2$s") δεν μπορούν να συμπληρώσουν ίδιο πεδίο απογραφής ξενιστή "%3$s", αυτό θα οδηγούσε σε σύγκρουση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:type-full-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type (Full details)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος (Αναλυτικά στοιχεία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:type-here-to-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>type here to search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πληκτρολογήστε για αναζήτηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:type-of-calculation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type of calculation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος υπολογισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:type-of-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type of information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος πληροφοριών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:type-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type (OK)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος (OK)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύποι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:ukrainian-uk_ua" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ukrainian (uk_UA)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ουκρανικά (uk_UA)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:unable-to-select-configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to select configuration.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η επιλογή διαμόρφωσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:unable-to-upload-file-because-file_uploads-is-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to upload file because "file_uploads" is disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η μεταφόρτωση αρχείου επειδή "file_uploads" απενεργοποιημένο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:unacknowledged-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unacknowledged only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μόνο μη αναγνωρισμένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:unacknowledged-problem-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unacknowledged PROBLEM events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μη αναγνωρισμένα συμβάντα ΠΡΟΒΛΗΜΑ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:unblock-selected-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unblock selected users?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απεμπλοκή επιλεγμένων χρηστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:unexpected-end-of-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unexpected end of key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>απροσδόκητο τέλος κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:units" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Units</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μονάδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>άγνωστο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>UNKNOWN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΑΓΝΩΣΤΟ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστη ενέργεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστο σφάλμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-host-item-no-such-item-in-selected-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown host item, no such item in selected host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος συλλέκτης ξενιστή, κανένας τέτοιος συλλέκτης σε επιλεγμένο ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-host-no-such-host-present-in-system" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown host, no such host present in system</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος ξενιστής, δεν υπάρχει τέτοιος ξενιστής στο σύστημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-interface-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown interface type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος τύπος διεπαφής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-resource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown resource</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος πόρος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-step-failed-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown step failed: %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχυμένο άγνωστο βήμα: %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-value-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown value type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος τύπος τιμής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:unlink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlink</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποσύνδεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:unlink-and-clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlink and clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποσύνδεση και εκκαθάριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:unlink-from-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlink from template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποσύνδεση από σχεδιότυπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:unlink-from-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlink from templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποσύνδεση από σχεδιότυπα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:unmute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναίρεση σίγασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:unsupported-import-file-extension-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported import file extension "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανυποστήρικτη εισαγωγή επέκτασης αρχείου "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:unsupported-import-format-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported import format "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανυποστήρικτη εισαγωγή μορφότυπου "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:unsupported-parameter-2s-for-a-filter-condition-of-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported parameter "%2$s" for a filter condition of discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανυποστήρικτη παράμετρος "%2$s" γιά φίλτρο συνθήκης κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:unsupported-parameter-2s-for-the-filter-of-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported parameter "%2$s" for the filter of discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανυποστήρικτη παράμετρος "%2$s" γιά φίλτρο κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-results-in-dashboardup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανοικτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-statusup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανοικτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενημέρωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:update-existing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update existing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενημέρωση υφιστάμενων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:update-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάστημα ενημέρωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:upload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανεβάστε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:upper-level-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upper level maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτες Άνω επίπεδο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:uptime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uptime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος διαθεσιμότητας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:uptimedowntime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uptime/Downtime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος διαθεσιμότητας/Μη Διαθεσιμότητας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:uptime-of-zabbix-server-process-in-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uptime of Zabbix server process in seconds.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος διαθεσιμότητας υπηρεσίας εξυπηρετητή Zabbix σε δευτερόλεπτα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:url-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL Α</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:url-after-login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL (after login)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL (μετά την σύνδεση)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:url-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL Β</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:url-c" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL Γ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:url-parameter-cannot-be-array" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL parameter cannot be array.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παράμετρος URL δεν μπορεί να είναι πίνακας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:url-parameter-name-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL parameter name is empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό όνομα παραμέτρου URL.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:urls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URLs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URLs</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:use-bulk-requests" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use bulk requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήση ομαδικών αιτήσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:used-in-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Used in actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρησιμοποιείται σε ενέργειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:use-if-severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use if severity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήση σε σοβαρότητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:user-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:user-cannot-add-himself-to-a-disabled-group-or-a-group-with-disabled-gui-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User cannot add himself to a disabled group or a group with disabled GUI access.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης δεν αυτοπροστίθεται σε απενεργοποιημένη ομάδα ή ομάδα απενεργοποιημένης πρόσβασης GUI.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:user-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρήστη "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group-1s-is-used-in-configuration-for-database-down-messages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group "%1$s" is used in configuration for database down messages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρήστη "%1$s" χρησιμοποιείται σε ρύθμιση μηνυμάτων πτώσης βάσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group-1s-is-used-in-script-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group "%1$s" is used in script "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρήστη "%1$s" χρησιμοποιείται στη δέσμη ενεργειών "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group-for-database-down-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group for database down message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρηστών για μήνυμα μη διαθέσιμης βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:user-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδες χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:user-is-not-allowed-to-delete-himself" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User is not allowed to delete himself.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο χρήστης δεν επιτρέπεται να διαγράψει τον εαυτό του.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:user-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:user-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθηματικό χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:user-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προφιλ χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:user-sessions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User sessions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνεδρίες χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:user-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:user-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:value-1s-is-invalid-for-parameter-grid_align-choices-are-2s-and-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value "%1$s" is invalid for parameter "grid_align". Choices are: "%2$s" and "%3$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Τιμή "%1$s" είναι άκυρη για την παράμετρο "grid_align". Οι Επιλογές είναι: "%2$s" και "%3$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:value-1s-is-invalid-for-parameter-grid_show-choices-are-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value "%1$s" is invalid for parameter "grid_show". Choices are: "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή "%1$s" άκυρη για παράμετρο "grid_show". Επιλογές: "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:value-1s-is-invalid-for-parameter-grid_show-choices-are-2s-and-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value "%1$s" is invalid for parameter "grid_show". Choices are: "%2$s" and "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή "%1$s" άκυρη για παράμετρο "grid_show". Επιλογές: "%2$s" και "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:value-1s-is-too-long-for-field-2s-3d-characters-allowed-length-is-4d-characters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value "%1$s" is too long for field "%2$s" - %3$d characters. Allowed length is %4$d characters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Τιμή "%1$s" είναι μεγάλη για το πεδίο "%2$s" - %3$d χαρακτήρες. Επιτρεπόμενο μήκος %4$d χαρακτήρες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:value-cache-effectiveness-valid-parameters-are-requests-hits-and-misses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value cache effectiveness. Valid parameters are: requests, hits and misses.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτελεσματικότητα τιμής cache. Έγκυρες παράμετροι: αιτήματα, επιτυχίες και αποτυχίες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:value-cache-statistics-valid-modes-are-total-free-pfree-used-and-pused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value cache statistics. Valid modes are: total, free, pfree, used and pused.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά τιμής cache. Έγκυρες τρόποι: total, free, pfree, used and pused.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:value-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχία τιμής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:value-map-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value map "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχία τιμής "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:value-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση τιμής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:value-no-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value: no data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή: όχι δεδομένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:variables" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Variables</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μεταβλητές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vendor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vendor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατασκευαστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:verbose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verbose</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναλυτικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vertical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vertical</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατακόρυφο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vertical-align" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vertical align</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατακόρυφη ευθυγράμμιση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:via" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>via</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>μέσω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vietnamese-vi_vn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vietnamese (vi_VN)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βιετναμέζικα (vi_VN)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:visible-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visible name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ορατό όνομα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:visible-name-cannot-be-empty-if-host-name-is-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visible name cannot be empty if host name is missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το ορατό όνομα δεν μπορεί να είναι κενό αν το όνομα ξενιστή απουσιάζει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-cache-statistics-valid-modes-are-total-free-pfree-used-and-pused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware cache statistics. Valid modes are: total, free, pfree, used and pused.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά cache VMware. Έγκυροι τρόποι: total, free, pfree, used and pused.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-cluster-status-url-vmware-service-url-name-vmware-cluster-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware cluster status, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;name&gt; - VMware cluster name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση cluster VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;name&gt; - όνομα cluster VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-ballooned-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor ballooned memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος μνήμης ballooned VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-cluster-name-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor cluster name, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα cluster VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-datastore-read-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name-datastore-datastore-name-mode-latency" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor datastore read statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name, &lt;datastore&gt; - datastore name, &lt;mode&gt; - latency</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά datastore read VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor, &lt;datastore&gt; - όνομα datastore, &lt;mode&gt; - latency</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-datastore-write-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name-datastore-datastore-name-mode-latency" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor datastore write statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name, &lt;datastore&gt; - datastore name, &lt;mode&gt; - latency</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά datastore write VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor, &lt;datastore&gt; - όνομα datastore, &lt;mode&gt; - latency</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-model-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor model, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-name-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor name, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-network-input-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name-mode-bps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor network input statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name, &lt;mode&gt; - bps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά εισόδου δικτύου VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor, &lt;mode&gt; - bps</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-network-output-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name-mode-bps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor network output statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name, &lt;mode&gt; - bps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά εξόδου δικτύου VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor, &lt;mode&gt; - bps</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-processor-frequency-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor processor frequency, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συχνότητα επεξεργαστή VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-processor-model-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor processor model, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος επεξεργαστή VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-processor-usage-in-hz-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor processor usage in Hz, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήση επεξεργαστή VMware hypervisor σε Hz, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-status-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor status, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-total-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor total memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνολικό μέγεθος μνήμης VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-uptime-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor uptime, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος λειτουργίας VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-used-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor used memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος χρησιμοποιούμενης μνήμης VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-vendor-name-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor vendor name, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα κατασκευαστή VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-version-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor version, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έκδοση VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-service-full-name-url-vmware-service-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware service full name, &lt;url&gt; - VMware service URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλήρες όνομα υπηρεσίας VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-service-version-url-vmware-service-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware service version, &lt;url&gt; - VMware service URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έκδοση υπηρεσίας VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-ballooned-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine ballooned memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος μνήμης ballooned εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-committed-storage-space-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine committed storage space, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεσμευμένος αποθηκευτικός χώρος εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-compressed-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine compressed memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος συμπιεσμένης μνήμης εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-disk-device-read-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name-instance-disk-device-instance-mode-bpsops-bytesoperations-per-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine disk device read statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name, &lt;instance&gt; - disk device instance, &lt;mode&gt; - bps/ops - bytes/operations per second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά ανάγνωσης συσκευής δίσκου εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware, &lt;instance&gt; - instance συσκευής δίσκου, &lt;mode&gt; - bps/ops - bytes/λειτουργίες ανά δευτερόλεπτο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-disk-device-write-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name-instance-disk-device-instance-mode-bpsops-bytesoperations-per-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine disk device write statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name, &lt;instance&gt; - disk device instance, &lt;mode&gt; - bps/ops - bytes/operations per second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά εγγραφής συσκευής δίσκου εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware, &lt;instance&gt; - instance συσκευής δίσκου, &lt;mode&gt; - bps/ops - bytes/λειτουργίες ανά δευτερόλεπτο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-file-system-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name-fsname-file-system-name-mode-totalfreeusedpfreepused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine file system statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name, &lt;fsname&gt; - file system name, &lt;mode&gt; - total/free/used/pfree/pused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά συστήματος αρχείων εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware, &lt;fsname&gt; - όνομα αρχείου συστήματος, &lt;mode&gt; - total/free/used/pfree/pused</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-guest-memory-usage-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine guest memory usage, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήση μνήμης λογικής εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-host-memory-usage-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine host memory usage, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήση μνήμης ξενιστή εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-hypervisor-name-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine hypervisor name, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-name-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine name, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-network-interface-input-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name-instance-network-interface-instance-mode-bpspps-bytespackets-per-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine network interface input statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name, &lt;instance&gt; - network interface instance, &lt;mode&gt; - bps/pps - bytes/packets per second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά εισόδου δικτύου εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware, &lt;instance&gt; - instance διεπαφή δικτύου, &lt;mode&gt; - bps/pps - bytes/packets per second</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-network-interface-output-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name-instance-network-interface-instance-mode-bpspps-bytespackets-per-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine network interface output statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name, &lt;instance&gt; - network interface instance, &lt;mode&gt; - bps/pps - bytes/packets per second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά εξόδου δικτύου εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware, &lt;instance&gt; - instance διεπαφή δικτύου, &lt;mode&gt; - bps/pps - bytes/packets per second</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-power-state-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine power state, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση ενέργειας εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-private-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine private memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος ιδιωτικής μνήμης εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-processor-usage-in-hz-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine processor usage in Hz, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήση επεξεργαστή σε Hz εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-shared-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine shared memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος κοινόχρηστης μνήμης εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-swapped-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine swapped memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος ανταλλασσόμενης μνήμης εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-total-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine total memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος συνολικής μνήμης εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-uncommitted-storage-space-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine uncommitted storage space, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδιάθετος αποθηκευτικός χώρος εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-unshared-storage-space-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine unshared storage space, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδιαμοίραστος αποθηκευτικός χώρος εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-uptime-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine uptime, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος λειτουργίας εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:wednesday-shortw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:setupwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσοχή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προειδοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:we-are-sorry-the-maximum-possible-number-of-elements-to-remember-has-been-reached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are sorry, the maximum possible number of elements to remember has been reached.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λυπούμαστε, ο μέγιστος πιθανόν αριθμός στοιχείων για υπενθύμιση έχει καλυφθεί.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιστός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:web-monitoring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web monitoring</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτεία Ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο ιστού "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-1s-already-exists-on-host-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario "%1$s" already exists on host "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο ιστού "%1$s" υπάρχει ήδη σε ξενιστή "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο ιστού διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάρια ιστού απενεργοποιημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο ιστού απενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάρια ιστού ενεργοποιημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο ιστού ενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenarios</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάρια ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:wed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τετ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:wednesday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wednesday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τετάρτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:weekly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Weekly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εβδομαδιαίως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:when-active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όταν είναι ενεργά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:width" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Width</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλάτος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:with-data-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>With data collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Με συλλογή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:without-problems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Without problems</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς προβλήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:without-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Without triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:with-problems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>With problems</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Με προβλήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:with-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>With triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Με εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:working-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Working time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος εργασίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:write" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Write</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εγγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:wrong-fields-for-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrong fields for host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λάθος πεδία για ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:wrong-fields-for-map-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrong fields for map link.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λάθος πεδία συνδέσμου χάρτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:x" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:year-shorty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:y" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ψ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:y-axis-max-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y axis MAX value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστη τιμή άξονα Ψ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:y-axis-max-value-must-be-greater-than-y-axis-min-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y axis MAX value must be greater than Y axis MIN value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστη τιμή άξονα Y να είναι μεγαλύτερη της ΕΛΑΧ τιμής άξονα Y.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:y-axis-min-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y axis MIN value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελάχιστη τιμή άξονα Ψ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:y-axis-side" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y axis side</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλευρά άξονα ψ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:year" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Year</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έτος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:yearly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yearly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ετησίως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ναί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:y-m-d" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y-m-d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ε-μ-η</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:y-m-d-hi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y-m-d H:i</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ε-μ-η Ω:λ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:y-m-d-his" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y-m-d H:i:s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Y-m-d H:i:s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:you-are-not-able-to-choose-some-of-the-languages-because-locales-for-them-are-not-installed-on-the-web-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are not able to choose some of the languages, because locales for them are not installed on the web server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν μπορείται να επιλέξετε κάποια από τις γλώσσες, επειδή οι τοπικές ρυθμίσεις για αυτές δεν είναι εγκατεστημένες στον εξυπηρετητή ιστού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:you-do-not-have-permission-to-perform-this-operation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You do not have permission to perform this operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν έχετε άδεια για να εκτελέσετε αυτή τη λειτουργία.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:you-have-no-permissions-to-access-this-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have no permissions to access this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς δικαίωμα πρόσβασης σε αυτή τη σελίδα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:you-must-login-to-view-this-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must login to view this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να συνδεθείτε για να δείτε αυτή τη σελίδα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ZABBIX</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ZABBIX</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος Zabbix</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-agent-active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix agent (active)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος Zabbix (ενεργός)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-has-received-an-incorrect-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix has received an incorrect request.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix έλαβε λανθασμένο αίτημα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-internal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix internal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix εσωτερικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-internal-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix internal authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix εσωτερική ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής Zabbix</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-server-is-not-running-the-information-displayed-may-not-be-current" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix server is not running: the information displayed may not be current.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής zabbix ανενεργός: εμφανιζόμενη πληροφορία ασύγχρονη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-server-is-running" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix server is running</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο Εξυπηρετητής Zabbix λειτουργεί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-server-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix server name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα εξυπηρετητή Zabbix</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-60:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-trapper" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix trapper</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix παγιδευτής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:0-or-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>0 or 1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>0 ή 1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:1d-characters-exceeds-maximum-length-of-2d-characters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d characters exceeds maximum length of %2$d characters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$d χαρακτήρες ξεπερνούν το μέγιστο όριο των %2$d χαρακτήρων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:1d-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$d ημέρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:1d-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$d ημέρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1d-matches-for-2s-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d matches for %2$s found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$d ταυτίσεις για %2$s βρέθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:user-fullname1s-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(%1$s %2$s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(%1$s %2$s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-date-must-be-less-than-2s-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"%1$s" date must be less than "%2$s" date.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>"%1$s" η ημερομηνία πρέπει να είναι πριν την "%2$s" ημερομηνία.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-instead-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"%1$s" instead "%2$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>"%1$s" αντί για "%2$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-is-expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"%1$s" is expected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>"%1$s" αναμένεται</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-minute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s minute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s λεπτό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-minute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s minute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s λεπτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-must-be-an-empty-string-or-greater-than-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"%1$s" must be an empty string or greater than "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>"%1$s" πρέπει να είναι μαι κενή συμβολοσειρά ή μεγαλύτερη από "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s πρόβλημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s πρόβλημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-retry-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s retry left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s προσπάθεια απέμεινε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-retry-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s retry left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s προσπάθειες απέμειναν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s δευτερόλεπτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s δευτερόλεπτο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-value-must-be-less-than-or-equal-to-2s-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"%1$s" value must be less than or equal to "%2$s" value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>"%1$s" πρέπει να είναι μικρότερη ή ίση με την τιμή "%2$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-year-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s (year %2$s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s (έτος %2$s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:10-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>10 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>10 δευτερόλεπτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:1-minute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 minute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>1 λεπτό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:30-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>30 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>30 δευτερόλεπτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:3d-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>3D view</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>3D προβολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:4s-failed-login-attempt-logged-last-failed-attempt-was-from-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%4$s failed login attempt logged. Last failed attempt was from %1$s on %2$s at %3$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%4$s αποτυχία σύνδεσης. Τελευταία προσπάθεια ήταν από %1$s την %2$s στις %3$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:4s-failed-login-attempt-logged-last-failed-attempt-was-from-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%4$s failed login attempt logged. Last failed attempt was from %1$s on %2$s at %3$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%4$s αποτυχίες σύνδεσης. Τελευταία προσπάθεια ήταν από %1$s την %2$s στις %3$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:500-latest-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>500 latest values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>500 τελευταίες τιμές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:5-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>5 minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>5 λεπτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:5-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>5 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>5 δευτερόλεπτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:access-denied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access denied!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαγορευμένη πρόσβαση!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headerack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ack</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνώριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:ack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ack</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνώριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledge</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνώριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledged" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledged</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνωρισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledged-problem-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledged PROBLEM events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνωρισμένα συμβάντα ΠΡΟΒΛΗΜΑ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headeraction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:action-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:action-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ενέργεια προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:action-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ενέργεια διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:action-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργειες απενεργοποιημένες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:action-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια απενεργοποιημένη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:action-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργειες ενεργοποιημένες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:action-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια ενεργοποιημένη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:action-log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια καταγραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headeractions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:action-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Ενέργεια ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-statusactive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:active-since" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active since</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργό από</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:active-till" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active till</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργό έως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:add-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:add-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη προτότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:add-to-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη στην ομάδα ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:add-to-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη στις ομάδες ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:admin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Admin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαχειριστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:administration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Administration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαχείριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:advanced-labels" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced labels</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνθετες ετικέτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:age" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Age</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλικία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:age-less-than" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Age less than</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλικία μικρότερη απο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>αντιπρόσωπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:agent-interfaces" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent interfaces</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφές αντιπρόσωπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:alias" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alias</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ψευδώνυμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>όλα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:all-links-should-have-name-and-url-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All links should have "Name" and "URL" specified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλοι οι σύνδεσμοι πρέπει να έχουν "Όνομα" και "URL" καθορισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:all-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>all media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>όλα τα μέσα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:allowed-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτρεπόμενοι ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:and" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>And</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:andor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>And/Or</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καί/Ή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:any" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κάθε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:any-character-string-included" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any character string included</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οποιαδήποτε στοιχειοσειρά χαρακτήρων περιλαμβάνεται</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:application-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα εφαρμογής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:apply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εφαρμογή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-statusapproaching" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Approaching</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσεγγίζοντας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:apr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apr</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απρ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:april" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>April</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απρίλιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:area-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Area size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος περιοχής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:area-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Area type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος περιοχής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:as-blue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>as Blue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ως Κυανό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:as-green" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>as Green</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ως Πράσινο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:as-plain-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As plain text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ως απλό κείμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:as-red" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>as Red</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ως Κόκκινο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:asset-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Asset tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ετικέτα αποκτήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:at-1s2s-on-3s-4s-of-every-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At %1$s:%2$s on %3$s %4$s of every %5$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τήν %1$s:%2$s στις %3$s %4$s κάθε %5$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:at-1s2s-on-day-3s-of-every-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At %1$s:%2$s on day %3$s of every %4$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Την %1$s:%2$s ημέρα %3$s κάθε %4$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:at-hourminute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At (hour:minute)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε (ώρα:λεπτό)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:audit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιθεώρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:audit-log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audit log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έλεγχος καταγραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:aug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυγ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:august" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>August</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αύγουστος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication algorithm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αλγόριθμος ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-failed-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication failed: %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο έλεγχος ταυτότητας απέτυχε: %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-method" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication method</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέθοδος ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-passphrase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication passphrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνθημα ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-protocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication protocol</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτόκολλο ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-settings-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication settings updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι ρυθμίσεις ελέγχου ταυτότητας ενημερώθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:author" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Author</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συγγραφέας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:authorization" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authorization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξουσιοδότηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:auto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:history-source-selection-methodauto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:auto-login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη σύνδεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:auto-login-and-auto-logout-options-cannot-be-enabled-together" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-login and auto-logout options cannot be enabled together.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι επιλογές αυτόματη σύνδεση και αυτόματη αποσύνδεση δεν μπορούν να είναι ενεργοποιημένες ταυτόχρονα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:auto-logout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-logout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη αποσύνδεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:automatic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:automatic-icon-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic icon mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη αντιστοίχιση εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:automatic-icon-selection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic icon selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη επιλογή εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:availability" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Availability</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαθεσιμότητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:availability-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Availability report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναφορά διαθεσιμότητας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headeravailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαθέσιμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαθέσιμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:average" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:avg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>avg</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>μ.ο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:axes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Axes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άξονες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πίσω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παρασκήνιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:background-color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρώμα παρασκηνίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:background-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα παρασκηνίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:bar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μπάρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:base-color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Base color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βασικό χρώμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:base-dn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Base DN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βάση DN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:basic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βασική</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:bind-dn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bind DN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συσχέτιση DN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:bind-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bind password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συσχέτιση συνθηματικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:bits-to-shift" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bits to shift</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Bits για ολίσθηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:bitwise-functions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bitwise functions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Bitwise συναρτήσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποκλεισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:bold-line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bold line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έντονη γραμμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:bottom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κάτω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:bulgarian-bg_bg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulgarian (bg_BG)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βουλγαρικά (bg_BG)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:by-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανά ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:by-trigger-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By trigger template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Με σχεδιότυπο εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:calculated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calculated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπολογισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:callback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Callback</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επανάκληση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ματαίωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-a-non-numeric-item-1s-to-graph-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add a non-numeric item "%1$s" to graph "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη μη αριθμητικού συλλέκτη "%1$s" στο γράφημα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-a-non-numeric-item-1s-to-graph-prototype-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add a non-numeric item "%1$s" to graph prototype "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη μη αριθμητικού συλλέκτη "%1$s" στο πρωτότυπο γράφημα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-dependency-from-a-host-to-a-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add dependency from a host to a template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη εξάρτησης απο ξενιστή σε σχεδιότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-dependency-from-trigger-1s2s-to-non-existing-trigger-3s4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add dependency from trigger "%1$s:%2$s" to non existing trigger "%3$s:%4$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη εξάρτησης από έναυσμα "%1$s:%2$s" σε ανύπαρκτο έναυσμα "%3$s:%4$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πρωτότυπου γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκης ομάδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add host prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>δύνατη η προσθήκη πρωτότυπου ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη εικόνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add item prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πρωτότυπου συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη τύπου μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-more-than-one-item-with-type-graph-sum-on-graph-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add more than one item with type "Graph sum" on graph "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη περισσοτέρων του ενός συλλέκτη τύπου "Graph sum" στο γράφημα "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-more-than-one-item-with-type-graph-sum-on-graph-prototype-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add more than one item with type "Graph sum" on graph prototype "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πλέον του ενός συλλέκτη τύπου "Graph sum" στο πρωτότυπο γράφημα "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-network-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add network map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη χάρτη δικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη κανονικής έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-trigger-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add trigger prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πρωτότυπου εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη σενάριου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-clear-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot clear history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εκκαθάριση ιστορικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-clone-graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot clone graph prototypes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η κλωνοποίηση προτότυπων γραφημάτων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-clone-item-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot clone item prototypes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η κλωνοποίηση προτότυπων συλλεκτών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-clone-trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot clone trigger prototypes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η κλωνοποίηση προτότυπων εναυσμάτων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-trigger-1s2s-because-it-has-multiple-hosts-in-the-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy trigger "%1$s:%2$s", because it has multiple hosts in the expression.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αντιγραφή εναύσματος "%1$s:%2$s", επειδή έχει πολλούς ξενιστές στην έκφραση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-a-host-prototype-on-a-discovered-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create a host prototype on a discovered host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία πρωτότυπου ξενιστή σε εντοπισμένο ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-another-database-connection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create another database connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία σύνδεσης άλλης βάσης δεδομένων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-circular-dependencies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create circular dependencies.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία κυκλικών εξαρτήσεων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-dependency-on-trigger-itself" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create dependency on trigger itself.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία αυτοεξάρτησης σε έναυσμα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-dependency" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete dependency</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή εξάρτησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete discovery rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή κανόνων εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή πρωτότυπου γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete graph prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή πρωτότυπων γραφημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή γραφημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή ομάδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή ομάδων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή πρωτότυπων ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή εικόνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-inventory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete inventory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή απογραφής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete item prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή πρωτότυπου συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-item-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete item prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή πρωτότυπων συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-module-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete module: %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν είναι δυνατή η διαγραφή λειτουργικών μονάδων: %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-module-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete module: %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή module: %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-network-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete network map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή χάρτη δικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete proxies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή proxies</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή κανονικής έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή κανονικών εκφράσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-scheduled-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete scheduled report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή προγραμματισμένης αναφοράς</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-scripts-script-1s-is-used-in-action-operation-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete scripts. Script "%1$s" is used in action operation "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή δεσμών ενεργειών. Η Δέσμη ενεργειών "%1$s" χρησιμοποιείτε στην εργασία ενέργειας "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-selected-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete selected actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή επιλεγμένων ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-templated-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete templated item.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή σχεδιότυπου συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-templated-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete templated items.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή σχεδιότυπων συλλεκτών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-templated-trigger-1s2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete templated trigger "%1$s:%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή σχεδιότυπου εναύσματος "%1$s:%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-templated-web-scenario-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete templated web scenario "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή σχεδιότυπου σενάριου ιστού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-trigger-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete trigger prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή πρωτότυπου εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete trigger prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή πρωτότυπων εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή σενάριου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-zabbix-internal-user-1s-try-disabling-that-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete Zabbix internal user "%1$s", try disabling that user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή Zabbix εσωτερικού χρήστη "%1$s", απενεργοποιήστε το χρήστη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση κανόνων εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση τύπων μέσου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση τύπου μέσου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση σενάριων ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση σενάριου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-display-item-queue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot display item queue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εμφάνιση ουράς συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-display-more-than-one-item-with-type-graph-sum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot display more than one item with type "Graph sum".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εμφάνιση πλέον του ενός συλλέκτη τύπου "Graph sum".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση κανόνων εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση τύπου μέσου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση τύπου μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση σενάριων ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση σενάριου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-background-image-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find background image "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω εικόνα παρασκηνίου "%1$s" με χρήση στο χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-group-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find group "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω ομάδα "%1$s" χρησιμοποιούμενη στο χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-host-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find host "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω ξενιστή "%1$s" χρησιμοποιούμενο στο χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-host-group-1s-for-host-prototype-2s-of-discovery-rule-3s-on-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find host group "%1$s" for host prototype "%2$s" of discovery rule "%3$s" on "%4$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω ομάδα ξενιστή "%1$s" για πρωτότυπο ξενιστή "%2$s" κανόνα εντοπισμού "%3$s" σε "%4$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-host-interface-on-1s-for-item-key-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find host interface on "%1$s" for item key "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω διεπαφή ξενιστή στον "%1$s" για κλειδί συλλέκτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-icon-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find icon "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω εικόνα "%1$s" με χρήση στο χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-icon-map-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find icon map "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω αντιστοίχιση εικονιδίου "%1$s" με χρήση στο χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-as-the-y-axis-max-value-for-graph-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used as the Y axis MAX value for graph "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση ως Y άξονα ΜΕΓ τιμής διά γράφημα "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-as-the-y-axis-max-value-for-graph-prototype-3s-of-discovery-rule-4s-on-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used as the Y axis MAX value for graph prototype "%3$s" of discovery rule "%4$s" on "%5$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση ως Y άξονα ΜΕΓ τιμής δια πρωτότυπο γράφημα "%3$s" κανόνα εντοπισμού "%4$s" σε "%5$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-as-the-y-axis-min-value-for-graph-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used as the Y axis MIN value for graph "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση ως Y άξονα ΕΛΑΧ τιμής γιά γράφημα "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-as-the-y-axis-min-value-for-graph-prototype-3s-of-discovery-rule-4s-on-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used as the Y axis MIN value for graph prototype "%3$s" of discovery rule "%4$s" on "%5$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση ως Y άξονα ΕΛΑΧ τιμής για πρωτότυπο γράφημα "%3$s" κανόνα εντοπισμού "%4$s" σε "%5$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-in-graph-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used in graph "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση σε γράφημα "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-in-graph-prototype-3s-of-discovery-rule-4s-on-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used in graph prototype "%3$s" of discovery rule "%4$s" on "%5$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση σε πρωτότυπο γράφημα "%3$s" κανόνα εντοπισμού "%4$s" σε "%5$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-map-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find map "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω χάρτη "%1$s" με χρήση σε χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-template-1s-for-host-prototype-2s-of-discovery-rule-3s-on-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find template "%1$s" for host prototype "%2$s" of discovery rule "%3$s" on "%4$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω σχεδιότυπο "%1$s" για πρωτότυπο ξενιστή "%2$s" κανόνα εντοπισμού "%3$s" σε "%4$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-trigger-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find trigger "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω έναυσμα "%1$s" με χρήση σε χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-value-map-1s-used-for-item-2s-on-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find value map "%1$s" used for item "%2$s" on "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω αντιστοίχιση τιμής "%1$s" με χρήση για συλλέκτη "%2$s" σε "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-value-map-1s-used-for-item-prototype-2s-of-discovery-rule-3s-on-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find value map "%1$s" used for item prototype "%2$s" of discovery rule "%3$s" on "%4$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω αντιστοίχιση τιμής "%1$s" με χρήση σε πρωτότυπο συλλέκτη "%2$s" κανόνα εντοπισμού "%3$s" σε "%4$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-import-template-1s-linked-template-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot import template "%1$s", linked template "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν μπορώ να εισάγω σχεδιότυπο "%1$s", συνδεδεμένο σχεδιότυπο "%2$s" ανύπαρκτο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-import-template-1s-linked-template-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot import template "%1$s", linked template "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν μπορώ να εισάγω σχεδιότυπο "%1$s", συνδεδεμένα σχεδιότυπα "%2$s" ανύπαρκτα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-insert-trigger-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot insert trigger expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εισαγωγή έκφρασης εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-link-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot link template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η συσχέτιση σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-mass-update-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot mass update host name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η μαζική ενημέρωση ονόματος ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-mass-update-visible-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot mass update visible host name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η μαζική ενημέρωση ορατού ονόματος ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-perform-delete-statement-on-table-1s-without-where-condition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot perform delete statement on table "%1$s" without where condition.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εκτέλεση πρότασης διαγραφής σε πίνακα "%1$s" χωρίς συνθήκη where.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-perform-update-statement-on-table-1s-without-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot perform update statement on table "%1$s" without values.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εκτέλεση πρότασης ενημέρωσης σε πίνακα "%1$s" χωρίς τιμές.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-perform-update-statement-on-table-1s-without-where-condition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot perform update statement on table "%1$s" without where condition.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εκτέλεση πρότασης ενημέρωσης σε πίνακα "%1$s" χωρίς συνθήκη where.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-read-the-response-check-connection-with-the-zabbix-server-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot read the response, check connection with the Zabbix server "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ανάγνωση απάντησης, ελέγξτε σύνδεση με Zabbix εξυπηρετητή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-rename-guest-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot rename guest user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η μετονομασία χρήστη επισκέπτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-save-discovery-rule-without-checks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot save discovery rule without checks.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αποθήκευση κανόνα εντοπισμού χωρίς ελέγχους.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-send-command-check-connection-with-zabbix-server-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot send command, check connection with Zabbix server "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αποστολή εντολής, ελέγξτε σύνδεση με Zabbix εξυπηρετητή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-set-1s-for-item-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot set "%1$s" for item "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η τοποθέτηση "%1$s" για συλλέκτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-set-inventory-fields-for-disabled-inventory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot set inventory fields for disabled inventory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η τοποθέτηση πεδίων απογραφής σε απενεργοποιημένη απογραφή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-switch-host-for-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot switch host for interface.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εναλλαγή ξενιστή για διεπαφή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-unlink-and-clear-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot unlink and clear Web scenarios.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αποσύνδεση και καθαρισμός σεναρίων ιστού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-unlink-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot unlink template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αποσύνδεση σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-1s-for-action-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update "%1$s" for action "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση "%1$s" για ενέργεια "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-1s-for-item-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update "%1$s" for item "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση "%1$s" συλλέκτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-a-discovered-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update a discovered graph.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση εντοπισμένου γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση διαμόρφωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση πρωτότυπου γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση ομάδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-groups-for-discovered-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update groups for discovered host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση ομάδων εντοπισμένων ξενιστών "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση εικόνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-interface-for-discovered-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update interface for discovered host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση διεπαφής εντοπισμένου ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-macros" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update macros</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση μακροεντολών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση τύπου μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-network-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update network map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση χάρτη δικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-proxy-for-discovered-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update proxy for discovered host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση διαμεσολαβητή εντοπισμένου ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση κανονικής έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update trigger prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση πρωτότυπων εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση σενάριου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:case-sensitive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Case sensitive</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάκριση πεζών-κεφαλαίων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:change-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αλλαγή συνθηματικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:character" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χαρακτήρας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:character-string-included" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character string included</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περιλαμβάνεται στοιχειοσειρά χαρακτήρων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:character-string-not-included" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character string not included</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν περιλαμβάνεται στοιχειοσειρά χαρακτήρων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:chassis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chassis</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλαίσιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:check-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο Έλεγχος υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:check-expression-part-starting-from-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check expression part starting from "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελέγξτε το τμήμα έκφρασης που ξεκινά απο "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:check-expression-starting-from-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>check expression starting from "%1$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>έλεγχος έκφρασης κινουμένη από "%1$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:checks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έλεγχοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:checks-should-be-unique" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checks should be unique.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι έλεγχοι πρέπει να είναι μοναδικοί.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:check-the-key-please-default-example-was-passed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check the key, please. Default example was passed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελέγξτε το κλειδί, παρακαλώ. Προκαθορισμένο παράδειγμα πέρασε.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:check-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελέγξτε τον τύπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:chinese-zh_cn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (zh_CN)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κινέζικα (zh_CN)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:chinese-zh_tw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (zh_TW)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κινέζικα (zh_CN)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:circular-reference-in-templates-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Circular reference in templates: %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κυκλική αναφορά σε σχεδιότυπα: %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:circular-template-linkage-is-not-allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Circular template linkage is not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κυκλική σύνδεση σχεδιότυπου μη επιτρεπτή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:clear-history-and-trends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear history and trends</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκκαθάριση ιστορικού και τάσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:clear-when-unlinking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear when unlinking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκκαθάριση όταν αποσυνδέεται</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:clock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clock</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ρολόι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:clone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλώνος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλείσιμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:close-expression-constructor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close expression constructor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλείσιμο κατασκευής έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:columns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Columns</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στήλες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:combined-result" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Combined result</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνδυασμένο αποτέλεσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Command</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:commands" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Commands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντολές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:condition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Condition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθήκη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:condition-2s-is-not-used-in-formula-3s-for-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Condition "%2$s" is not used in formula "%3$s" for discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθήκη "%2$s" εκτός χρήσης σε τύπο "%3$s" για κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:condition-2s-used-in-formula-3s-for-discovery-rule-1s-is-not-defined" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Condition "%2$s" used in formula "%3$s" for discovery rule "%1$s" is not defined.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθήκη "%2$s" μέ χρήση σε τύπο "%3$s" για κανόνα εντοπισμού "%1$s" ακαθόριστη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:conditions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Conditions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθήκες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-cache-statistics-cache-buffer-modes-pfree-total-used-free" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration cache statistics. Cache - buffer (modes: pfree, total, used, free).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση στατιστικών cache. Cache - buffer (λειτουργίες: pfree, συνολική, χρήση, ελεύθερη)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of discovery rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση κανόνων εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of graph prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση πρωτότυπων γραφημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση γραφημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-gui" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of GUI</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση GUI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ομάδων ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-host-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of host prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση πρωτότυπων ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-housekeeping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of housekeeping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση τακτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-icon-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of icon mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-images" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση εικόνων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-item-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of item prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση πρωτότυπων συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-macros" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of macros</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση μακροεντολών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-maintenance-periods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of maintenance periods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση περιόδων συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of media types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση τύπων μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-network-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of network maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση χαρτών δικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of proxies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση διαμεσολαβητών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-regular-expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of regular expressions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση κανονικών εκφράσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-scripts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of scripts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση δεσμών ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση σχεδιότυπων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-trigger-displaying-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of trigger displaying options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση εμφανιζόμενων επιλογών εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of trigger prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση πρωτότυπων εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-user-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of user groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ομάδων χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-web-monitoring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of web monitoring</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση παρακολούθησης ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:confirmation-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirmation text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κείμενο επιβεβαίωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:connection-timeout-of-1s-seconds-exceeded-when-connecting-to-zabbix-server-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection timeout of %1$s seconds exceeded when connecting to Zabbix server "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τέλος χρόνου σύνδεσης %1$s υπέρβαση δευτερολέπτων κατά τη σύνδεση με τον εξυπηρετητή Zabbix "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:connect-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:contact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επαφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:context-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Context name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα πλαισίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:contract-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contract number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός σύμβασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:coordinates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Coordinates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντεταγμένες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαρίθμηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:create-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:create-background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία παρασκηνίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:create-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:create-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:create-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία πρωτότυπου γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:create-graph-select-host-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create graph (select host first)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία γραφήματος (επιλογή ξενιστή πρώτα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:create-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:create-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία ομάδος ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:create-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create host prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία πρωτότυπου ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:create-icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:create-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:create-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:create-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create item prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία πρωτότυπου συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:create-item-select-host-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create item (select host first)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία συλλέκτη (πρώτα επιλογή ξενιστή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:create-maintenance-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create maintenance period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία περιόδου συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:create-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία χάρτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:create-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία τύπου μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:create-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create new</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία νέου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:create-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:create-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:create-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:create-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:create-trigger-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create trigger prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία πρωτότυπου εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:create-trigger-select-host-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create trigger (select host first)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία εναύσματος (πρώτα επιλογή ξενιστή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:create-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:create-user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create user group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία ομάδος χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:critical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Critical</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κρίσιμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:current-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρέχων ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:current-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρέχουσα τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένη έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένα γραφήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom label</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένη ετικέτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-label-for-map-2s-elements-of-type-1s-may-not-be-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom label for map "%2$s" elements of type "%1$s" may not be empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Προσαρμοσμένη ετικέτα για χάρτη "%2$s" στοιχείων τύπου "%1$s" δεν πρέπει να είναι άδεια.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-multiplier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom multiplier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένος πολλαπλασιαστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-severity-names-affect-all-locales-and-require-manual-translation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom severity names affect all locales and require manual translation!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ονόματα προσαρμοσμένης σοβαρότητας επηρεάζουν όλη την τοπικότητα και χρειάζεται χεροκίνητη μετάφραση!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένο μέγεθος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:czech-cs_cz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Czech (cs_CZ)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τσέχικα (cs_CZ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:day-shortd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>η</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:daily" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Daily</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερησίως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dashboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πίνακας ελέγχου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:dashed-line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dashed line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διακεκομμένη γραμμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:database-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπολογιστής βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:database-monitor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database monitor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτεία βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:database-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:database-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθηματικό βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:database-port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θύρα βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:database-schema" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database schema</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχήμα βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:database-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:database-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:database-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:data-from-1s-generated-in-2s-sec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data from %1$s. Generated in %2$s sec.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεδομένα από %1$s. Παραγόμενα σε %2$s δευτ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:data-overview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data overview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επισκόπηση δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:date-hw-decommissioned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date HW decommissioned</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία παροπλισμού HW</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:date-hw-installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date HW installed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία εγκατάστασης HW</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:date-hw-maintenance-expires" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date HW maintenance expires</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία λήξης συντήρησης HW</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:date-hw-purchased" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date HW purchased</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία αγοράς HW</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημέρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headerday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημέρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:day-of-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Day of month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημέρα του μήνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:day-of-week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Day of week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημέρα της εβδομάδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ημέρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημέρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:d-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%d συσκευές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:d-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%d συσκευή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:debug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκσφαλμάτωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:debug-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λειτουργία εκσφαλμάτωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:dec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dec</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεκ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:december" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>December</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεκέμβριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>προκαθορισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προκαθορισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:default-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προκαθορισμένη ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:default-operation-step-duration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default operation step duration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάρκεια βήματος προεπιλεγμένης λειτουργίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:default-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προκαθορισμένο θέμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καθυστέρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delayed-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delayed by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καθυστερημένο από</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-and-clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete and clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή και καθαρισμός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-and-clear-selected-templates-warning-all-linked-hosts-will-be-cleared" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete and clear selected templates? (Warning: all linked hosts will be cleared!)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή και καθαρισμός επιλεγμένων σχεδιότυπων; (Προσοχή: όλοι οι συνδεδεμένοι ξενιστές θα καθαριστούν!)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-and-clear-template-warning-all-linked-hosts-will-be-cleared" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete and clear template? (Warning: all linked hosts will be cleared!)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή και καθαρισμός σχεδιότυπου; (Προσοχή: όλοι οι συνδεδεμένοι ξενιστές θα καθαριστούν!)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-current-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete current action?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή τρέχουσας ενέργειας;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete discovery rule?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή κανόνα εντοπισμού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete expression?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή έκφρασης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete graph?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή γραφήματος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete graph prototype?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή πρωτότυπου γραφήματος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-history-of-selected-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete history of selected items?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή ιστορικού επιλεγμένων συλλεκτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-history-of-selected-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete history of selected web scenarios?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή ιστορικού επιλεγμένων σεναρίων ΙΣΤΟΥ;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete icon map?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή αντιστοίχισης εικονιδίων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete item?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή συλλέκτη;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete item prototype?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή πρωτότυπου συλλέκτη;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-links-between-selected-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete links between selected elements?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή συνδέσμων μεταξύ επιλεγμένων στοιχείων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-maintenance-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete maintenance period?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή περιόδου συντήρησης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete missing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή απόντος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete proxy?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή διαμεσολαβητή;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete regular expression?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή κανονικής έκφρασης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete script?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή δέσμης ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected actions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected discovery rules?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων κανόνων εντοπισμού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected elements?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων στοιχείων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected graph prototypes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων πρωτότυπων γραφημάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected graphs?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων γραφημάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected group?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένης ομάδος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων ομάδων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected host?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένου ξενιστή;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected host groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων ομάδων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected host prototype?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένου πρωτότυπου ξενιστή;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-host-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected host prototypes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων πρωτότυπων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected hosts?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected image?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένης εικόνας;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-item-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected item prototypes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων πρωτότυπων συλλεκτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected items?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων συλλεκτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-maintenance-periods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected maintenance periods?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων περιόδων συντήρησης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected maps?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων χαρτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected media types?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων τύπων μέσων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected proxies?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων διαμεσολαβητών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-regular-expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected regular expressions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένης κανονικής έκφρασης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-scripts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected scripts?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων δεσμών ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected templates?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων σχεδιότυπων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected trigger prototypes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων πρωτότυπων εναυσμάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected triggers?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων εναυσμάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected user?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένου χρήστη;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected users?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων χρηστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected web scenarios?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων σεναρίων ΙΣΤΟΥ;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete template?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή σχεδιότυπου;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete trigger?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή εναύσματος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-trigger-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete trigger prototype?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή πρωτότυπου εναύσματος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:delimiter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delimiter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οριοθέτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:deny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deny</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άρνηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:dependencies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dependencies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαρτήσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:dependent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dependent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαρτημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:depends-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Depends on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαρτάται από</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:deployment-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deployment status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση υλοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περιγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λεπτομέρειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συσκευή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:device-uniqueness-criteria" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device uniqueness criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κριτήρια μοναδικότητας συσκευής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:disable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-debug-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable debug mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση τρόπου εκσφαλμάτωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-debug-mode-in-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable debug mode in selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση εκσφαλμάτωσης σε επιλεγμένες ομάδες;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable host?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση ξενιστή;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-hosts-in-the-selected-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable hosts in the selected host groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση ξενιστών στις επιλεγμένες ομάδες ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-hosts-monitored-by-selected-proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable hosts monitored by selected proxies?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση ξενιστών εποπτευόμενων απο επιλεγμένους διαμεσολαβητές;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected actions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected discovery rules?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων κανόνων εντοπισμού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων ομάδων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected hosts?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected items?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων συλλεκτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected media types?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων τύπων μέσων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected triggers?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων εναυσμάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected web scenarios?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων σεναρίων ιστού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:disaster" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disaster</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καταστροφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:discovered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovered</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:discovered-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovered by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμένο με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:discovered-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovered device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμένη συσκευή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:discovered-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>discovered host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εντοπισμένος ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:discovered-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>discovered service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εντοπισμένη υπηρεσία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>discovery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εντοπισμός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-by-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery by proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμός με διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έλεγχος εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-checks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery checks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έλεγχοι εντοπισμών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάλογος εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-object" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery object</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντικείμενο εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headerdiscovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-1s-already-exists-on-2s-inherited-from-another-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule "%1$s" already exists on "%2$s", inherited from another template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο κανόνας εντοπισμού "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s", κληρονομημένος από άλλο σχεδιότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού δημιουργήθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού απενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνες εντοπισμού απενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού ενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνες εντοπισμού ενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνες εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rules-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rules deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνες εντοπισμού διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:display-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:displaying-1s-of-2s-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Displaying %1$s of %2$s found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση %1$s από %2$s βρέθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:display-ok-triggers-for" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display OK triggers for</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση εναυσμάτων OK για</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:display-stacked-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display stacked graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση στοιβαγμένου γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:dm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d.M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>d.M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:dns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>DNS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:dns-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>DNS όνομα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:dot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-results-in-dashboarddown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανενεργό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-statusdown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανενεργό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:downtime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downtime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος μη διαθεσιμότητας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headerdowntime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downtime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος μη διαθεσιμότητας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:do-you-wish-to-replace-the-conditional-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you wish to replace the conditional expression?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέλετε να αντικαταστήσετε την υπο συνθήκη έκφραση;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:draw-style" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Draw style</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρόπος σχεδίασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:duplicate-dependencies-in-trigger-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duplicate dependencies in trigger "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διπλότυπο εξαρτήσεων σε έναυσμα "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:duration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάρκεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headerduration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάρκεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:dutch-nl_nl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dutch (nl_NL)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ολλανδικά (nl_NL)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:dynamic-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dynamic item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δυναμικός συλλέκτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:each-url-should-have-a-unique-name-please-make-sure-there-is-only-one-url-named" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Each URL should have a unique name. Please make sure there is only one URL named</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κάθε URL πρέπει να έχει μοναδικό όνομα. Βεβαιωθείτε να υπάρχει μόνο ένα ονομαζόμενο URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επεξεργασία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στοιχείο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:element-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Element name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα στοιχείου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-filter-condition-formula-id-for-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty filter condition formula ID for discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό φίλτρο συνθήκης τύπου ID γιά  γιά κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-filter-condition-macro-for-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty filter condition macro for discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό φίλτρο συνθήκης μακροεντολής γιά κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-input-parameter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty input parameter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενή παράμετρος εισόδου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-ssl-certificate-file-for-web-scenario-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty SSL certificate file for web scenario "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό αρχείο πιστοποιητικού SSL γιά σενάριο ιστού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-ssl-key-file-for-web-scenario-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty SSL key file for web scenario "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό αρχείο κλειδιού SSL γιά σενάριο ιστού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:enable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable confirmation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιβεβαίωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-debug-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable debug mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση κατάστασης αποσφαλμάτωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-debug-mode-in-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable debug mode in selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση εκσφαλμάτωσης σε επιλεγμένες ομάδες;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable host?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση ξενιστή;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-hosts-monitored-by-selected-proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable hosts monitored by selected proxies?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση ξενιστών εποπτευόμενων απο επιλεγμένους διαμεσολαβητές;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-internal-housekeeping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable internal housekeeping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση εσωτερικής τακτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected actions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected discovery rules?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων κανόνων εντοπισμού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων ομάδων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected hosts?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected items?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων συλλεκτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected media types?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων τύπων μέσων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected triggers?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων εναυσμάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected web scenarios?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων σεναρίων ιστού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:english-en_us" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>English (en_US)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αγγλικά (en_US)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:error-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error: %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα: %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:error-in-search-request-for-table-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error in search request for table "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα στό αίτημα αναζήτησης για πίνακα "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:event" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συμβάν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:event-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λεπτομέρειες συμβάντος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:event-generation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event generation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παραγωγή συμβάντος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:event-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνωριστικό συμβάντος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:event-list-previous-20" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event list [previous 20]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάλογος συμβάντων [προηγούμενα 20]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:events-and-alerts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Events and alerts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συμβάντα και ειδοποιήσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:event-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος συμβάντος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:every-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Every day(s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καθημερινά (ες)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:every-weeks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Every week(s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κάθε εβδομάδα (ες)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:exclude" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exclude</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαίρεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:execute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Execute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτέλεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:executed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Executed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτελεσμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:executed-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Executed script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτελέσιμη δέσμη ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:execute-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Execute on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτέλεση σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:execution-confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Execution confirmation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιβεβαίωση εκτέλεσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:expand-single-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand single problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανάπτυξη απλού προβλήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-statusexpired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expired</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ληγμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:exploded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exploded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναπτυγμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:export-to-csv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export to CSV</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαγωγή σε CSV</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:expression-cannot-be-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expression cannot be empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Έκφραση δεν μπορεί να είναι κενή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:expression-constructor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expression constructor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατασκευή έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:expression-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>expression is empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>κενή έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expressions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκφράσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:expression-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expression type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:external-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>External check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξωτερικός έλεγχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:friday-shortf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Π</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:fail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fail</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headerfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απέτυχε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απέτυχε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:failure-audit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failure Audit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία επιθεώρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:false" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FALSE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΨΕΥΔΕΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:feb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Feb</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φεβ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:february" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>February</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φεβρουάριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-cannot-be-set-to-null" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" cannot be set to NULL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" δεν ορίζεται NULL.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-is-mandatory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" is mandatory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" υποχρεωτικό.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-is-not-integer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" is not integer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" δεν είναι ακέραιος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-is-not-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" is not string.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" δεν είναι συμβολοσειρά.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-must-be-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" must be missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" πρέπει να λείπει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:file-is-too-big-max-upload-size-is-1s-bytes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File is too big, max upload size is %1$s bytes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο, μέγιστο μέγεθος αναφόρτωσης %1$s δυφιοσυλλαβές.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:filled-region" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filled region</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γεμισμένη περιοχή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φίλτρο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:filters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φίλτρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:finish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τέλος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:finnish-fi_fi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finnish (fi_FI)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φινλανδικά (fi_FI)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:page-navigationfirst" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρώτο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:fit-to-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fit to map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμογή στο χάρτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:fixed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fixed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σταθερό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:follow-redirects" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Follow redirects</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ακολουθήστε ανακατευθύνσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:formula" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Formula</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:french-fr_fr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>French (fr_FR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γαλλικά (fr_FR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:fri" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fri</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παρ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:friday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Friday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παρασκευή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:from" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Από</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:frontend-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frontend access</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσβαση στο περιβάλλον ΙΣΤΟΥ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:frontend-messaging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frontend messaging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μηνύματα στο περιβάλλον ΙΣΤΟΥ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:ftp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FTP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>FTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:full-clone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full clone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλήρης κλώνος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:function" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Function</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνάρτηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:general" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γενικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:german-de_de" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>German (de_DE)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γερμανικά (de_DE)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:given-expression-is-not-a-macro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Given expression is not a macro</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η δοσμένη έκφραση δεν είναι μακροεντολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:item_formglobal-housekeeping-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>global housekeeping settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>καθολικές ρυθμίσεις τακτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:google-chrome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Google Chrome</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Google Chrome</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:go-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μετάβαση σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:gradient-line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gradient line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρωμοβαθμισμένη γραμμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-already-exists-on-2s-inherited-from-another-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" already exists on "%2$s" (inherited from another template).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" (εξαρτώμενο από άλλο σχεδιότυπο).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-already-exists-on-2s-items-are-not-identical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" already exists on "%2$s" (items are not identical).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" (συλλέκτες όχι πανομοιότυποι).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-with-templated-items-cannot-contain-items-from-other-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" with templated items cannot contain items from other hosts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" με σχεδιότυπους συλλέκτες δεν μπορεί να περιέχει συλλέκτες άλλων ξενιστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-1s-contains-item-prototypes-from-multiple-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype "%1$s" contains item prototypes from multiple discovery rules.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα "%1$s" περιέχει πρωτότυπους συλλέκτες από πολλαπλούς κανόνες εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-1s-must-have-at-least-one-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype "%1$s" must have at least one item prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα "%1$s" νά έχει τουλάχιστον ένα πρωτότυπο συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-1s-with-templated-items-cannot-contain-items-from-other-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype "%1$s" with templated items cannot contain items from other hosts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα "%1$s" με σχεδιότυπους συλλέκτες δεν μπορεί να περιέχει συλλέκτες από άλλους ξενιστές.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπα γραφήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototypes-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototypes deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπα γραφήματα διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραφήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:graphs-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graphs deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραφήματα διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-sum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph sum</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άθροισμα γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-with-name-1s-already-exists-in-graphs-or-graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph with name "%1$s" already exists in graphs or graph prototypes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα με όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη σε γραφήματα ή πρωτότυπα γραφήματα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:greek-el_gr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greek (el_GR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελληνικά (el_GR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:grid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grid</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλέγμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:group-1s-cannot-be-deleted-because-it-is-used-by-a-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group "%1$s" cannot be deleted, because it is used by a host prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα "%1$s" δεν διαγράφεται, διότι χρησιμοποιείται σε πρωτότυπο ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:group-1s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group "%1$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ομάδα "%1$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:group-1s-for-host-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group "%1$s" for host "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα "%1$s" για ξενιστή "%2$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:group-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:group-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδες διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:group-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:group-for-discovered-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group for discovered hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα για εντοπισμένους ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:grouping-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grouping by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομαδοποίηση με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:group-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα ομάδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:group-prototype-cannot-be-based-on-a-discovered-host-group-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group prototype cannot be based on a discovered host group "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπη ομάδα δεν μπορεί να βασίζεται σε εντοπισμένη ομάδα ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:group-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπες ομάδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:group-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:gsm-modem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GSM modem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>GSM μόντεμ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:gui" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GUI</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>GUI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:gui-access-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GUI access disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένη πρόσβαση GUI.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:hour-shorth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:hardware" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hardware</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υλικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:hardware-full-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hardware (Full details)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υλικό (Αναλυτικά στοιχεία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:headers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επικεφαλίδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:height" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Height</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ύψος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βοήθεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:hi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H:i</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>H:i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:hidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hidden</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κρυφό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:hide-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απόκρυψη επιλεγμένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:high" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>High</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υψηλή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:his" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H:i:s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>H:i:s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιστορικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:history-cleared" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History cleared</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιστορικό καθαρίστηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:history-clearing-can-take-a-long-time-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History clearing can take a long time. Continue?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εκκαθάριση ιστορικού μπορεί να πάρει πολύ χρόνο. Συνέχεια;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:history-storage-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History storage period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιστορικό περιόδου αποθήκευσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:horizontal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Horizontal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οριζόντια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:horizontal-align" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Horizontal align</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οριζόντια ευθυγράμμιση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headerhost" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:host-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο ξενιστής "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:host-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host access</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσβαση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:host-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:host-cannot-have-more-than-one-default-interface-of-the-same-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host cannot have more than one default interface of the same type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο ξενιστής δεν μπορεί να έχει πλέον της μιάς προκαθορισμένες διεπαφές ίδιου τύπου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:host-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλήθος ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:host-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:host-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής απενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:host-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστές απενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:host-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστές ενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:host-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής ενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ομάδα ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headerhost-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ξενιστών "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group-1s-cannot-be-deleted-because-it-is-used-in-a-global-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group "%1$s" cannot be deleted, because it is used in a global script.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ξενιστών "%1$s" μη διαγραφόμενη, διότι χρησιμοποιείται σε καθολική δέσμη ενεργειών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στοιχεία ομάδος ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος ετικέτας ομάδος ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδες ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:hostid-of-dependent-item-and-master-item-should-match" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"hostid" of dependent item and master item should match</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>"hostid" του ανεξάρτητου αντικειμένου και του κύριου αντικειμένου πρέπει να ταιριάζουν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:host-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host interface</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφή ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:host-inventory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host inventory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απογραφή ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:host-inventory-overview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host inventory overview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επισκόπηση απογραφής ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:host-ip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host IP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IP ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:host-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος ετικέτας ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:host-metadata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host metadata</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μετα-δεδομένα ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:host-networks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host networks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δίκτυα ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototype-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototype added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος ξενιστής προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototype-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototype deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος ξενιστής διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυποι ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototypes-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototypes deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυποι ξενιστές διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototype-with-host-name-1s-already-exists-in-discovery-rule-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototype with host name "%1$s" already exists in discovery rule "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος ξενιστής με όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη σε κανόνα εντοπισμού "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototype-with-visible-name-1s-already-exists-in-discovery-rule-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototype with visible name "%1$s" already exists in discovery rule "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος ξενιστής με ορατό όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη σε κανόνα εντοπισμού "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:host-router" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host router</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δρομολόγηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:hosts-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hosts location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τοποθεσία ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:host-subnet-mask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host subnet mask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάσκα υποδικτύου ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:hosts-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hosts updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστές ενημερώθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:host-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:host-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:host-update-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host update failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία ενημέρωσης ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:host-with-the-same-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host with the same name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής με ίδιο όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:host-with-the-same-visible-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host with the same visible name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής με ίδιο ορατό όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ώρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:housekeeping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Housekeeping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τακτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:http" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>HTTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:http-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>HTTP ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:http-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής HTTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:https" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTPS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>HTTPS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:hungarian-hu_hu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hungarian (hu_HU)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ουγγρικά (hu_HU)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:hw-architecture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HW architecture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>HW αρχιτεκτονική</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:icmp-ping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ICMP ping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ICMP ping</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εικονίδιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon (default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα (προκαθορισμένη)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon (disabled)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα (απενεργοποιημένη)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-highlight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon highlight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα τονισμένη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon (maintenance)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα (συντήρηση)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση εικονιδίων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map-1s-cannot-be-deleted-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map "%1$s" cannot be deleted. Used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Αντιστοίχιση εικονιδίου "%1$s" δεν διαγράφεται. Σε χρήση στον χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση εικονιδίου δημιουργήθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση εικονιδίου διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχία εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση εικονιδίου ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon (problem)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα (πρόβλημα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:icons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικονίδια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:if-you-think-this-message-is-wrong-please-consult-your-administrators-about-getting-the-necessary-permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you think this message is wrong, please consult your administrators about getting the necessary permissions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αν νομίζετε ότι το μήνυμα είναι λάθος, συμβουλευτείτε τους διαχειριστές για τις αναγκαίες άδειες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εικόνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:image-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:image-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:image-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:image-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος σήμανσης εικόνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:images" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:images-for-all-maps-will-be-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Images for all maps will be updated!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι εικόνες όλων των χαρτών θα ενημερωθούν!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:image-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:imap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IMAP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IMAP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:immediately" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Immediately</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άμεσα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:import" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εισαγωγή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:imported-successfully" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Imported successfully</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτυχής εισαγωγή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:import-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εισαγωγή αρχείου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:include" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συμπεριλαμβάνω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-1s-label-type-value-for-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect %1$s label type value for map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη %1$s τιμή σήμανσης για χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery check.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας ελέγχου εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-check-discovery-check-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery check. Discovery check does not exist or you have no access to it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας ελέγχου εντοπισμού. Ό έλεγχος δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-object" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery object.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας αντικειμένου εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-rule-discovery-rule-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery rule. Discovery rule does not exist or you have no access to it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας κανόνα εντοπισμού. Ό κανόνας δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery status.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας κατάστασης εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-event-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition event type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας είδους συμβάντος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-port-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition port "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας θύρας "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-proxy-proxy-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition proxy. Proxy does not exist or you have no access to it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος διαμεσολαβητής στη συνθήκη ενέργειας. Ο διαμεσολαβητής δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση σε αυτόν.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-trigger-severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition trigger severity.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας βαρύτητας εναύσματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-trigger-trigger-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition trigger. Trigger does not exist or you have no access to it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο έναυσμα στη συνθήκη ενέργειας. Έναυσμα δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος τύπος στη συνθήκη ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-operation-escalation-step-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action operation escalation step values.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένες βηματικές τιμές κλιμάκωσης εργασίας ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-api-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect API "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο API "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-arguments-passed-to-function" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect arguments passed to function.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένες μεταβλητές πέρασαν στη συνάρτηση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-bulk-value-for-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect bulk value for interface.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη ομαδική τιμή διεπαφής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-conditions-for-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect conditions for discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένες συνθήκες κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-custom-expression-2s-for-discovery-rule-1s-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect custom expression "%2$s" for discovery rule "%1$s": %3$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη προσαρμοσμένη έκφραση "%2$s" κανόνα εντοπισμού "%1$s": %3$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-event-object-1s-2s-for-event-source-3s-4s-only-the-following-objects-are-supported-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect event object "%1$s" (%2$s) for event source "%3$s" (%4$s), only the following objects are supported: %5$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο αντικείμενο συμβάντος "%1$s" (%2$s) προέλευσης συμβάντος "%3$s" (%4$s), μόνο τα παρακάτω αντικείμενα υποστηρίζονται: %5$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-eventobject-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect eventobject value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή αντικειμένου συμβάντος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-eventsource-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect eventsource value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή προέλευσης συμβάντος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-field-1s-name-or-value-in-where-statement-for-table-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect field "%1$s" name or value in where statement for table "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο πεδίο "%1$s" όνομα ή τιμή στη δήλωση where του πίνακα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-fields-for-sysmap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect fields for sysmap.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένα πεδία για sysmap.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-file-upload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect file upload.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο αρχείο αναφόρτωσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-filter-condition-formula-id-for-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect filter condition formula ID for discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο φίλτρο ID είδους συνθήκης γιά κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-filter-condition-macro-for-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect filter condition macro for discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο φίλτρο συνθήκης μακροεντολής γιά κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-filter-condition-operator-for-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect filter condition operator for discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο φίλτρο συνθήκης τελεστή γιά κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-function-is-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect function is used</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνάρτηση σε χρήση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-image-index" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect image index.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δείκτης λανθασμένης εικόνας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-input-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect input parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένες παράμετροι εισόδου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-item-for-axis-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect item for axis value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος συλλέκτης για τιμή άξονα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-item-key-1s-provided-for-trigger-expression-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect item key "%1$s" provided for trigger expression on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο κλειδί συλλέκτη "%1$s" παρέχεται για έκφραση εναύσματος σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-item-value-type-1s-provided-for-trigger-function-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect item value type "%1$s" provided for trigger function "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος τύπος τιμής συλλέκτη "%1$s" παρεχόμενος γιά λειτουργία εναύσματος "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-list-of-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect list of items.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος κατάλογος συλλεκτών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-maintenance-date-must-be-between-19700101-and-20380118" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect maintenance - date must be between 1970.01.01 and 2038.01.18</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συντήρηση - η ημερομηνία πρέπει να είναι μεταξύ 01/01/1970 και 18/01/2038</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-maintenance-period-minimum-5-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect maintenance period (minimum 5 minutes)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη περίοδος συντήρησης (ελάχιστο 5 λεπτά)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-method-1s2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect method "%1$s.%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβής μέθοδος "%1$s.%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-object-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect object value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβής τιμή αντικειμένου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-port-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect port range.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη περιοχή θυρών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-regular-expression-1s-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect regular expression "%1$s": "%2$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβής κανονική έκφραση "%1$s": "%2$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-response-received-from-zabbix-server-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect response received from Zabbix server "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβής απόκριση ληφθείσα από Zabbix εξυπηρετητή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-snmp-community" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect SNMP community.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο SNMP community.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-snmp-oid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect SNMP OID.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο SNMP OID.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-source-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect source value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή προέλευσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-status-for-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect status for host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη κατάσταση ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-syntax-near-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>incorrect syntax near "%1$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ανακριβής σύνταξη πλησίον "%1$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger expression.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση εναύσματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-expression-host-1s-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-this-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger expression. Host "%1$s" does not exist or you have no access to this host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση εναύσματος. Ο ξενιστής "%1$s" δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση σε αυτόν.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-expression-trigger-expression-elements-should-not-belong-to-a-template-and-a-host-simultaneously" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger expression. Trigger expression elements should not belong to a template and a host simultaneously.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση εναύσματος. Στοιχεία έκφρασης εναύσματος δεν πρέπει να ανήκουν ταυτόχρονα σε ξενιστή και σχεδιότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-prototype-expression-host-1s-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-this-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger prototype expression. Host "%1$s" does not exist or you have no access to this host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση πρωτότυπου εναύσματος. Ξενιστής "%1$s" δεν υπάρχει ή χωρίς πρόσβαση σε αυτόν.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-prototype-expression-trigger-prototype-expression-elements-should-not-belong-to-a-template-and-a-host-simultaneously" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger prototype expression. Trigger prototype expression elements should not belong to a template and a host simultaneously.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση πρωτότυπου εναύσματος. Στοιχεία έκφρασης πρωτότυπου εναύσματος να μήν ανήκουν ταυτόχρονα σε ξενιστή και σχεδιότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-type-of-calculation-for-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect type of calculation for discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος τύπος υπολογισμού κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-2s-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for "%2$s" field.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για "%2$s" πεδίο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-2s-field-must-be-between-3s-and-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for "%2$s" field: must be between %3$s and %4$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για "%2$s" πεδίο: να είναι μεταξύ %3$s και %4$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-float-field-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for float field "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για πεδίο κινητής υποδιαστολής "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-int-field-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for int field "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για πεδίο ακεραίου "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-unsigned-int-field-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for unsigned int field "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για πεδίο απρόσημου ακέραιου "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:indonesian-id_id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Indonesian (id_ID)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ινδονησιακά (id_ID)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πληροφορία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headerinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πληροφορία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πληροφόρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:in-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε συντήρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:in-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε εξέλιξη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:insert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Insert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εισαγωγή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:insert-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Insert expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εισαγωγή έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:installation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εγκατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:installer-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installer name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα εγκαταστάτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:interface-is-linked-to-item-1s-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface is linked to item "%1$s" on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η διεπαφή είναι συνδεδεμένη στο συλλέκτη "%1$s" επί "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:interface-with-dns-1s-cannot-have-empty-ip-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface with DNS "%1$s" cannot have empty IP address.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η διεπαφή με DNS "%1$s" δεν μπορεί να έχει κενή διεύθυνση IP.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:interface-with-ip-1s-cannot-have-empty-dns-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface with IP "%1$s" cannot have empty DNS name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η διεπαφή με IP "%1$s" δεν μπορεί να έχει κενό όνομα DNS.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:interface-with-ip-1s-cannot-have-empty-dns-name-while-having-use-dns-property-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface with IP "%1$s" cannot have empty DNS name while having "Use DNS" property on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η διεπαφή με IP "%1$s" δεν μπορεί να έχει κενό όνομα DNS ενώ έχει "Use DNS" ιδιότητα σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:event-sourceinternal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>internal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εσωτερικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:authenticationinternal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εσωτερικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:user-typeinternal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εσωτερικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:internal-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εσωτερικό σφάλμα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:internal-json-rpc-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal JSON-RPC error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εσωτερικό JSON-RPC σφάλμα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:internet-explorer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internet Explorer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Internet Explorer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονικό διάστημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-json-an-error-occurred-on-the-server-while-parsing-the-json-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid JSON. An error occurred on the server while parsing the JSON text.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρο JSON. Παρουσιάστηκε σφάλμα στον εξυπηρετητή ενώ ανέλυε το κείμενο JSON.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-key-1s-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid key "%1$s": %2$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρο κλειδί "%1$s": %2$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-key-1s-for-discovery-rule-2s-on-3s-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid key "%1$s" for discovery rule "%2$s" on "%3$s": %4$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρο κλειδί "%1$s" κανόνα εντοπισμού "%2$s" σε "%3$s": %4$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-key-1s-for-item-2s-on-3s-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid key "%1$s" for item "%2$s" on "%3$s": %4$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρο κλειδί "%1$s" συλλέκτη "%2$s" σε "%3$s": %4$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-key-1s-for-item-prototype-2s-on-3s-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid key "%1$s" for item prototype "%2$s" on "%3$s": %4$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρο κλειδί "%1$s" πρωτότυπου συλλέκτη "%2$s" σε "%3$s": %4$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-method-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid method parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρες παράμετροι μεθόδου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-params" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid params.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρες παράμετροι.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-response-code-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid response code "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρος κωδικός απόκρισης "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:inventory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inventory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απογραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:inventory-disabled-for-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inventory disabled for host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένη απογραφή ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:inventory-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inventory field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο απογραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:inventory-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inventory mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρόπος απογραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:ip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:ip-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IP διεύθυνση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:ip-and-dns-cannot-be-empty-for-host-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP and DNS cannot be empty for host interface.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IP και DNS δεν μπορούν να είναι κενά για διεπαφή ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:ipmi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPMI</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:ipmi-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPMI agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:ipmi-interfaces" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPMI interfaces</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφές IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:ipmi-sensor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPMI sensor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αισθητήρας IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:ip-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP range</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περιοχή IP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:is-online" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Is online?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Είναι συνδεδεμένος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:italian-it_it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Italian (it_IT)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιταλικά (it_IT)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>συλλέκτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:item-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:item-1s-already-exists-on-2s-inherited-from-another-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item "%1$s" already exists on "%2$s", inherited from another template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s", κληρονομημένος απο άλλο σχεδιότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:item-1s-cannot-populate-a-missing-host-inventory-field-number-2d-choices-are-from-0-do-not-populate-to-3d" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item "%1$s" cannot populate a missing host inventory field number "%2$d". Choices are: from 0 (do not populate) to %3$d.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης "%1$s" δεν συμπληρώνει ελλιπές πεδίο απογραφής ξενιστή "%2$d". Επιλογές: απο 0 (μήν συμπληρώνεις) έως %3$d.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:item-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:item-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλήθος συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:item-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:item-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτες απενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:item-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης απενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:item-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης ενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:item-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτες ενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:item-in-not-supported-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item in "not supported" state</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης σε "ανυποστήρικτη" κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:item-not-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item not selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης μή επιλεγμένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος συλλέκτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototype-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototype "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος συλλέκτης "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototype-1s-already-exists-on-2s-inherited-from-another-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototype "%1$s" already exists on "%2$s", inherited from another template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος συλλέκτης "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s", κληρονομημένος από άλλο σχεδιότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototype-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototype added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος συλλέκτης προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototype-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototype deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος συλλέκτης διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυποι συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototypes-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototypes deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυποι συλλέκτες διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:items-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Items deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτες διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:items-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Items list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάλογος συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:items-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Items updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτες ενημερώθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:item-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:item-uses-host-interface-from-non-parent-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item uses host interface from non-parent host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης χρησιμοποιεί διεπαφή ξενιστή από όχι γονικό ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:item-uses-incorrect-interface-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item uses incorrect interface type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης χρησιμοποιεί λάθος τύπο διεπαφής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:item-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμές συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:item-will-not-be-refreshed-please-enter-a-correct-update-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item will not be refreshed. Please enter a correct update interval.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης δεν θα ανανεωθεί. Δώστε σωστό χρονικό διάστημα ενημέρωσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:item-with-key-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item with key "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης με κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:item-with-key-1s-already-exists-on-2s-as-a-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item with key "%1$s" already exists on "%2$s" as a discovery rule.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης με κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" ως κανόνας εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:item-with-key-1s-already-exists-on-2s-as-an-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item with key "%1$s" already exists on "%2$s" as an item.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης με κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" ως συλλέκτης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:item-with-key-1s-already-exists-on-2s-as-an-item-created-from-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item with key "%1$s" already exists on "%2$s" as an item created from item prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης με κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" ως συλλέκτης δημιουργηθείς απο πρωτότυπο συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:item-with-key-1s-already-exists-on-2s-as-an-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item with key "%1$s" already exists on "%2$s" as an item prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης με κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" ως πρωτότυπος συλλέκτης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:item-with-key-1s-already-exists-on-2s-as-unknown-item-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item with key "%1$s" already exists on "%2$s" as unknown item element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης με κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" ως άγνωστο στοιχείο συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:it-is-not-possible-to-filter-by-user-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is not possible to filter by user password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φιλτράρισμα κατά κωδικό χρήστη αδύνατον.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:it-is-not-possible-to-search-by-user-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is not possible to search by user password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναζήτηση με συνθηματικό χρήστη αδύνατον.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:jan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:january" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>January</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιανουάριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:japanese-ja_jp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Japanese (ja_JP)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιαπωνικά (ja_JP)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:jmx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JMX</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>JMX</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:jmx-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JMX agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος JMX</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:jmx-interfaces" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JMX interfaces</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>JMX διεπαφές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:jul" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jul</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιούλ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:july" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>July</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιούλιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:jun" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jun</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιούν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:june" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>June</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιούνιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλειδί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:key-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>key is empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>κενό κλειδί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:key-passphrase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key passphrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλειδί συνθηματικής φράσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:korean-ko_kr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Korean (ko_KR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κορεάτικα (ko_KR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Label</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:label-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Label location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέση επιγραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γλώσσα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:week-of-monthlast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>last</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>τελευταίο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:last" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>last</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>τελευταίο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:page-navigationlast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:last-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίος έλεγχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:last-hour-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last hour graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα τελευταίας ώρας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:last-month-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last month graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα τελευταίου μήνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:last-of" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last of</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίο απο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:last-seen-age" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last seen (age)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταία εμφάνιση (ηλικία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:last-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταία τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:last-week-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last week graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα τελευταίας εβδομάδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:latest-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latest data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταία δεδομένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:latest-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latest values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίες τιμές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:latvian-lv_lv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latvian (lv_LV)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λετονικά (lv_LV)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:ldap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LDAP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>LDAP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:ldap-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LDAP authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>LDAP ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:ldap-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LDAP host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>LDAP ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:ldap-login-successful" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LDAP login successful</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτυχής σύνδεση LDAP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριστερά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:limit-for-search-and-filter-results" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Limit for search and filter results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όριο στοιχείων Αναζήτησης/Φίλτρου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραμμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεσμος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:linked-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Linked templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνδεδεμένα σχεδιότυπα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:link-indicators" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link indicators</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση δεικτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:link-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση σχεδιότυπων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:link-to-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link to template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση με σχεδιότυπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:link-to-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link to templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση με σχεδιότυπα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:list-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>List is empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο κατάλογος είναι άδειος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:lithuanian-lt_lt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lithuanian (lt_LT)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λιθουανικά (lt_LT)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:local-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Local time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τοπική ώρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τοποθεσία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:location-latitude" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location latitude</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γεωγραφικό πλάτος τοποθεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:location-longitude" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location longitude</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γεωγραφικό μήκος τοποθεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καταγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:login-name-or-password-is-incorrect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login name or password is incorrect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβές όνομα ή κωδικός σύνδεσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:logout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποσύνδεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:log-time-format" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log time format</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μορφότυπος καταγραφής ώρας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:log-unmatched-snmp-traps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log unmatched SNMP traps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καταγραφή αταίριαστων SNMP traps</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:lost" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lost</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απωλεσθέν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:low-level-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>low-level discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>κανόνας εντοπισμού χαμηλού επιπέδου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:low-level-discovery-rule-in-not-supported-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Low-level discovery rule in "not supported" state</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού χαμηλού επιπέδου σε "ανυποστήρικτη" κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:minute-shortm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>λ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:month-shortm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>μ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:monday-shortm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:mac-address-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MAC address A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>MAC διεύθυνση A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:mac-address-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MAC address B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>MAC διεύθυνση B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:macro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macro</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μακροεντολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:macro-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macro "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η μακροεντολή "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:macro-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macro "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η μακροεντολή "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:macros" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>macro(s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>μακροεντολή(ες)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:macros" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macros</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μακροεντολές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:macros-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macros updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μακροεντολές ενημερώθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-period-length" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance period length</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μήκος περιόδου συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-periods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance periods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδοι συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-with-data-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance with data collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση με συλλογή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-without-data-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance without data collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση χωρίς συλλογή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;manual&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>&lt;εγχειρίδιο&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manual</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χειροκίνητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>χάρτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:map-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Map label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος σήματος χάρτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:mapped-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mapped to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχισμένο σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:mappings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mappings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχίσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:map-update-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Map update failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία ενημέρωσης χάρτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:mar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μαρ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:march" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>March</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάρτιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:mark-elements-on-trigger-status-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark elements on trigger status change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώστε τα στοιχεία σε μεταβολή κατάστασης εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:mark-others" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώστε άλλα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:mark-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημάδι επιλέχθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:mask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάσκα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:mass-update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mass update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μαζική ενημέρωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:mass-update-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mass update elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μαζική ενημέρωση στοιχείων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:matches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ταιριάσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:max" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>max</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>μεγ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:max-count-of-elements-to-show-inside-table-cell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Max count of elements to show inside table cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστο πλήθος στοιχείων πρός εμφάνιση ανά σελίδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:maximum-time-period-to-display-is-1s-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum time period to display is %1$s day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστη χρονική περίοδος εμφάνισης %1$s ημέρα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:maximum-time-period-to-display-is-1s-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum time period to display is %1$s day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστη χρονική περίοδος εμφάνισης %1$s ημέρες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:may" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>May</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:may-shortmay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>May</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:md2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MD2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>MD2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέσα ενημέρωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος μέσων προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένος τύπος μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένοι τύποι μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποιημένος τύπος μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποιημένοι τύποι μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύποι μέσων ενημέρωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος μέσων ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:members" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Members</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέλη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μήνυμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headermessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μήνυμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:messages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Messages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μηνύματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:message-timeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message timeout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονικό όριο μηνύματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:messaging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Messaging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανταλλαγή μηνυμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:method-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Method not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέθοδος δεν βρέθηκε.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:middle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Middle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενδιάμεσο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:min" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>min</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ελάχ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:minimum-severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimum severity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελάχιστη βαρύτητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λεπτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-itemid-field-for-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing "itemid" field for item.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία "itemid" πεδίου συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-items-for-graph-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing items for graph "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απόντες συλλέκτες γραφήματος "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-items-for-graph-prototype-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing items for graph prototype "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απόντες συλλέκτες πρωτότυπου γραφήματος "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-key-1s-for-host-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing key "%1$s" for host "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία κλειδιού "%1$s" ξενιστή "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-name-field-for-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing "name" field for graph.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία "name" πεδίου γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-name-field-for-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing "name" field for graph prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία "name" πεδίου πρωτότυπου γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρόπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:model" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Model</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρότυπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:mon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δευ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:monday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δευτέρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:monitored-by-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monitored by proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτευόμενο μέσω διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:monitored-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monitored host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτευόμενος ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:monitoring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monitoring</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μήνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headermonth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μήνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:monthly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monthly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μηνιαίως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:more-matches-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More matches found...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βρέθηκαν περισσότερα ταιριάσματα...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:more-than-10-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More than 10 minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περισσότερο απο 10 λεπτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:more-than-one-graph-with-name-1s-within-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More than one graph with name "%1$s" within host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλέον του ενός γραφήματα ονόματος "%1$s" εντός ξενιστού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:mozilla-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:millisecond-shortms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:multiple-problem-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Multiple PROBLEM events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πολλαπλά ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΙΚΑ συμβάντα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:must-be-a-valid-ldap-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>must be a valid LDAP user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>πρέπει να είναι έγκυρος χρήστης LDAP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:mute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σίγαση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headername" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:user-first-namename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:network-map-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network map added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτης δικτύου προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:network-map-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network map deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτης δικτύου διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:network-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτες δικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:network-map-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network map updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτης δικτύου ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:never" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ποτέ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:new-element-in-multiselectnew" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>new</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>νέο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>new</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>νέο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:new-condition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New condition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νέα συνθήκη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:new-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νέο στοιχείο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:new-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νέα κανονική έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:nntp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NNTP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>NNTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όχι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:no-1s-given-for-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No "%1$s" given for graph.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν δίνεται "%1$s" γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:no-1s-given-for-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No "%1$s" given for graph prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν δίνεται "%1$s" πρωτότυπου γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:no-2s-given-for-a-filter-condition-of-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No "%2$s" given for a filter condition of discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέν δίνεται "%2$s" για συνθήκη φίλτρου κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:no-2s-given-for-the-filter-of-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No "%2$s" given for the filter of discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέν δίνεται "%2$s" γιά φίλτρο κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:no-authentication-user-name-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No authentication user name specified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν καθορίστηκε όνομα χρήστη αυθεντικότητας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:no-conditions-defined" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No conditions defined.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέν ορίστηκαν συνθήκες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:no-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>no data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>όχι δεδομένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:no-data-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No data collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς συλλογή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:no-default-interface-for-1s-type-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No default interface for "%1$s" type on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όχι προεπιλεγμένη διεπαφή για "%1$s" τύπου σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:no-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς λεπτομέρειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:no-discovery-rule-ids-given" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No discovery rule IDs given.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν δόθηκαν IDs κανόνα εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:no-file-was-uploaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No file was uploaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν αναφορτώθηκε αρχείο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:no-graphs-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No graphs added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν προστέθηκαν γραφήματα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:no-host-ids-given" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No host IDs given.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν δίνονται αναγνωριστικά ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:no-host-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No host selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν επιλέχθηκε ξενιστής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:no-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς εικόνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:no-interface-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No interface found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρέθηκε διεπαφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:no-interface-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No interface found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρέθηκε διεπαφή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:no-items-defined" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No items defined.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν ορίσθηκαν συλλέκτες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:no-macros-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No macros found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρέθηκαν μακροεντολές.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:no-maps-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No maps added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν προστέθηκαν χάρτες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:no-matches-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No matches found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:none" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>None</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ουδέν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:no-permissions-for-system-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No permissions for system access.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς δικαιώματα για πρόσβαση συστήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:no-permissions-to-referred-object-or-it-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No permissions to referred object or it does not exist!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς δικαιώματα σε αντικείμενο που αναφέρεται ή δεν υπάρχει!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:no-private-key-file-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No private key file specified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν καθορίστηκε αρχείο ιδιωτικού κλειδιού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:no-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(no proxy)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(χωρίς διαμεσολαβητή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:no-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:no-public-key-file-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No public key file specified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν καθορίστηκε αρχείο δημοσίου κλειδιού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:normal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Normal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:normal-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Normal view</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική προβολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:no-script-specified-for-action-operation-command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No script specified for action operation command.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν καθορίσθηκε δέσμη ενεργειών για εντολή εργασίας ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:no-snmp-oid-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No SNMP OID specified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν καθορίστηκε SNMP OID.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:not-ack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Ack</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μη αναγνώριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:not-allowed-to-set-password-for-user-guest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not allowed to set password for user "guest".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν επιτρέπεται ορισμός συνθηματικού για χρήστη "guest".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:no-target-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No target selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν επιλέχθηκε στόχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:no-target-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No target selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν επιλέχθηκε στόχος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headernot-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μη διαθέσιμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:not-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μη διαθέσιμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:not-classified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not classified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αταξινόμητο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:nothing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nothing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τίποτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:notification-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notification report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναφορά ειδοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:notifications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ειδοποιήσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:not-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>not in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>όχι σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:no-triggers-defined" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No triggers defined.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν ορίσθηκαν εναύσματα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:not-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>not selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>δεν επιλέχθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not supported</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μη υποστηριζόμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:nov" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nov</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νοε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:november" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>November</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νοέμβριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:ntlm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NTLM</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>NTLM</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-items-enableddisablednot-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of items (enabled/disabled/not supported)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός συλλεκτών (ενεργοί/ανενεργοί/ανυποστήρικτοι)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-items-in-proxy-history-that-are-not-yet-sent-to-the-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of items in proxy history that are not yet sent to the server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός συλλεκτών στο ιστορικό διαμεσολαβητή οι οποίοι ακόμη δεν απεστάλησαν στον εξυπηρετητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-items-in-the-queue-which-are-delayed-by-from-to-to-seconds-inclusive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of items in the queue which are delayed by from to to seconds, inclusive.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός συλλεκτών στην ουρά οι οποίοι καθυστερούν από έως σε δευτερόλεπτα, χωρίς αποκλεισμούς.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-items-in-zabbix-database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of items in Zabbix database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός συλλεκτών βάσεως δεδομένων Zabbix.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-monitored-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of monitored hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός εποπτευόμενων συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-processor-cores-on-vmware-hypervisor-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of processor cores on VMware hypervisor, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός πυρήνων επεξεργαστή σε VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσία VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-processors-on-vmware-virtual-machine-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of processors on VMware virtual machine, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός επεξεργαστών σε VMware εικονική μηχανή, &lt;url&gt; - URL υπηρεσία VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-processor-threads-on-vmware-hypervisor-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of processor threads on VMware hypervisor, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός νημάτων επεξεργαστή σε VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσία VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-status-changes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of status changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός αλλαγών κατάστασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-steps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of steps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός βημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-triggers-enableddisabled-problemok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of triggers (enabled/disabled [problem/ok])</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός εναυσμάτων (ενεργά/ανενεργά) [προβληματικά/ok]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-triggers-in-zabbix-database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of triggers in Zabbix database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός εναυσμάτων βάσεως δεδομένων Zabbix.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-unsupported-items-in-zabbix-database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of unsupported items in Zabbix database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός ανυποστήρικτων συλλεκτών βάσεως δεδομένων Zabbix.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-users-online" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of users (online)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός χρηστών (σε σύνδεση)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-virtual-machines-on-vmware-hypervisor-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of virtual machines on VMware hypervisor, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός εικονικών μηχανών VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσία VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:numeric-float" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Numeric (float)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμητικό (κινητή υποδιαστολή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:numeric-unsigned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Numeric (unsigned)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμητικό (απρόσημο)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:oct" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oct</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οκτ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:october" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>October</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οκτώβριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:oem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OEM</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OEM</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:of" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>of</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>απο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εκτός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ok</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ok</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headerok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ok</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ok</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>επί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:once" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Once</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άπαξ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:one-time-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One time only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μία φορά μόνο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:only-items-assigned-to-enabled-hosts-are-counted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only items assigned to enabled hosts are counted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαριθμώνται μόνο συλλέκτες εκχωρημένοι σε ενεργούς ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:only-one-check-can-be-unique" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only one check can be unique.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μόνο ένας έλεγχος μπορεί να είναι μοναδικός.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:only-super-admins-can-create-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Only super admins can create groups)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(Μόνο υπερδιαχειριστές δημιουργούν ομάδες)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:only-triggers-assigned-to-enabled-hosts-and-depending-on-enabled-items-are-counted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only triggers assigned to enabled hosts and depending on enabled items are counted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαριθμώνται μόνο εναύσματα εκχωρημένα σε ενεργούς ξενιστές και εξαρτώμενα απο ενεργούς συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:only-zabbix-agent-snmpv1-snmpv2-and-snmpv3-checks-can-be-made-unique" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only Zabbix agent, SNMPv1, SNMPv2 and SNMPv3 checks can be made unique.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μοναδικοί έλεγχοι μόνο Zabbix agent, SNMPv1, SNMPv2 and SNMPv3.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:on-status-change-triggers-blink-for" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On status change triggers blink for</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε αλλαγή κατάστασης τα εναύσματα αναβοσβήνουν για</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:oob-ip-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OOB IP address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OOB IP διεύθυνση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:oob-router" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OOB router</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OOB δρομολογητής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:oob-subnet-mask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OOB subnet mask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OOB μάσκα υποδικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:opera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Opera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Opera</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:operation-cannot-be-performed-due-to-unauthorized-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operation cannot be performed due to unauthorized request.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η λειτουργία δεν εκτελείται λόγω μη εξουσιοδοτημένης αίτησης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:operation-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operation details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λεπτομέρειες λειτουργίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:operation-has-no-group-to-operate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operation has no group to operate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η λειτουργία δεν έχει ομάδα να λειτουργήσει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:operation-has-no-template-to-operate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operation has no template to operate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η λειτουργία δεν έχει σχεδιότυπο να λειτουργήσει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:operations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λειτουργίες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:operator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χειριστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:or" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Or</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:original" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Original</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αρχικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:os" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΛΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:os-full-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OS (Full details)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΛΣ (Αναλυτικά στοιχεία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:os-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OS (Short)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΛΣ (Σύντομο)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>άλλο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άλλο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:other-configuration-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other configuration parameters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άλλες παράμετροι διαμόρφωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:other-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other parameters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άλλες παράμετροι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:others" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άλλα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:item_formoverridden-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overridden by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επικαλυπτόμενο με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:override-item-history-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Override item history period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος επικάλυψης ιστορικού συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:override-item-trend-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Override item trend period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος επικάλυψης τάσεων συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:overview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επισκόπηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:page-received-incorrect-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page received incorrect data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η σελίδα έλαβε λάθος δεδομένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:parameter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parameter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παράμετρος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent discovery rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικοί κανόνες εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικά γραφήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικοί συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικά εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent web scenarios</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικά σενάρια ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:parse-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parse error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα ανάλυσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:passive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Passive</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παθητικός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθηματικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:password-once-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password (once again)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθηματικό (ξανά)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:percentile-line-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Percentile line (left)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκατοστιαία γραμμή (αριστερά)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:percentile-line-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Percentile line (right)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκατοστιαία γραμμή (δεξιά)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:periods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Periods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:period-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Period type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος περιόδου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δικαιώματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:permissions-can-be-assigned-for-user-groups-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions can be assigned for user groups only.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τα δικαιώματα μπορούν να εκχωρηθούν μόνο σε ομάδες χρηστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:persian-fa_ir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Persian (fa_IR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περσικά (fa_IR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:php-bcmath" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP bcmath</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP bcmath</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:php-bcmath-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-bcmath" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP bcmath extension missing (PHP configuration parameter --enable-bcmath).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP bcmath (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-bcmath).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:php-ctype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP ctype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP ctype</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:php-ctype-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-ctype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP ctype extension missing (PHP configuration parameter --enable-ctype).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP ctype (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-ctype).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:php-databases-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP databases support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη βάσεων δεδομένων PHP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP gd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-extension-missing-php-configuration-parameter-with-gd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd extension missing (PHP configuration parameter --with-gd).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP gd (παράμετρος ρύθμισης PHP --with-gd).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-freetype-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd FreeType support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη PHP gd FreeType</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-freetype-support-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd FreeType support missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία υποστήριξης PHP gd FreeType.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-jpeg-image-support-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd JPEG image support missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία υποστήριξης εικόνας PHP gd JPEG.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-jpeg-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd JPEG support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη PHP gd JPEG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-png-image-support-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd PNG image support missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία υποστήριξης εικόνας PHP gd PNG.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-png-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd PNG support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη PHP gd PNG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gettext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gettext</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP gettext</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gettext-extension-missing-php-configuration-parameter-with-gettext-translations-will-not-be-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gettext extension missing (PHP configuration parameter --with-gettext). Translations will not be available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP gettext (παράμετρος ρύθμισης PHP --with-gettext). Οι μεταφράσεις δεν θα είναι διαθέσιμες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:php-libxml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP libxml</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP libxml</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:php-libxml-extension-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP libxml extension missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP libxml.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:php-mbstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP mbstring</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP mbstring</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:php-mbstring-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-mbstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP mbstring extension missing (PHP configuration parameter --enable-mbstring).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP mbstring (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-mbstring).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:php-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP session</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:php-session-auto-start-must-be-disabled-php-directive-sessionauto_start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP session auto start must be disabled (PHP directive "session.auto_start").</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη έναρξη συνεδρίας PHP να είναι ανενεργή (PHP οδηγία "session.auto_start").</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:php-session-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP session extension missing (PHP configuration parameter --enable-session).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης συνεδρίας PHP (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-session).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:php-sockets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP sockets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP sockets</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:php-sockets-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-sockets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP sockets extension missing (PHP configuration parameter --enable-sockets).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης υποδοχών PHP (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-sockets).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:php-string-function-overloading-must-be-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP string function overloading must be disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP string function overloading να είναι απενεργοποιημένο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:php-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έκδοση PHP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:php-xmlreader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP xmlreader</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP xmlreader</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:php-xmlreader-extension-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP xmlreader extension missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP xmlreader.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:php-xmlwriter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP xmlwriter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP xmlwriter</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:php-xmlwriter-extension-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP xmlwriter extension missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP xmlwriter.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:pie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pie</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πίτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:placing-algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Placing algorithm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αλγόριθμος τοποθέτησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:plain-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Plain text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλό κείμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:play" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παίξε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:play-sound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play sound</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παίξε ήχο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:please-select-two-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select two elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλέξτε δύο στοιχεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:polish-pl_pl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Polish (pl_PL)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πολωνικά (pl_PL)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:pop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>POP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>POP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:populates-host-inventory-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Populates host inventory field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συμπληρώνει πεδίο απογραφής ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θύρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:port-cannot-be-empty-for-host-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port cannot be empty for host interface.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η θύρα δεν μπορεί να είναι κενή για διεπαφή ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:port-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port range</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περιοχή θύρας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:portuguese-pt_br" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portuguese (pt_BR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πορτογαλικά (pt_BR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:portuguese-pt_pt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portuguese (pt_PT)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πορτογαλικά (pt_PT)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:preview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προεπισκόπηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-cell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κινητό Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώσεις Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-phone-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC phone A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τηλέφωνο Α Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-phone-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC phone B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τηλέφωνο Β Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-screen-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC screen name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καλλιτεχνικό όνομα Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:privacy-passphrase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy passphrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιδιωτικό συνθηματικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:privacy-protocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy protocol</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιδιωτικό πρωτόκολλο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:private-key-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private key file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αρχείο ιδιωτικού κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:privilege-level" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privilege level</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επίπεδο δικαιωμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόβλημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headerproblem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόβλημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PROBLEM</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΠΡΟΒΛΗΜΑ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:problem-display" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem display</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόβλημα εμφάνισης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:problem-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόβλημα σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:problems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problems</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προβλήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-1s-for-host-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy "%1$s" for host "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής "%1$s" για ξενιστή "%2$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-1s-is-used-by-discovery-rule-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy "%1$s" is used by discovery rule "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής "%1$s" σε χρήση από κανόνα εντοπισμού "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρόπος διαμεσολάβησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα Διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:public-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Public key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημόσιο κλειδί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:public-key-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Public key file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αρχείο δημόσιου κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:queue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Queue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ουρά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:read" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανάγνωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:read-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μόνο ανάγνωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:read-write" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read-write</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανάγνωση-εγγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:received-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Received value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ληφθείσα τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:recipient" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recipient</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παραλήπτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headerrecipient" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recipient</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παραλήπτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:recovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recovery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανάκτηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:refreshed-every-1s-sec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>refreshed every %1$s sec.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ανανεώνεται κάθε %1$s δευτ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>κανονική έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονικές εκφράσεις διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-must-be-a-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression must be a string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση να είναι στοιχειοσειρά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expressions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονικές εκφράσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:remember-me-for-30-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember me for 30 days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπενθύμιση για 30 ημέρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:remote-command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote command</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απομακρυσμένη εντολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αφαίρεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:remove-from-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove from host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αφαίρεση από ομάδα ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:remove-from-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove from host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αφαίρεση από ομάδες ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:remove-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αφαίρεση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:replace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replace</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντικατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:replace-dependencies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replace dependencies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντικατάσταση εξαρτήσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:reports" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναφορές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:required-host-permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required host permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενα δικαιώματα ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:required-performance-of-the-zabbix-server-in-new-values-per-second-expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required performance of the Zabbix server, in new values per second expected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενη απόδοση εξυπηρετητή Zabbix, αναμένεται σε νέες τιμές ανά δευτερόλεπτο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:required-performance-vps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required performance (vps)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενη απόδοση (vps)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:required-server-performance-new-values-per-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required server performance, new values per second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενη απόδοση εξυπηρετητή, νέες τιμές ανά δευτερόλεπτο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:required-status-codes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required status codes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενοι κωδικοί κατάστασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:required-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενη στοιχειοσειρά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επαναφορά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:reset-all-fields-to-default-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset all fields to default values?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επαναφορά όλων των πεδίων στις προκαθορισμένες τιμές;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:reset-confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset confirmation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιβεβαίωση επαναφοράς</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:reset-defaults" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset defaults</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επαναφορά προκαθορισμένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:resolved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resolved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλυμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:resource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resource</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πόρος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:response-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response code</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κωδικός απόκρισης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:response-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος απόκρισης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:result" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Result</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτέλεσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:result-is-false" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Result is FALSE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτέλεσμα ΨΕΥΔΕΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:result-is-true" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Result is TRUE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτέλεσμα ΑΛΗΘΕΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:result-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Result type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος αποτελέσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:retry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επανάληψη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:returns-availability-of-a-particular-type-of-checks-on-the-host-value-of-this-item-corresponds-to-availability-icons-in-the-host-list-valid-types-are-agent-snmp-ipmi-jmx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Returns availability of a particular type of checks on the host. Value of this item corresponds to availability icons in the host list. Valid types are: agent, snmp, ipmi, jmx.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιστροφή διαθεσιμότητας συγκεκριμένου τύπου ελέγχου ξενιστή. Τιμή συλλέκτη αντιστοιχεί σε διαθέσιμα εικονίδια στον κατάλογο ξενιστή. Έγκυροι τύποι είναι: αντιπρόσωπος, snmp, ipmi, jmx.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:returns-current-maintenance-status-of-the-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Returns current maintenance status of the host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιστρέφει κατάσταση τρέχουσας συντήρησης ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:returns-icmp-ping-response-time-in-seconds-example-002" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Returns ICMP ping response time in seconds. Example: 0.02</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιστροφή χρόνου απόκρισης ICMP ping σε δευτερόλεπτα. Παράδειγμα: 0.02</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:returns-information-associated-with-zabbix-java-gateway-valid-params-are-ping-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Returns information associated with Zabbix Java gateway. Valid params are: ping, version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιστρέφει πληροφορίες σχετιζόμενες με πύλη Zabbix Java. Έγκυρες παράμετροι είναι: ping, version.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:returns-percentage-of-lost-icmp-ping-packets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Returns percentage of lost ICMP ping packets.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιστρέφει ποσοστό χαμένων πακέτων ICMP ping.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεξιά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:rmcp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>RMCP+</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>RMCP+</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:romanian-ro_ro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Romanian (ro_RO)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ρουμανικά (ro_RO)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:rows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραμμές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:rows-per-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rows per page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραμμές ανά σελίδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:ruleid-of-dependent-item-and-master-item-should-match" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"ruleid" of dependent item and master item should match</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>"ruleid" του ανεξάρτητου αντικειμένου και του κύριου αντικειμένου πρέπει να ταιριάζουν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:russian-ru_ru" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Russian (ru_RU)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ρωσικά (ru_RU)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:second-shorts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>δ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:saturday-shorts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:sunday-shorts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:safari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Safari</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:sat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sat</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σάβ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:saturday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saturday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σάββατο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:schedule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Schedule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονοδιάγραμμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:scheduled-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scheduled check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προγραμματισμένος έλεγχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμη ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:script-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμη ενεργειών "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:script-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμη ενεργειών προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:script-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:script-profiler" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script profiler</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προφίλ δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:scripts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scripts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμες ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:script-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμη ενεργειών ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναζήτηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:search-attribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search attribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναζήτηση ιδιοχαρακτηριστικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:search-pattern-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search pattern is empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το σχέδιο αναζήτησης είναι άδειο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-cell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κινητό Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλεκτρονικό Ταχυδρομείο Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώσεις Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-phone-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC phone A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τηλέφωνο A Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-phone-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC phone B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τηλέφωνο B Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-screen-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC screen name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καλλιτεχνικό όνομα Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:security-level" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security level</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επίπεδο ασφάλειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:security-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα ασφάλειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλέξτε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλεγμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:selected-actions-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected actions deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλεγμένες ενέργειες διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:selected-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλεγμένα στοιχεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:select-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλέξτε πρωτότυπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:send-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή μηνύματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:send-message-to-user-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send message to user groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή μηνύματος σε ομάδες χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:send-message-to-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send message to users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή μηνύματος σε χρήστες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:send-only-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send only to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή μόνο σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:send-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:sent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εστάλη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:sep" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sep</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σεπ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:separated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Separated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωριστό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:september" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>September</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σεπτέμβριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:serial-number-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial number A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σειριακός αριθμός Α</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:serial-number-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial number B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σειριακός αριθμός Β</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:server-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ώρα εξυπηρετητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headerservice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:service-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσία δημιουργήθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:service-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι Υπηρεσίες διεγράφηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:service-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Υπηρεσία διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:service-port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θύρα υπηρεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσίες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:services-form-a-circular-dependency" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Services form a circular dependency.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσίες από κυκλική εξάρτηση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:service-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος υπηρεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:service-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσία ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:session-terminated-re-login-please" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Session terminated, re-login, please.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τερματισμός συνεδρίας. Επανασυνδεθείτε.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headerseverity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Severity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σοβαρότητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Severity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σοβαρότητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:short-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>short description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>σύντομη περιγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:show-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση λεπτομερειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:show-hosts-in-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show hosts in maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση ξενιστών σε συντήρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:show-icon-mappings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>show icon mappings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εμφάνιση αντιστοιχίσεων εικονίδιου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:show-legend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show legend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση υπομνήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:show-lines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show lines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση γραμμών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:shown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ορατό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:show-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση επιλεγμένου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:show-text-as-html" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show text as HTML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση κειμένου ως HTML</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:show-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:show-warning-if-zabbix-server-is-down" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show warning if Zabbix server is down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση προειδοποίησης εάν εξυπηρετητής Zabbix ανενεργός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:show-working-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show working time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση χρόνου εργασίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:sign-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπογράφω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:simple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:simple-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλός έλεγχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:simple-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλό γράφημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:simple-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλό πρωτότυπο γράφημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:site-address-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site address A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεύθυνση Α</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:site-address-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site address B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεύθυνση Β</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:site-address-c" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site address C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεύθυνση Γ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:site-city" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site city</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πόλη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:site-country" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site country</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χώρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:site-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:site-rack-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site rack location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέση ικριώματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:site-state-province" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site state / province</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κράτος / Επαρχία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:site-zip-postal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site ZIP / postal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταχυδρομικός κώδικας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:size-of-the-response-received-from-zabbix-server-1s-exceeds-the-allowed-size-of-2s-bytes-this-value-can-be-increased-in-the-zbx_socket_bytes_limit-constant-in-includedefinesincphp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size of the response received from Zabbix server "%1$s" exceeds the allowed size of %2$s bytes. This value can be increased in the ZBX_SOCKET_BYTES_LIMIT constant in include/defines.inc.php.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος ληφθείσης απόκρισης από εξυπηρετητή Zabbix "%1$s" υπερβαίνει το επιτρεπόμενο μέγεθος %2$s bytes. Η τιμή μπορεί να αυξηθεί στη σταθερά ZBX_SOCKET_BYTES_LIMIT στο include/defines.inc.php.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:skipped-copying-of-graph-1s-to-host-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skipped copying of graph "%1$s" to host "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παράλειψη αντιγραφής γραφήματος "%1$s" στον ξενιστή "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:sla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SLA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SLA</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:slovak-sk_sk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slovak (sk_SK)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σλοβακικά (sk_SK)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:sms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SMS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SMS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:smtp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SMTP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SMTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:smtp-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SMTP email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SMTP ηλεκτρονικό ταχυδρομείο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:smtp-helo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SMTP helo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SMTP helo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:smtp-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SMTP server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής SMTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SNMP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp-community" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP community</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SNMP κοινότητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp-interfaces" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP interfaces</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφές SNMP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp-oid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP OID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SNMP OID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp-trap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP trap</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SNMP παγίδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp-trap-key-is-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP trap key is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SNMP άκυρο κλειδί παγίδας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:snmpv1-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMPv1 agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος SNMPv1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:snmpv2-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMPv2 agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος SNMPv2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:snmpv3-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMPv3 agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος SNMPv3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:snooze" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Snooze</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναβολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:software" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Α</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Β</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-c" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Γ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-d" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Δ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-e" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Ε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:software-full-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software (Full details)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμικό (Αναλυτικά στοιχεία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:sort-entries-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort entries by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταξινόμηση καταχωρίσεων με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:sorting-by-field-1s-not-allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorting by field "%1$s" not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταξινόμηση με πεδίο "%1$s" δεν επιτρέπεται.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:sort-order-0-999" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort order (0-&gt;999)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σειρά ταξινόμησης (0-&gt;999)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προέλευση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:spanish-es_es" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spanish (es_ES)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ισπανικά (es_ES)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:specified-script-does-not-exist-or-you-do-not-have-rights-on-it-for-action-operation-command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Specified script does not exist or you do not have rights on it for action operation command.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η καθορισμένη δέσμη ενεργειών δεν υπάρχει ή δεν έχετε δικαιώματα σε αυτή για εντολή εργασίας ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:specify-some-filter-condition-to-see-the-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Specify some filter condition to see the values.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καθορισμός μερικών συνθηκών φίλτρων γιά εμφάνιση τιμών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:speed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταχύτητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:sql-query" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SQL query</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ερώτημα SQL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:sql-statement-execution-has-failed-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SQL statement execution has failed "%1$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία εκτέλεσης δήλωσης SQL "%1$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:sql-statement-execution-has-failed-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SQL statement execution has failed "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία εκτέλεσης δήλωσης SQL "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:ssh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSH</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSH</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:ssh-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSH agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος SSH</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-certificate-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL certificate file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL αρχείο πιστοποιητικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-key-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL key file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL αρχείο κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-key-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL key password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL συνθηματικό κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-verify-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL verify host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL επαλήθευση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-verify-peer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL verify peer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL επαλήθευση ομότιμου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:stacked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stacked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στοιβαγμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:standard-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Standard items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τυπικοί συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:start-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναρξη σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:startup-time-of-zabbix-server-unix-timestamp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Startup time of Zabbix server, Unix timestamp.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος λειτουργίας εξυπηρετητή Zabbix, Unix timestamp.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>State</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headerstatus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:status-codes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status codes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κωδικοί κατάστασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:status-of-discovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status of discovery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση του εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:status-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση μόνο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:step" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βήμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:step-1s-2s-of-3s-failed-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step "%1$s" [%2$s of %3$s] failed: %4$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βήμα "%1$s" [%2$s of %3$s] απέτυχε: %4$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:step-duration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step duration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάρκεια βήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:steps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Steps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:step-with-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step with name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βήμα ονόματος "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:stop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σταματώ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:straight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Straight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ευθεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:subject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subject</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:submap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submap</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποχάρτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:success-audit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success Audit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτυχής επιθεώρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:sun" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sun</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κυρ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:sunday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sunday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κυριακή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:swedish-sv_se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swedish (sv_SE)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σουηδικά (sv_SE)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:switching-authentication-method-will-reset-all-except-this-session-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switching authentication method will reset all except this session! Continue?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναλλαγή μεθόδου ταυτοποίησης, θα επαναφέρει όλες εκτός αυτής της συνεδρίας! Συνέχεια;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:system-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>System default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προκαθορισμένο σύστημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:system-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>System error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα συστήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:thursday-shortt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Π</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:tuesday-shortt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:table-1s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Table "%1$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο πίνακας "%1$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:table-1s-doesnt-have-a-field-named-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Table "%1$s" doesn't have a field named "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο πίνακας "%1$s" δεν έχει πεδίο με όνομα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ετικέτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:target" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Target</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στόχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:target-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Target list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάλογος στόχων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:target-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Target type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος στόχου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:tcp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TCP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>TCP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:telnet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Telnet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Telnet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:telnet-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TELNET agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος TELNET</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:template-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το σχεδιότυπο "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:template-1s-for-host-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template "%1$s" for host "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο "%1$s" για ξενιστή "%2$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:template-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:template-cannot-be-linked-to-another-template-more-than-once-even-through-other-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template cannot be linked to another template more than once even through other templates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο δεν μπορεί να συνδεθεί με άλλο σχεδιότυπο πλέον της μίας φοράς, ακόμη και μέσω άλλων σχεδιότυπων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:template-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:template-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα σχεδιότυπων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:template-id-1s-is-passed-2s-times" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>template ID "%1$s" is passed %2$s times</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>το ID σχεδιότυπου "%1$s" πέρασε %2$s φορές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:template-linkage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template linkage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συσχέτιση σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:template-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:templates-1s-unlinked-from-hosts-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Templates "%1$s" unlinked from hosts "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπα "%1$s" αποσυνδεδεμένα απο ξενιστές "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:template-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:template-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το σχεδιότυπο ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:template-with-the-same-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template with the same name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο με ίδιο όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:template-with-the-same-visible-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template with the same visible name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο με ίδιο ορατό όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:test" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:test-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:test-confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test confirmation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή επιβεβαίωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:test-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:test-expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test expressions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή εκφράσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:test-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στοιχειοσειρά δοκιμής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κείμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:the-1s2s-method-must-be-called-without-the-auth-parameter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The "%1$s.%2$s" method must be called without the "auth" parameter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η "%1$s.%2$s" μέθοδος να καλείται χωρίς "auth" παράμετρο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:the-host-group-is-not-discovered-anymore-and-will-be-deleted-in-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The host group is not discovered anymore and will be deleted in %1$s (on %2$s at %3$s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ξενιστών δεν εντοπίζεται πλέον και θα διαγραφεί σε %1$s (την %2$s στις %3$s).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:the-host-is-not-discovered-anymore-and-will-be-deleted-in-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The host is not discovered anymore and will be deleted in %1$s (on %2$s at %3$s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής δεν εντοπίζεται πλέον καί θά διαγραφεί σε %1$s (την %2$s στις %3$s).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:the-image-is-used-in-icon-map-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The image is used in icon map %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εικόνα σε χρήση στην αντιστοίχιση εικονιδίων %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:the-image-is-used-in-icon-map-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The image is used in icon map %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εικόνα σε χρήση στην αντιστοίχιση εικονιδίου %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:the-image-is-used-in-map-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The image is used in map %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εικόνα σε χρήση στους χάρτες %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:the-image-is-used-in-map-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The image is used in map %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εικόνα σε χρήση στο χάρτη %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:the-item-is-not-discovered-anymore-and-will-be-deleted-in-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The item is not discovered anymore and will be deleted in %1$s (on %2$s at %3$s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης δεν εντοπίζεται πιά και θα διαγραφεί σε %1$s (επί %2$s σε %3$s).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:the-requested-remote-procedure-does-not-exist-is-not-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The requested remote-procedure does not exist / is not available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ζητούμενη απομακρυσμένη-διαδικασία δεν υπάρχει / δεν είναι διαθέσιμη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:this-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτό το μήνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:this-week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτή την εβδομάδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:this-year" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This year</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτό το έτος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:thu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πέμ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:thursday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thursday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πέμπτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:till" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Till</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headertime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:timeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timeout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λήξη χρόνου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:time-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονική περίοδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:time-shift" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time shift</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονική μετατόπιση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:timestamp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timestamp</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σήμανση χρόνου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headertimestamp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timestamp</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σήμανση χρόνου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:time-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος χρόνου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σήμερα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κορυφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:to-set-a-host-interface-select-a-single-item-type-for-all-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To set a host interface select a single item type for all items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Για να ορίσετε διεπαφή ξενιστή επιλέξτε απλό τύπο στοιχείου για όλα τα στοιχεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headertotal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνολο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνολο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TOTAL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΣΥΝΟΛΟ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:transaction-has-not-been-closed-aborting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transaction has not been closed. Aborting...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η συναλλαγή δεν έκλεισε. Ματαίωση...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:transport-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transport error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα μεταφοράς.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:trends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trends</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τάσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:trend-storage-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trend storage period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος αποθήκευσης τάσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>έναυσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το έναυσμα "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-1s-depends-on-trigger-2s-which-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger "%1$s" depends on trigger "%2$s", which does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα "%1$s" εξαρτάται με ανύπαρκτο έναυσμα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-cannot-be-dependent-on-a-trigger-that-is-inherited-from-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger cannot be dependent on a trigger that is inherited from it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα δεν μπορεί να εξαρτάται με κληρονόμο έναυσμα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναύσματα απενεργοποιημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα απενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-displaying-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger displaying options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση επιλογών εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναύσματα ενεργοποιημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα ενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-has-items-from-template-1s-that-is-not-linked-to-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger has items from template "%1$s" that is not linked to host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το έναυσμα έχει συλλέκτες απο σχεδιότυπο "%1$s" που δεν συνδέεται σε ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-in-template-1s-has-dependency-with-trigger-in-template-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger in template "%1$s" has dependency with trigger in template "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το έναυσμα στο σχεδιότυπο "%1$s" έχει εξάρτηση με το έναυσμα στο σχεδιότυπο "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-in-unknown-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger in "unknown" state</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα σε κατάσταση "unknown"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος ετικέτας εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-overview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger overview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επισκόπηση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο έναυσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototype-1s-contains-item-prototypes-from-multiple-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototype "%1$s" contains item prototypes from multiple discovery rules.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο έναυσμα "%1$s" περιέχει πρωτότυπους συλλέκτες από πολλαπλούς κανόνες εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototype-1s-must-contain-at-least-one-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototype "%1$s" must contain at least one item prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο έναυσμα "%1$s" να περιέχει τουλάχιστον ένα πρωτότυπο συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototype-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototype added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο έναυσμα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototype-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototype deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο έναυσμα διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπα εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototypes-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototypes deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπα εναύσματα διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototypes-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototypes updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπα εναύσματα ενημερώθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:triggers-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Triggers deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναύσματα διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger severity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σοβαρότητα εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-status-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger status "OK"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση εναύσματος "OK"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-status-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger status "Problem"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση εναύσματος "Problem"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:triggers-top-100" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Triggers top 100</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κορυφαία 100 εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:true" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TRUE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΑΛΗΘΕΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:tue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:tuesday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tuesday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρίτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:turkish-tr_tr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkish (tr_TR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τουρκικά (tr_TR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:two-items-1s-and-2s-cannot-populate-one-host-inventory-field-3s-this-would-lead-to-a-conflict" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Two items ("%1$s" and "%2$s") cannot populate one host inventory field "%3$s", this would lead to a conflict.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δύο συλλέκτες ("%1$s" και "%2$s") δεν μπορούν να συμπληρώσουν ίδιο πεδίο απογραφής ξενιστή "%3$s", αυτό θα οδηγούσε σε σύγκρουση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headertype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:type-full-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type (Full details)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος (Αναλυτικά στοιχεία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:type-here-to-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>type here to search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πληκτρολογήστε για αναζήτηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:type-of-calculation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type of calculation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος υπολογισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:type-of-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type of information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος πληροφοριών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:type-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type (OK)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος (OK)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύποι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:ukrainian-uk_ua" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ukrainian (uk_UA)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ουκρανικά (uk_UA)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:unable-to-select-configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to select configuration.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η επιλογή διαμόρφωσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:unable-to-upload-file-because-file_uploads-is-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to upload file because "file_uploads" is disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η μεταφόρτωση αρχείου επειδή "file_uploads" απενεργοποιημένο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:unacknowledged-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unacknowledged only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μόνο μη αναγνωρισμένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:unacknowledged-problem-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unacknowledged PROBLEM events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μη αναγνωρισμένα συμβάντα ΠΡΟΒΛΗΜΑ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:unblock-selected-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unblock selected users?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απεμπλοκή επιλεγμένων χρηστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:unexpected-end-of-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unexpected end of key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>απροσδόκητο τέλος κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:units" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Units</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μονάδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>άγνωστο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headerunknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>UNKNOWN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΑΓΝΩΣΤΟ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστη ενέργεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστο σφάλμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-host-item-no-such-item-in-selected-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown host item, no such item in selected host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος συλλέκτης ξενιστή, κανένας τέτοιος συλλέκτης σε επιλεγμένο ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-host-no-such-host-present-in-system" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown host, no such host present in system</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος ξενιστής, δεν υπάρχει τέτοιος ξενιστής στο σύστημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-interface-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown interface type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος τύπος διεπαφής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-resource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown resource</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος πόρος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-step-failed-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown step failed: %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχυμένο άγνωστο βήμα: %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-value-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown value type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος τύπος τιμής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:unlink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlink</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποσύνδεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:unlink-and-clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlink and clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποσύνδεση και εκκαθάριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:unlink-from-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlink from template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποσύνδεση από σχεδιότυπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:unlink-from-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlink from templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποσύνδεση από σχεδιότυπα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:unmute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναίρεση σίγασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:unsupported-import-file-extension-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported import file extension "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανυποστήρικτη εισαγωγή επέκτασης αρχείου "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:unsupported-import-format-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported import format "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανυποστήρικτη εισαγωγή μορφότυπου "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:unsupported-parameter-2s-for-a-filter-condition-of-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported parameter "%2$s" for a filter condition of discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανυποστήρικτη παράμετρος "%2$s" γιά φίλτρο συνθήκης κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:unsupported-parameter-2s-for-the-filter-of-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported parameter "%2$s" for the filter of discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανυποστήρικτη παράμετρος "%2$s" γιά φίλτρο κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-statusup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανοικτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-results-in-dashboardup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανοικτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενημέρωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:update-existing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update existing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενημέρωση υφιστάμενων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:update-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάστημα ενημέρωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:upload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανεβάστε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:upper-level-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upper level maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτες Άνω επίπεδο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:uptime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uptime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος διαθεσιμότητας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headeruptime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uptime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος διαθεσιμότητας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:uptimedowntime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uptime/Downtime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος διαθεσιμότητας/Μη Διαθεσιμότητας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:uptime-of-zabbix-server-process-in-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uptime of Zabbix server process in seconds.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος διαθεσιμότητας υπηρεσίας εξυπηρετητή Zabbix σε δευτερόλεπτα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:url-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL Α</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:url-after-login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL (after login)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL (μετά την σύνδεση)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:url-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL Β</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:url-c" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL Γ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:url-parameter-cannot-be-array" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL parameter cannot be array.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παράμετρος URL δεν μπορεί να είναι πίνακας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:url-parameter-name-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL parameter name is empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό όνομα παραμέτρου URL.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:urls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URLs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URLs</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:use-bulk-requests" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use bulk requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήση ομαδικών αιτήσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:used-in-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Used in actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρησιμοποιείται σε ενέργειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:use-if-severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use if severity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήση σε σοβαρότητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:user-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:user-cannot-add-himself-to-a-disabled-group-or-a-group-with-disabled-gui-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User cannot add himself to a disabled group or a group with disabled GUI access.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης δεν αυτοπροστίθεται σε απενεργοποιημένη ομάδα ή ομάδα απενεργοποιημένης πρόσβασης GUI.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:user-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρήστη "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group-1s-is-used-in-configuration-for-database-down-messages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group "%1$s" is used in configuration for database down messages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρήστη "%1$s" χρησιμοποιείται σε ρύθμιση μηνυμάτων πτώσης βάσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group-1s-is-used-in-script-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group "%1$s" is used in script "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρήστη "%1$s" χρησιμοποιείται στη δέσμη ενεργειών "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group-for-database-down-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group for database down message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρηστών για μήνυμα μη διαθέσιμης βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:user-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδες χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:user-is-not-allowed-to-delete-himself" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User is not allowed to delete himself.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο χρήστης δεν επιτρέπεται να διαγράψει τον εαυτό του.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:user-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:user-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθηματικό χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:user-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προφιλ χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:user-sessions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User sessions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνεδρίες χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:user-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:user-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headervalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:value-1s-is-invalid-for-parameter-grid_align-choices-are-2s-and-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value "%1$s" is invalid for parameter "grid_align". Choices are: "%2$s" and "%3$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Τιμή "%1$s" είναι άκυρη για την παράμετρο "grid_align". Οι Επιλογές είναι: "%2$s" και "%3$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:value-1s-is-invalid-for-parameter-grid_show-choices-are-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value "%1$s" is invalid for parameter "grid_show". Choices are: "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή "%1$s" άκυρη για παράμετρο "grid_show". Επιλογές: "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:value-1s-is-invalid-for-parameter-grid_show-choices-are-2s-and-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value "%1$s" is invalid for parameter "grid_show". Choices are: "%2$s" and "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή "%1$s" άκυρη για παράμετρο "grid_show". Επιλογές: "%2$s" και "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:value-1s-is-too-long-for-field-2s-3d-characters-allowed-length-is-4d-characters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value "%1$s" is too long for field "%2$s" - %3$d characters. Allowed length is %4$d characters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Τιμή "%1$s" είναι μεγάλη για το πεδίο "%2$s" - %3$d χαρακτήρες. Επιτρεπόμενο μήκος %4$d χαρακτήρες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:value-cache-effectiveness-valid-parameters-are-requests-hits-and-misses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value cache effectiveness. Valid parameters are: requests, hits and misses.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτελεσματικότητα τιμής cache. Έγκυρες παράμετροι: αιτήματα, επιτυχίες και αποτυχίες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:value-cache-statistics-valid-modes-are-total-free-pfree-used-and-pused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value cache statistics. Valid modes are: total, free, pfree, used and pused.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά τιμής cache. Έγκυρες τρόποι: total, free, pfree, used and pused.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:value-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχία τιμής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:value-map-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value map "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχία τιμής "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:value-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση τιμής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:value-no-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value: no data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή: όχι δεδομένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:variables" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Variables</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μεταβλητές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vendor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vendor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατασκευαστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:verbose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verbose</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναλυτικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vertical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vertical</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατακόρυφο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vertical-align" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vertical align</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατακόρυφη ευθυγράμμιση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:via" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>via</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>μέσω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vietnamese-vi_vn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vietnamese (vi_VN)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βιετναμέζικα (vi_VN)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:visible-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visible name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ορατό όνομα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:visible-name-cannot-be-empty-if-host-name-is-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visible name cannot be empty if host name is missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το ορατό όνομα δεν μπορεί να είναι κενό αν το όνομα ξενιστή απουσιάζει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-cache-statistics-valid-modes-are-total-free-pfree-used-and-pused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware cache statistics. Valid modes are: total, free, pfree, used and pused.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά cache VMware. Έγκυροι τρόποι: total, free, pfree, used and pused.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-cluster-status-url-vmware-service-url-name-vmware-cluster-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware cluster status, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;name&gt; - VMware cluster name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση cluster VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;name&gt; - όνομα cluster VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-ballooned-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor ballooned memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος μνήμης ballooned VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-cluster-name-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor cluster name, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα cluster VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-datastore-read-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name-datastore-datastore-name-mode-latency" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor datastore read statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name, &lt;datastore&gt; - datastore name, &lt;mode&gt; - latency</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά datastore read VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor, &lt;datastore&gt; - όνομα datastore, &lt;mode&gt; - latency</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-datastore-write-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name-datastore-datastore-name-mode-latency" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor datastore write statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name, &lt;datastore&gt; - datastore name, &lt;mode&gt; - latency</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά datastore write VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor, &lt;datastore&gt; - όνομα datastore, &lt;mode&gt; - latency</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-model-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor model, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-name-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor name, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-network-input-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name-mode-bps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor network input statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name, &lt;mode&gt; - bps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά εισόδου δικτύου VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor, &lt;mode&gt; - bps</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-network-output-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name-mode-bps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor network output statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name, &lt;mode&gt; - bps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά εξόδου δικτύου VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor, &lt;mode&gt; - bps</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-processor-frequency-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor processor frequency, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συχνότητα επεξεργαστή VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-processor-model-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor processor model, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος επεξεργαστή VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-processor-usage-in-hz-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor processor usage in Hz, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήση επεξεργαστή VMware hypervisor σε Hz, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-status-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor status, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-total-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor total memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνολικό μέγεθος μνήμης VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-uptime-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor uptime, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος λειτουργίας VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-used-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor used memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος χρησιμοποιούμενης μνήμης VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-vendor-name-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor vendor name, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα κατασκευαστή VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-version-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor version, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έκδοση VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-service-full-name-url-vmware-service-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware service full name, &lt;url&gt; - VMware service URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλήρες όνομα υπηρεσίας VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-service-version-url-vmware-service-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware service version, &lt;url&gt; - VMware service URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έκδοση υπηρεσίας VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-ballooned-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine ballooned memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος μνήμης ballooned εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-committed-storage-space-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine committed storage space, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεσμευμένος αποθηκευτικός χώρος εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-compressed-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine compressed memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος συμπιεσμένης μνήμης εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-disk-device-read-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name-instance-disk-device-instance-mode-bpsops-bytesoperations-per-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine disk device read statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name, &lt;instance&gt; - disk device instance, &lt;mode&gt; - bps/ops - bytes/operations per second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά ανάγνωσης συσκευής δίσκου εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware, &lt;instance&gt; - instance συσκευής δίσκου, &lt;mode&gt; - bps/ops - bytes/λειτουργίες ανά δευτερόλεπτο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-disk-device-write-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name-instance-disk-device-instance-mode-bpsops-bytesoperations-per-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine disk device write statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name, &lt;instance&gt; - disk device instance, &lt;mode&gt; - bps/ops - bytes/operations per second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά εγγραφής συσκευής δίσκου εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware, &lt;instance&gt; - instance συσκευής δίσκου, &lt;mode&gt; - bps/ops - bytes/λειτουργίες ανά δευτερόλεπτο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-file-system-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name-fsname-file-system-name-mode-totalfreeusedpfreepused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine file system statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name, &lt;fsname&gt; - file system name, &lt;mode&gt; - total/free/used/pfree/pused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά συστήματος αρχείων εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware, &lt;fsname&gt; - όνομα αρχείου συστήματος, &lt;mode&gt; - total/free/used/pfree/pused</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-guest-memory-usage-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine guest memory usage, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήση μνήμης λογικής εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-host-memory-usage-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine host memory usage, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήση μνήμης ξενιστή εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-hypervisor-name-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine hypervisor name, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-name-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine name, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-network-interface-input-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name-instance-network-interface-instance-mode-bpspps-bytespackets-per-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine network interface input statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name, &lt;instance&gt; - network interface instance, &lt;mode&gt; - bps/pps - bytes/packets per second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά εισόδου δικτύου εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware, &lt;instance&gt; - instance διεπαφή δικτύου, &lt;mode&gt; - bps/pps - bytes/packets per second</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-network-interface-output-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name-instance-network-interface-instance-mode-bpspps-bytespackets-per-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine network interface output statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name, &lt;instance&gt; - network interface instance, &lt;mode&gt; - bps/pps - bytes/packets per second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά εξόδου δικτύου εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware, &lt;instance&gt; - instance διεπαφή δικτύου, &lt;mode&gt; - bps/pps - bytes/packets per second</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-power-state-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine power state, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση ενέργειας εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-private-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine private memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος ιδιωτικής μνήμης εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-processor-usage-in-hz-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine processor usage in Hz, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήση επεξεργαστή σε Hz εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-shared-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine shared memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος κοινόχρηστης μνήμης εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-swapped-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine swapped memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος ανταλλασσόμενης μνήμης εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-total-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine total memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος συνολικής μνήμης εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-uncommitted-storage-space-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine uncommitted storage space, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδιάθετος αποθηκευτικός χώρος εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-unshared-storage-space-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine unshared storage space, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδιαμοίραστος αποθηκευτικός χώρος εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-uptime-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine uptime, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος λειτουργίας εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:wednesday-shortw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:setupwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσοχή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προειδοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:we-are-sorry-the-maximum-possible-number-of-elements-to-remember-has-been-reached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are sorry, the maximum possible number of elements to remember has been reached.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λυπούμαστε, ο μέγιστος πιθανόν αριθμός στοιχείων για υπενθύμιση έχει καλυφθεί.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιστός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:web-monitoring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web monitoring</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτεία Ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο ιστού "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-1s-already-exists-on-host-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario "%1$s" already exists on host "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο ιστού "%1$s" υπάρχει ήδη σε ξενιστή "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο ιστού διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο ιστού απενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάρια ιστού απενεργοποιημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο ιστού ενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάρια ιστού ενεργοποιημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenarios</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάρια ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:wed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τετ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:wednesday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wednesday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τετάρτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:weekly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Weekly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εβδομαδιαίως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:when-active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όταν είναι ενεργά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:width" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Width</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλάτος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:with-data-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>With data collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Με συλλογή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headerwithout-problems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Without problems</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς προβλήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:without-problems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Without problems</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς προβλήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:without-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Without triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headerwith-problems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>With problems</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Με προβλήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:with-problems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>With problems</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Με προβλήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:with-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>With triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Με εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:working-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Working time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος εργασίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:write" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Write</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εγγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:wrong-fields-for-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrong fields for host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λάθος πεδία για ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:wrong-fields-for-map-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrong fields for map link.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λάθος πεδία συνδέσμου χάρτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:x" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:year-shorty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:y" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ψ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:y-axis-max-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y axis MAX value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστη τιμή άξονα Ψ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:y-axis-max-value-must-be-greater-than-y-axis-min-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y axis MAX value must be greater than Y axis MIN value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστη τιμή άξονα Y να είναι μεγαλύτερη της ΕΛΑΧ τιμής άξονα Y.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:y-axis-min-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y axis MIN value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελάχιστη τιμή άξονα Ψ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:y-axis-side" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y axis side</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλευρά άξονα ψ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headeryear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Year</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έτος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:year" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Year</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έτος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:yearly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yearly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ετησίως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ναί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:y-m-d" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y-m-d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ε-μ-η</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:y-m-d-hi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y-m-d H:i</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ε-μ-η Ω:λ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:y-m-d-his" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y-m-d H:i:s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Y-m-d H:i:s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:you-are-not-able-to-choose-some-of-the-languages-because-locales-for-them-are-not-installed-on-the-web-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are not able to choose some of the languages, because locales for them are not installed on the web server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν μπορείται να επιλέξετε κάποια από τις γλώσσες, επειδή οι τοπικές ρυθμίσεις για αυτές δεν είναι εγκατεστημένες στον εξυπηρετητή ιστού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:you-do-not-have-permission-to-perform-this-operation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You do not have permission to perform this operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν έχετε άδεια για να εκτελέσετε αυτή τη λειτουργία.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:you-have-no-permissions-to-access-this-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have no permissions to access this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς δικαίωμα πρόσβασης σε αυτή τη σελίδα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:you-must-login-to-view-this-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must login to view this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να συνδεθείτε για να δείτε αυτή τη σελίδα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ZABBIX</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ZABBIX</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος Zabbix</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-agent-active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix agent (active)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος Zabbix (ενεργός)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-has-received-an-incorrect-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix has received an incorrect request.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix έλαβε λανθασμένο αίτημα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-internal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix internal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix εσωτερικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-internal-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix internal authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix εσωτερική ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής Zabbix</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-server-is-not-running-the-information-displayed-may-not-be-current" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix server is not running: the information displayed may not be current.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής zabbix ανενεργός: εμφανιζόμενη πληροφορία ασύγχρονη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-server-is-running" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix server is running</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο Εξυπηρετητής Zabbix λειτουργεί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-server-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix server name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα εξυπηρετητή Zabbix</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-62:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-trapper" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix trapper</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix παγιδευτής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:0-or-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>0 or 1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>0 ή 1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:1d-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$d ημέρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:1d-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$d ημέρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:user-fullname1s-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(%1$s %2$s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(%1$s %2$s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-date-must-be-less-than-2s-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"%1$s" date must be less than "%2$s" date.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ημερομηνία "%1$s" πρέπει να είναι μικρότερη από την ημερομηνία "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-instead-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"%1$s" instead "%2$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>"%1$s" αντί για "%2$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-is-expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"%1$s" is expected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναμένεται το "%1$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-minute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s minute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s λεπτό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-minute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s minute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s λεπτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-must-be-an-empty-string-or-greater-than-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"%1$s" must be an empty string or greater than "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το "%1$s" πρέπει να είναι μια κενή συμβολοσειρά, ή μεγαλύτερη από "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-retry-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s retry left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s προσπάθειες απέμειναν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-retry-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s retry left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s προσπάθεια απέμεινε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s δευτερόλεπτο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s δευτερόλεπτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-value-must-be-less-than-or-equal-to-2s-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"%1$s" value must be less than or equal to "%2$s" value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>"%1$s" πρέπει να είναι μικρότερη ή ίση με την τιμή "%2$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-year-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s (year %2$s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s (έτος %2$s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:10-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>10 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>10 δευτερόλεπτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:1-minute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 minute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>1 λεπτό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:30-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>30 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>30 δευτερόλεπτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:3d-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>3D view</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>3D προβολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:4s-failed-login-attempt-logged-last-failed-attempt-was-from-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%4$s failed login attempt logged. Last failed attempt was from %1$s on %2$s at %3$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%4$s αποτυχία σύνδεσης. Τελευταία προσπάθεια ήταν από %1$s την %2$s στις %3$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:4s-failed-login-attempt-logged-last-failed-attempt-was-from-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%4$s failed login attempt logged. Last failed attempt was from %1$s on %2$s at %3$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%4$s αποτυχίες σύνδεσης. Τελευταία προσπάθεια ήταν από %1$s την %2$s στις %3$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:500-latest-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>500 latest values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>500 τελευταίες τιμές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:5-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>5 minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>5 λεπτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:5-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>5 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>5 δευτερόλεπτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:access-denied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access denied!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαγορευμένη πρόσβαση!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:ack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ack</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνώριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledge</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνώριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledged" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledged</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνωρισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledged-problem-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledged PROBLEM events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνωρισμένα συμβάντα ΠΡΟΒΛΗΜΑ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:action-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:action-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ενέργεια προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:action-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια απενεργοποιημένη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:action-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργειες απενεργοποιημένες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:action-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια ενεργοποιημένη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:action-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργειες ενεργοποιημένες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:action-log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια καταγραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:action-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Ενέργεια ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-statusactive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:active-since" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active since</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργό από</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:active-till" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active till</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργό έως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:add-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:add-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη προτότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:add-to-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη στην ομάδα ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:add-to-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη στις ομάδες ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:admin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Admin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαχειριστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:administration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Administration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαχείριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:advanced-labels" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced labels</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνθετες ετικέτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:age" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Age</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλικία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:age-less-than" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Age less than</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλικία μικρότερη απο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>αντιπρόσωπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:agent-interfaces" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent interfaces</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφές αντιπρόσωπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:alias" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alias</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ψευδώνυμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>όλα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:all-links-should-have-name-and-url-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All links should have "Name" and "URL" specified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλοι οι σύνδεσμοι πρέπει να έχουν "Όνομα" και "URL" καθορισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:all-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>all media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>όλα τα μέσα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:allowed-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτρεπόμενοι ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:and" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>And</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:andor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>And/Or</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καί/Ή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:any" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κάθε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:any-character-string-included" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any character string included</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οποιαδήποτε στοιχειοσειρά χαρακτήρων περιλαμβάνεται</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:application-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα εφαρμογής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:apply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εφαρμογή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-statusapproaching" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Approaching</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσεγγίζοντας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:apr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apr</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απρ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:april" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>April</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απρίλιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:area-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Area size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος περιοχής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:area-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Area type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος περιοχής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:as-blue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>as Blue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ως Κυανό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:as-green" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>as Green</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ως Πράσινο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:as-plain-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As plain text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ως απλό κείμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:as-red" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>as Red</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ως Κόκκινο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:asset-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Asset tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ετικέτα αποκτήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:at-1s2s-on-3s-4s-of-every-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At %1$s:%2$s on %3$s %4$s of every %5$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τήν %1$s:%2$s στις %3$s %4$s κάθε %5$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:at-1s2s-on-day-3s-of-every-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At %1$s:%2$s on day %3$s of every %4$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Την %1$s:%2$s ημέρα %3$s κάθε %4$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:at-hourminute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At (hour:minute)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε (ώρα:λεπτό)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:audit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιθεώρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:audit-log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audit log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έλεγχος καταγραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:aug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυγ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:august" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>August</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αύγουστος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication algorithm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αλγόριθμος ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-method" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication method</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέθοδος ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-passphrase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication passphrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνθημα ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-protocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication protocol</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτόκολλο ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:auto-login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη σύνδεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:automatic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:automatic-icon-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic icon mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη αντιστοίχιση εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:automatic-icon-selection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic icon selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη επιλογή εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:availability" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Availability</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαθεσιμότητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:availability-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Availability report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναφορά διαθεσιμότητας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαθέσιμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:average" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:avg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>avg</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>μ.ο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παρασκήνιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:background-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα παρασκηνίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:base-dn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Base DN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βάση DN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:basic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βασική</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:bind-dn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bind DN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συσχέτιση DN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:bind-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bind password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συσχέτιση συνθηματικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποκλεισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:bold-line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bold line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έντονη γραμμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:bottom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κάτω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:bulgarian-bg_bg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulgarian (bg_BG)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βουλγαρικά (bg_BG)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:by-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανά ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:by-trigger-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By trigger template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Με σχεδιότυπο εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:calculated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calculated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπολογισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:callback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Callback</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επανάκληση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ματαίωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-a-non-numeric-item-1s-to-graph-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add a non-numeric item "%1$s" to graph "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη μη αριθμητικού συλλέκτη "%1$s" στο γράφημα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-a-non-numeric-item-1s-to-graph-prototype-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add a non-numeric item "%1$s" to graph prototype "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη μη αριθμητικού συλλέκτη "%1$s" στο πρωτότυπο γράφημα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-dependency-from-a-host-to-a-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add dependency from a host to a template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη εξάρτησης απο ξενιστή σε σχεδιότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-dependency-from-trigger-1s2s-to-non-existing-trigger-3s4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add dependency from trigger "%1$s:%2$s" to non existing trigger "%3$s:%4$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη εξάρτησης από έναυσμα "%1$s:%2$s" σε ανύπαρκτο έναυσμα "%3$s:%4$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πρωτότυπου γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκης ομάδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add host prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>δύνατη η προσθήκη πρωτότυπου ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη εικόνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add item prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πρωτότυπου συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη τύπου μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-more-than-one-item-with-type-graph-sum-on-graph-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add more than one item with type "Graph sum" on graph "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη περισσοτέρων του ενός συλλέκτη τύπου "Graph sum" στο γράφημα "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-more-than-one-item-with-type-graph-sum-on-graph-prototype-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add more than one item with type "Graph sum" on graph prototype "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πλέον του ενός συλλέκτη τύπου "Graph sum" στο πρωτότυπο γράφημα "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-network-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add network map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη χάρτη δικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη κανονικής έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-trigger-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add trigger prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πρωτότυπου εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη σενάριου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-clear-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot clear history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εκκαθάριση ιστορικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-clone-graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot clone graph prototypes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η κλωνοποίηση προτότυπων γραφημάτων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-clone-item-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot clone item prototypes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η κλωνοποίηση προτότυπων συλλεκτών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-clone-trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot clone trigger prototypes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η κλωνοποίηση προτότυπων εναυσμάτων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-trigger-1s2s-because-it-has-multiple-hosts-in-the-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy trigger "%1$s:%2$s", because it has multiple hosts in the expression.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αντιγραφή εναύσματος "%1$s:%2$s", επειδή έχει πολλούς ξενιστές στην έκφραση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-a-host-prototype-on-a-discovered-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create a host prototype on a discovered host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία πρωτότυπου ξενιστή σε εντοπισμένο ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-another-database-connection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create another database connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία σύνδεσης άλλης βάσης δεδομένων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-circular-dependencies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create circular dependencies.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία κυκλικών εξαρτήσεων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-dependency-on-trigger-itself" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create dependency on trigger itself.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία αυτοεξάρτησης σε έναυσμα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-dependency" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete dependency</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή εξάρτησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete discovery rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή κανόνων εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή πρωτότυπου γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete graph prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή πρωτότυπων γραφημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή γραφημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή ομάδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή ομάδων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή πρωτότυπων ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή εικόνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-inventory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete inventory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή απογραφής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete item prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή πρωτότυπου συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-item-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete item prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή πρωτότυπων συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-network-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete network map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή χάρτη δικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή κανονικής έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή κανονικών εκφράσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-scripts-script-1s-is-used-in-action-operation-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete scripts. Script "%1$s" is used in action operation "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή δεσμών ενεργειών. Η Δέσμη ενεργειών "%1$s" χρησιμοποιείτε στην εργασία ενέργειας "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-selected-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete selected actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή επιλεγμένων ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-templated-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete templated item.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή σχεδιότυπου συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-templated-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete templated items.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή σχεδιότυπων συλλεκτών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-templated-trigger-1s2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete templated trigger "%1$s:%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή σχεδιότυπου εναύσματος "%1$s:%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-templated-web-scenario-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete templated web scenario "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή σχεδιότυπου σενάριου ιστού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-trigger-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete trigger prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή πρωτότυπου εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete trigger prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή πρωτότυπων εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή σενάριου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-zabbix-internal-user-1s-try-disabling-that-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete Zabbix internal user "%1$s", try disabling that user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή Zabbix εσωτερικού χρήστη "%1$s", απενεργοποιήστε το χρήστη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση κανόνων εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση τύπου μέσου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση τύπων μέσου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση σενάριου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση σενάριων ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-display-item-queue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot display item queue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εμφάνιση ουράς συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-display-more-than-one-item-with-type-graph-sum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot display more than one item with type "Graph sum".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εμφάνιση πλέον του ενός συλλέκτη τύπου "Graph sum".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση κανόνων εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση τύπου μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση τύπου μέσου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση σενάριων ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση σενάριου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-background-image-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find background image "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω εικόνα παρασκηνίου "%1$s" με χρήση στο χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-group-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find group "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω ομάδα "%1$s" χρησιμοποιούμενη στο χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-host-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find host "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω ξενιστή "%1$s" χρησιμοποιούμενο στο χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-host-group-1s-for-host-prototype-2s-of-discovery-rule-3s-on-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find host group "%1$s" for host prototype "%2$s" of discovery rule "%3$s" on "%4$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω ομάδα ξενιστή "%1$s" για πρωτότυπο ξενιστή "%2$s" κανόνα εντοπισμού "%3$s" σε "%4$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-host-interface-on-1s-for-item-key-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find host interface on "%1$s" for item key "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω διεπαφή ξενιστή στον "%1$s" για κλειδί συλλέκτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-icon-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find icon "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω εικόνα "%1$s" με χρήση στο χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-icon-map-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find icon map "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω αντιστοίχιση εικονιδίου "%1$s" με χρήση στο χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-as-the-y-axis-max-value-for-graph-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used as the Y axis MAX value for graph "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση ως Y άξονα ΜΕΓ τιμής διά γράφημα "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-as-the-y-axis-max-value-for-graph-prototype-3s-of-discovery-rule-4s-on-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used as the Y axis MAX value for graph prototype "%3$s" of discovery rule "%4$s" on "%5$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση ως Y άξονα ΜΕΓ τιμής δια πρωτότυπο γράφημα "%3$s" κανόνα εντοπισμού "%4$s" σε "%5$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-as-the-y-axis-min-value-for-graph-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used as the Y axis MIN value for graph "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση ως Y άξονα ΕΛΑΧ τιμής γιά γράφημα "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-as-the-y-axis-min-value-for-graph-prototype-3s-of-discovery-rule-4s-on-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used as the Y axis MIN value for graph prototype "%3$s" of discovery rule "%4$s" on "%5$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση ως Y άξονα ΕΛΑΧ τιμής για πρωτότυπο γράφημα "%3$s" κανόνα εντοπισμού "%4$s" σε "%5$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-in-graph-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used in graph "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση σε γράφημα "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-in-graph-prototype-3s-of-discovery-rule-4s-on-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used in graph prototype "%3$s" of discovery rule "%4$s" on "%5$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση σε πρωτότυπο γράφημα "%3$s" κανόνα εντοπισμού "%4$s" σε "%5$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-map-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find map "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω χάρτη "%1$s" με χρήση σε χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-template-1s-for-host-prototype-2s-of-discovery-rule-3s-on-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find template "%1$s" for host prototype "%2$s" of discovery rule "%3$s" on "%4$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω σχεδιότυπο "%1$s" για πρωτότυπο ξενιστή "%2$s" κανόνα εντοπισμού "%3$s" σε "%4$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-trigger-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find trigger "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω έναυσμα "%1$s" με χρήση σε χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-value-map-1s-used-for-item-2s-on-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find value map "%1$s" used for item "%2$s" on "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω αντιστοίχιση τιμής "%1$s" με χρήση για συλλέκτη "%2$s" σε "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-value-map-1s-used-for-item-prototype-2s-of-discovery-rule-3s-on-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find value map "%1$s" used for item prototype "%2$s" of discovery rule "%3$s" on "%4$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω αντιστοίχιση τιμής "%1$s" με χρήση σε πρωτότυπο συλλέκτη "%2$s" κανόνα εντοπισμού "%3$s" σε "%4$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-import-template-1s-linked-template-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot import template "%1$s", linked template "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν μπορώ να εισάγω σχεδιότυπο "%1$s", συνδεδεμένα σχεδιότυπα "%2$s" ανύπαρκτα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-import-template-1s-linked-template-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot import template "%1$s", linked template "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν μπορώ να εισάγω σχεδιότυπο "%1$s", συνδεδεμένο σχεδιότυπο "%2$s" ανύπαρκτο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-insert-trigger-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot insert trigger expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εισαγωγή έκφρασης εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-link-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot link template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η συσχέτιση σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-mass-update-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot mass update host name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η μαζική ενημέρωση ονόματος ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-mass-update-visible-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot mass update visible host name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η μαζική ενημέρωση ορατού ονόματος ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-perform-delete-statement-on-table-1s-without-where-condition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot perform delete statement on table "%1$s" without where condition.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εκτέλεση πρότασης διαγραφής σε πίνακα "%1$s" χωρίς συνθήκη where.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-perform-update-statement-on-table-1s-without-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot perform update statement on table "%1$s" without values.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εκτέλεση πρότασης ενημέρωσης σε πίνακα "%1$s" χωρίς τιμές.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-perform-update-statement-on-table-1s-without-where-condition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot perform update statement on table "%1$s" without where condition.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εκτέλεση πρότασης ενημέρωσης σε πίνακα "%1$s" χωρίς συνθήκη where.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-read-the-response-check-connection-with-the-zabbix-server-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot read the response, check connection with the Zabbix server "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ανάγνωση απάντησης, ελέγξτε σύνδεση με Zabbix εξυπηρετητή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-rename-guest-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot rename guest user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η μετονομασία χρήστη επισκέπτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-save-discovery-rule-without-checks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot save discovery rule without checks.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αποθήκευση κανόνα εντοπισμού χωρίς ελέγχους.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-send-command-check-connection-with-zabbix-server-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot send command, check connection with Zabbix server "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αποστολή εντολής, ελέγξτε σύνδεση με Zabbix εξυπηρετητή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-set-1s-for-item-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot set "%1$s" for item "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η τοποθέτηση "%1$s" για συλλέκτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-set-inventory-fields-for-disabled-inventory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot set inventory fields for disabled inventory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η τοποθέτηση πεδίων απογραφής σε απενεργοποιημένη απογραφή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-switch-host-for-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot switch host for interface.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εναλλαγή ξενιστή για διεπαφή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-unlink-and-clear-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot unlink and clear Web scenarios.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αποσύνδεση και καθαρισμός σεναρίων ιστού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-unlink-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot unlink template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αποσύνδεση σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-1s-for-action-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update "%1$s" for action "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση "%1$s" για ενέργεια "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-1s-for-item-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update "%1$s" for item "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση "%1$s" συλλέκτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-a-discovered-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update a discovered graph.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση εντοπισμένου γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση διαμόρφωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση πρωτότυπου γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση ομάδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-groups-for-discovered-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update groups for discovered host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση ομάδων εντοπισμένων ξενιστών "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση εικόνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-interface-for-discovered-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update interface for discovered host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση διεπαφής εντοπισμένου ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-macros" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update macros</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση μακροεντολών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση τύπου μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-network-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update network map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση χάρτη δικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-proxy-for-discovered-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update proxy for discovered host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση διαμεσολαβητή εντοπισμένου ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση κανονικής έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update trigger prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση πρωτότυπων εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση σενάριου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:case-sensitive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Case sensitive</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάκριση πεζών-κεφαλαίων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:change-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αλλαγή συνθηματικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:character" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χαρακτήρας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:character-string-included" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character string included</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περιλαμβάνεται στοιχειοσειρά χαρακτήρων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:character-string-not-included" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character string not included</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν περιλαμβάνεται στοιχειοσειρά χαρακτήρων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:chassis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chassis</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλαίσιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:check-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο Έλεγχος υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:check-expression-part-starting-from-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check expression part starting from "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελέγξτε το τμήμα έκφρασης που ξεκινά απο "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:check-expression-starting-from-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>check expression starting from "%1$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>έλεγχος έκφρασης κινουμένη από "%1$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:checks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έλεγχοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:checks-should-be-unique" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checks should be unique.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι έλεγχοι πρέπει να είναι μοναδικοί.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:check-the-key-please-default-example-was-passed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check the key, please. Default example was passed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελέγξτε το κλειδί, παρακαλώ. Προκαθορισμένο παράδειγμα πέρασε.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:check-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελέγξτε τον τύπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:chinese-zh_cn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (zh_CN)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κινέζικα (zh_CN)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:chinese-zh_tw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (zh_TW)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κινέζικα (zh_CN)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:circular-reference-in-templates-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Circular reference in templates: %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κυκλική αναφορά σε σχεδιότυπα: %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:circular-template-linkage-is-not-allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Circular template linkage is not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κυκλική σύνδεση σχεδιότυπου μη επιτρεπτή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:clear-history-and-trends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear history and trends</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκκαθάριση ιστορικού και τάσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:clear-when-unlinking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear when unlinking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκκαθάριση όταν αποσυνδέεται</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:clock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clock</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ρολόι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:clone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλώνος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλείσιμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:close-expression-constructor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close expression constructor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλείσιμο κατασκευής έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:columns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Columns</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στήλες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:combined-result" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Combined result</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνδυασμένο αποτέλεσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Command</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:commands" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Commands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντολές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:condition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Condition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθήκη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:condition-2s-is-not-used-in-formula-3s-for-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Condition "%2$s" is not used in formula "%3$s" for discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθήκη "%2$s" εκτός χρήσης σε τύπο "%3$s" για κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:condition-2s-used-in-formula-3s-for-discovery-rule-1s-is-not-defined" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Condition "%2$s" used in formula "%3$s" for discovery rule "%1$s" is not defined.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθήκη "%2$s" μέ χρήση σε τύπο "%3$s" για κανόνα εντοπισμού "%1$s" ακαθόριστη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:conditions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Conditions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθήκες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-cache-statistics-cache-buffer-modes-pfree-total-used-free" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration cache statistics. Cache - buffer (modes: pfree, total, used, free).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση στατιστικών cache. Cache - buffer (λειτουργίες: pfree, συνολική, χρήση, ελεύθερη)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of discovery rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση κανόνων εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of graph prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση πρωτότυπων γραφημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση γραφημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-gui" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of GUI</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση GUI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ομάδων ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-host-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of host prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση πρωτότυπων ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-housekeeping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of housekeeping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση τακτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-icon-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of icon mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-images" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση εικόνων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-item-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of item prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση πρωτότυπων συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-macros" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of macros</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση μακροεντολών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-maintenance-periods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of maintenance periods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση περιόδων συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of media types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση τύπων μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-network-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of network maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση χαρτών δικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of proxies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση διαμεσολαβητών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-regular-expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of regular expressions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση κανονικών εκφράσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-scripts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of scripts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση δεσμών ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση σχεδιότυπων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-trigger-displaying-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of trigger displaying options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση εμφανιζόμενων επιλογών εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of trigger prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση πρωτότυπων εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-user-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of user groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ομάδων χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-web-monitoring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of web monitoring</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση παρακολούθησης ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:confirmation-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirmation text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κείμενο επιβεβαίωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:connection-timeout-of-1s-seconds-exceeded-when-connecting-to-zabbix-server-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection timeout of %1$s seconds exceeded when connecting to Zabbix server "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τέλος χρόνου σύνδεσης %1$s υπέρβαση δευτερολέπτων κατά τη σύνδεση με τον εξυπηρετητή Zabbix "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:connect-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:contact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επαφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:context-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Context name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα πλαισίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:contract-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contract number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός σύμβασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:coordinates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Coordinates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντεταγμένες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαρίθμηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:create-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:create-background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία παρασκηνίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:create-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:create-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:create-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία πρωτότυπου γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:create-graph-select-host-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create graph (select host first)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία γραφήματος (επιλογή ξενιστή πρώτα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:create-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:create-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία ομάδος ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:create-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create host prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία πρωτότυπου ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:create-icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:create-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:create-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:create-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create item prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία πρωτότυπου συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:create-item-select-host-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create item (select host first)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία συλλέκτη (πρώτα επιλογή ξενιστή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:create-maintenance-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create maintenance period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία περιόδου συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:create-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία χάρτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:create-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία τύπου μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:create-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create new</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία νέου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:create-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:create-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:create-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:create-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:create-trigger-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create trigger prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία πρωτότυπου εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:create-trigger-select-host-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create trigger (select host first)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία εναύσματος (πρώτα επιλογή ξενιστή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:create-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:create-user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create user group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία ομάδος χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:critical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Critical</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κρίσιμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:current-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρέχων ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:current-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρέχουσα τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένη έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένα γραφήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom label</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένη ετικέτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-label-for-map-2s-elements-of-type-1s-may-not-be-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom label for map "%2$s" elements of type "%1$s" may not be empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Προσαρμοσμένη ετικέτα για χάρτη "%2$s" στοιχείων τύπου "%1$s" δεν πρέπει να είναι άδεια.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-multiplier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom multiplier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένος πολλαπλασιαστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-severity-names-affect-all-locales-and-require-manual-translation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom severity names affect all locales and require manual translation!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ονόματα προσαρμοσμένης σοβαρότητας επηρεάζουν όλη την τοπικότητα και χρειάζεται χεροκίνητη μετάφραση!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένο μέγεθος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:czech-cs_cz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Czech (cs_CZ)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τσέχικα (cs_CZ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:day-shortd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>η</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:daily" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Daily</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερησίως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dashboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πίνακας ελέγχου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:dashed-line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dashed line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διακεκομμένη γραμμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:database-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπολογιστής βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:database-monitor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database monitor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτεία βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:database-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:database-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθηματικό βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:database-port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θύρα βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:database-schema" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database schema</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχήμα βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:database-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:database-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:database-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:data-from-1s-generated-in-2s-sec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data from %1$s. Generated in %2$s sec.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεδομένα από %1$s. Παραγόμενα σε %2$s δευτ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:data-overview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data overview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επισκόπηση δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:date-hw-decommissioned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date HW decommissioned</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία παροπλισμού HW</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:date-hw-installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date HW installed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία εγκατάστασης HW</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:date-hw-maintenance-expires" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date HW maintenance expires</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία λήξης συντήρησης HW</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:date-hw-purchased" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date HW purchased</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία αγοράς HW</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημέρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:day-of-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Day of month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημέρα του μήνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:day-of-week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Day of week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημέρα της εβδομάδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ημέρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημέρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:d-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%d συσκευή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:d-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%d συσκευές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:debug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκσφαλμάτωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:debug-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λειτουργία εκσφαλμάτωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:dec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dec</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεκ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:december" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>December</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεκέμβριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>προκαθορισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προκαθορισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:default-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προκαθορισμένη ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:default-operation-step-duration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default operation step duration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάρκεια βήματος προεπιλεγμένης λειτουργίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:default-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προκαθορισμένο θέμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καθυστέρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delayed-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delayed by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καθυστερημένο από</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-and-clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete and clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή και καθαρισμός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-and-clear-selected-templates-warning-all-linked-hosts-will-be-cleared" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete and clear selected templates? (Warning: all linked hosts will be cleared!)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή και καθαρισμός επιλεγμένων σχεδιότυπων; (Προσοχή: όλοι οι συνδεδεμένοι ξενιστές θα καθαριστούν!)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-and-clear-template-warning-all-linked-hosts-will-be-cleared" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete and clear template? (Warning: all linked hosts will be cleared!)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή και καθαρισμός σχεδιότυπου; (Προσοχή: όλοι οι συνδεδεμένοι ξενιστές θα καθαριστούν!)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-current-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete current action?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή τρέχουσας ενέργειας;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete discovery rule?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή κανόνα εντοπισμού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete expression?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή έκφρασης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete graph?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή γραφήματος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete graph prototype?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή πρωτότυπου γραφήματος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-history-of-selected-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete history of selected items?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή ιστορικού επιλεγμένων συλλεκτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-history-of-selected-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete history of selected web scenarios?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή ιστορικού επιλεγμένων σεναρίων ΙΣΤΟΥ;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete icon map?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή αντιστοίχισης εικονιδίων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete item?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή συλλέκτη;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete item prototype?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή πρωτότυπου συλλέκτη;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-links-between-selected-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete links between selected elements?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή συνδέσμων μεταξύ επιλεγμένων στοιχείων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-maintenance-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete maintenance period?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή περιόδου συντήρησης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete missing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή απόντος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete proxy?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή διαμεσολαβητή;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete regular expression?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή κανονικής έκφρασης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete script?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή δέσμης ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected actions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected discovery rules?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων κανόνων εντοπισμού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected elements?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων στοιχείων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected graph prototypes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων πρωτότυπων γραφημάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected graphs?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων γραφημάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected group?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένης ομάδος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων ομάδων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected host?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένου ξενιστή;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected host groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων ομάδων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected host prototype?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένου πρωτότυπου ξενιστή;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-host-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected host prototypes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων πρωτότυπων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected hosts?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected image?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένης εικόνας;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-item-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected item prototypes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων πρωτότυπων συλλεκτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected items?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων συλλεκτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-maintenance-periods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected maintenance periods?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων περιόδων συντήρησης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected maps?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων χαρτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected media types?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων τύπων μέσων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected proxies?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων διαμεσολαβητών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-regular-expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected regular expressions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένης κανονικής έκφρασης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-scripts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected scripts?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων δεσμών ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected templates?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων σχεδιότυπων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected trigger prototypes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων πρωτότυπων εναυσμάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected triggers?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων εναυσμάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected user?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένου χρήστη;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected users?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων χρηστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected web scenarios?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων σεναρίων ΙΣΤΟΥ;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete template?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή σχεδιότυπου;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete trigger?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή εναύσματος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-trigger-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete trigger prototype?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή πρωτότυπου εναύσματος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:delimiter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delimiter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οριοθέτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:deny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deny</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άρνηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:dependencies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dependencies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαρτήσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:dependent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dependent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαρτημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:depends-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Depends on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαρτάται από</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:deployment-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deployment status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση υλοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περιγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λεπτομέρειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συσκευή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:device-uniqueness-criteria" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device uniqueness criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κριτήρια μοναδικότητας συσκευής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:disable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-debug-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable debug mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση τρόπου εκσφαλμάτωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-debug-mode-in-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable debug mode in selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση εκσφαλμάτωσης σε επιλεγμένες ομάδες;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable host?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση ξενιστή;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-hosts-in-the-selected-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable hosts in the selected host groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση ξενιστών στις επιλεγμένες ομάδες ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-hosts-monitored-by-selected-proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable hosts monitored by selected proxies?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση ξενιστών εποπτευόμενων απο επιλεγμένους διαμεσολαβητές;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected actions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected discovery rules?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων κανόνων εντοπισμού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων ομάδων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected hosts?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected items?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων συλλεκτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected media types?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων τύπων μέσων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected triggers?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων εναυσμάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected web scenarios?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων σεναρίων ιστού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:disaster" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disaster</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καταστροφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:discovered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovered</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:discovered-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovered by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμένο με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:discovered-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovered device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμένη συσκευή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:discovered-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>discovered host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εντοπισμένος ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:discovered-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>discovered service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εντοπισμένη υπηρεσία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>discovery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εντοπισμός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-by-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery by proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμός με διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έλεγχος εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-checks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery checks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έλεγχοι εντοπισμών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάλογος εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-object" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery object</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντικείμενο εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-1s-already-exists-on-2s-inherited-from-another-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule "%1$s" already exists on "%2$s", inherited from another template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο κανόνας εντοπισμού "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s", κληρονομημένος από άλλο σχεδιότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού δημιουργήθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού απενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνες εντοπισμού απενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνες εντοπισμού ενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού ενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνες εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rules-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rules deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνες εντοπισμού διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:display-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:displaying-1s-of-2s-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Displaying %1$s of %2$s found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση %1$s από %2$s βρέθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:display-ok-triggers-for" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display OK triggers for</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση εναυσμάτων OK για</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:display-stacked-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display stacked graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση στοιβαγμένου γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:dm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d.M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>d.M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:dns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>DNS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:dns-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>DNS όνομα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:dot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-statusdown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανενεργό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-results-in-dashboarddown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανενεργό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:downtime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downtime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος μη διαθεσιμότητας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:do-you-wish-to-replace-the-conditional-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you wish to replace the conditional expression?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέλετε να αντικαταστήσετε την υπο συνθήκη έκφραση;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:draw-style" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Draw style</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρόπος σχεδίασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:duplicate-dependencies-in-trigger-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duplicate dependencies in trigger "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διπλότυπο εξαρτήσεων σε έναυσμα "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:duration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάρκεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:dutch-nl_nl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dutch (nl_NL)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ολλανδικά (nl_NL)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:dynamic-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dynamic item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δυναμικός συλλέκτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:each-url-should-have-a-unique-name-please-make-sure-there-is-only-one-url-named" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Each URL should have a unique name. Please make sure there is only one URL named</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κάθε URL πρέπει να έχει μοναδικό όνομα. Βεβαιωθείτε να υπάρχει μόνο ένα ονομαζόμενο URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επεξεργασία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στοιχείο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:element-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Element name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα στοιχείου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-filter-condition-formula-id-for-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty filter condition formula ID for discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό φίλτρο συνθήκης τύπου ID γιά  γιά κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-filter-condition-macro-for-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty filter condition macro for discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό φίλτρο συνθήκης μακροεντολής γιά κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-input-parameter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty input parameter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενή παράμετρος εισόδου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-ssl-certificate-file-for-web-scenario-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty SSL certificate file for web scenario "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό αρχείο πιστοποιητικού SSL γιά σενάριο ιστού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-ssl-key-file-for-web-scenario-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty SSL key file for web scenario "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό αρχείο κλειδιού SSL γιά σενάριο ιστού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:enable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable confirmation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιβεβαίωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-debug-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable debug mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση κατάστασης αποσφαλμάτωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-debug-mode-in-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable debug mode in selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση εκσφαλμάτωσης σε επιλεγμένες ομάδες;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable host?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση ξενιστή;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-hosts-monitored-by-selected-proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable hosts monitored by selected proxies?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση ξενιστών εποπτευόμενων απο επιλεγμένους διαμεσολαβητές;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-internal-housekeeping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable internal housekeeping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση εσωτερικής τακτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected actions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected discovery rules?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων κανόνων εντοπισμού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων ομάδων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected hosts?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected items?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων συλλεκτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected media types?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων τύπων μέσων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected triggers?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων εναυσμάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected web scenarios?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων σεναρίων ιστού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:english-en_us" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>English (en_US)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αγγλικά (en_US)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:error-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error: %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα: %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:error-in-search-request-for-table-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error in search request for table "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα στό αίτημα αναζήτησης για πίνακα "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:event" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συμβάν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:event-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λεπτομέρειες συμβάντος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:event-generation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event generation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παραγωγή συμβάντος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:event-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνωριστικό συμβάντος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:event-list-previous-20" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event list [previous 20]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάλογος συμβάντων [προηγούμενα 20]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:events-and-alerts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Events and alerts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συμβάντα και ειδοποιήσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:event-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος συμβάντος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:every-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Every day(s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καθημερινά (ες)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:every-weeks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Every week(s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κάθε εβδομάδα (ες)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:exclude" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exclude</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαίρεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:execute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Execute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτέλεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:executed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Executed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτελεσμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:executed-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Executed script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτελέσιμη δέσμη ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:execute-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Execute on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτέλεση σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:execution-confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Execution confirmation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιβεβαίωση εκτέλεσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:expand-single-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand single problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανάπτυξη απλού προβλήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-statusexpired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expired</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ληγμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:exploded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exploded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναπτυγμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:export-to-csv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export to CSV</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαγωγή σε CSV</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:expression-cannot-be-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expression cannot be empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Έκφραση δεν μπορεί να είναι κενή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:expression-constructor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expression constructor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατασκευή έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:expression-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>expression is empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>κενή έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expressions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκφράσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:expression-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expression type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:external-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>External check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξωτερικός έλεγχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:friday-shortf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Π</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:fail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fail</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απέτυχε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:failure-audit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failure Audit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία επιθεώρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:false" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FALSE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΨΕΥΔΕΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:feb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Feb</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φεβ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:february" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>February</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φεβρουάριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-cannot-be-set-to-null" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" cannot be set to NULL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" δεν ορίζεται NULL.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-is-mandatory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" is mandatory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" υποχρεωτικό.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-is-not-integer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" is not integer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" δεν είναι ακέραιος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-is-not-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" is not string.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" δεν είναι συμβολοσειρά.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-must-be-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" must be missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" πρέπει να λείπει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:file-is-too-big-max-upload-size-is-1s-bytes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File is too big, max upload size is %1$s bytes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο, μέγιστο μέγεθος αναφόρτωσης %1$s δυφιοσυλλαβές.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:filled-region" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filled region</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γεμισμένη περιοχή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φίλτρο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:filters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φίλτρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:finish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τέλος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:finnish-fi_fi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finnish (fi_FI)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φινλανδικά (fi_FI)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:page-navigationfirst" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρώτο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:fit-to-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fit to map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμογή στο χάρτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:fixed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fixed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σταθερό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:follow-redirects" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Follow redirects</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ακολουθήστε ανακατευθύνσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:formula" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Formula</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:french-fr_fr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>French (fr_FR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γαλλικά (fr_FR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:fri" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fri</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παρ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:friday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Friday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παρασκευή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:from" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Από</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:frontend-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frontend access</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσβαση στο περιβάλλον ΙΣΤΟΥ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:frontend-messaging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frontend messaging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μηνύματα στο περιβάλλον ΙΣΤΟΥ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:ftp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FTP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>FTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:full-clone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full clone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλήρης κλώνος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:function" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Function</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνάρτηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:general" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γενικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:german-de_de" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>German (de_DE)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γερμανικά (de_DE)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:given-expression-is-not-a-macro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Given expression is not a macro</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η δοσμένη έκφραση δεν είναι μακροεντολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:item_formglobal-housekeeping-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>global housekeeping settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>καθολικές ρυθμίσεις τακτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:google-chrome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Google Chrome</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Google Chrome</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:go-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μετάβαση σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:gradient-line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gradient line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρωμοβαθμισμένη γραμμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-already-exists-on-2s-inherited-from-another-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" already exists on "%2$s" (inherited from another template).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" (εξαρτώμενο από άλλο σχεδιότυπο).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-already-exists-on-2s-items-are-not-identical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" already exists on "%2$s" (items are not identical).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" (συλλέκτες όχι πανομοιότυποι).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-with-templated-items-cannot-contain-items-from-other-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" with templated items cannot contain items from other hosts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" με σχεδιότυπους συλλέκτες δεν μπορεί να περιέχει συλλέκτες άλλων ξενιστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-1s-contains-item-prototypes-from-multiple-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype "%1$s" contains item prototypes from multiple discovery rules.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα "%1$s" περιέχει πρωτότυπους συλλέκτες από πολλαπλούς κανόνες εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-1s-must-have-at-least-one-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype "%1$s" must have at least one item prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα "%1$s" νά έχει τουλάχιστον ένα πρωτότυπο συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-1s-with-templated-items-cannot-contain-items-from-other-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype "%1$s" with templated items cannot contain items from other hosts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα "%1$s" με σχεδιότυπους συλλέκτες δεν μπορεί να περιέχει συλλέκτες από άλλους ξενιστές.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπα γραφήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototypes-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototypes deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπα γραφήματα διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραφήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:graphs-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graphs deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραφήματα διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-sum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph sum</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άθροισμα γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-with-name-1s-already-exists-in-graphs-or-graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph with name "%1$s" already exists in graphs or graph prototypes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα με όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη σε γραφήματα ή πρωτότυπα γραφήματα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:greek-el_gr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greek (el_GR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελληνικά (el_GR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:grid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grid</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλέγμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:group-1s-cannot-be-deleted-because-it-is-used-by-a-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group "%1$s" cannot be deleted, because it is used by a host prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα "%1$s" δεν διαγράφεται, διότι χρησιμοποιείται σε πρωτότυπο ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:group-1s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group "%1$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ομάδα "%1$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:group-1s-for-host-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group "%1$s" for host "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα "%1$s" για ξενιστή "%2$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:group-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:group-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:group-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδες διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:group-for-discovered-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group for discovered hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα για εντοπισμένους ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:grouping-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grouping by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομαδοποίηση με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:group-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα ομάδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:group-prototype-cannot-be-based-on-a-discovered-host-group-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group prototype cannot be based on a discovered host group "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπη ομάδα δεν μπορεί να βασίζεται σε εντοπισμένη ομάδα ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:group-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπες ομάδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:group-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:gsm-modem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GSM modem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>GSM μόντεμ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:gui" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GUI</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>GUI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:gui-access-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GUI access disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένη πρόσβαση GUI.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:hour-shorth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:hardware" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hardware</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υλικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:hardware-full-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hardware (Full details)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υλικό (Αναλυτικά στοιχεία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:headers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επικεφαλίδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:height" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Height</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ύψος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βοήθεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:hi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H:i</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>H:i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:hidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hidden</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κρυφό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:hide-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απόκρυψη επιλεγμένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:high" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>High</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υψηλή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:his" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H:i:s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>H:i:s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιστορικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:history-cleared" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History cleared</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιστορικό καθαρίστηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:history-clearing-can-take-a-long-time-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History clearing can take a long time. Continue?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εκκαθάριση ιστορικού μπορεί να πάρει πολύ χρόνο. Συνέχεια;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:history-storage-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History storage period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιστορικό περιόδου αποθήκευσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:horizontal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Horizontal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οριζόντια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:horizontal-align" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Horizontal align</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οριζόντια ευθυγράμμιση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:host-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο ξενιστής "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:host-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host access</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσβαση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:host-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:host-cannot-have-more-than-one-default-interface-of-the-same-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host cannot have more than one default interface of the same type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο ξενιστής δεν μπορεί να έχει πλέον της μιάς προκαθορισμένες διεπαφές ίδιου τύπου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:host-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλήθος ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:host-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:host-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστές απενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:host-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής απενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:host-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής ενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:host-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστές ενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ομάδα ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ξενιστών "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group-1s-cannot-be-deleted-because-it-is-used-in-a-global-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group "%1$s" cannot be deleted, because it is used in a global script.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ξενιστών "%1$s" μη διαγραφόμενη, διότι χρησιμοποιείται σε καθολική δέσμη ενεργειών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στοιχεία ομάδος ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος ετικέτας ομάδος ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδες ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:host-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host interface</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφή ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:host-inventory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host inventory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απογραφή ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:host-inventory-overview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host inventory overview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επισκόπηση απογραφής ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:host-ip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host IP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IP ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:hostkey-pair-is-expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"host:key" pair is expected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναμένεται το ζεύγος "host:key"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:host-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος ετικέτας ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:host-metadata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host metadata</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μετα-δεδομένα ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:host-networks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host networks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δίκτυα ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototype-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototype added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος ξενιστής προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototype-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototype deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος ξενιστής διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυποι ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototypes-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototypes deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυποι ξενιστές διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototype-with-host-name-1s-already-exists-in-discovery-rule-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototype with host name "%1$s" already exists in discovery rule "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος ξενιστής με όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη σε κανόνα εντοπισμού "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototype-with-visible-name-1s-already-exists-in-discovery-rule-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototype with visible name "%1$s" already exists in discovery rule "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος ξενιστής με ορατό όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη σε κανόνα εντοπισμού "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:host-router" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host router</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δρομολόγηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:hosts-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hosts location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τοποθεσία ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:host-subnet-mask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host subnet mask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάσκα υποδικτύου ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:hosts-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hosts updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστές ενημερώθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:host-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:host-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:host-update-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host update failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία ενημέρωσης ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:host-with-the-same-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host with the same name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής με ίδιο όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:host-with-the-same-visible-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host with the same visible name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής με ίδιο ορατό όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ώρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:housekeeping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Housekeeping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τακτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:http" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>HTTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:http-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>HTTP ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:http-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής HTTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:https" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTPS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>HTTPS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:hungarian-hu_hu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hungarian (hu_HU)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ουγγρικά (hu_HU)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:hw-architecture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HW architecture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>HW αρχιτεκτονική</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:icmp-ping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ICMP ping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ICMP ping</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εικονίδιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon (default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα (προκαθορισμένη)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon (disabled)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα (απενεργοποιημένη)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-highlight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon highlight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα τονισμένη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon (maintenance)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα (συντήρηση)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση εικονιδίων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map-1s-cannot-be-deleted-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map "%1$s" cannot be deleted. Used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Αντιστοίχιση εικονιδίου "%1$s" δεν διαγράφεται. Σε χρήση στον χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση εικονιδίου δημιουργήθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση εικονιδίου διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχία εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση εικονιδίου ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon (problem)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα (πρόβλημα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:icons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικονίδια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:if-you-think-this-message-is-wrong-please-consult-your-administrators-about-getting-the-necessary-permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you think this message is wrong, please consult your administrators about getting the necessary permissions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αν νομίζετε ότι το μήνυμα είναι λάθος, συμβουλευτείτε τους διαχειριστές για τις αναγκαίες άδειες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εικόνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:image-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:image-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:image-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:image-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος σήμανσης εικόνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:images" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:images-for-all-maps-will-be-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Images for all maps will be updated!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι εικόνες όλων των χαρτών θα ενημερωθούν!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:image-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:imap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IMAP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IMAP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:immediately" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Immediately</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άμεσα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:import" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εισαγωγή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:imported-successfully" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Imported successfully</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτυχής εισαγωγή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:import-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εισαγωγή αρχείου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:include" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συμπεριλαμβάνω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-1s-label-type-value-for-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect %1$s label type value for map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη %1$s τιμή σήμανσης για χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery check.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας ελέγχου εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-check-discovery-check-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery check. Discovery check does not exist or you have no access to it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας ελέγχου εντοπισμού. Ό έλεγχος δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-object" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery object.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας αντικειμένου εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-rule-discovery-rule-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery rule. Discovery rule does not exist or you have no access to it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας κανόνα εντοπισμού. Ό κανόνας δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery status.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας κατάστασης εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-event-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition event type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας είδους συμβάντος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-port-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition port "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας θύρας "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-proxy-proxy-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition proxy. Proxy does not exist or you have no access to it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος διαμεσολαβητής στη συνθήκη ενέργειας. Ο διαμεσολαβητής δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση σε αυτόν.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-trigger-severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition trigger severity.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας βαρύτητας εναύσματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-trigger-trigger-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition trigger. Trigger does not exist or you have no access to it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο έναυσμα στη συνθήκη ενέργειας. Έναυσμα δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος τύπος στη συνθήκη ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-operation-escalation-step-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action operation escalation step values.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένες βηματικές τιμές κλιμάκωσης εργασίας ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-api-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect API "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο API "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-arguments-passed-to-function" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect arguments passed to function.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένες μεταβλητές πέρασαν στη συνάρτηση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-bulk-value-for-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect bulk value for interface.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη ομαδική τιμή διεπαφής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-conditions-for-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect conditions for discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένες συνθήκες κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-custom-expression-2s-for-discovery-rule-1s-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect custom expression "%2$s" for discovery rule "%1$s": %3$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη προσαρμοσμένη έκφραση "%2$s" κανόνα εντοπισμού "%1$s": %3$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-event-object-1s-2s-for-event-source-3s-4s-only-the-following-objects-are-supported-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect event object "%1$s" (%2$s) for event source "%3$s" (%4$s), only the following objects are supported: %5$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο αντικείμενο συμβάντος "%1$s" (%2$s) προέλευσης συμβάντος "%3$s" (%4$s), μόνο τα παρακάτω αντικείμενα υποστηρίζονται: %5$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-eventobject-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect eventobject value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή αντικειμένου συμβάντος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-eventsource-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect eventsource value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή προέλευσης συμβάντος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-field-1s-name-or-value-in-where-statement-for-table-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect field "%1$s" name or value in where statement for table "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο πεδίο "%1$s" όνομα ή τιμή στη δήλωση where του πίνακα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-fields-for-sysmap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect fields for sysmap.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένα πεδία για sysmap.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-file-upload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect file upload.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο αρχείο αναφόρτωσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-filter-condition-formula-id-for-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect filter condition formula ID for discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο φίλτρο ID είδους συνθήκης γιά κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-filter-condition-macro-for-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect filter condition macro for discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο φίλτρο συνθήκης μακροεντολής γιά κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-filter-condition-operator-for-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect filter condition operator for discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο φίλτρο συνθήκης τελεστή γιά κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-function-is-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect function is used</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνάρτηση σε χρήση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-image-index" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect image index.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δείκτης λανθασμένης εικόνας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-input-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect input parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένες παράμετροι εισόδου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-item-for-axis-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect item for axis value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος συλλέκτης για τιμή άξονα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-item-key-1s-provided-for-trigger-expression-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect item key "%1$s" provided for trigger expression on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο κλειδί συλλέκτη "%1$s" παρέχεται για έκφραση εναύσματος σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-item-value-type-1s-provided-for-trigger-function-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect item value type "%1$s" provided for trigger function "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος τύπος τιμής συλλέκτη "%1$s" παρεχόμενος γιά λειτουργία εναύσματος "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-list-of-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect list of items.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος κατάλογος συλλεκτών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-maintenance-date-must-be-between-19700101-and-20380118" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect maintenance - date must be between 1970.01.01 and 2038.01.18</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συντήρηση - η ημερομηνία πρέπει να είναι μεταξύ 01/01/1970 και 18/01/2038</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-maintenance-period-minimum-5-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect maintenance period (minimum 5 minutes)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη περίοδος συντήρησης (ελάχιστο 5 λεπτά)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-method-1s2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect method "%1$s.%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβής μέθοδος "%1$s.%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-object-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect object value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβής τιμή αντικειμένου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-port-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect port range.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη περιοχή θυρών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-regular-expression-1s-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect regular expression "%1$s": "%2$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβής κανονική έκφραση "%1$s": "%2$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-response-received-from-zabbix-server-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect response received from Zabbix server "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβής απόκριση ληφθείσα από Zabbix εξυπηρετητή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-snmp-community" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect SNMP community.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο SNMP community.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-snmp-oid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect SNMP OID.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο SNMP OID.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-source-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect source value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή προέλευσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-status-for-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect status for host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη κατάσταση ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-syntax-near-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>incorrect syntax near "%1$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ανακριβής σύνταξη πλησίον "%1$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger expression.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση εναύσματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-expression-host-1s-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-this-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger expression. Host "%1$s" does not exist or you have no access to this host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση εναύσματος. Ο ξενιστής "%1$s" δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση σε αυτόν.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-expression-trigger-expression-elements-should-not-belong-to-a-template-and-a-host-simultaneously" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger expression. Trigger expression elements should not belong to a template and a host simultaneously.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση εναύσματος. Στοιχεία έκφρασης εναύσματος δεν πρέπει να ανήκουν ταυτόχρονα σε ξενιστή και σχεδιότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-prototype-expression-host-1s-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-this-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger prototype expression. Host "%1$s" does not exist or you have no access to this host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση πρωτότυπου εναύσματος. Ξενιστής "%1$s" δεν υπάρχει ή χωρίς πρόσβαση σε αυτόν.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-prototype-expression-trigger-prototype-expression-elements-should-not-belong-to-a-template-and-a-host-simultaneously" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger prototype expression. Trigger prototype expression elements should not belong to a template and a host simultaneously.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση πρωτότυπου εναύσματος. Στοιχεία έκφρασης πρωτότυπου εναύσματος να μήν ανήκουν ταυτόχρονα σε ξενιστή και σχεδιότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-type-of-calculation-for-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect type of calculation for discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος τύπος υπολογισμού κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-2s-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for "%2$s" field.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για "%2$s" πεδίο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-2s-field-must-be-between-3s-and-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for "%2$s" field: must be between %3$s and %4$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για "%2$s" πεδίο: να είναι μεταξύ %3$s και %4$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-float-field-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for float field "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για πεδίο κινητής υποδιαστολής "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-int-field-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for int field "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για πεδίο ακεραίου "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-unsigned-int-field-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for unsigned int field "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για πεδίο απρόσημου ακέραιου "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:indonesian-id_id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Indonesian (id_ID)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ινδονησιακά (id_ID)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πληροφορία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πληροφόρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:in-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε συντήρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:in-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε εξέλιξη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:insert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Insert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εισαγωγή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:insert-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Insert expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εισαγωγή έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:installation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εγκατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:installer-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installer name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα εγκαταστάτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:interface-is-linked-to-item-1s-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface is linked to item "%1$s" on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η διεπαφή είναι συνδεδεμένη στο συλλέκτη "%1$s" επί "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:interface-with-dns-1s-cannot-have-empty-ip-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface with DNS "%1$s" cannot have empty IP address.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η διεπαφή με DNS "%1$s" δεν μπορεί να έχει κενή διεύθυνση IP.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:interface-with-ip-1s-cannot-have-empty-dns-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface with IP "%1$s" cannot have empty DNS name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η διεπαφή με IP "%1$s" δεν μπορεί να έχει κενό όνομα DNS.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:interface-with-ip-1s-cannot-have-empty-dns-name-while-having-use-dns-property-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface with IP "%1$s" cannot have empty DNS name while having "Use DNS" property on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η διεπαφή με IP "%1$s" δεν μπορεί να έχει κενό όνομα DNS ενώ έχει "Use DNS" ιδιότητα σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:event-sourceinternal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>internal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εσωτερικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:user-typeinternal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εσωτερικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:authenticationinternal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εσωτερικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:internal-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εσωτερικό σφάλμα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:internal-json-rpc-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal JSON-RPC error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εσωτερικό JSON-RPC σφάλμα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:internet-explorer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internet Explorer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Internet Explorer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονικό διάστημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-json-an-error-occurred-on-the-server-while-parsing-the-json-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid JSON. An error occurred on the server while parsing the JSON text.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρο JSON. Παρουσιάστηκε σφάλμα στον εξυπηρετητή ενώ ανέλυε το κείμενο JSON.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-key-1s-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid key "%1$s": %2$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρο κλειδί "%1$s": %2$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-key-1s-for-discovery-rule-2s-on-3s-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid key "%1$s" for discovery rule "%2$s" on "%3$s": %4$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρο κλειδί "%1$s" κανόνα εντοπισμού "%2$s" σε "%3$s": %4$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-key-1s-for-item-2s-on-3s-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid key "%1$s" for item "%2$s" on "%3$s": %4$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρο κλειδί "%1$s" συλλέκτη "%2$s" σε "%3$s": %4$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-key-1s-for-item-prototype-2s-on-3s-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid key "%1$s" for item prototype "%2$s" on "%3$s": %4$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρο κλειδί "%1$s" πρωτότυπου συλλέκτη "%2$s" σε "%3$s": %4$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-method-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid method parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρες παράμετροι μεθόδου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-params" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid params.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρες παράμετροι.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-response-code-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid response code "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρος κωδικός απόκρισης "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:inventory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inventory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απογραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:inventory-disabled-for-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inventory disabled for host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένη απογραφή ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:inventory-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inventory field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο απογραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:inventory-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inventory mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρόπος απογραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:ip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:ip-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IP διεύθυνση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:ip-and-dns-cannot-be-empty-for-host-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP and DNS cannot be empty for host interface.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IP και DNS δεν μπορούν να είναι κενά για διεπαφή ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:ipmi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPMI</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:ipmi-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPMI agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:ipmi-interfaces" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPMI interfaces</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφές IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:ipmi-sensor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPMI sensor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αισθητήρας IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:ip-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP range</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περιοχή IP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:is-online" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Is online?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Είναι συνδεδεμένος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:italian-it_it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Italian (it_IT)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιταλικά (it_IT)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>συλλέκτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:item-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:item-1s-already-exists-on-2s-inherited-from-another-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item "%1$s" already exists on "%2$s", inherited from another template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s", κληρονομημένος απο άλλο σχεδιότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:item-1s-cannot-populate-a-missing-host-inventory-field-number-2d-choices-are-from-0-do-not-populate-to-3d" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item "%1$s" cannot populate a missing host inventory field number "%2$d". Choices are: from 0 (do not populate) to %3$d.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης "%1$s" δεν συμπληρώνει ελλιπές πεδίο απογραφής ξενιστή "%2$d". Επιλογές: απο 0 (μήν συμπληρώνεις) έως %3$d.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:item-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:item-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλήθος συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:item-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:item-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης απενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:item-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτες απενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:item-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης ενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:item-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτες ενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:item-in-not-supported-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item in "not supported" state</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης σε "ανυποστήρικτη" κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:item-not-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item not selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης μή επιλεγμένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος συλλέκτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototype-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototype "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος συλλέκτης "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototype-1s-already-exists-on-2s-inherited-from-another-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototype "%1$s" already exists on "%2$s", inherited from another template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος συλλέκτης "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s", κληρονομημένος από άλλο σχεδιότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototype-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototype added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος συλλέκτης προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototype-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototype deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος συλλέκτης διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυποι συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototypes-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototypes deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυποι συλλέκτες διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:items-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Items deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτες διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:items-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Items list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάλογος συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:items-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Items updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτες ενημερώθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:item-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:item-uses-host-interface-from-non-parent-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item uses host interface from non-parent host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης χρησιμοποιεί διεπαφή ξενιστή από όχι γονικό ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:item-uses-incorrect-interface-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item uses incorrect interface type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης χρησιμοποιεί λάθος τύπο διεπαφής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:item-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμές συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:item-will-not-be-refreshed-please-enter-a-correct-update-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item will not be refreshed. Please enter a correct update interval.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης δεν θα ανανεωθεί. Δώστε σωστό χρονικό διάστημα ενημέρωσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:item-with-key-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item with key "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης με κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:item-with-key-1s-already-exists-on-2s-as-a-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item with key "%1$s" already exists on "%2$s" as a discovery rule.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης με κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" ως κανόνας εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:item-with-key-1s-already-exists-on-2s-as-an-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item with key "%1$s" already exists on "%2$s" as an item.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης με κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" ως συλλέκτης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:item-with-key-1s-already-exists-on-2s-as-an-item-created-from-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item with key "%1$s" already exists on "%2$s" as an item created from item prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης με κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" ως συλλέκτης δημιουργηθείς απο πρωτότυπο συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:item-with-key-1s-already-exists-on-2s-as-an-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item with key "%1$s" already exists on "%2$s" as an item prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης με κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" ως πρωτότυπος συλλέκτης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:item-with-key-1s-already-exists-on-2s-as-unknown-item-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item with key "%1$s" already exists on "%2$s" as unknown item element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης με κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" ως άγνωστο στοιχείο συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:it-is-not-possible-to-filter-by-user-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is not possible to filter by user password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φιλτράρισμα κατά κωδικό χρήστη αδύνατον.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:it-is-not-possible-to-search-by-user-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is not possible to search by user password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναζήτηση με συνθηματικό χρήστη αδύνατον.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:jan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:january" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>January</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιανουάριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:japanese-ja_jp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Japanese (ja_JP)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιαπωνικά (ja_JP)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:jmx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JMX</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>JMX</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:jmx-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JMX agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος JMX</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:jmx-interfaces" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JMX interfaces</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>JMX διεπαφές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:jul" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jul</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιούλ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:july" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>July</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιούλιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:jun" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jun</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιούν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:june" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>June</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιούνιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλειδί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:key-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>key is empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>κενό κλειδί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:key-passphrase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key passphrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλειδί συνθηματικής φράσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:korean-ko_kr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Korean (ko_KR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κορεάτικα (ko_KR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Label</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:label-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Label location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέση επιγραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γλώσσα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:week-of-monthlast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>last</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>τελευταίο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:last" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>last</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>τελευταίο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:page-navigationlast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:last-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίος έλεγχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:last-hour-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last hour graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα τελευταίας ώρας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:last-month-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last month graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα τελευταίου μήνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:last-of" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last of</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίο απο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:last-seen-age" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last seen (age)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταία εμφάνιση (ηλικία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:last-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταία τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:last-week-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last week graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα τελευταίας εβδομάδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:latest-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latest data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταία δεδομένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:latest-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latest values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίες τιμές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:latvian-lv_lv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latvian (lv_LV)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λετονικά (lv_LV)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:ldap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LDAP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>LDAP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:ldap-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LDAP authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>LDAP ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:ldap-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LDAP host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>LDAP ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:ldap-login-successful" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LDAP login successful</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτυχής σύνδεση LDAP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριστερά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:limit-for-search-and-filter-results" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Limit for search and filter results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όριο στοιχείων Αναζήτησης/Φίλτρου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραμμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεσμος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:linked-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Linked templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνδεδεμένα σχεδιότυπα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:link-indicators" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link indicators</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση δεικτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:link-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση σχεδιότυπων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:link-to-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link to template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση με σχεδιότυπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:link-to-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link to templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση με σχεδιότυπα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:list-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>List is empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο κατάλογος είναι άδειος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:lithuanian-lt_lt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lithuanian (lt_LT)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λιθουανικά (lt_LT)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:local-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Local time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τοπική ώρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τοποθεσία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:location-latitude" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location latitude</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γεωγραφικό πλάτος τοποθεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:location-longitude" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location longitude</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γεωγραφικό μήκος τοποθεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καταγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:login-name-or-password-is-incorrect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login name or password is incorrect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβές όνομα ή κωδικός σύνδεσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:logout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποσύνδεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:log-time-format" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log time format</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μορφότυπος καταγραφής ώρας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:log-unmatched-snmp-traps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log unmatched SNMP traps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καταγραφή αταίριαστων SNMP traps</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:lost" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lost</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απωλεσθέν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:low-level-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>low-level discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>κανόνας εντοπισμού χαμηλού επιπέδου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:low-level-discovery-rule-in-not-supported-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Low-level discovery rule in "not supported" state</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού χαμηλού επιπέδου σε "ανυποστήρικτη" κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:month-shortm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>μ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:minute-shortm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>λ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:monday-shortm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:mac-address-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MAC address A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>MAC διεύθυνση A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:mac-address-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MAC address B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>MAC διεύθυνση B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:macro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macro</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μακροεντολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:macro-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macro "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η μακροεντολή "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:macro-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macro "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η μακροεντολή "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:macros" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>macro(s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>μακροεντολή(ες)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:macros" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macros</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μακροεντολές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:macros-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macros updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μακροεντολές ενημερώθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-period-length" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance period length</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μήκος περιόδου συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-periods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance periods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδοι συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-with-data-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance with data collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση με συλλογή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-without-data-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance without data collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση χωρίς συλλογή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;manual&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>&lt;εγχειρίδιο&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manual</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χειροκίνητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>χάρτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:map-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Map label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος σήματος χάρτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:mapped-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mapped to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχισμένο σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:mappings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mappings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχίσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:map-update-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Map update failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία ενημέρωσης χάρτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:mar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μαρ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:march" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>March</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάρτιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:mark-elements-on-trigger-status-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark elements on trigger status change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώστε τα στοιχεία σε μεταβολή κατάστασης εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:mark-others" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώστε άλλα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:mark-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημάδι επιλέχθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:mask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάσκα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:mass-update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mass update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μαζική ενημέρωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:mass-update-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mass update elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μαζική ενημέρωση στοιχείων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:matches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ταιριάσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:max" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>max</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>μεγ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:max-count-of-elements-to-show-inside-table-cell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Max count of elements to show inside table cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστο πλήθος στοιχείων πρός εμφάνιση ανά σελίδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:maximum-time-period-to-display-is-1s-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum time period to display is %1$s day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστη χρονική περίοδος εμφάνισης %1$s ημέρα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:maximum-time-period-to-display-is-1s-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum time period to display is %1$s day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστη χρονική περίοδος εμφάνισης %1$s ημέρες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:may" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>May</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:may-shortmay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>May</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:md2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MD2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>MD2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέσα ενημέρωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος μέσων προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένος τύπος μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένοι τύποι μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποιημένος τύπος μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποιημένοι τύποι μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύποι μέσων ενημέρωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος μέσων ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:members" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Members</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέλη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μήνυμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:messages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Messages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μηνύματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:message-timeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message timeout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονικό όριο μηνύματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:messaging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Messaging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανταλλαγή μηνυμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:method-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Method not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέθοδος δεν βρέθηκε.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:middle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Middle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενδιάμεσο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:min" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>min</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ελάχ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:minimum-severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimum severity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελάχιστη βαρύτητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λεπτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-itemid-field-for-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing "itemid" field for item.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία "itemid" πεδίου συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-items-for-graph-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing items for graph "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απόντες συλλέκτες γραφήματος "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-items-for-graph-prototype-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing items for graph prototype "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απόντες συλλέκτες πρωτότυπου γραφήματος "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-key-1s-for-host-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing key "%1$s" for host "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία κλειδιού "%1$s" ξενιστή "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-name-field-for-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing "name" field for graph.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία "name" πεδίου γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-name-field-for-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing "name" field for graph prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία "name" πεδίου πρωτότυπου γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρόπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:model" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Model</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρότυπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:mon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δευ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:monday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δευτέρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:monitored-by-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monitored by proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτευόμενο μέσω διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:monitored-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monitored host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτευόμενος ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:monitoring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monitoring</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μήνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:monthly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monthly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μηνιαίως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:more-matches-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More matches found...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βρέθηκαν περισσότερα ταιριάσματα...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:more-than-10-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More than 10 minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περισσότερο απο 10 λεπτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:more-than-one-graph-with-name-1s-within-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More than one graph with name "%1$s" within host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλέον του ενός γραφήματα ονόματος "%1$s" εντός ξενιστού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:mozilla-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:millisecond-shortms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:multiple-problem-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Multiple PROBLEM events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πολλαπλά ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΙΚΑ συμβάντα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:must-be-a-valid-ldap-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>must be a valid LDAP user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>πρέπει να είναι έγκυρος χρήστης LDAP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:mute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σίγαση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:user-first-namename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:network-map-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network map added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτης δικτύου προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:network-map-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network map deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτης δικτύου διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:network-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτες δικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:network-map-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network map updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτης δικτύου ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:never" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ποτέ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:new-element-in-multiselectnew" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>new</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>νέο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>new</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>νέο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:new-condition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New condition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νέα συνθήκη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:new-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νέο στοιχείο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:new-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νέα κανονική έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:nntp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NNTP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>NNTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όχι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:no-1s-given-for-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No "%1$s" given for graph.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν δίνεται "%1$s" γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:no-1s-given-for-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No "%1$s" given for graph prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν δίνεται "%1$s" πρωτότυπου γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:no-2s-given-for-a-filter-condition-of-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No "%2$s" given for a filter condition of discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέν δίνεται "%2$s" για συνθήκη φίλτρου κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:no-2s-given-for-the-filter-of-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No "%2$s" given for the filter of discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέν δίνεται "%2$s" γιά φίλτρο κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:no-authentication-user-name-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No authentication user name specified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν καθορίστηκε όνομα χρήστη αυθεντικότητας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:no-conditions-defined" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No conditions defined.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέν ορίστηκαν συνθήκες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:no-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>no data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>όχι δεδομένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:no-data-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No data collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς συλλογή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:no-default-interface-for-1s-type-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No default interface for "%1$s" type on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όχι προεπιλεγμένη διεπαφή για "%1$s" τύπου σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:no-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς λεπτομέρειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:no-discovery-rule-ids-given" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No discovery rule IDs given.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν δόθηκαν IDs κανόνα εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:no-file-was-uploaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No file was uploaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν αναφορτώθηκε αρχείο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:no-graphs-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No graphs added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν προστέθηκαν γραφήματα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:no-host-ids-given" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No host IDs given.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν δίνονται αναγνωριστικά ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:no-host-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No host selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν επιλέχθηκε ξενιστής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:no-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς εικόνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:no-interface-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No interface found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρέθηκε διεπαφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:no-interface-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No interface found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρέθηκε διεπαφή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:no-items-defined" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No items defined.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν ορίσθηκαν συλλέκτες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:no-macros-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No macros found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρέθηκαν μακροεντολές.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:no-maps-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No maps added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν προστέθηκαν χάρτες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:no-matches-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No matches found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:none" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>None</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ουδέν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:no-permissions-for-system-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No permissions for system access.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς δικαιώματα για πρόσβαση συστήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:no-permissions-to-referred-object-or-it-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No permissions to referred object or it does not exist!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς δικαιώματα σε αντικείμενο που αναφέρεται ή δεν υπάρχει!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:no-private-key-file-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No private key file specified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν καθορίστηκε αρχείο ιδιωτικού κλειδιού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:no-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(no proxy)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(χωρίς διαμεσολαβητή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:no-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:no-public-key-file-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No public key file specified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν καθορίστηκε αρχείο δημοσίου κλειδιού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:normal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Normal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:normal-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Normal view</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική προβολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:no-script-specified-for-action-operation-command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No script specified for action operation command.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν καθορίσθηκε δέσμη ενεργειών για εντολή εργασίας ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:no-snmp-oid-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No SNMP OID specified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν καθορίστηκε SNMP OID.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:not-ack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Ack</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μη αναγνώριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:not-allowed-to-set-password-for-user-guest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not allowed to set password for user "guest".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν επιτρέπεται ορισμός συνθηματικού για χρήστη "guest".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:no-target-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No target selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν επιλέχθηκε στόχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:no-target-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No target selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν επιλέχθηκε στόχος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:not-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μη διαθέσιμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:not-classified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not classified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αταξινόμητο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:nothing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nothing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τίποτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:notification-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notification report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναφορά ειδοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:notifications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ειδοποιήσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:not-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>not in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>όχι σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:no-triggers-defined" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No triggers defined.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν ορίσθηκαν εναύσματα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:not-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>not selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>δεν επιλέχθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not supported</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μη υποστηριζόμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:nov" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nov</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νοε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:november" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>November</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νοέμβριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:ntlm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NTLM</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>NTLM</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-items-enableddisablednot-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of items (enabled/disabled/not supported)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός συλλεκτών (ενεργοί/ανενεργοί/ανυποστήρικτοι)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-items-in-proxy-history-that-are-not-yet-sent-to-the-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of items in proxy history that are not yet sent to the server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός συλλεκτών στο ιστορικό διαμεσολαβητή οι οποίοι ακόμη δεν απεστάλησαν στον εξυπηρετητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-items-in-the-queue-which-are-delayed-by-from-to-to-seconds-inclusive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of items in the queue which are delayed by from to to seconds, inclusive.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός συλλεκτών στην ουρά οι οποίοι καθυστερούν από έως σε δευτερόλεπτα, χωρίς αποκλεισμούς.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-items-in-zabbix-database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of items in Zabbix database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός συλλεκτών βάσεως δεδομένων Zabbix.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-monitored-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of monitored hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός εποπτευόμενων συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-processor-cores-on-vmware-hypervisor-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of processor cores on VMware hypervisor, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός πυρήνων επεξεργαστή σε VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσία VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-processors-on-vmware-virtual-machine-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of processors on VMware virtual machine, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός επεξεργαστών σε VMware εικονική μηχανή, &lt;url&gt; - URL υπηρεσία VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-processor-threads-on-vmware-hypervisor-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of processor threads on VMware hypervisor, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός νημάτων επεξεργαστή σε VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσία VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-status-changes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of status changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός αλλαγών κατάστασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-steps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of steps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός βημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-triggers-enableddisabled-problemok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of triggers (enabled/disabled [problem/ok])</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός εναυσμάτων (ενεργά/ανενεργά) [προβληματικά/ok]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-triggers-in-zabbix-database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of triggers in Zabbix database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός εναυσμάτων βάσεως δεδομένων Zabbix.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-unsupported-items-in-zabbix-database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of unsupported items in Zabbix database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός ανυποστήρικτων συλλεκτών βάσεως δεδομένων Zabbix.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-users-online" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of users (online)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός χρηστών (σε σύνδεση)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-virtual-machines-on-vmware-hypervisor-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of virtual machines on VMware hypervisor, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός εικονικών μηχανών VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσία VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:numeric-float" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Numeric (float)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμητικό (κινητή υποδιαστολή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:numeric-unsigned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Numeric (unsigned)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμητικό (απρόσημο)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:oct" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oct</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οκτ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:october" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>October</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οκτώβριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:oem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OEM</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OEM</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:of" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>of</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>απο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εκτός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ok</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ok</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>επί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:once" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Once</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άπαξ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:one-time-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One time only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μία φορά μόνο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:only-items-assigned-to-enabled-hosts-are-counted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only items assigned to enabled hosts are counted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαριθμώνται μόνο συλλέκτες εκχωρημένοι σε ενεργούς ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:only-one-check-can-be-unique" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only one check can be unique.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μόνο ένας έλεγχος μπορεί να είναι μοναδικός.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:only-super-admins-can-create-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Only super admins can create groups)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(Μόνο υπερδιαχειριστές δημιουργούν ομάδες)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:only-triggers-assigned-to-enabled-hosts-and-depending-on-enabled-items-are-counted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only triggers assigned to enabled hosts and depending on enabled items are counted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαριθμώνται μόνο εναύσματα εκχωρημένα σε ενεργούς ξενιστές και εξαρτώμενα απο ενεργούς συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:only-zabbix-agent-snmpv1-snmpv2-and-snmpv3-checks-can-be-made-unique" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only Zabbix agent, SNMPv1, SNMPv2 and SNMPv3 checks can be made unique.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μοναδικοί έλεγχοι μόνο Zabbix agent, SNMPv1, SNMPv2 and SNMPv3.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:on-status-change-triggers-blink-for" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On status change triggers blink for</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε αλλαγή κατάστασης τα εναύσματα αναβοσβήνουν για</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:oob-ip-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OOB IP address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OOB IP διεύθυνση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:oob-router" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OOB router</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OOB δρομολογητής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:oob-subnet-mask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OOB subnet mask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OOB μάσκα υποδικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:opera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Opera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Opera</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:operation-cannot-be-performed-due-to-unauthorized-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operation cannot be performed due to unauthorized request.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η λειτουργία δεν εκτελείται λόγω μη εξουσιοδοτημένης αίτησης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:operation-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operation details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λεπτομέρειες λειτουργίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:operation-has-no-group-to-operate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operation has no group to operate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η λειτουργία δεν έχει ομάδα να λειτουργήσει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:operation-has-no-template-to-operate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operation has no template to operate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η λειτουργία δεν έχει σχεδιότυπο να λειτουργήσει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:operations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λειτουργίες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:operator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χειριστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:or" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Or</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:original" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Original</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αρχικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:os" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΛΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:os-full-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OS (Full details)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΛΣ (Αναλυτικά στοιχεία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:os-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OS (Short)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΛΣ (Σύντομο)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>άλλο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άλλο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:other-configuration-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other configuration parameters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άλλες παράμετροι διαμόρφωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:other-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other parameters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άλλες παράμετροι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:others" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άλλα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:item_formoverridden-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overridden by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επικαλυπτόμενο με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:override-item-history-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Override item history period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος επικάλυψης ιστορικού συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:override-item-trend-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Override item trend period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος επικάλυψης τάσεων συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:overview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επισκόπηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:page-received-incorrect-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page received incorrect data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η σελίδα έλαβε λάθος δεδομένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:parameter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parameter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παράμετρος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent discovery rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικοί κανόνες εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικά γραφήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικοί συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικά εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent web scenarios</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικά σενάρια ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:parse-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parse error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα ανάλυσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:passive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Passive</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παθητικός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθηματικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:password-once-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password (once again)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθηματικό (ξανά)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:percentile-line-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Percentile line (left)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκατοστιαία γραμμή (αριστερά)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:percentile-line-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Percentile line (right)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκατοστιαία γραμμή (δεξιά)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:periods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Periods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:period-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Period type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος περιόδου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δικαιώματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:permissions-can-be-assigned-for-user-groups-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions can be assigned for user groups only.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τα δικαιώματα μπορούν να εκχωρηθούν μόνο σε ομάδες χρηστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:persian-fa_ir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Persian (fa_IR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περσικά (fa_IR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:php-bcmath" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP bcmath</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP bcmath</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:php-bcmath-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-bcmath" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP bcmath extension missing (PHP configuration parameter --enable-bcmath).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP bcmath (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-bcmath).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:php-ctype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP ctype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP ctype</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:php-ctype-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-ctype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP ctype extension missing (PHP configuration parameter --enable-ctype).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP ctype (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-ctype).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:php-databases-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP databases support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη βάσεων δεδομένων PHP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP gd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-extension-missing-php-configuration-parameter-with-gd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd extension missing (PHP configuration parameter --with-gd).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP gd (παράμετρος ρύθμισης PHP --with-gd).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-freetype-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd FreeType support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη PHP gd FreeType</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-freetype-support-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd FreeType support missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία υποστήριξης PHP gd FreeType.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-jpeg-image-support-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd JPEG image support missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία υποστήριξης εικόνας PHP gd JPEG.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-jpeg-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd JPEG support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη PHP gd JPEG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-png-image-support-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd PNG image support missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία υποστήριξης εικόνας PHP gd PNG.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-png-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd PNG support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη PHP gd PNG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gettext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gettext</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP gettext</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gettext-extension-missing-php-configuration-parameter-with-gettext-translations-will-not-be-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gettext extension missing (PHP configuration parameter --with-gettext). Translations will not be available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP gettext (παράμετρος ρύθμισης PHP --with-gettext). Οι μεταφράσεις δεν θα είναι διαθέσιμες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:php-libxml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP libxml</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP libxml</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:php-libxml-extension-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP libxml extension missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP libxml.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:php-mbstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP mbstring</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP mbstring</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:php-mbstring-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-mbstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP mbstring extension missing (PHP configuration parameter --enable-mbstring).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP mbstring (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-mbstring).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:php-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP session</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:php-session-auto-start-must-be-disabled-php-directive-sessionauto_start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP session auto start must be disabled (PHP directive "session.auto_start").</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη έναρξη συνεδρίας PHP να είναι ανενεργή (PHP οδηγία "session.auto_start").</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:php-session-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP session extension missing (PHP configuration parameter --enable-session).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης συνεδρίας PHP (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-session).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:php-sockets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP sockets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP sockets</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:php-sockets-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-sockets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP sockets extension missing (PHP configuration parameter --enable-sockets).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης υποδοχών PHP (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-sockets).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:php-string-function-overloading-must-be-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP string function overloading must be disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP string function overloading να είναι απενεργοποιημένο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:php-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έκδοση PHP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:php-xmlreader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP xmlreader</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP xmlreader</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:php-xmlreader-extension-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP xmlreader extension missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP xmlreader.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:php-xmlwriter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP xmlwriter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP xmlwriter</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:php-xmlwriter-extension-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP xmlwriter extension missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP xmlwriter.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:pie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pie</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πίτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:placing-algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Placing algorithm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αλγόριθμος τοποθέτησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:plain-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Plain text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλό κείμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:play" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παίξε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:play-sound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play sound</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παίξε ήχο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:please-select-two-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select two elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλέξτε δύο στοιχεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:polish-pl_pl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Polish (pl_PL)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πολωνικά (pl_PL)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:pop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>POP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>POP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:populates-host-inventory-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Populates host inventory field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συμπληρώνει πεδίο απογραφής ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θύρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:port-cannot-be-empty-for-host-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port cannot be empty for host interface.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η θύρα δεν μπορεί να είναι κενή για διεπαφή ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:port-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port range</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περιοχή θύρας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:portuguese-pt_br" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portuguese (pt_BR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πορτογαλικά (pt_BR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:portuguese-pt_pt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portuguese (pt_PT)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πορτογαλικά (pt_PT)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:preview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προεπισκόπηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-cell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κινητό Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώσεις Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-phone-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC phone A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τηλέφωνο Α Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-phone-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC phone B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τηλέφωνο Β Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-screen-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC screen name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καλλιτεχνικό όνομα Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:privacy-passphrase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy passphrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιδιωτικό συνθηματικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:privacy-protocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy protocol</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιδιωτικό πρωτόκολλο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:private-key-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private key file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αρχείο ιδιωτικού κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:privilege-level" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privilege level</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επίπεδο δικαιωμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόβλημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PROBLEM</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΠΡΟΒΛΗΜΑ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:problem-display" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem display</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόβλημα εμφάνισης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:problem-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόβλημα σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:problems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problems</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προβλήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-1s-for-host-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy "%1$s" for host "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής "%1$s" για ξενιστή "%2$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-1s-is-used-by-discovery-rule-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy "%1$s" is used by discovery rule "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής "%1$s" σε χρήση από κανόνα εντοπισμού "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρόπος διαμεσολάβησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα Διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:public-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Public key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημόσιο κλειδί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:public-key-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Public key file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αρχείο δημόσιου κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:queue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Queue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ουρά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:read" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανάγνωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:read-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μόνο ανάγνωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:read-write" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read-write</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανάγνωση-εγγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:received-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Received value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ληφθείσα τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:recipient" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recipient</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παραλήπτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:recovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recovery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανάκτηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:refreshed-every-1s-sec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>refreshed every %1$s sec.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ανανεώνεται κάθε %1$s δευτ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>κανονική έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονικές εκφράσεις διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-must-be-a-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression must be a string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση να είναι στοιχειοσειρά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expressions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονικές εκφράσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:remember-me-for-30-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember me for 30 days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπενθύμιση για 30 ημέρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:remote-command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote command</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απομακρυσμένη εντολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αφαίρεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:remove-from-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove from host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αφαίρεση από ομάδα ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:remove-from-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove from host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αφαίρεση από ομάδες ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:remove-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αφαίρεση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:replace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replace</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντικατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:replace-dependencies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replace dependencies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντικατάσταση εξαρτήσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:reports" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναφορές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:required-host-permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required host permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενα δικαιώματα ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:required-performance-of-the-zabbix-server-in-new-values-per-second-expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required performance of the Zabbix server, in new values per second expected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενη απόδοση εξυπηρετητή Zabbix, αναμένεται σε νέες τιμές ανά δευτερόλεπτο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:required-performance-vps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required performance (vps)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενη απόδοση (vps)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:required-server-performance-new-values-per-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required server performance, new values per second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενη απόδοση εξυπηρετητή, νέες τιμές ανά δευτερόλεπτο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:required-status-codes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required status codes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενοι κωδικοί κατάστασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:required-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενη στοιχειοσειρά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επαναφορά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:reset-all-fields-to-default-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset all fields to default values?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επαναφορά όλων των πεδίων στις προκαθορισμένες τιμές;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:reset-confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset confirmation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιβεβαίωση επαναφοράς</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:reset-defaults" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset defaults</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επαναφορά προκαθορισμένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:resolved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resolved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλυμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:resource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resource</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πόρος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:response-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response code</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κωδικός απόκρισης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:response-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος απόκρισης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:result" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Result</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτέλεσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:result-is-false" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Result is FALSE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτέλεσμα ΨΕΥΔΕΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:result-is-true" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Result is TRUE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτέλεσμα ΑΛΗΘΕΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:result-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Result type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος αποτελέσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:retry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επανάληψη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:returns-availability-of-a-particular-type-of-checks-on-the-host-value-of-this-item-corresponds-to-availability-icons-in-the-host-list-valid-types-are-agent-snmp-ipmi-jmx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Returns availability of a particular type of checks on the host. Value of this item corresponds to availability icons in the host list. Valid types are: agent, snmp, ipmi, jmx.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιστροφή διαθεσιμότητας συγκεκριμένου τύπου ελέγχου ξενιστή. Τιμή συλλέκτη αντιστοιχεί σε διαθέσιμα εικονίδια στον κατάλογο ξενιστή. Έγκυροι τύποι είναι: αντιπρόσωπος, snmp, ipmi, jmx.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:returns-current-maintenance-status-of-the-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Returns current maintenance status of the host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιστρέφει κατάσταση τρέχουσας συντήρησης ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:returns-icmp-ping-response-time-in-seconds-example-002" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Returns ICMP ping response time in seconds. Example: 0.02</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιστροφή χρόνου απόκρισης ICMP ping σε δευτερόλεπτα. Παράδειγμα: 0.02</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:returns-information-associated-with-zabbix-java-gateway-valid-params-are-ping-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Returns information associated with Zabbix Java gateway. Valid params are: ping, version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιστρέφει πληροφορίες σχετιζόμενες με πύλη Zabbix Java. Έγκυρες παράμετροι είναι: ping, version.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:returns-percentage-of-lost-icmp-ping-packets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Returns percentage of lost ICMP ping packets.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιστρέφει ποσοστό χαμένων πακέτων ICMP ping.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεξιά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:rmcp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>RMCP+</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>RMCP+</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:romanian-ro_ro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Romanian (ro_RO)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ρουμανικά (ro_RO)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:rows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραμμές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:rows-per-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rows per page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραμμές ανά σελίδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:russian-ru_ru" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Russian (ru_RU)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ρωσικά (ru_RU)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:second-shorts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>δ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:sunday-shorts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:saturday-shorts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:safari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Safari</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:sat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sat</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σάβ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:saturday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saturday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σάββατο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:schedule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Schedule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονοδιάγραμμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:scheduled-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scheduled check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προγραμματισμένος έλεγχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμη ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:script-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμη ενεργειών "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:script-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμη ενεργειών προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:script-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:script-profiler" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script profiler</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προφίλ δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:scripts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scripts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμες ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:script-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμη ενεργειών ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναζήτηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:search-attribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search attribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναζήτηση ιδιοχαρακτηριστικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:search-pattern-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search pattern is empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το σχέδιο αναζήτησης είναι άδειο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-cell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κινητό Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλεκτρονικό Ταχυδρομείο Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώσεις Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-phone-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC phone A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τηλέφωνο A Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-phone-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC phone B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τηλέφωνο B Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-screen-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC screen name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καλλιτεχνικό όνομα Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:security-level" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security level</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επίπεδο ασφάλειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:security-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα ασφάλειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλέξτε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλεγμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:selected-actions-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected actions deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλεγμένες ενέργειες διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:selected-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλεγμένα στοιχεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:select-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλέξτε πρωτότυπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:send-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή μηνύματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:send-message-to-user-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send message to user groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή μηνύματος σε ομάδες χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:send-message-to-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send message to users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή μηνύματος σε χρήστες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:send-only-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send only to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή μόνο σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:send-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:sent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εστάλη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:sep" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sep</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σεπ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:separated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Separated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωριστό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:september" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>September</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σεπτέμβριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:serial-number-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial number A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σειριακός αριθμός Α</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:serial-number-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial number B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σειριακός αριθμός Β</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:server-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ώρα εξυπηρετητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:service-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσία δημιουργήθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:service-port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θύρα υπηρεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσίες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:services-form-a-circular-dependency" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Services form a circular dependency.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσίες από κυκλική εξάρτηση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:service-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος υπηρεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:service-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσία ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:session-terminated-re-login-please" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Session terminated, re-login, please.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τερματισμός συνεδρίας. Επανασυνδεθείτε.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Severity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σοβαρότητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:short-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>short description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>σύντομη περιγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:show-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση λεπτομερειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:show-hosts-in-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show hosts in maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση ξενιστών σε συντήρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:show-icon-mappings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>show icon mappings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εμφάνιση αντιστοιχίσεων εικονίδιου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:show-legend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show legend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση υπομνήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:show-lines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show lines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση γραμμών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:shown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ορατό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:show-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση επιλεγμένου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:show-text-as-html" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show text as HTML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση κειμένου ως HTML</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:show-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:show-warning-if-zabbix-server-is-down" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show warning if Zabbix server is down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση προειδοποίησης εάν εξυπηρετητής Zabbix ανενεργός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:show-working-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show working time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση χρόνου εργασίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:sign-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπογράφω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:simple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:simple-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλός έλεγχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:simple-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλό γράφημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:simple-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλό πρωτότυπο γράφημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:site-address-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site address A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεύθυνση Α</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:site-address-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site address B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεύθυνση Β</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:site-address-c" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site address C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεύθυνση Γ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:site-city" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site city</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πόλη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:site-country" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site country</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χώρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:site-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:site-rack-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site rack location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέση ικριώματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:site-state-province" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site state / province</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κράτος / Επαρχία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:site-zip-postal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site ZIP / postal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταχυδρομικός κώδικας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:size-of-the-response-received-from-zabbix-server-1s-exceeds-the-allowed-size-of-2s-bytes-this-value-can-be-increased-in-the-zbx_socket_bytes_limit-constant-in-includedefinesincphp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size of the response received from Zabbix server "%1$s" exceeds the allowed size of %2$s bytes. This value can be increased in the ZBX_SOCKET_BYTES_LIMIT constant in include/defines.inc.php.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος ληφθείσης απόκρισης από εξυπηρετητή Zabbix "%1$s" υπερβαίνει το επιτρεπόμενο μέγεθος %2$s bytes. Η τιμή μπορεί να αυξηθεί στη σταθερά ZBX_SOCKET_BYTES_LIMIT στο include/defines.inc.php.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:skipped-copying-of-graph-1s-to-host-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skipped copying of graph "%1$s" to host "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παράλειψη αντιγραφής γραφήματος "%1$s" στον ξενιστή "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:sla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SLA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SLA</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:slovak-sk_sk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slovak (sk_SK)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σλοβακικά (sk_SK)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:sms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SMS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SMS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:smtp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SMTP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SMTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:smtp-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SMTP email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SMTP ηλεκτρονικό ταχυδρομείο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:smtp-helo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SMTP helo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SMTP helo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:smtp-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SMTP server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής SMTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SNMP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp-community" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP community</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SNMP κοινότητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp-interfaces" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP interfaces</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφές SNMP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp-oid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP OID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SNMP OID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp-trap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP trap</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SNMP παγίδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp-trap-key-is-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP trap key is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SNMP άκυρο κλειδί παγίδας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:snmpv1-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMPv1 agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος SNMPv1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:snmpv2-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMPv2 agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος SNMPv2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:snmpv3-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMPv3 agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος SNMPv3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:snooze" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Snooze</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναβολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:software" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Α</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Β</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-c" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Γ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-d" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Δ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-e" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Ε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:software-full-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software (Full details)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμικό (Αναλυτικά στοιχεία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:sort-entries-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort entries by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταξινόμηση καταχωρίσεων με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:sorting-by-field-1s-not-allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorting by field "%1$s" not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταξινόμηση με πεδίο "%1$s" δεν επιτρέπεται.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:sort-order-0-999" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort order (0-&gt;999)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σειρά ταξινόμησης (0-&gt;999)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προέλευση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:spanish-es_es" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spanish (es_ES)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ισπανικά (es_ES)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:specified-script-does-not-exist-or-you-do-not-have-rights-on-it-for-action-operation-command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Specified script does not exist or you do not have rights on it for action operation command.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η καθορισμένη δέσμη ενεργειών δεν υπάρχει ή δεν έχετε δικαιώματα σε αυτή για εντολή εργασίας ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:specify-some-filter-condition-to-see-the-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Specify some filter condition to see the values.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καθορισμός μερικών συνθηκών φίλτρων γιά εμφάνιση τιμών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:speed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταχύτητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:sql-query" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SQL query</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ερώτημα SQL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:sql-statement-execution-has-failed-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SQL statement execution has failed "%1$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία εκτέλεσης δήλωσης SQL "%1$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:sql-statement-execution-has-failed-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SQL statement execution has failed "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία εκτέλεσης δήλωσης SQL "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:ssh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSH</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSH</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:ssh-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSH agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος SSH</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-certificate-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL certificate file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL αρχείο πιστοποιητικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-key-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL key file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL αρχείο κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-key-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL key password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL συνθηματικό κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-verify-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL verify host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL επαλήθευση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-verify-peer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL verify peer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL επαλήθευση ομότιμου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:stacked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stacked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στοιβαγμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:standard-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Standard items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τυπικοί συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:start-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναρξη σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:startup-time-of-zabbix-server-unix-timestamp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Startup time of Zabbix server, Unix timestamp.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος λειτουργίας εξυπηρετητή Zabbix, Unix timestamp.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>State</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:status-codes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status codes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κωδικοί κατάστασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:status-of-discovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status of discovery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση του εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:status-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση μόνο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:step" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βήμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:step-1s-2s-of-3s-failed-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step "%1$s" [%2$s of %3$s] failed: %4$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βήμα "%1$s" [%2$s of %3$s] απέτυχε: %4$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:step-duration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step duration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάρκεια βήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:steps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Steps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:step-with-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step with name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βήμα ονόματος "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:stop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σταματώ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:straight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Straight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ευθεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:subject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subject</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:submap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submap</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποχάρτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:success-audit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success Audit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτυχής επιθεώρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:sun" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sun</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κυρ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:sunday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sunday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κυριακή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:swedish-sv_se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swedish (sv_SE)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σουηδικά (sv_SE)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:switching-authentication-method-will-reset-all-except-this-session-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switching authentication method will reset all except this session! Continue?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναλλαγή μεθόδου ταυτοποίησης, θα επαναφέρει όλες εκτός αυτής της συνεδρίας! Συνέχεια;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:system-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>System default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προκαθορισμένο σύστημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:system-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>System error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα συστήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:thursday-shortt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Π</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:tuesday-shortt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:table-1s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Table "%1$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο πίνακας "%1$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:table-1s-doesnt-have-a-field-named-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Table "%1$s" doesn't have a field named "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο πίνακας "%1$s" δεν έχει πεδίο με όνομα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ετικέτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:target" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Target</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στόχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:target-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Target list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάλογος στόχων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:target-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Target type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος στόχου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:tcp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TCP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>TCP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:telnet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Telnet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Telnet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:telnet-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TELNET agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος TELNET</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:template-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το σχεδιότυπο "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:template-1s-for-host-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template "%1$s" for host "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο "%1$s" για ξενιστή "%2$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:template-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:template-cannot-be-linked-to-another-template-more-than-once-even-through-other-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template cannot be linked to another template more than once even through other templates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο δεν μπορεί να συνδεθεί με άλλο σχεδιότυπο πλέον της μίας φοράς, ακόμη και μέσω άλλων σχεδιότυπων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:template-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:template-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα σχεδιότυπων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:template-id-1s-is-passed-2s-times" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>template ID "%1$s" is passed %2$s times</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>το ID σχεδιότυπου "%1$s" πέρασε %2$s φορές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:template-linkage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template linkage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συσχέτιση σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:template-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:templates-1s-unlinked-from-hosts-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Templates "%1$s" unlinked from hosts "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπα "%1$s" αποσυνδεδεμένα απο ξενιστές "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:template-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:template-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το σχεδιότυπο ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:template-with-the-same-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template with the same name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο με ίδιο όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:template-with-the-same-visible-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template with the same visible name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο με ίδιο ορατό όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:test" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:test-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:test-confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test confirmation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή επιβεβαίωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:test-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:test-expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test expressions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή εκφράσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:test-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στοιχειοσειρά δοκιμής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κείμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:the-1s2s-method-must-be-called-without-the-auth-parameter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The "%1$s.%2$s" method must be called without the "auth" parameter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η "%1$s.%2$s" μέθοδος να καλείται χωρίς "auth" παράμετρο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:the-host-group-is-not-discovered-anymore-and-will-be-deleted-in-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The host group is not discovered anymore and will be deleted in %1$s (on %2$s at %3$s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ξενιστών δεν εντοπίζεται πλέον και θα διαγραφεί σε %1$s (την %2$s στις %3$s).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:the-host-is-not-discovered-anymore-and-will-be-deleted-in-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The host is not discovered anymore and will be deleted in %1$s (on %2$s at %3$s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής δεν εντοπίζεται πλέον καί θά διαγραφεί σε %1$s (την %2$s στις %3$s).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:the-image-is-used-in-icon-map-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The image is used in icon map %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εικόνα σε χρήση στην αντιστοίχιση εικονιδίου %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:the-image-is-used-in-icon-map-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The image is used in icon map %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εικόνα σε χρήση στην αντιστοίχιση εικονιδίων %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:the-image-is-used-in-map-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The image is used in map %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εικόνα σε χρήση στους χάρτες %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:the-image-is-used-in-map-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The image is used in map %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εικόνα σε χρήση στο χάρτη %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:the-item-is-not-discovered-anymore-and-will-be-deleted-in-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The item is not discovered anymore and will be deleted in %1$s (on %2$s at %3$s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης δεν εντοπίζεται πιά και θα διαγραφεί σε %1$s (επί %2$s σε %3$s).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:the-requested-remote-procedure-does-not-exist-is-not-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The requested remote-procedure does not exist / is not available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ζητούμενη απομακρυσμένη-διαδικασία δεν υπάρχει / δεν είναι διαθέσιμη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:this-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτό το μήνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:this-week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτή την εβδομάδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:this-year" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This year</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτό το έτος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:thu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πέμ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:thursday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thursday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πέμπτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:till" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Till</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:timeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timeout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λήξη χρόνου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:time-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονική περίοδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:time-shift" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time shift</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονική μετατόπιση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:timestamp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timestamp</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σήμανση χρόνου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:time-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος χρόνου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σήμερα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κορυφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:to-set-a-host-interface-select-a-single-item-type-for-all-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To set a host interface select a single item type for all items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Για να ορίσετε διεπαφή ξενιστή επιλέξτε απλό τύπο στοιχείου για όλα τα στοιχεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνολο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TOTAL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΣΥΝΟΛΟ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:transaction-has-not-been-closed-aborting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transaction has not been closed. Aborting...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η συναλλαγή δεν έκλεισε. Ματαίωση...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:transport-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transport error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα μεταφοράς.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:trends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trends</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τάσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:trend-storage-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trend storage period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος αποθήκευσης τάσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>έναυσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το έναυσμα "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-1s-depends-on-trigger-2s-which-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger "%1$s" depends on trigger "%2$s", which does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα "%1$s" εξαρτάται με ανύπαρκτο έναυσμα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-cannot-be-dependent-on-a-trigger-that-is-inherited-from-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger cannot be dependent on a trigger that is inherited from it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα δεν μπορεί να εξαρτάται με κληρονόμο έναυσμα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα απενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναύσματα απενεργοποιημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-displaying-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger displaying options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση επιλογών εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα ενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναύσματα ενεργοποιημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-has-items-from-template-1s-that-is-not-linked-to-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger has items from template "%1$s" that is not linked to host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το έναυσμα έχει συλλέκτες απο σχεδιότυπο "%1$s" που δεν συνδέεται σε ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-in-template-1s-has-dependency-with-trigger-in-template-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger in template "%1$s" has dependency with trigger in template "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το έναυσμα στο σχεδιότυπο "%1$s" έχει εξάρτηση με το έναυσμα στο σχεδιότυπο "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-in-unknown-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger in "unknown" state</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα σε κατάσταση "unknown"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος ετικέτας εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-overview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger overview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επισκόπηση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο έναυσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototype-1s-contains-item-prototypes-from-multiple-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototype "%1$s" contains item prototypes from multiple discovery rules.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο έναυσμα "%1$s" περιέχει πρωτότυπους συλλέκτες από πολλαπλούς κανόνες εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototype-1s-must-contain-at-least-one-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototype "%1$s" must contain at least one item prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο έναυσμα "%1$s" να περιέχει τουλάχιστον ένα πρωτότυπο συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototype-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototype added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο έναυσμα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototype-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototype deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο έναυσμα διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπα εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototypes-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototypes deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπα εναύσματα διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototypes-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototypes updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπα εναύσματα ενημερώθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:triggers-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Triggers deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναύσματα διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger severity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σοβαρότητα εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-status-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger status "OK"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση εναύσματος "OK"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-status-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger status "Problem"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση εναύσματος "Problem"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:triggers-top-100" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Triggers top 100</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κορυφαία 100 εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:true" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TRUE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΑΛΗΘΕΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:tue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:tuesday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tuesday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρίτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:turkish-tr_tr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkish (tr_TR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τουρκικά (tr_TR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:two-items-1s-and-2s-cannot-populate-one-host-inventory-field-3s-this-would-lead-to-a-conflict" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Two items ("%1$s" and "%2$s") cannot populate one host inventory field "%3$s", this would lead to a conflict.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δύο συλλέκτες ("%1$s" και "%2$s") δεν μπορούν να συμπληρώσουν ίδιο πεδίο απογραφής ξενιστή "%3$s", αυτό θα οδηγούσε σε σύγκρουση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:type-full-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type (Full details)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος (Αναλυτικά στοιχεία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:type-here-to-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>type here to search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πληκτρολογήστε για αναζήτηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:type-of-calculation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type of calculation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος υπολογισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:type-of-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type of information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος πληροφοριών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:type-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type (OK)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος (OK)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύποι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:ukrainian-uk_ua" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ukrainian (uk_UA)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ουκρανικά (uk_UA)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:unable-to-select-configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to select configuration.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η επιλογή διαμόρφωσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:unable-to-upload-file-because-file_uploads-is-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to upload file because "file_uploads" is disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η μεταφόρτωση αρχείου επειδή "file_uploads" απενεργοποιημένο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:unacknowledged-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unacknowledged only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μόνο μη αναγνωρισμένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:unacknowledged-problem-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unacknowledged PROBLEM events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μη αναγνωρισμένα συμβάντα ΠΡΟΒΛΗΜΑ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:unblock-selected-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unblock selected users?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απεμπλοκή επιλεγμένων χρηστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:unexpected-end-of-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unexpected end of key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>απροσδόκητο τέλος κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:units" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Units</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μονάδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>άγνωστο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>UNKNOWN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΑΓΝΩΣΤΟ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστη ενέργεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστο σφάλμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-host-item-no-such-item-in-selected-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown host item, no such item in selected host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος συλλέκτης ξενιστή, κανένας τέτοιος συλλέκτης σε επιλεγμένο ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-host-no-such-host-present-in-system" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown host, no such host present in system</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος ξενιστής, δεν υπάρχει τέτοιος ξενιστής στο σύστημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-interface-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown interface type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος τύπος διεπαφής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-resource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown resource</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος πόρος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-step-failed-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown step failed: %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχυμένο άγνωστο βήμα: %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-value-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown value type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος τύπος τιμής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:unlink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlink</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποσύνδεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:unlink-and-clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlink and clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποσύνδεση και εκκαθάριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:unlink-from-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlink from template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποσύνδεση από σχεδιότυπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:unlink-from-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlink from templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποσύνδεση από σχεδιότυπα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:unmute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναίρεση σίγασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:unsupported-import-file-extension-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported import file extension "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανυποστήρικτη εισαγωγή επέκτασης αρχείου "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:unsupported-import-format-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported import format "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανυποστήρικτη εισαγωγή μορφότυπου "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:unsupported-parameter-2s-for-a-filter-condition-of-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported parameter "%2$s" for a filter condition of discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανυποστήρικτη παράμετρος "%2$s" γιά φίλτρο συνθήκης κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:unsupported-parameter-2s-for-the-filter-of-discovery-rule-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported parameter "%2$s" for the filter of discovery rule "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανυποστήρικτη παράμετρος "%2$s" γιά φίλτρο κανόνα εντοπισμού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-statusup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανοικτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-results-in-dashboardup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανοικτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενημέρωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:update-existing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update existing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενημέρωση υφιστάμενων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:update-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάστημα ενημέρωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:upload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανεβάστε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:upper-level-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upper level maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτες Άνω επίπεδο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:uptime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uptime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος διαθεσιμότητας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:uptimedowntime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uptime/Downtime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος διαθεσιμότητας/Μη Διαθεσιμότητας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:uptime-of-zabbix-server-process-in-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uptime of Zabbix server process in seconds.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος διαθεσιμότητας υπηρεσίας εξυπηρετητή Zabbix σε δευτερόλεπτα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:url-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL Α</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:url-after-login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL (after login)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL (μετά την σύνδεση)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:url-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL Β</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:url-c" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL Γ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:url-parameter-cannot-be-array" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL parameter cannot be array.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παράμετρος URL δεν μπορεί να είναι πίνακας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:url-parameter-name-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL parameter name is empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό όνομα παραμέτρου URL.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:urls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URLs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URLs</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:use-bulk-requests" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use bulk requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήση ομαδικών αιτήσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:used-in-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Used in actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρησιμοποιείται σε ενέργειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:use-if-severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use if severity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήση σε σοβαρότητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:user-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:user-cannot-add-himself-to-a-disabled-group-or-a-group-with-disabled-gui-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User cannot add himself to a disabled group or a group with disabled GUI access.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης δεν αυτοπροστίθεται σε απενεργοποιημένη ομάδα ή ομάδα απενεργοποιημένης πρόσβασης GUI.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:user-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρήστη "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group-1s-is-used-in-configuration-for-database-down-messages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group "%1$s" is used in configuration for database down messages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρήστη "%1$s" χρησιμοποιείται σε ρύθμιση μηνυμάτων πτώσης βάσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group-1s-is-used-in-script-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group "%1$s" is used in script "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρήστη "%1$s" χρησιμοποιείται στη δέσμη ενεργειών "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group-for-database-down-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group for database down message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρηστών για μήνυμα μη διαθέσιμης βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:user-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδες χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:user-is-not-allowed-to-delete-himself" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User is not allowed to delete himself.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο χρήστης δεν επιτρέπεται να διαγράψει τον εαυτό του.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:user-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:user-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθηματικό χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:user-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προφιλ χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:user-sessions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User sessions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνεδρίες χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:user-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:user-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:value-1s-is-invalid-for-parameter-grid_align-choices-are-2s-and-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value "%1$s" is invalid for parameter "grid_align". Choices are: "%2$s" and "%3$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Τιμή "%1$s" είναι άκυρη για την παράμετρο "grid_align". Οι Επιλογές είναι: "%2$s" και "%3$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:value-1s-is-invalid-for-parameter-grid_show-choices-are-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value "%1$s" is invalid for parameter "grid_show". Choices are: "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή "%1$s" άκυρη για παράμετρο "grid_show". Επιλογές: "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:value-1s-is-invalid-for-parameter-grid_show-choices-are-2s-and-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value "%1$s" is invalid for parameter "grid_show". Choices are: "%2$s" and "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή "%1$s" άκυρη για παράμετρο "grid_show". Επιλογές: "%2$s" και "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:value-1s-is-too-long-for-field-2s-3d-characters-allowed-length-is-4d-characters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value "%1$s" is too long for field "%2$s" - %3$d characters. Allowed length is %4$d characters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Τιμή "%1$s" είναι μεγάλη για το πεδίο "%2$s" - %3$d χαρακτήρες. Επιτρεπόμενο μήκος %4$d χαρακτήρες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:value-cache-effectiveness-valid-parameters-are-requests-hits-and-misses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value cache effectiveness. Valid parameters are: requests, hits and misses.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτελεσματικότητα τιμής cache. Έγκυρες παράμετροι: αιτήματα, επιτυχίες και αποτυχίες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:value-cache-statistics-valid-modes-are-total-free-pfree-used-and-pused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value cache statistics. Valid modes are: total, free, pfree, used and pused.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά τιμής cache. Έγκυρες τρόποι: total, free, pfree, used and pused.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:value-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχία τιμής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:value-map-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value map "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχία τιμής "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:value-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση τιμής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:value-no-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value: no data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή: όχι δεδομένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:variables" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Variables</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μεταβλητές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vendor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vendor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατασκευαστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:verbose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verbose</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναλυτικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vertical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vertical</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατακόρυφο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vertical-align" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vertical align</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατακόρυφη ευθυγράμμιση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:via" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>via</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>μέσω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vietnamese-vi_vn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vietnamese (vi_VN)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βιετναμέζικα (vi_VN)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:visible-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visible name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ορατό όνομα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:visible-name-cannot-be-empty-if-host-name-is-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visible name cannot be empty if host name is missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το ορατό όνομα δεν μπορεί να είναι κενό αν το όνομα ξενιστή απουσιάζει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-cache-statistics-valid-modes-are-total-free-pfree-used-and-pused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware cache statistics. Valid modes are: total, free, pfree, used and pused.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά cache VMware. Έγκυροι τρόποι: total, free, pfree, used and pused.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-cluster-status-url-vmware-service-url-name-vmware-cluster-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware cluster status, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;name&gt; - VMware cluster name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση cluster VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;name&gt; - όνομα cluster VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-ballooned-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor ballooned memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος μνήμης ballooned VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-cluster-name-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor cluster name, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα cluster VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-datastore-read-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name-datastore-datastore-name-mode-latency" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor datastore read statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name, &lt;datastore&gt; - datastore name, &lt;mode&gt; - latency</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά datastore read VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor, &lt;datastore&gt; - όνομα datastore, &lt;mode&gt; - latency</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-datastore-write-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name-datastore-datastore-name-mode-latency" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor datastore write statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name, &lt;datastore&gt; - datastore name, &lt;mode&gt; - latency</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά datastore write VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor, &lt;datastore&gt; - όνομα datastore, &lt;mode&gt; - latency</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-model-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor model, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-name-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor name, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-network-input-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name-mode-bps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor network input statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name, &lt;mode&gt; - bps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά εισόδου δικτύου VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor, &lt;mode&gt; - bps</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-network-output-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name-mode-bps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor network output statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name, &lt;mode&gt; - bps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά εξόδου δικτύου VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor, &lt;mode&gt; - bps</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-processor-frequency-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor processor frequency, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συχνότητα επεξεργαστή VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-processor-model-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor processor model, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος επεξεργαστή VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-processor-usage-in-hz-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor processor usage in Hz, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήση επεξεργαστή VMware hypervisor σε Hz, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-status-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor status, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-total-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor total memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνολικό μέγεθος μνήμης VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-uptime-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor uptime, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος λειτουργίας VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-used-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor used memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος χρησιμοποιούμενης μνήμης VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-vendor-name-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor vendor name, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα κατασκευαστή VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-hypervisor-version-url-vmware-service-url-uuid-vmware-hypervisor-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware hypervisor version, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware hypervisor host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έκδοση VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή VMware hypervisor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-service-full-name-url-vmware-service-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware service full name, &lt;url&gt; - VMware service URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλήρες όνομα υπηρεσίας VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-service-version-url-vmware-service-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware service version, &lt;url&gt; - VMware service URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έκδοση υπηρεσίας VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-ballooned-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine ballooned memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος μνήμης ballooned εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-committed-storage-space-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine committed storage space, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεσμευμένος αποθηκευτικός χώρος εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-compressed-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine compressed memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος συμπιεσμένης μνήμης εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-disk-device-read-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name-instance-disk-device-instance-mode-bpsops-bytesoperations-per-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine disk device read statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name, &lt;instance&gt; - disk device instance, &lt;mode&gt; - bps/ops - bytes/operations per second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά ανάγνωσης συσκευής δίσκου εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware, &lt;instance&gt; - instance συσκευής δίσκου, &lt;mode&gt; - bps/ops - bytes/λειτουργίες ανά δευτερόλεπτο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-disk-device-write-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name-instance-disk-device-instance-mode-bpsops-bytesoperations-per-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine disk device write statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name, &lt;instance&gt; - disk device instance, &lt;mode&gt; - bps/ops - bytes/operations per second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά εγγραφής συσκευής δίσκου εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware, &lt;instance&gt; - instance συσκευής δίσκου, &lt;mode&gt; - bps/ops - bytes/λειτουργίες ανά δευτερόλεπτο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-file-system-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name-fsname-file-system-name-mode-totalfreeusedpfreepused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine file system statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name, &lt;fsname&gt; - file system name, &lt;mode&gt; - total/free/used/pfree/pused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά συστήματος αρχείων εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware, &lt;fsname&gt; - όνομα αρχείου συστήματος, &lt;mode&gt; - total/free/used/pfree/pused</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-guest-memory-usage-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine guest memory usage, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήση μνήμης λογικής εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-host-memory-usage-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine host memory usage, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήση μνήμης ξενιστή εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-hypervisor-name-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine hypervisor name, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα VMware hypervisor, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-name-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine name, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-network-interface-input-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name-instance-network-interface-instance-mode-bpspps-bytespackets-per-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine network interface input statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name, &lt;instance&gt; - network interface instance, &lt;mode&gt; - bps/pps - bytes/packets per second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά εισόδου δικτύου εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware, &lt;instance&gt; - instance διεπαφή δικτύου, &lt;mode&gt; - bps/pps - bytes/packets per second</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-network-interface-output-statistics-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name-instance-network-interface-instance-mode-bpspps-bytespackets-per-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine network interface output statistics, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name, &lt;instance&gt; - network interface instance, &lt;mode&gt; - bps/pps - bytes/packets per second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά εξόδου δικτύου εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware, &lt;instance&gt; - instance διεπαφή δικτύου, &lt;mode&gt; - bps/pps - bytes/packets per second</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-power-state-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine power state, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση ενέργειας εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-private-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine private memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος ιδιωτικής μνήμης εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-processor-usage-in-hz-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine processor usage in Hz, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήση επεξεργαστή σε Hz εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-shared-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine shared memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος κοινόχρηστης μνήμης εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-swapped-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine swapped memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος ανταλλασσόμενης μνήμης εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-total-memory-size-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine total memory size, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος συνολικής μνήμης εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-uncommitted-storage-space-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine uncommitted storage space, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδιάθετος αποθηκευτικός χώρος εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-unshared-storage-space-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine unshared storage space, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδιαμοίραστος αποθηκευτικός χώρος εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-virtual-machine-uptime-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware virtual machine uptime, &lt;url&gt; - VMware service URL, &lt;uuid&gt; - VMware virtual machine host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος λειτουργίας εικονικής μηχανής VMware, &lt;url&gt; - URL υπηρεσίας VMware, &lt;uuid&gt; - όνομα ξενιστή εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:wednesday-shortw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προειδοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:setupwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσοχή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:we-are-sorry-the-maximum-possible-number-of-elements-to-remember-has-been-reached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are sorry, the maximum possible number of elements to remember has been reached.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λυπούμαστε, ο μέγιστος πιθανόν αριθμός στοιχείων για υπενθύμιση έχει καλυφθεί.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιστός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:web-monitoring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web monitoring</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτεία Ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο ιστού "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-1s-already-exists-on-host-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario "%1$s" already exists on host "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο ιστού "%1$s" υπάρχει ήδη σε ξενιστή "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο ιστού διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάρια ιστού απενεργοποιημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο ιστού απενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο ιστού ενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάρια ιστού ενεργοποιημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenarios</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάρια ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:wed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τετ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:wednesday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wednesday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τετάρτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:weekly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Weekly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εβδομαδιαίως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:when-active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όταν είναι ενεργά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:width" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Width</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλάτος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:with-data-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>With data collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Με συλλογή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:without-problems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Without problems</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς προβλήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:without-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Without triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:with-problems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>With problems</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Με προβλήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:with-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>With triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Με εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:working-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Working time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος εργασίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:write" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Write</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εγγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:wrong-fields-for-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrong fields for host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λάθος πεδία για ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:wrong-fields-for-map-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrong fields for map link.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λάθος πεδία συνδέσμου χάρτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:x" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:year-shorty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:y" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ψ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:y-axis-max-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y axis MAX value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστη τιμή άξονα Ψ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:y-axis-max-value-must-be-greater-than-y-axis-min-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y axis MAX value must be greater than Y axis MIN value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστη τιμή άξονα Y να είναι μεγαλύτερη της ΕΛΑΧ τιμής άξονα Y.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:y-axis-min-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y axis MIN value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελάχιστη τιμή άξονα Ψ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:y-axis-side" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y axis side</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλευρά άξονα ψ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:year" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Year</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έτος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:yearly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yearly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ετησίως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ναί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:y-m-d" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y-m-d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ε-μ-η</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:y-m-d-hi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y-m-d H:i</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ε-μ-η Ω:λ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:y-m-d-his" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y-m-d H:i:s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Y-m-d H:i:s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:you-are-not-able-to-choose-some-of-the-languages-because-locales-for-them-are-not-installed-on-the-web-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are not able to choose some of the languages, because locales for them are not installed on the web server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν μπορείται να επιλέξετε κάποια από τις γλώσσες, επειδή οι τοπικές ρυθμίσεις για αυτές δεν είναι εγκατεστημένες στον εξυπηρετητή ιστού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:you-do-not-have-permission-to-perform-this-operation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You do not have permission to perform this operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν έχετε άδεια για να εκτελέσετε αυτή τη λειτουργία.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:you-have-no-permissions-to-access-this-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have no permissions to access this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς δικαίωμα πρόσβασης σε αυτή τη σελίδα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:you-must-login-to-view-this-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must login to view this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να συνδεθείτε για να δείτε αυτή τη σελίδα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ZABBIX</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ZABBIX</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος Zabbix</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-agent-active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix agent (active)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος Zabbix (ενεργός)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-has-received-an-incorrect-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix has received an incorrect request.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix έλαβε λανθασμένο αίτημα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-internal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix internal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix εσωτερικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-internal-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix internal authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix εσωτερική ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής Zabbix</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-server-is-not-running-the-information-displayed-may-not-be-current" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix server is not running: the information displayed may not be current.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής zabbix ανενεργός: εμφανιζόμενη πληροφορία ασύγχρονη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-server-is-running" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix server is running</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο Εξυπηρετητής Zabbix λειτουργεί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-server-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix server name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα εξυπηρετητή Zabbix</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-64:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-trapper" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix trapper</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix παγιδευτής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:0-infinitely" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(0 - infinitely)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(0 - απεριόριστα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:0-or-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>0 or 1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>0 ή 1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:0-use-action-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(0 - use action default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(0 - χρήση προεπιλογής ενέργειας)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:0-use-default-port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>0 - use default port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>0 - χρήση προεπιλεγμένης θύρας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1d-characters-exceeds-maximum-length-of-2d-characters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d characters exceeds maximum length of %2$d characters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι %1$d χαρακτήρες υπερβαίνουν το μέγιστο μήκος των %2$d χαρακτήρων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1d-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$d ημέρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1d-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$d ημέρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1d-matches-for-2s-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d matches for %2$s found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βρέθηκαν %1$d αντιστοιχίσεις για το %2$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1d-of-3d2s-problem-is-shown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d of %3$d%2$s problem is shown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το πρόβλημα %1$d από %3$d%2$s εμφανίζεται</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1d-of-3d2s-problem-is-shown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d of %3$d%2$s problem is shown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τα προβλήματα %1$d από %3$d%2$s εμφανίζονται</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1d-problems-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d problems selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλέχθηκαν %1$d προβλήματα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:user-fullname1s-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(%1$s %2$s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(%1$s %2$s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1s-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1s-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργειες %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-characters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s characters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s χαρακτήρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-characters-remaining" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s characters remaining</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απομένουν %1$s χαρακτήρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-date-must-be-less-than-2s-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"%1$s" date must be less than "%2$s" date.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ημερομηνία "%1$s" πρέπει να είναι μικρότερη από την ημερομηνία "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-event" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s event</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s συμβάν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-event" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s event</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s συμβάντα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-host-in-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s host in maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s διακομιστής σε συντήρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-host-in-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s host in maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s διακομιστές σε συντήρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-hour" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s hour</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s ώρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-hour" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s hour</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s ώρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-instead-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"%1$s" instead "%2$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>"%1$s" αντί για "%2$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-is-expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"%1$s" is expected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναμένεται το "%1$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s στοιχεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s στοιχείο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-line-2s-column-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s [Line: %2$s | Column: %3$s]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s [Γραμμή: %2$s | Στήλη: %3$s]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1s-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s μηνύματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1s-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s μήνυμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-minute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s minute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s λεπτό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-minute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s minute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s λεπτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-must-be-an-empty-string-or-greater-than-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"%1$s" must be an empty string or greater than "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το "%1$s" πρέπει να είναι μια κενή συμβολοσειρά, ή μεγαλύτερη από "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-of-2s-element-in-problem-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s of %2$s element in problem state</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s από %2$s στοιχείο σε προβληματική κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-of-2s-element-in-problem-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s of %2$s element in problem state</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s από %2$s στοιχεία σε προβληματική κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1sphp-class-must-extend-2s-for-module-located-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s.php class must extend %2$s for module located at %3$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η κλάση %1$s.php πρέπει να επεκτείνει το %2$s για τη μονάδα που βρίσκεται στο %3$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1s-preselected-use-downup-arrow-keys-and-enter-to-select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s preselected, use down,up arrow keys and enter to select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s προεπιλεγμένο, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κάτω, επάνω βέλος και enter για να επιλέξετε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s πρόβλημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s προβλήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-problem-in-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s problem in total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s πρόβλημα συνολικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-problem-in-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s problem in total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s προβλήματα συνολικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1s-read-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s, read only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s, μόνο για ανάγνωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-retry-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s retry left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s προσπάθεια απέμεινε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-retry-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s retry left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s προσπάθειες απέμειναν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s δευτερόλεπτο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s δευτερόλεπτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1s-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s, selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s, επιλεγμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1s-severity-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s, Severity, %2$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s, Σοβαρότητα, %2$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1sth-percentile-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$sth percentile: %2$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$sο εκατοστημόριο: %2$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-thrown-by-module-located-at-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s - thrown by module located at %2$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s - ρίχτηκε από τη μονάδα που βρίσκεται στο %2$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-unacknowledged-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s unacknowledged problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s μη αναγνωρισμένο πρόβλημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-unacknowledged-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s unacknowledged problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s μη αναγνωρισμένα προβλήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-year-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s (year %2$s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s (έτος %2$s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:10-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>10 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>10 δευτερόλεπτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:12-hour" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>12-hour</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>12ωρο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1-minute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 minute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>1 λεπτό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:24-hour" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>24-hour</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>24ωρο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:24x7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>24x7</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>24x7</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:30-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>30 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>30 δευτερόλεπτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:3d-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>3D view</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>3D προβολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:4s-failed-login-attempt-logged-last-failed-attempt-was-from-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%4$s failed login attempt logged. Last failed attempt was from %1$s on %2$s at %3$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%4$s αποτυχίες σύνδεσης. Τελευταία αποτυχημένη προσπάθεια από %1$s την %2$s στις %3$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:4s-failed-login-attempt-logged-last-failed-attempt-was-from-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%4$s failed login attempt logged. Last failed attempt was from %1$s on %2$s at %3$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%4$s αποτυχία σύνδεσης. Τελευταία αποτυχημένη προσπάθεια από %1$s την %2$s στις %3$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:500-latest-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>500 latest values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>500 τελευταίες τιμές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:5-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>5 minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>5 λεπτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:5-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>5 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>5 δευτερόλεπτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:above-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Above value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πάνω από την τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:abscissa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abscissa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τετμημένη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:access-denied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access denied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαγορευμένη πρόσβαση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:access-denied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access denied!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαγορευμένη πρόσβαση!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:access-to-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσβαση σε ενέργειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:access-to-api" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to API</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσβαση στο API</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:access-to-modules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to modules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσβαση σε ενότητες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:access-to-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσβαση σε υπηρεσίες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:access-to-ui-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to UI elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσβαση σε στοιχεία διεπαφής χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:ack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ack</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνώριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledge</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνώριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledged" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledged</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνωρισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledged-problem-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledged PROBLEM events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνωρισμένα συμβάντα ΠΡΟΒΛΗΜΑ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledged-resolved-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledged RESOLVED events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνωρισμένα συμβάντα ΕΠΙΛΥΜΕΝΑ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledgement-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledgement status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση αναγνώρισης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledge-problems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledge problems</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνώριση προβλημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headeraction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:action-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:action-2s-is-not-available-for-user-role-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action "%2$s" is not available for user role "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ενέργεια "%2$s" δεν είναι διαθέσιμη για τον ρόλο χρήστη "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:action-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ενέργεια προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:action-class-1s-must-extend-2s-class" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action class %1$s must extend %2$s class.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η κλάση ενέργειας %1$s πρέπει να επεκτείνει την κλάση %2$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:action-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργειες απενεργοποιημένες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:action-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια απενεργοποιημένη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:action-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργειες ενεργοποιημένες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:action-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια ενεργοποιημένη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:action-log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια καταγραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:action-operation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action operation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λειτουργία ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headeractions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:action-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Ενέργεια ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:action-with-id-1s-is-not-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action with ID "%1$s" is not available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ενέργεια με ΑΑ "%1$s" δεν είναι διαθέσιμη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-statusactive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:active-checks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active checks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοί έλεγχοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:active-since" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active since</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργό από</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:active-till" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active till</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργό έως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-a-column" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a column</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη στήλης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-child-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add child elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη θυγατρικών στοιχείων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-child-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add child service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη θυγατρικής υπηρεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-child-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add child services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη θυγατρικών υπηρεσιών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-readeradded-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added, %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προστέθηκε, %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-from-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add from host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη από διακομιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-from-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add from template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη από πρότυπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη διακομιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-host-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add host tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη ετικετών διακομιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:additional-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσθετος κανόνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:additional-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσθετοι κανόνες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add missing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη όσων λείπουν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-multiple-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add multiple maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη πολλαπλών χαρτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-new-data-set" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new data set</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη νέου συνόλου δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-new-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new interface</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη νέας διεπαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη σελίδας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-parent-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add parent services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη γονικών υπηρεσιών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-problem-comments" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add problem comments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη σχολίων στο πρόβλημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη προτότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεύθυνση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-scheduled-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add scheduled report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη προγραμματισμένης αναφοράς</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη υπηρεσιών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-submaps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add submaps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη υποχαρτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-to-favorites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to favorites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη στα αγαπημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-to-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη στην ομάδα ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-to-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη στις ομάδες ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add user group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη ομάδας χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:admin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Admin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαχειριστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:administration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Administration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαχείριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:advanced-configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προηγμένη διαμόρφωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:advanced-labels" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced labels</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προηγμένες ετικέτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:advanced-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προχωρημένες επιλογές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:after-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μετά την τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:age" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Age</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλικία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:age-less-than" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Age less than</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλικία μικρότερη απο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>αντιπρόσωπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πράκτορας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:agent-encryption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent encryption</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κρυπτογράφηση πράκτορα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:agent-host-metadata-returns-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent host metadata. Returns string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μεταδεδομένα πράκτορα του διακομιστή. Επιστρέφει συμβολοσειρά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:agent-host-name-returns-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent host name. Returns string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα διακομιστή του πράκτορα. Επιστρέφει συμβολοσειρά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:agent-interfaces" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent interfaces</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφές πράκτορα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:agent-variant-check-returns-1-for-zabbix-agent-2-for-zabbix-agent-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent variant check. Returns 1 - for Zabbix agent; 2 - for Zabbix agent 2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έλεγχος παραλλαγής πράκτορα. Επιστρέφει 1 - για τον πράκτορα Zabbix. 2 - για τον πράκτορα Zabbix 2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:aggregate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aggregate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνολο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:aggregate-functions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aggregate functions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συγκεντρωτικές συναρτήσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:aggregates-each-item-in-the-data-set" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aggregates each item in the data set.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συγκεντρώνει κάθε στοιχείο στο σύνολο δεδομένων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:aggregates-the-whole-data-set" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aggregates the whole data set.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συγκεντρώνει ολόκληρο το σύνολο δεδομένων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:aggregation-function" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aggregation function</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνάρτηση συγκέντρωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:aggregation-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aggregation interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάστημα συγκέντρωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:alarm-clock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ALARM CLOCK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:alert-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alert message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μήνυμα συναγερμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:alerts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alerts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συναγερμοί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Algorithm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αλγόριθμος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:alias" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alias</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ψευδώνυμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:align-map-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Align map elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ευθυγράμμιση στοιχείων χάρτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>όλα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:all-dashboards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All dashboards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλοι οι πίνακες ελέγχου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:all-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλα τα γραφήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:all-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλες οι ομάδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:all-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλοι οι διακομιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:all-links-should-have-name-and-url-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All links should have "Name" and "URL" specified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλοι οι σύνδεσμοι πρέπει να έχουν "Όνομα" και "URL" καθορισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:all-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλοι οι χάρτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:all-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>all media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>όλα τα μέσα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:allowed-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτρεπόμενοι διακομιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:allowed-methods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed methods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτρεπόμενες μέθοδοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:allow-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λίστα επιτρεπόμενων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:allow-manual-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow manual close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτρέπεται το χειροκίνητο κλείσιμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:allow-redirect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow redirect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτρέπεται η ανακατεύθυνση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:all-problems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All problems</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλα τα προβλήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:all-problems-if-tag-values-match" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All problems if tag values match</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλα τα προβλήματα εάν οι τιμές των ετικετών ταιριάζουν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:all-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλες οι υπηρεσίες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:all-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλες οι ετικέτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:all-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλα τα πρότυπα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:also-used-as-legend-label-for-aggregated-data-sets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Also used as legend label for aggregated data sets.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρησιμοποιείται επίσης ως ετικέτα λεζάντας για συγκεντρωτικά σύνολα δεδομένων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:alternatively-you-can-install-it-manually" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alternatively, you can install it manually:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναλλακτικά, μπορείτε να το εγκαταστήσετε χειροκίνητα:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:amount-of-guest-physical-memory-that-is-swapped-out-to-the-swap-space-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-global-unique-identifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Amount of guest physical memory that is swapped out to the swap space, "url" - VMware service URL, "uuid" - VMware virtual machine global unique identifier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ποσότητα φυσικής μνήμης του επισκέπτη που ανταλλάσσεται στον χώρο ανταλλαγής, "url" - URL υπηρεσίας VMware, "uuid" - παγκόσμιο μοναδικό αναγνωριστικό εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:amount-of-host-physical-memory-consumed-for-backing-up-guest-physical-memory-pages-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-global-unique-identifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Amount of host physical memory consumed for backing up guest physical memory pages, "url" - VMware service URL, "uuid" - VMware virtual machine global unique identifier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ποσότητα φυσικής μνήμης του διακομιστή που καταναλώνεται για τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας σελίδων φυσικής μνήμης επισκέπτη, "url" - URL υπηρεσίας VMware, "uuid" - παγκόσμιο μοναδικό αναγνωριστικό εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:analog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Analog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναλογικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:and" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>And</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:andor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>And/Or</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καί/Ή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:angle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Angle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γωνία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:an-item-prototype-with-key-1s-already-exists-on-the-host-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An item prototype with key "%1$s" already exists on the host "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ένα πρωτότυπο αντικειμένου με το κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη στον διακομιστή "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:an-item-prototype-with-key-1s-already-exists-on-the-template-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An item prototype with key "%1$s" already exists on the template "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ένα πρωτότυπο αντικειμένου με το κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη στο πρότυπο "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:an-item-with-key-1s-already-exists-on-the-host-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An item with key "%1$s" already exists on the host "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ένα αντικείμενο με το κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη στον διακομιστή "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:an-item-with-key-1s-already-exists-on-the-template-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An item with key "%1$s" already exists on the template "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ένα αντικείμενο με το κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη στο πρότυπο "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:an-lld-rule-with-key-1s-already-exists-on-the-host-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An LLD rule with key "%1$s" already exists on the host "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ένας κανόνας LLD με κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη στον διακομιστή "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:an-lld-rule-with-key-1s-already-exists-on-the-template-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An LLD rule with key "%1$s" already exists on the template "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ένας κανόνας LLD με το κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη στο πρότυπο "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:annually" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Annually</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ετησίως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:another-widget-is-used-as-data-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Another widget is used as data source.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ένα άλλο γραφικό στοιχείο χρησιμοποιείται ως πηγή δεδομένων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:any" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κάθε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:any-changes-made-in-the-current-form-will-be-lost" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any changes made in the current form will be lost.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τυχόν αλλαγές που έγιναν στην τρέχουσα φόρμα θα χαθούν.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:any-character-string-included" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any character string included</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οποιαδήποτε στοιχειοσειρά χαρακτήρων περιλαμβάνεται</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:api-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>API access</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσβαση API</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:api-methods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>API methods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέθοδοι API</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:application-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα εφαρμογής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:apply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εφαρμογή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:apply-permissions-and-tag-filters-to-all-subgroups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply permissions and tag filters to all subgroups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εφαρμογή δικαιωμάτων και φίλτρων ετικετών σε όλες τις υποομάδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:apply-permissions-to-all-subgroups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply permissions to all subgroups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εφαρμογή δικαιωμάτων σε όλες τις υποομάδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-statusapproaching" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Approaching</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλησιάζοντας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:approximation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Approximation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσέγγιση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:apr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apr</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απρ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:april" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>April</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απρίλιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:arc-background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arc background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φόντο τόξου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:arc-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arc size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος τόξου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:area-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Area size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος περιοχής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:area-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Area type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος περιοχής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:are-you-sure-you-want-to-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:are-you-sure-you-want-to-delete-this-filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete this filter?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το φίλτρο;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:are-you-sure-you-want-to-perform-this-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to perform this action?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να εκτελέσετε αυτήν την ενέργεια;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:arithmetic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arithmetic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμητικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:as-blue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>as Blue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ως Κυανό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:as-green" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>as Green</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ως Πράσινο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:as-is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As is</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ως έχει</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:as-plain-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As plain text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ως απλό κείμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:as-red" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>as Red</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ως Κόκκινο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:asset-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Asset tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ετικέτα αποκτήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:at-hourminute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At (hour:minute)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε (ώρα:λεπτό)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-action-is-mandatory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one action is mandatory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τουλάχιστον μία ενέργεια είναι υποχρεωτική.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-active-user-must-exist-with-role-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one active user must exist with role "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον ένας ενεργός χρήστης με ρόλο "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-day-of-the-week-or-day-of-the-month-must-be-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one day of the week or day of the month must be specified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να οριστεί τουλάχιστον μία ημέρα της εβδομάδας ή ημέρα του μήνα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-host-group-or-host-must-be-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one host group or host must be selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να επιλεγεί τουλάχιστον μία ομάδα διακομιστών ή διακομιστής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-ldap-server-must-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one LDAP server must exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον ένας διακομιστής LDAP.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-of-mysql-postgresql-or-oracle-should-be-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one of MySQL, PostgreSQL or Oracle should be supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θα πρέπει να υποστηρίζεται τουλάχιστον ένα από τα MySQL, PostgreSQL ή Oracle.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-operation-must-be-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one operation must be selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να επιλεγεί τουλάχιστον μία λειτουργία.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-operation-must-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one operation must exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον μία λειτουργία.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-parameter-1s-or-2s-must-be-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one parameter "%1$s" or "%2$s" must be enabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να είναι ενεργοποιημένη τουλάχιστον μία παράμετρος "%1$s" ή "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-ui-element-must-be-checked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one UI element must be checked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να ελεγχθεί τουλάχιστον ένα στοιχείο διεπαφής χρήστη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-ui-element-must-be-enabled-for-user-role-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one UI element must be enabled for user role "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τουλάχιστον ένα στοιχείο διεπαφής χρήστη πρέπει να είναι ενεργοποιημένο για τον ρόλο χρήστη "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-update-operation-or-message-is-mandatory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one update operation or message is mandatory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τουλάχιστον μία λειτουργία ενημέρωσης ή μήνυμα είναι υποχρεωτικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-update-operation-or-message-must-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one update operation or message must exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον μία λειτουργία ενημέρωσης ή μήνυμα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-user-or-user-group-must-be-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one user or user group must be selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να επιλεγεί τουλάχιστον ένας χρήστης ή ομάδα χρηστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-user-or-user-group-must-be-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one user or user group must be specified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να καθοριστεί τουλάχιστον ένας χρήστης ή ομάδα χρηστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:attempt-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attempt interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάστημα προσπάθειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:attempts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attempts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσπάθειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:attribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χαρακτηριστικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:attribution-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attribution text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κείμενο απόδοσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:audit-log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audit log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερολόγιο επιθεώρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:audit-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audit settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ρυθμίσεις επιθεωρήσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:aug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυγ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:august" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>August</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αύγουστος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication algorithm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αλγόριθμος ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-failed-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication failed: %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ταυτοποίηση απέτυχε: %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-method" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication method</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέθοδος ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-passphrase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication passphrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνθημα ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-protocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication protocol</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτόκολλο ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-settings-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication settings updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι ρυθμίσεις ταυτοποίησης ενημερώθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:authn-requests" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AuthN requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>AuthN αιτήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:author" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Author</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συγγραφέας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:authorization" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authorization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξουσιοδότηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:auto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:history-source-selection-methodauto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:auto-login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη σύνδεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:auto-login-and-auto-logout-options-cannot-be-enabled-together" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-login and auto-logout options cannot be enabled together.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι επιλογές αυτόματης σύνδεσης και αυτόματης αποσύνδεσης δεν μπορούν να ενεργοποιηθούν μαζί.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:auto-logout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-logout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη αποσύνδεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:automatic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:automatic-icon-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic icon mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη αντιστοίχιση εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:automatic-icon-selection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic icon selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη επιλογή εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:autoregistration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autoregistration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη εγγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:autoregistration-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autoregistration actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργειες αυτόματης εγγραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:autoregistration-data-storage-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autoregistration data storage period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος αποθήκευσης δεδομένων αυτόματης εγγραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:availability" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Availability</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαθεσιμότητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:availability-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Availability report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναφορά διαθεσιμότητας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headeravailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαθέσιμος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαθέσιμος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:average" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:avg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>avg</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>μ.ο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:avoid-easy-to-guess-passwords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avoid easy-to-guess passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποφύγετε τους εύκολους να μαντευτούν κωδικούς πρόσβασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:axes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Axes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άξονες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πίσω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παρασκήνιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:background-color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρώμα παρασκηνίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:background-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα παρασκηνίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:bar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μπάρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:base-color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Base color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βασικό χρώμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:base-dn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Base DN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βάση DN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:basic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βασική</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:bearer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bearer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φορέας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:before-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Before value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πριν την τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:below-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Below value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κάτω από την τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:binary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Binary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δυάδικο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:bind-dn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bind DN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συσχέτιση DN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:bind-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bind password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συσχέτιση συνθηματικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:bits-to-shift" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bits to shift</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Bits για ολίσθηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:bitwise-functions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bitwise functions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συναρτήσεις σε bits</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποκλεισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:blue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μπλε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Body</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σώμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:body-and-headers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Body and headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σώμα και κεφαλίδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:bold" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bold</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έντονο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:bold-line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bold line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έντονη γραμμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:boolean-to-decimal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Boolean to decimal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δυαδικό σε δεκαδικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:border" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Border</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλαίσιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:border-color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Border color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρώμα πλαισίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:border-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Border type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος πλαισίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:border-width" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Border width</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλάτος πλαισίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:both-passwords-must-be-equal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Both passwords must be equal.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Και οι δύο κωδικοί πρόσβασης πρέπει να είναι ίσοι.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:bottom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κάτω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:bottom-n" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίοι Ν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:bring-to-front" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bring to front</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στο προσκήνιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:bulgarian-bg_bg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulgarian (bg_BG)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βουλγαρικά (bg_BG)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:by-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανά διακομιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:by-me" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By me</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Από μένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:by-trigger-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By trigger template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Με πρότυπο εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:calculated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calculated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπολογισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:calendar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calendar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερολόγιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:callback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Callback</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επανάκληση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ματαίωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-a-non-numeric-item-1s-to-graph-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add a non-numeric item "%1$s" to graph "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη μη αριθμητικού αντικειμένου "%1$s" στο γράφημα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-a-non-numeric-item-1s-to-graph-prototype-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add a non-numeric item "%1$s" to graph prototype "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη μη αριθμητικού αντικειμένου "%1$s" στο πρότυπο γράφημα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-dashboard-page-maximum-number-of-1d-dashboard-pages-has-been-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add dashboard page: maximum number of %1$d dashboard pages has been added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν είναι δυνατή η προσθήκη σελίδας πίνακα ελέγχου: έχει προστεθεί ο μέγιστος αριθμός %1$d σελίδων πίνακα ελέγχου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πρωτότυπου γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη ομάδας διακομιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add host prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πρότυπου διακομιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη εικόνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη αντικειμένου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add item prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πρωτύπου αντικειμένου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-map-element-of-the-map-1s-due-to-circular-reference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add map element of the map "%1$s" due to circular reference.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν είναι δυνατή η προσθήκη στοιχείου στο χάρτη "%1$s" λόγω κυκλικής αναφοράς.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη τύπου μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-module-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add module: %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη της μονάδας: %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-module-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add module: %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη της μονάδας: %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-more-than-one-item-with-type-graph-sum-on-graph-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add more than one item with type "Graph sum" on graph "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πλέον του ενός αντικειμένου τύπου "Graph sum" στο γράφημα "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-more-than-one-item-with-type-graph-sum-on-graph-prototype-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add more than one item with type "Graph sum" on graph prototype "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πλέον του ενός αντικειμένου τύπου "Graph sum" στο πρότυπο γράφημα "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-more-than-one-item-with-type-total-to-the-chart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add more than one item with type "Total" to the chart.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πλέον του ενός αντικειμένου με τύπο "Σύνολο" στο γράφημα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-network-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add network map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη χάρτη δικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη κανονικής έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-scheduled-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add scheduled report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη προγραμματισμένης αναφοράς</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-submaps-max-depth-reached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add submaps. Max depth reached.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν είναι δυνατή η προσθήκη υποχάρτων. Επιτεύχθηκε μέγιστο βάθος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη προτύπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-template-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add template group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη ομάδας προτύπων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-trigger-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add trigger prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πρωτότυπου εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add user group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη ομάδας χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη σενάριου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-widget-not-enough-free-space-on-the-dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add widget: not enough free space on the dashboard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη γραφικού στοιχείου: δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στον πίνακα ελέγχου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-widget-no-widgets-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add widget: no widgets available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη γραφικού στοιχείου: δεν υπάρχουν διαθέσιμα γραφικά στοιχεία.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-readercannot-be-removed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot be removed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν μπορεί να αφαιρεθεί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-bind-anonymously-to-ldap-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot bind anonymously to LDAP server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Aδύνατη η ανώνυμη σύνδεση με τον διακομιστή LDAP.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-bind-to-ldap-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot bind to LDAP server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Aδύνατη η σύνδεση με διακομιστή LDAP.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-build-expression-tree-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot build expression tree: %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Aδύνατη η δημιουργία δέντρου έκφρασης: %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-change-the-user-type-of-own-role" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot change the user type of own role.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Aδύνατη του τύπου χρήστη του δικού του ρόλου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-clone-graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot clone graph prototypes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η κλωνοποίηση προτότυπων γραφημάτων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-clone-trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot clone trigger prototypes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η κλωνοποίηση προτότυπων εναυσμάτων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-close-problem-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot close problem: %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Aδύνατο το κλείσιμο του προβλήματος: %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-connect-to-ldap-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot connect to LDAP server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Aδύνατη η σύνδεση με διακομιστή LDAP.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-connect-to-the-database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot connect to the database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Aδύνατη η σύνδεση στη βάση δεδομένων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-convert-post-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot convert POST data:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Aδύνατη η μετατροπή δεδομένων POST:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Aδύνατη η αντιγραφή γραφημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Aδύνατη η αντιγραφή γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-graph-1s-because-it-has-items-from-the-multiple-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy graph "%1$s", because it has items from the multiple hosts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αντιγραφή του γραφήματος "%1$s", επειδή έχει αντικείμενα από τους πολλούς διακομιστές.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-graph-1s-because-the-item-with-key-2s-does-not-exist-on-the-host-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy graph "%1$s", because the item with key "%2$s" does not exist on the host "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αντιγραφή του γραφήματος "%1$s", επειδή το αντικείμενο με το κλειδί "%2$s" δεν υπάρχει στον διακομιστή "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-graph-1s-because-the-item-with-key-2s-does-not-exist-on-the-template-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy graph "%1$s", because the item with key "%2$s" does not exist on the template "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αντιγραφή του γραφήματος "%1$s", επειδή το αντικείμενο με το κλειδί "%2$s" δεν υπάρχει στο πρότυπο "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-graph-prototype-1s-because-the-item-with-key-2s-does-not-exist-on-the-host-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy graph prototype "%1$s", because the item with key "%2$s" does not exist on the host "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αντιγραφή του πρωτοτύπου γραφήματος "%1$s", επειδή το αντικείμενο με το κλειδί "%2$s" δεν υπάρχει στον διακομιστή "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-graph-prototype-1s-because-the-item-with-key-2s-does-not-exist-on-the-template-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy graph prototype "%1$s", because the item with key "%2$s" does not exist on the template "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αντιγραφή του πρωτοτύπου γραφήματος "%1$s", επειδή το αντικείμενο με το κλειδί "%2$s" δεν υπάρχει στο πρότυπο "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αντιγραφή του αντικειμένου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αντιγραφή του αντικειμένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-item-prototype-with-key-1s-without-its-master-item-with-key-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy item prototype with key "%1$s" without its master item with key "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αντιγραφή του πρωτοτύπου αντικειμένου με το κλειδί "%1$s" χωρίς το κύριο αντικείμενο του με το κλειδί "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-item-with-key-1s-without-its-master-item-with-key-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy item with key "%1$s" without its master item with key "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αντιγραφή του αντικειμένου με το κλειδί "%1$s" χωρίς το κύριο αντικείμενο του με το κλειδί "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-a-host-prototype-on-a-discovered-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create a host prototype on a discovered host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία ενός πρωτότυπου διακομιστή σε έναν εντοπισμένο διακομιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-another-database-connection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create another database connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία σύνδεσης άλλης βάσης δεδομένων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία συνδέσμου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-event-correlation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create event correlation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία συσχέτισης συμβάντων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-maintenance-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create maintenance period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία περιόδου συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία αιτήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-scheduled-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create scheduled report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία προγραμματισμένης αναφοράς</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία υπηρεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-service-1s-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create service "%1$s": %2$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία της υπηρεσίας "%1$s": %2$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-sla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create SLA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία SLA</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-the-configuration-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create the configuration file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία του αρχείου διαμόρφωσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-user-role" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create user role</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία ρόλου χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-web-scenario-step" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create web scenario step</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία βήματος σεναρίου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-assigned-user-role-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete assigned user role "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του εκχωρημένου ρόλου χρήστη "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του συνδέσμου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των συνδέσμων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete dashboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του πίνακα ελέγχου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete dashboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των πινάκων ελέγχου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-default-user-directory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete default user directory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του προεπιλεγμένου καταλόγου χρήστη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-event-correlation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete event correlation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή συσχέτισης συμβάντων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-event-correlation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete event correlation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή συσχετίσεων συμβάντων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-1s-because-maintenance-2s-must-contain-at-least-one-host-or-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host %1$s because maintenance "%2$s" must contain at least one host or host group.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του διακομιστή %1$s επειδή η συντήρηση "%2$s" πρέπει να περιέχει τουλάχιστον έναν διακομιστή ή ομάδα διακομιστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-1s-because-maintenance-2s-must-contain-at-least-one-host-or-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host %1$s because maintenance "%2$s" must contain at least one host or host group.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των διακομιστών %1$s επειδή η συντήρηση "%2$s" πρέπει να περιέχει τουλάχιστον έναν διακομιστή ή ομάδα διακομιστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των ομάδων διακομιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή της ομάδας διακομιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-group-1s-because-maintenance-2s-must-contain-at-least-one-host-or-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host group %1$s because maintenance "%2$s" must contain at least one host or host group.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των ομάδων διακομιστών %1$s επειδή η συντήρηση "%2$s" πρέπει να περιέχει τουλάχιστον έναν διακομιστή ή ομάδα διακομιστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-group-1s-because-maintenance-2s-must-contain-at-least-one-host-or-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host group %1$s because maintenance "%2$s" must contain at least one host or host group.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή της ομάδας διακομιστών %1$s επειδή η συντήρηση "%2$s" πρέπει να περιέχει τουλάχιστον έναν διακομιστή ή ομάδα διακομιστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή ομάδων διακομιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του πρωτότυπου διακομιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των πρωτοτύπων διακομιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή πρωτότυπων διακομιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή εικόνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-interface-for-discovered-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete interface for discovered host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή διεπαφής για τον ανακαλυφθέντα διακομιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-inventory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete inventory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή απογραφής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-maintenance-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete maintenance period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή της περιόδου συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-maintenance-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete maintenance period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των περιόδων συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή τύπων μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή τύπου μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-module-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete module: %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των μονάδων: %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-module-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete module: %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή της μονάδας: %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete proxies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή διακομιστών μεσολάβησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του διακομιστή μεσολάβησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των διακομιστών μεσολάβησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-readonly-user-role-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete readonly user role "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του ρόλου χρήστη μόνο για ανάγνωση "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή κανονικής έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή κανονικών εκφράσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-scheduled-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete scheduled report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή της προγραμματισμένης αναφοράς</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-scheduled-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete scheduled report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των προγραμματισμένων αναφορών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή δεσμών ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-scripts-script-1s-is-used-in-action-operation-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete scripts. Script "%1$s" is used in action operation "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή δεσμών ενεργειών. Η Δέσμη ενεργειών "%1$s" χρησιμοποιείτε στην εργασία ενέργειας "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή υπηρεσιών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή υπηρεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-service-1s-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete service "%1$s": %2$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή της υπηρεσίας "%1$s": %2$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-sla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete SLA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του SLA</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-templated-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete templated graph.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του γραφήματος που έχει γίνει πρότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-templated-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete templated graph prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του πρωτότυπου γραφήματος που έχει γίνει πρότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-templated-trigger-1s2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete templated trigger "%1$s:%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή σχεδιότυπου εναύσματος "%1$s:%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-templated-web-scenario-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete templated web scenario "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή σχεδιότυπου σενάριου ιστού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-template-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete template group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των ομάδων προτύπων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-template-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete template group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή της ομάδας προτύπων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-user-directory-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete user directory "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του καταλόγου χρήστη "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete user group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των ομάδων χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete user group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή της ομάδας χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-user-role" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete user role</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του ρόλου χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-user-role" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete user role</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των ρόλων χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-zabbix-internal-user-1s-try-disabling-that-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete Zabbix internal user "%1$s", try disabling that user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή Zabbix εσωτερικού χρήστη "%1$s", απενεργοποιήστε το χρήστη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση του συνδέσμου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση των συνδέσμων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση κανόνων εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση τύπου μέσου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση τύπων μέσου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-sla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable SLA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση του SLA</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-sla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable SLA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση των SLA</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση σενάριων ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση σενάριου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-display-item-queue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot display item queue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εμφάνιση ουράς συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-display-more-than-one-item-with-type-graph-sum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot display more than one item with type "Graph sum".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εμφάνιση πλέον του ενός συλλέκτη τύπου "Graph sum".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση των συνδέσμων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση του συνδέσμου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση κανόνων εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση τύπου μέσου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση τύπου μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση σενάριου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση σενάριων ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-background-image-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find background image "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω εικόνα παρασκηνίου "%1$s" με χρήση στο χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-group-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find group "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω ομάδα "%1$s" χρησιμοποιούμενη στο χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-host-1s-used-in-dashboard-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find host "%1$s" used in dashboard "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εύρεση του διακομιστή "%1$s" που χρησιμοποιείται στον πίνακα ελέγχου "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-host-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find host "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εύρεση του διακομιστή "%1$s" που χρησιμοποιείται στον χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-host-group-1s-for-host-prototype-2s-of-discovery-rule-3s-on-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find host group "%1$s" for host prototype "%2$s" of discovery rule "%3$s" on "%4$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εύρεση της ομάδας διακομιστή "%1$s" για το πρωτότυπο διακομιστή "%2$s" του κανόνα εντοπισμού "%3$s" στο "%4$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-host-interface-on-1s-for-item-key-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find host interface on "%1$s" for item key "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εύρεση διεπαφής διακομιστή στο "%1$s" για το κλειδί αντικειμένου "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-host-interface-on-1s-for-item-prototype-with-key-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find host interface on "%1$s" for item prototype with key "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εύρεση διεπαφής διακομιστή στο "%1$s" για το πρωτότυπο αντικειμένου με το κλειδί "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-host-interface-on-1s-for-item-with-key-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find host interface on "%1$s" for item with key "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εύρεση διεπαφής διακομιστή στο "%1$s" για αντικείμενο με κλειδί "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-icon-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find icon "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω εικόνα "%1$s" με χρήση στο χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-icon-map-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find icon map "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω αντιστοίχιση εικονιδίου "%1$s" με χρήση στο χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-as-the-y-axis-max-value-for-graph-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used as the Y axis MAX value for graph "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση ως Y άξονα ΜΕΓ τιμής διά γράφημα "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-as-the-y-axis-max-value-for-graph-prototype-3s-of-discovery-rule-4s-on-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used as the Y axis MAX value for graph prototype "%3$s" of discovery rule "%4$s" on "%5$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση ως Y άξονα ΜΕΓ τιμής δια πρωτότυπο γράφημα "%3$s" κανόνα εντοπισμού "%4$s" σε "%5$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-as-the-y-axis-min-value-for-graph-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used as the Y axis MIN value for graph "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση ως Y άξονα ΕΛΑΧ τιμής γιά γράφημα "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-as-the-y-axis-min-value-for-graph-prototype-3s-of-discovery-rule-4s-on-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used as the Y axis MIN value for graph prototype "%3$s" of discovery rule "%4$s" on "%5$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση ως Y άξονα ΕΛΑΧ τιμής για πρωτότυπο γράφημα "%3$s" κανόνα εντοπισμού "%4$s" σε "%5$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-in-graph-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used in graph "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση σε γράφημα "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-in-graph-prototype-3s-of-discovery-rule-4s-on-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used in graph prototype "%3$s" of discovery rule "%4$s" on "%5$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση σε πρωτότυπο γράφημα "%3$s" κανόνα εντοπισμού "%4$s" σε "%5$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-map-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find map "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω χάρτη "%1$s" με χρήση σε χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-template-1s-for-host-prototype-2s-of-discovery-rule-3s-on-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find template "%1$s" for host prototype "%2$s" of discovery rule "%3$s" on "%4$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εύρεση του προτύπου "%1$s" για το πρωτότυπο διακομιστή "%2$s" του κανόνα εντοπισμού "%3$s" στο "%4$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-trigger-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find trigger "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω έναυσμα "%1$s" με χρήση σε χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-value-map-1s-used-for-item-2s-on-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find value map "%1$s" used for item "%2$s" on "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω αντιστοίχιση τιμής "%1$s" με χρήση για συλλέκτη "%2$s" σε "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-value-map-1s-used-for-item-prototype-2s-of-discovery-rule-3s-on-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find value map "%1$s" used for item prototype "%2$s" of discovery rule "%3$s" on "%4$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω αντιστοίχιση τιμής "%1$s" με χρήση σε πρωτότυπο συλλέκτη "%2$s" κανόνα εντοπισμού "%3$s" σε "%4$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-import-template-1s-linked-template-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot import template "%1$s", linked template "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν μπορώ να εισάγω σχεδιότυπο "%1$s", συνδεδεμένα σχεδιότυπα "%2$s" ανύπαρκτα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-import-template-1s-linked-template-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot import template "%1$s", linked template "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν μπορώ να εισάγω σχεδιότυπο "%1$s", συνδεδεμένο σχεδιότυπο "%2$s" ανύπαρκτο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-insert-trigger-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot insert trigger expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εισαγωγή έκφρασης εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-link-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot link template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η συσχέτιση σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-mass-update-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot mass update host name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η μαζική ενημέρωση ονόματος ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-mass-update-visible-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot mass update visible host name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η μαζική ενημέρωση ορατού ονόματος ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-perform-delete-statement-on-table-1s-without-where-condition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot perform delete statement on table "%1$s" without where condition.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εκτέλεση πρότασης διαγραφής σε πίνακα "%1$s" χωρίς συνθήκη where.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-perform-update-statement-on-table-1s-without-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot perform update statement on table "%1$s" without values.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εκτέλεση πρότασης ενημέρωσης σε πίνακα "%1$s" χωρίς τιμές.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-perform-update-statement-on-table-1s-without-where-condition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot perform update statement on table "%1$s" without where condition.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εκτέλεση πρότασης ενημέρωσης σε πίνακα "%1$s" χωρίς συνθήκη where.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-read-the-response-check-connection-with-the-zabbix-server-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot read the response, check connection with the Zabbix server "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ανάγνωση απάντησης, ελέγξτε σύνδεση με Zabbix εξυπηρετητή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-rename-guest-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot rename guest user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η μετονομασία χρήστη επισκέπτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-save-discovery-rule-without-checks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot save discovery rule without checks.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αποθήκευση κανόνα εντοπισμού χωρίς ελέγχους.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-send-command-check-connection-with-zabbix-server-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot send command, check connection with Zabbix server "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αποστολή εντολής, ελέγξτε σύνδεση με Zabbix εξυπηρετητή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-set-inventory-fields-for-disabled-inventory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot set inventory fields for disabled inventory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η τοποθέτηση πεδίων απογραφής σε απενεργοποιημένη απογραφή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-switch-host-for-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot switch host for interface.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εναλλαγή ξενιστή για διεπαφή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-unlink-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot unlink template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αποσύνδεση σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-1s-for-action-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update "%1$s" for action "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση "%1$s" για ενέργεια "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-a-discovered-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update a discovered graph.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση εντοπισμένου γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση διαμόρφωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση του συνδέσμου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση πρωτότυπου γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-groups-for-discovered-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update groups for discovered host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση ομάδων εντοπισμένων ξενιστών "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση εικόνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-interface-for-discovered-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update interface for discovered host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση διεπαφής εντοπισμένου ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-macros" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update macros</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση μακροεντολών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση τύπου μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-network-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update network map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση χάρτη δικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-proxy-for-discovered-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update proxy for discovered host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση διαμεσολαβητή εντοπισμένου ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση κανονικής έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση σενάριου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:case-sensitive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Case sensitive</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάκριση πεζών-κεφαλαίων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:change-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αλλαγή συνθηματικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:character" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χαρακτήρας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:character-string-included" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character string included</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περιλαμβάνεται στοιχειοσειρά χαρακτήρων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:character-string-not-included" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character string not included</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν περιλαμβάνεται στοιχειοσειρά χαρακτήρων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:chassis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chassis</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλαίσιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:check-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο Έλεγχος υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:check-expression-part-starting-from-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check expression part starting from "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελέγξτε το τμήμα έκφρασης που ξεκινά απο "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:checks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έλεγχοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:checks-should-be-unique" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checks should be unique.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι έλεγχοι πρέπει να είναι μοναδικοί.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:check-the-key-please-default-example-was-passed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check the key, please. Default example was passed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελέγξτε το κλειδί, παρακαλώ. Προκαθορισμένο παράδειγμα πέρασε.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:check-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελέγξτε τον τύπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:chinese-zh_cn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (zh_CN)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κινέζικα (zh_CN)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:chinese-zh_tw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (zh_TW)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κινέζικα (zh_CN)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:circular-reference-in-templates-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Circular reference in templates: %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κυκλική αναφορά σε σχεδιότυπα: %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:circular-template-linkage-is-not-allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Circular template linkage is not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κυκλική σύνδεση σχεδιότυπου μη επιτρεπτή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:clear-history-and-trends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear history and trends</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκκαθάριση ιστορικού και τάσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:clear-when-unlinking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear when unlinking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκκαθάριση όταν αποσυνδέεται</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:clock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clock</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ρολόι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:clone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλώνος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλείσιμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:close-expression-constructor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close expression constructor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλείσιμο κατασκευής έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:columns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Columns</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στήλες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:combined-result" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Combined result</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνδυασμένο αποτέλεσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Command</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:commands" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Commands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντολές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:condition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Condition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθήκη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:conditions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Conditions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθήκες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-cache-statistics-cache-buffer-modes-pfree-total-used-free" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration cache statistics. Cache - buffer (modes: pfree, total, used, free).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση στατιστικών cache. Cache - buffer (λειτουργίες: pfree, συνολική, χρήση, ελεύθερη)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of discovery rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση κανόνων εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of graph prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση πρωτότυπων γραφημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση γραφημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-gui" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of GUI</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση GUI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ομάδων ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-host-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of host prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση πρωτότυπων ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-housekeeping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of housekeeping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση τακτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-icon-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of icon mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-images" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση εικόνων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-item-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of item prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση πρωτότυπων συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-macros" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of macros</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση μακροεντολών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-maintenance-periods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of maintenance periods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση περιόδων συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of media types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση τύπων μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-network-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of network maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση χαρτών δικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of proxies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση διαμεσολαβητών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-regular-expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of regular expressions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση κανονικών εκφράσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-scripts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of scripts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση δεσμών ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση σχεδιότυπων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-trigger-displaying-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of trigger displaying options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση εμφανιζόμενων επιλογών εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of trigger prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση πρωτότυπων εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-user-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of user groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ομάδων χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-web-monitoring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of web monitoring</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση παρακολούθησης ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:confirmation-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirmation text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κείμενο επιβεβαίωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:connection-timeout-of-1s-seconds-exceeded-when-connecting-to-zabbix-server-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection timeout of %1$s seconds exceeded when connecting to Zabbix server "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τέλος χρόνου σύνδεσης %1$s υπέρβαση δευτερολέπτων κατά τη σύνδεση με τον εξυπηρετητή Zabbix "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεσμος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:connector-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connector "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο σύνδεσμος "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:connector-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connector created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο σύνδεσμος δημιουργήθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:connector-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connector deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο σύνδεσμος διαγράφηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:connector-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connector deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι σύνδεσμοι διαγράφηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:connector-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connector disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι σύνδεσμοι απενεργοποιήθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:connector-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connector disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο σύνδεσμος απενεργοποιήθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:connector-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connector enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο σύνδεσμος ενεργοποιήθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:connector-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connector enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι σύνδεσμοι ενεργοποιήθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:connectors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connectors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεσμοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:connector-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connector updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο σύνδεσμος ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:connect-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:contact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επαφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:context-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Context name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα πλαισίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:contract-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contract number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός σύμβασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:coordinates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Coordinates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντεταγμένες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαρίθμηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:count-of-values-enqueued-in-the-connector-queue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Count of values enqueued in the connector queue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλήθος τιμών στην ουρά του συνδέσμου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cpu-information-returns-string-or-integer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CPU information. Returns string or integer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πληροφορίες CPU. Επιστρέφει συμβολοσειρά ή ακέραιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cpu-load-returns-float" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CPU load. Returns float</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φορτίο CPU. Επιστρέφει αριθμό κινητής υποδιαστολής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cpu-utilization-percentage-returns-float" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CPU utilization percentage. Returns float</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ποσοστό χρήσης CPU. Επιστρέφει αριθμό κινητής υποδιαστολής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:create-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:create-background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία παρασκηνίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:create-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία συνδέσμου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:created-by-host-discovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(created by host discovery)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(δημιουργήθηκε από τον εντοπισμό διακομιστή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:create-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:create-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:create-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία πρωτότυπου γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:create-graph-select-host-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create graph (select host first)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία γραφήματος (επιλογή ξενιστή πρώτα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:create-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:create-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία ομάδος ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:create-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create host prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία πρωτότυπου ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:create-icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:create-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:create-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:create-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create item prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία πρωτότυπου συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:create-item-select-host-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create item (select host first)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία συλλέκτη (πρώτα επιλογή ξενιστή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:create-maintenance-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create maintenance period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία περιόδου συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:create-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία χάρτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:create-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία τύπου μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:create-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create new</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία νέου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:create-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:create-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:create-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:create-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:create-trigger-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create trigger prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία πρωτότυπου εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:create-trigger-select-host-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create trigger (select host first)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία εναύσματος (πρώτα επιλογή ξενιστή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:create-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:create-user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create user group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία ομάδος χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:critical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Critical</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κρίσιμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:crlf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CRLF</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>CRLF</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:csv-to-json" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSV to JSON</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>CSV σε JSON</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:cuid-is-expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CUID is expected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναμένεται CUID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:current-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρέχων ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:current-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρέχουσα τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένη έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένα γραφήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom label</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένη ετικέτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-label-for-map-2s-elements-of-type-1s-may-not-be-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom label for map "%2$s" elements of type "%1$s" may not be empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Προσαρμοσμένη ετικέτα για χάρτη "%2$s" στοιχείων τύπου "%1$s" δεν πρέπει να είναι άδεια.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-multiplier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom multiplier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένος πολλαπλασιαστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-severity-names-affect-all-locales-and-require-manual-translation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom severity names affect all locales and require manual translation!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ονόματα προσαρμοσμένης σοβαρότητας επηρεάζουν όλη την τοπικότητα και χρειάζεται χεροκίνητη μετάφραση!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένο μέγεθος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:czech-cs_cz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Czech (cs_CZ)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τσέχικα (cs_CZ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:day-shortd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>η</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:daily" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Daily</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερησίως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dashboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πίνακας ελέγχου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:dashed-line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dashed line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διακεκομμένη γραμμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:database-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπολογιστής βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:database-monitor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database monitor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτεία βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:database-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:database-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθηματικό βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:database-port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θύρα βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:database-schema" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database schema</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχήμα βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:database-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:database-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:database-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:data-from-1s-generated-in-2s-sec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data from %1$s. Generated in %2$s sec.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεδομένα από %1$s. Παραγόμενα σε %2$s δευτ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:data-overview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data overview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επισκόπηση δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:date-hw-decommissioned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date HW decommissioned</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία παροπλισμού HW</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:date-hw-installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date HW installed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία εγκατάστασης HW</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:date-hw-maintenance-expires" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date HW maintenance expires</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία λήξης συντήρησης HW</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:date-hw-purchased" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date HW purchased</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία αγοράς HW</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημέρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:day-of-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Day of month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημέρα του μήνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:day-of-week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Day of week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημέρα της εβδομάδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ημέρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημέρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:d-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%d συσκευή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:d-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%d συσκευές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:debug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκσφαλμάτωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:debug-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λειτουργία εκσφαλμάτωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:dec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dec</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεκ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:december" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>December</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεκέμβριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>προκαθορισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προκαθορισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:default-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προκαθορισμένη ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:default-operation-step-duration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default operation step duration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάρκεια βήματος προεπιλεγμένης λειτουργίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:default-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προκαθορισμένο θέμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καθυστέρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delayed-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delayed by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καθυστερημένο από</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-and-clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete and clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή και καθαρισμός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-and-clear-selected-templates-warning-all-linked-hosts-will-be-cleared" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete and clear selected templates? (Warning: all linked hosts will be cleared!)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή και καθαρισμός επιλεγμένων σχεδιότυπων; (Προσοχή: όλοι οι συνδεδεμένοι ξενιστές θα καθαριστούν!)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-and-clear-template-warning-all-linked-hosts-will-be-cleared" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete and clear template? (Warning: all linked hosts will be cleared!)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή και καθαρισμός σχεδιότυπου; (Προσοχή: όλοι οι συνδεδεμένοι ξενιστές θα καθαριστούν!)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-current-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete current action?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή τρέχουσας ενέργειας;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete discovery rule?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή κανόνα εντοπισμού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete expression?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή έκφρασης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete graph?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή γραφήματος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete graph prototype?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή πρωτότυπου γραφήματος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete icon map?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή αντιστοίχισης εικονιδίων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete item?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή συλλέκτη;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete item prototype?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή πρωτότυπου συλλέκτη;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-links-between-selected-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete links between selected elements?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή συνδέσμων μεταξύ επιλεγμένων στοιχείων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-maintenance-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete maintenance period?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή περιόδου συντήρησης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete missing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή απόντος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete regular expression?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή κανονικής έκφρασης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete script?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή δέσμης ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected actions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected connector?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένου συνδέσμου;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-connectors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected connectors?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων συνδέσμων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected discovery rules?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων κανόνων εντοπισμού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected elements?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων στοιχείων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected graph prototypes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων πρωτότυπων γραφημάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected graphs?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων γραφημάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected group?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένης ομάδος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων ομάδων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected host?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένου ξενιστή;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected host groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων ομάδων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected host prototype?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένου πρωτότυπου ξενιστή;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-host-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected host prototypes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων πρωτότυπων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected hosts?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected image?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένης εικόνας;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-item-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected item prototypes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων πρωτότυπων συλλεκτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected items?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων συλλεκτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-maintenance-periods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected maintenance periods?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων περιόδων συντήρησης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected maps?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων χαρτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected media types?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων τύπων μέσων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected proxies?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων διαμεσολαβητών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-regular-expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected regular expressions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένης κανονικής έκφρασης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-scripts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected scripts?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων δεσμών ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected templates?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων σχεδιότυπων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected trigger prototypes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων πρωτότυπων εναυσμάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected triggers?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων εναυσμάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected user?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένου χρήστη;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected users?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων χρηστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected web scenarios?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων σεναρίων ΙΣΤΟΥ;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete template?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή σχεδιότυπου;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete trigger?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή εναύσματος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-trigger-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete trigger prototype?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή πρωτότυπου εναύσματος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:delimiter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delimiter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οριοθέτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:deny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deny</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άρνηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:dependencies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dependencies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαρτήσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:dependent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dependent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαρτημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:depends-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Depends on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαρτάται από</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:deployment-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deployment status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση υλοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περιγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λεπτομέρειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συσκευή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:device-uniqueness-criteria" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device uniqueness criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κριτήρια μοναδικότητας συσκευής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:disable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-debug-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable debug mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση τρόπου εκσφαλμάτωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-debug-mode-in-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable debug mode in selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση εκσφαλμάτωσης σε επιλεγμένες ομάδες;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable host?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση ξενιστή;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-hosts-in-the-selected-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable hosts in the selected host groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση ξενιστών στις επιλεγμένες ομάδες ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-hosts-monitored-by-selected-proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable hosts monitored by selected proxies?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση ξενιστών εποπτευόμενων απο επιλεγμένους διαμεσολαβητές;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected actions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected connector?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένου συνδέσμου;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-connectors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected connectors?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων συνδέσμων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected discovery rules?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων κανόνων εντοπισμού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων ομάδων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected hosts?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected items?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων συλλεκτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected media types?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων τύπων μέσων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected triggers?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων εναυσμάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected web scenarios?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων σεναρίων ιστού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:disaster" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disaster</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καταστροφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:discovered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovered</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:discovered-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovered by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμένο με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:discovered-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovered device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμένη συσκευή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-by-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery by proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμός με διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έλεγχος εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-checks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery checks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έλεγχοι εντοπισμών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάλογος εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-object" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery object</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντικείμενο εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού δημιουργήθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού απενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνες εντοπισμού απενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνες εντοπισμού ενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού ενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνες εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:display-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:displaying-1s-of-2s-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Displaying %1$s of %2$s found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση %1$s από %2$s βρέθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:display-ok-triggers-for" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display OK triggers for</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση εναυσμάτων OK για</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:display-stacked-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display stacked graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση στοιβαγμένου γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:dm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d.M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>d.M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:dns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>DNS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:dns-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>DNS όνομα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:dot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-statusdown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανενεργό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-results-in-dashboarddown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανενεργό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:downtime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downtime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος μη διαθεσιμότητας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:do-you-wish-to-replace-the-conditional-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you wish to replace the conditional expression?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέλετε να αντικαταστήσετε την υπο συνθήκη έκφραση;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:draw-style" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Draw style</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρόπος σχεδίασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:duration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάρκεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:dutch-nl_nl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dutch (nl_NL)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ολλανδικά (nl_NL)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:each-url-should-have-a-unique-name-please-make-sure-there-is-only-one-url-named" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Each URL should have a unique name. Please make sure there is only one URL named</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κάθε URL πρέπει να έχει μοναδικό όνομα. Βεβαιωθείτε να υπάρχει μόνο ένα ονομαζόμενο URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επεξεργασία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στοιχείο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:element-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Element name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα στοιχείου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-input-parameter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty input parameter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενή παράμετρος εισόδου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-ssl-certificate-file-for-web-scenario-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty SSL certificate file for web scenario "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό αρχείο πιστοποιητικού SSL γιά σενάριο ιστού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-ssl-key-file-for-web-scenario-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty SSL key file for web scenario "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό αρχείο κλειδιού SSL γιά σενάριο ιστού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;empty string&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>&lt;κενή συμβολοσειρά&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:enable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable confirmation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιβεβαίωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-debug-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable debug mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση κατάστασης αποσφαλμάτωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-debug-mode-in-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable debug mode in selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση εκσφαλμάτωσης σε επιλεγμένες ομάδες;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable host?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση ξενιστή;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-hosts-monitored-by-selected-proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable hosts monitored by selected proxies?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση ξενιστών εποπτευόμενων απο επιλεγμένους διαμεσολαβητές;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-internal-housekeeping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable internal housekeeping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση εσωτερικής τακτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected actions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected connector?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένου συνδέσμου;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-connectors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected connectors?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων συνδέσμων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected discovery rules?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων κανόνων εντοπισμού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων ομάδων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected hosts?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected items?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων συλλεκτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected media types?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων τύπων μέσων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected triggers?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων εναυσμάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected web scenarios?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων σεναρίων ιστού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:english-en_us" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>English (en_US)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αγγλικά (en_US)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:error-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error: %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα: %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:error-in-search-request-for-table-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error in search request for table "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα στό αίτημα αναζήτησης για πίνακα "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:event" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συμβάν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:event-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λεπτομέρειες συμβάντος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:event-generation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event generation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παραγωγή συμβάντος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:event-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνωριστικό συμβάντος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:event-list-previous-20" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event list [previous 20]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάλογος συμβάντων [προηγούμενα 20]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:events-and-alerts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Events and alerts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συμβάντα και ειδοποιήσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:event-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος συμβάντος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:every-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Every day(s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καθημερινά (ες)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:every-weeks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Every week(s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κάθε εβδομάδα (ες)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:exclude" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exclude</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαίρεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:execute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Execute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτέλεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:executed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Executed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτελεσμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:executed-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Executed script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτελέσιμη δέσμη ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:execute-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Execute on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτέλεση σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:execution-confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Execution confirmation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιβεβαίωση εκτέλεσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:expand-single-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand single problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανάπτυξη απλού προβλήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-statusexpired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expired</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ληγμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:exploded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exploded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναπτυγμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:export-to-csv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export to CSV</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαγωγή σε CSV</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:expression-cannot-be-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expression cannot be empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Έκφραση δεν μπορεί να είναι κενή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:expression-constructor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expression constructor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατασκευή έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:expression-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>expression is empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>κενή έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expressions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκφράσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:expression-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expression type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:external-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>External check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξωτερικός έλεγχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:friday-shortf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Π</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:fail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fail</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απέτυχε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:failure-audit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failure Audit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία επιθεώρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:false" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FALSE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΨΕΥΔΕΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:feb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Feb</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φεβ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:february" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>February</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φεβρουάριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-cannot-be-set-to-null" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" cannot be set to NULL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" δεν ορίζεται NULL.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-is-mandatory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" is mandatory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" υποχρεωτικό.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-is-not-integer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" is not integer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" δεν είναι ακέραιος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-is-not-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" is not string.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" δεν είναι συμβολοσειρά.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-must-be-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" must be missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" πρέπει να λείπει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:file-is-too-big-max-upload-size-is-1s-bytes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File is too big, max upload size is %1$s bytes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο, μέγιστο μέγεθος αναφόρτωσης %1$s δυφιοσυλλαβές.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:filled-region" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filled region</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γεμισμένη περιοχή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φίλτρο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:filters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φίλτρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:finish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τέλος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:finnish-fi_fi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finnish (fi_FI)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φινλανδικά (fi_FI)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:page-navigationfirst" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρώτο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:fit-to-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fit to map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμογή στο χάρτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:fixed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fixed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σταθερό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:follow-redirects" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Follow redirects</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ακολουθήστε ανακατευθύνσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:formula" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Formula</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:french-fr_fr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>French (fr_FR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γαλλικά (fr_FR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:fri" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fri</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παρ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:friday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Friday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παρασκευή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:from" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Από</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:frontend-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frontend access</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσβαση στο περιβάλλον ΙΣΤΟΥ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:frontend-messaging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frontend messaging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μηνύματα στο περιβάλλον ΙΣΤΟΥ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:ftp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FTP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>FTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:function" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Function</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνάρτηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:general" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γενικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:german-de_de" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>German (de_DE)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γερμανικά (de_DE)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:given-expression-is-not-a-macro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Given expression is not a macro</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η δοσμένη έκφραση δεν είναι μακροεντολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:item_formglobal-housekeeping-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>global housekeeping settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>καθολικές ρυθμίσεις τακτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:google-chrome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Google Chrome</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Google Chrome</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:go-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μετάβαση σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:gradient-line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gradient line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρωμοβαθμισμένη γραμμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-already-exists-on-2s-inherited-from-another-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" already exists on "%2$s" (inherited from another template).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" (εξαρτώμενο από άλλο σχεδιότυπο).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-already-exists-on-2s-items-are-not-identical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" already exists on "%2$s" (items are not identical).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" (συλλέκτες όχι πανομοιότυποι).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-with-templated-items-cannot-contain-items-from-other-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" with templated items cannot contain items from other hosts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" με σχεδιότυπους συλλέκτες δεν μπορεί να περιέχει συλλέκτες άλλων ξενιστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-1s-contains-item-prototypes-from-multiple-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype "%1$s" contains item prototypes from multiple discovery rules.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα "%1$s" περιέχει πρωτότυπους συλλέκτες από πολλαπλούς κανόνες εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-1s-must-have-at-least-one-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype "%1$s" must have at least one item prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα "%1$s" νά έχει τουλάχιστον ένα πρωτότυπο συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-1s-with-templated-items-cannot-contain-items-from-other-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype "%1$s" with templated items cannot contain items from other hosts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα "%1$s" με σχεδιότυπους συλλέκτες δεν μπορεί να περιέχει συλλέκτες από άλλους ξενιστές.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπα γραφήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραφήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-sum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph sum</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άθροισμα γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:greek-el_gr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greek (el_GR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελληνικά (el_GR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:grid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grid</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλέγμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:group-1s-cannot-be-deleted-because-it-is-used-by-a-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group "%1$s" cannot be deleted, because it is used by a host prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα "%1$s" δεν διαγράφεται, διότι χρησιμοποιείται σε πρωτότυπο ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:group-1s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group "%1$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ομάδα "%1$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:group-1s-for-host-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group "%1$s" for host "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα "%1$s" για ξενιστή "%2$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:group-for-discovered-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group for discovered hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα για εντοπισμένους ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:grouping-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grouping by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομαδοποίηση με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:group-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα ομάδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:group-prototype-cannot-be-based-on-a-discovered-host-group-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group prototype cannot be based on a discovered host group "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπη ομάδα δεν μπορεί να βασίζεται σε εντοπισμένη ομάδα ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:group-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπες ομάδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:gsm-modem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GSM modem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>GSM μόντεμ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:gui" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GUI</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>GUI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:gui-access-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GUI access disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένη πρόσβαση GUI.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:hour-shorth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:hardware" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hardware</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υλικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:hardware-full-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hardware (Full details)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υλικό (Αναλυτικά στοιχεία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:headers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επικεφαλίδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:height" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Height</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ύψος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βοήθεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:hi-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h:i A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>H:i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:hidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hidden</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κρυφό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:hide-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απόκρυψη επιλεγμένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:high" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>High</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υψηλή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:his-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h:i:s A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>H:i:s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιστορικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:history-clearing-can-take-a-long-time-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History clearing can take a long time. Continue?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εκκαθάριση ιστορικού μπορεί να πάρει πολύ χρόνο. Συνέχεια;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:horizontal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Horizontal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οριζόντια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:horizontal-align" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Horizontal align</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οριζόντια ευθυγράμμιση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:host-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο ξενιστής "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:host-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host access</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσβαση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:host-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:host-cannot-have-more-than-one-default-interface-of-the-same-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host cannot have more than one default interface of the same type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο ξενιστής δεν μπορεί να έχει πλέον της μιάς προκαθορισμένες διεπαφές ίδιου τύπου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:host-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλήθος ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:host-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστές απενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:host-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής απενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:host-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής ενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:host-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστές ενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ομάδα ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ξενιστών "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group-1s-cannot-be-deleted-because-it-is-used-in-a-global-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group "%1$s" cannot be deleted, because it is used in a global script.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ξενιστών "%1$s" μη διαγραφόμενη, διότι χρησιμοποιείται σε καθολική δέσμη ενεργειών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στοιχεία ομάδος ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος ετικέτας ομάδος ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδες ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:host-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host interface</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφή ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:host-inventory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host inventory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απογραφή ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:host-inventory-overview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host inventory overview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επισκόπηση απογραφής ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:host-ip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host IP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IP ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:hostkey-pair-is-expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"host:key" pair is expected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναμένεται το ζεύγος "host:key"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:host-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος ετικέτας ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:host-metadata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host metadata</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μετα-δεδομένα ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:host-networks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host networks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δίκτυα ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototype-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototype added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος ξενιστής προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυποι ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototype-with-host-name-1s-already-exists-in-discovery-rule-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototype with host name "%1$s" already exists in discovery rule "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος ξενιστής με όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη σε κανόνα εντοπισμού "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototype-with-visible-name-1s-already-exists-in-discovery-rule-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototype with visible name "%1$s" already exists in discovery rule "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος ξενιστής με ορατό όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη σε κανόνα εντοπισμού "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:host-router" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host router</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δρομολόγηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:hosts-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hosts location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τοποθεσία ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:host-subnet-mask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host subnet mask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάσκα υποδικτύου ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:host-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:host-update-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host update failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία ενημέρωσης ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:host-with-the-same-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host with the same name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής με ίδιο όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:host-with-the-same-visible-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host with the same visible name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής με ίδιο ορατό όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ώρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:housekeeping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Housekeeping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τακτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:http" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>HTTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:http-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>HTTP ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:http-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής HTTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:https" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTPS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>HTTPS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:hungarian-hu_hu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hungarian (hu_HU)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ουγγρικά (hu_HU)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:hw-architecture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HW architecture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>HW αρχιτεκτονική</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:icmp-ping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ICMP ping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ICMP ping</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εικονίδιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon (default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα (προκαθορισμένη)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon (disabled)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα (απενεργοποιημένη)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-highlight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon highlight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα τονισμένη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon (maintenance)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα (συντήρηση)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση εικονιδίων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map-1s-cannot-be-deleted-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map "%1$s" cannot be deleted. Used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Αντιστοίχιση εικονιδίου "%1$s" δεν διαγράφεται. Σε χρήση στον χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση εικονιδίου δημιουργήθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση εικονιδίου διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχία εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση εικονιδίου ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon (problem)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα (πρόβλημα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:icons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικονίδια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:if-you-think-this-message-is-wrong-please-consult-your-administrators-about-getting-the-necessary-permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you think this message is wrong, please consult your administrators about getting the necessary permissions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αν νομίζετε ότι το μήνυμα είναι λάθος, συμβουλευτείτε τους διαχειριστές για τις αναγκαίες άδειες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εικόνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:image-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:image-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:image-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:image-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος σήμανσης εικόνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:images" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:images-for-all-maps-will-be-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Images for all maps will be updated!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι εικόνες όλων των χαρτών θα ενημερωθούν!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:image-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:imap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IMAP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IMAP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:immediately" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Immediately</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άμεσα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:import" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εισαγωγή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:imported-successfully" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Imported successfully</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτυχής εισαγωγή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:import-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εισαγωγή αρχείου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:include" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συμπεριλαμβάνω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-1s-label-type-value-for-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect %1$s label type value for map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη %1$s τιμή σήμανσης για χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery check.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας ελέγχου εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-check-discovery-check-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery check. Discovery check does not exist or you have no access to it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας ελέγχου εντοπισμού. Ό έλεγχος δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-object" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery object.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας αντικειμένου εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-rule-discovery-rule-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery rule. Discovery rule does not exist or you have no access to it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας κανόνα εντοπισμού. Ό κανόνας δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery status.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας κατάστασης εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-event-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition event type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας είδους συμβάντος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-port-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition port "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας θύρας "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-proxy-proxy-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition proxy. Proxy does not exist or you have no access to it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος διαμεσολαβητής στη συνθήκη ενέργειας. Ο διαμεσολαβητής δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση σε αυτόν.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-trigger-severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition trigger severity.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας βαρύτητας εναύσματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-trigger-trigger-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition trigger. Trigger does not exist or you have no access to it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο έναυσμα στη συνθήκη ενέργειας. Έναυσμα δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος τύπος στη συνθήκη ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-operation-escalation-step-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action operation escalation step values.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένες βηματικές τιμές κλιμάκωσης εργασίας ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-api-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect API "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο API "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-arguments-passed-to-function" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect arguments passed to function.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένες μεταβλητές πέρασαν στη συνάρτηση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-bulk-value-for-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect bulk value for interface.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη ομαδική τιμή διεπαφής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-field-1s-name-or-value-in-where-statement-for-table-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect field "%1$s" name or value in where statement for table "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο πεδίο "%1$s" όνομα ή τιμή στη δήλωση where του πίνακα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-fields-for-sysmap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect fields for sysmap.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένα πεδία για sysmap.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-file-upload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect file upload.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο αρχείο αναφόρτωσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-function-is-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect function is used</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνάρτηση σε χρήση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-image-index" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect image index.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δείκτης λανθασμένης εικόνας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-input-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect input parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένες παράμετροι εισόδου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-item-key-1s-provided-for-trigger-expression-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect item key "%1$s" provided for trigger expression on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο κλειδί συλλέκτη "%1$s" παρέχεται για έκφραση εναύσματος σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-item-value-type-1s-provided-for-trigger-function-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect item value type "%1$s" provided for trigger function "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος τύπος τιμής συλλέκτη "%1$s" παρεχόμενος γιά λειτουργία εναύσματος "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-list-of-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect list of items.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος κατάλογος συλλεκτών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-maintenance-period-minimum-5-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect maintenance period (minimum 5 minutes)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη περίοδος συντήρησης (ελάχιστο 5 λεπτά)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-method-1s2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect method "%1$s.%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβής μέθοδος "%1$s.%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-port-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect port range.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη περιοχή θυρών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-regular-expression-1s-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect regular expression "%1$s": "%2$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβής κανονική έκφραση "%1$s": "%2$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-response-received-from-zabbix-server-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect response received from Zabbix server "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβής απόκριση ληφθείσα από Zabbix εξυπηρετητή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-snmp-community" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect SNMP community.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο SNMP community.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-snmp-oid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect SNMP OID.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο SNMP OID.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-status-for-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect status for host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη κατάσταση ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-syntax-near-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>incorrect syntax near "%1$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ανακριβής σύνταξη πλησίον "%1$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger expression.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση εναύσματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-expression-host-1s-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-this-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger expression. Host "%1$s" does not exist or you have no access to this host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση εναύσματος. Ο ξενιστής "%1$s" δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση σε αυτόν.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-expression-trigger-expression-elements-should-not-belong-to-a-template-and-a-host-simultaneously" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger expression. Trigger expression elements should not belong to a template and a host simultaneously.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση εναύσματος. Στοιχεία έκφρασης εναύσματος δεν πρέπει να ανήκουν ταυτόχρονα σε ξενιστή και σχεδιότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-prototype-expression-host-1s-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-this-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger prototype expression. Host "%1$s" does not exist or you have no access to this host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση πρωτότυπου εναύσματος. Ξενιστής "%1$s" δεν υπάρχει ή χωρίς πρόσβαση σε αυτόν.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-prototype-expression-trigger-prototype-expression-elements-should-not-belong-to-a-template-and-a-host-simultaneously" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger prototype expression. Trigger prototype expression elements should not belong to a template and a host simultaneously.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση πρωτότυπου εναύσματος. Στοιχεία έκφρασης πρωτότυπου εναύσματος να μήν ανήκουν ταυτόχρονα σε ξενιστή και σχεδιότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-2s-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for "%2$s" field.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για "%2$s" πεδίο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-2s-field-must-be-between-3s-and-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for "%2$s" field: must be between %3$s and %4$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για "%2$s" πεδίο: να είναι μεταξύ %3$s και %4$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-float-field-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for float field "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για πεδίο κινητής υποδιαστολής "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-int-field-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for int field "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για πεδίο ακεραίου "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-unsigned-int-field-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for unsigned int field "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για πεδίο απρόσημου ακέραιου "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:indonesian-id_id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Indonesian (id_ID)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ινδονησιακά (id_ID)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πληροφορία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πληροφόρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:in-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε συντήρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:in-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε εξέλιξη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:insert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Insert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εισαγωγή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:insert-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Insert expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εισαγωγή έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:installation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εγκατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:installer-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installer name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα εγκαταστάτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:interface-is-linked-to-item-1s-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface is linked to item "%1$s" on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η διεπαφή είναι συνδεδεμένη στο συλλέκτη "%1$s" επί "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:interface-with-dns-1s-cannot-have-empty-ip-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface with DNS "%1$s" cannot have empty IP address.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η διεπαφή με DNS "%1$s" δεν μπορεί να έχει κενή διεύθυνση IP.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:interface-with-ip-1s-cannot-have-empty-dns-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface with IP "%1$s" cannot have empty DNS name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η διεπαφή με IP "%1$s" δεν μπορεί να έχει κενό όνομα DNS.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:interface-with-ip-1s-cannot-have-empty-dns-name-while-having-use-dns-property-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface with IP "%1$s" cannot have empty DNS name while having "Use DNS" property on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η διεπαφή με IP "%1$s" δεν μπορεί να έχει κενό όνομα DNS ενώ έχει "Use DNS" ιδιότητα σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:authenticationinternal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εσωτερικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:user-typeinternal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εσωτερικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:internal-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εσωτερικό σφάλμα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:internal-json-rpc-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal JSON-RPC error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εσωτερικό JSON-RPC σφάλμα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:internet-explorer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internet Explorer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Internet Explorer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονικό διάστημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-json-an-error-occurred-on-the-server-while-parsing-the-json-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid JSON. An error occurred on the server while parsing the JSON text.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρο JSON. Παρουσιάστηκε σφάλμα στον εξυπηρετητή ενώ ανέλυε το κείμενο JSON.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-key-1s-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid key "%1$s": %2$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρο κλειδί "%1$s": %2$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-method-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid method parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρες παράμετροι μεθόδου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-params" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid params.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρες παράμετροι.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-response-code-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid response code "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρος κωδικός απόκρισης "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:inventory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inventory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απογραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:inventory-disabled-for-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inventory disabled for host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένη απογραφή ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:inventory-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inventory field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο απογραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:inventory-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inventory mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρόπος απογραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:ip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:ip-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IP διεύθυνση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:ip-and-dns-cannot-be-empty-for-host-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP and DNS cannot be empty for host interface.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IP και DNS δεν μπορούν να είναι κενά για διεπαφή ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:ipmi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPMI</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:ipmi-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPMI agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:ipmi-interfaces" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPMI interfaces</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφές IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:ipmi-sensor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPMI sensor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αισθητήρας IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:ip-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP range</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περιοχή IP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:is-online" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Is online?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Είναι συνδεδεμένος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:italian-it_it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Italian (it_IT)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιταλικά (it_IT)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:item-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:item-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλήθος συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:item-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης απενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:item-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτες απενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:item-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτες ενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:item-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης ενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:item-in-not-supported-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item in "not supported" state</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης σε "ανυποστήρικτη" κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:item-not-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item not selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης μή επιλεγμένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος συλλέκτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototype-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototype added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος συλλέκτης προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυποι συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:items-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Items list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάλογος συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:item-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμές συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:item-will-not-be-refreshed-please-enter-a-correct-update-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item will not be refreshed. Please enter a correct update interval.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης δεν θα ανανεωθεί. Δώστε σωστό χρονικό διάστημα ενημέρωσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:it-is-not-possible-to-filter-by-user-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is not possible to filter by user password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φιλτράρισμα κατά κωδικό χρήστη αδύνατον.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:it-is-not-possible-to-search-by-user-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is not possible to search by user password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναζήτηση με συνθηματικό χρήστη αδύνατον.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:jan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:january" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>January</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιανουάριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:japanese-ja_jp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Japanese (ja_JP)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιαπωνικά (ja_JP)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:jmx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JMX</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>JMX</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:jmx-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JMX agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος JMX</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:jmx-interfaces" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JMX interfaces</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>JMX διεπαφές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:jul" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jul</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιούλ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:july" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>July</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιούλιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:jun" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jun</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιούν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:june" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>June</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιούνιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλειδί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:key-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>key is empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>κενό κλειδί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:key-passphrase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key passphrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλειδί συνθηματικής φράσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:korean-ko_kr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Korean (ko_KR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κορεάτικα (ko_KR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Label</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:label-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Label location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέση επιγραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:label-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;label name&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>&lt;όνομα ετικέτας&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γλώσσα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:week-of-monthlast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>last</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>τελευταίο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:last" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>last</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>τελευταίο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:page-navigationlast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:last-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίος έλεγχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:last-hour-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last hour graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα τελευταίας ώρας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:last-month-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last month graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα τελευταίου μήνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:last-of" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last of</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίο απο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:last-seen-age" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last seen (age)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταία εμφάνιση (ηλικία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:last-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταία τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:last-week-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last week graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα τελευταίας εβδομάδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:latest-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latest data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταία δεδομένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:latest-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latest values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίες τιμές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:latvian-lv_lv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latvian (lv_LV)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λετονικά (lv_LV)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:ldap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LDAP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>LDAP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:ldap-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LDAP authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>LDAP ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριστερά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:limit-for-search-and-filter-results" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Limit for search and filter results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όριο στοιχείων Αναζήτησης/Φίλτρου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραμμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεσμος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:linked-by-host-discovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(linked by host discovery)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(συνδέθηκε από τον εντοπισμό διακομιστή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:linked-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Linked templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνδεδεμένα σχεδιότυπα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:link-indicators" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link indicators</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση δεικτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:link-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση σχεδιότυπων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:list-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>List is empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο κατάλογος είναι άδειος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:lithuanian-lt_lt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lithuanian (lt_LT)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λιθουανικά (lt_LT)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:local-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Local time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τοπική ώρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τοποθεσία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:location-latitude" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location latitude</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γεωγραφικό πλάτος τοποθεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:location-longitude" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location longitude</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γεωγραφικό μήκος τοποθεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καταγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:login-name-or-password-is-incorrect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login name or password is incorrect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβές όνομα ή κωδικός σύνδεσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:logout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποσύνδεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:log-time-format" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log time format</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μορφότυπος καταγραφής ώρας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:log-unmatched-snmp-traps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log unmatched SNMP traps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καταγραφή αταίριαστων SNMP traps</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:lost" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lost</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απωλεσθέν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:low-level-discovery-rule-in-not-supported-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Low-level discovery rule in "not supported" state</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού χαμηλού επιπέδου σε "ανυποστήρικτη" κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:minute-shortm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>λ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:monday-shortm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:mac-address-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MAC address A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>MAC διεύθυνση A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:mac-address-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MAC address B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>MAC διεύθυνση B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:macro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macro</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μακροεντολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:macro-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macro "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η μακροεντολή "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:macro-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macro "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η μακροεντολή "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:macros" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>macro(s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>μακροεντολή(ες)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:macros" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macros</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μακροεντολές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:macros-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macros updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μακροεντολές ενημερώθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-period-length" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance period length</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μήκος περιόδου συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-periods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance periods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδοι συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-with-data-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance with data collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση με συλλογή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-without-data-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance without data collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση χωρίς συλλογή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;manual&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>&lt;εγχειρίδιο&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manual</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χειροκίνητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>χάρτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:map-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Map label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος σήματος χάρτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:mapped-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mapped to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχισμένο σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:mappings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mappings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχίσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:map-update-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Map update failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία ενημέρωσης χάρτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:mar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μαρ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:march" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>March</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάρτιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:mark-elements-on-trigger-status-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark elements on trigger status change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώστε τα στοιχεία σε μεταβολή κατάστασης εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:mark-others" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώστε άλλα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:mark-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημάδι επιλέχθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:mask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάσκα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:mass-update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mass update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μαζική ενημέρωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:mass-update-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mass update elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μαζική ενημέρωση στοιχείων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:matches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ταιριάσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:max" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>max</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>μεγ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:max-count-of-elements-to-show-inside-table-cell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Max count of elements to show inside table cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστο πλήθος στοιχείων πρός εμφάνιση ανά σελίδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:maximum-time-period-to-display-is-1s-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum time period to display is %1$s day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστη χρονική περίοδος εμφάνισης %1$s ημέρα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:maximum-time-period-to-display-is-1s-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum time period to display is %1$s day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστη χρονική περίοδος εμφάνισης %1$s ημέρες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:may" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>May</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:may-shortmay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>May</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:md2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MD2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>MD2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:m-d-hi-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m-d h:i A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>m-d H:i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέσα ενημέρωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος μέσων προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένος τύπος μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένοι τύποι μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποιημένος τύπος μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποιημένοι τύποι μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύποι μέσων ενημέρωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος μέσων ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:members" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Members</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέλη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μήνυμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:messages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Messages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μηνύματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:message-timeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message timeout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονικό όριο μηνύματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:messaging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Messaging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανταλλαγή μηνυμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:method-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Method not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέθοδος δεν βρέθηκε.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:middle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Middle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενδιάμεσο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:min" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>min</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ελάχ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:minimum-severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimum severity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελάχιστη βαρύτητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λεπτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-itemid-field-for-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing "itemid" field for item.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία "itemid" πεδίου συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-items-for-graph-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing items for graph "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απόντες συλλέκτες γραφήματος "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-items-for-graph-prototype-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing items for graph prototype "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απόντες συλλέκτες πρωτότυπου γραφήματος "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-key-1s-for-host-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing key "%1$s" for host "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία κλειδιού "%1$s" ξενιστή "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-name-field-for-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing "name" field for graph.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία "name" πεδίου γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-name-field-for-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing "name" field for graph prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία "name" πεδίου πρωτότυπου γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρόπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:model" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Model</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρότυπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:mon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δευ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:monday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δευτέρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:monitored-by-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monitored by proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτευόμενο μέσω διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:monitored-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monitored host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτευόμενος ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:monitoring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monitoring</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μήνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:monthly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monthly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μηνιαίως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:more-matches-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More matches found...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βρέθηκαν περισσότερα ταιριάσματα...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:more-than-10-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More than 10 minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περισσότερο απο 10 λεπτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:mozilla-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:millisecond-shortms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:multiple-problem-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Multiple PROBLEM events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πολλαπλά ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΙΚΑ συμβάντα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:mute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σίγαση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:user-first-namename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:n-d-hi-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n-d h:i A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>n-d H:i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:network-map-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network map added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτης δικτύου προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:network-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτες δικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:network-map-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network map updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτης δικτύου ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:never" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ποτέ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>new</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>νέο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:new-element-in-multiselectnew" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>new</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>νέο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:new-condition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New condition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νέα συνθήκη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:new-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νέος σύνδεσμος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:new-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νέο στοιχείο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:new-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νέα κανονική έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:nntp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NNTP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>NNTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όχι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:no-1s-given-for-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No "%1$s" given for graph.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν δίνεται "%1$s" γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:no-1s-given-for-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No "%1$s" given for graph prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν δίνεται "%1$s" πρωτότυπου γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:no-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>no data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>όχι δεδομένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:no-data-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No data collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς συλλογή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:no-default-interface-for-1s-type-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No default interface for "%1$s" type on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όχι προεπιλεγμένη διεπαφή για "%1$s" τύπου σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:no-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς λεπτομέρειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:no-discovery-rule-ids-given" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No discovery rule IDs given.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν δόθηκαν IDs κανόνα εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:no-file-was-uploaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No file was uploaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν αναφορτώθηκε αρχείο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:no-graphs-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No graphs added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν προστέθηκαν γραφήματα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:no-host-ids-given" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No host IDs given.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν δίνονται αναγνωριστικά ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:no-host-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No host selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν επιλέχθηκε ξενιστής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:no-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς εικόνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:no-interface-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No interface found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρέθηκε διεπαφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:no-items-defined" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No items defined.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν ορίσθηκαν συλλέκτες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:no-macros-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No macros found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρέθηκαν μακροεντολές.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:no-maps-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No maps added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν προστέθηκαν χάρτες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:no-matches-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No matches found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:none" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>None</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ουδέν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:no-permissions-for-system-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No permissions for system access.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς δικαιώματα για πρόσβαση συστήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:no-permissions-to-referred-object-or-it-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No permissions to referred object or it does not exist!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς δικαιώματα σε αντικείμενο που αναφέρεται ή δεν υπάρχει!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:no-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(no proxy)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(χωρίς διαμεσολαβητή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:no-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:normal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Normal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:normal-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Normal view</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική προβολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:no-script-specified-for-action-operation-command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No script specified for action operation command.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν καθορίσθηκε δέσμη ενεργειών για εντολή εργασίας ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:not-ack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Ack</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μη αναγνώριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:not-allowed-to-set-password-for-user-guest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not allowed to set password for user "guest".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν επιτρέπεται ορισμός συνθηματικού για χρήστη "guest".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:not-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μη διαθέσιμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:not-classified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not classified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αταξινόμητο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:nothing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nothing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τίποτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:notification-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notification report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναφορά ειδοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:notifications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ειδοποιήσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:not-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>not in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>όχι σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:no-triggers-defined" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No triggers defined.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν ορίσθηκαν εναύσματα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:not-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>not selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>δεν επιλέχθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not supported</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μη υποστηριζόμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:nov" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nov</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νοε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:november" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>November</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νοέμβριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:ntlm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NTLM</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>NTLM</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-items-enableddisablednot-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of items (enabled/disabled/not supported)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός συλλεκτών (ενεργοί/ανενεργοί/ανυποστήρικτοι)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-items-in-proxy-history-that-are-not-yet-sent-to-the-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of items in proxy history that are not yet sent to the server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός συλλεκτών στο ιστορικό διαμεσολαβητή οι οποίοι ακόμη δεν απεστάλησαν στον εξυπηρετητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-items-in-zabbix-database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of items in Zabbix database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός συλλεκτών βάσεως δεδομένων Zabbix.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-monitored-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of monitored hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός εποπτευόμενων συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-steps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of steps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός βημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-triggers-enableddisabled-problemok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of triggers (enabled/disabled [problem/ok])</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός εναυσμάτων (ενεργά/ανενεργά) [προβληματικά/ok]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-triggers-in-zabbix-database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of triggers in Zabbix database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός εναυσμάτων βάσεως δεδομένων Zabbix.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-unsupported-items-in-zabbix-database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of unsupported items in Zabbix database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός ανυποστήρικτων συλλεκτών βάσεως δεδομένων Zabbix.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-users-online" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of users (online)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός χρηστών (σε σύνδεση)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:numeric-float" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Numeric (float)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμητικό (κινητή υποδιαστολή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:numeric-unsigned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Numeric (unsigned)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμητικό (απρόσημο)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:oct" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oct</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οκτ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:october" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>October</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οκτώβριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:oem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OEM</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OEM</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:of" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>of</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>απο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εκτός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ok</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ok</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>επί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:once" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Once</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άπαξ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:one-time-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One time only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μία φορά μόνο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:only-items-assigned-to-enabled-hosts-are-counted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only items assigned to enabled hosts are counted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαριθμώνται μόνο συλλέκτες εκχωρημένοι σε ενεργούς ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:only-one-check-can-be-unique" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only one check can be unique.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μόνο ένας έλεγχος μπορεί να είναι μοναδικός.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:only-super-admins-can-create-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Only super admins can create groups)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(Μόνο υπερδιαχειριστές δημιουργούν ομάδες)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:only-triggers-assigned-to-enabled-hosts-and-depending-on-enabled-items-are-counted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only triggers assigned to enabled hosts and depending on enabled items are counted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαριθμώνται μόνο εναύσματα εκχωρημένα σε ενεργούς ξενιστές και εξαρτώμενα απο ενεργούς συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:only-zabbix-agent-snmpv1-snmpv2-and-snmpv3-checks-can-be-made-unique" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only Zabbix agent, SNMPv1, SNMPv2 and SNMPv3 checks can be made unique.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μοναδικοί έλεγχοι μόνο Zabbix agent, SNMPv1, SNMPv2 and SNMPv3.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:on-status-change-triggers-blink-for" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On status change triggers blink for</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε αλλαγή κατάστασης τα εναύσματα αναβοσβήνουν για</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:oob-ip-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OOB IP address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OOB IP διεύθυνση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:oob-router" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OOB router</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OOB δρομολογητής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:oob-subnet-mask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OOB subnet mask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OOB μάσκα υποδικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:opera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Opera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Opera</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:operation-cannot-be-performed-due-to-unauthorized-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operation cannot be performed due to unauthorized request.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η λειτουργία δεν εκτελείται λόγω μη εξουσιοδοτημένης αίτησης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:operation-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operation details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λεπτομέρειες λειτουργίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:operation-has-no-group-to-operate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operation has no group to operate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η λειτουργία δεν έχει ομάδα να λειτουργήσει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:operation-has-no-template-to-operate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operation has no template to operate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η λειτουργία δεν έχει σχεδιότυπο να λειτουργήσει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:operations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λειτουργίες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:operator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χειριστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:or" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Or</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:original" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Original</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αρχικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:os" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΛΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:os-full-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OS (Full details)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΛΣ (Αναλυτικά στοιχεία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:os-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OS (Short)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΛΣ (Σύντομο)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>άλλο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άλλο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:other-configuration-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other configuration parameters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άλλες παράμετροι διαμόρφωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:other-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other parameters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άλλες παράμετροι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:others" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άλλα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:item_formoverridden-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overridden by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επικαλυπτόμενο με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:override-item-history-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Override item history period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος επικάλυψης ιστορικού συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:override-item-trend-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Override item trend period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος επικάλυψης τάσεων συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:overview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επισκόπηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:page-received-incorrect-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page received incorrect data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η σελίδα έλαβε λάθος δεδομένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:parameter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parameter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παράμετρος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent discovery rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικοί κανόνες εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικά γραφήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικοί συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικά εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent web scenarios</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικά σενάρια ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:parse-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parse error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα ανάλυσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:passive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Passive</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παθητικός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθηματικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:password-once-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password (once again)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθηματικό (ξανά)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:percentile-line-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Percentile line (left)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκατοστιαία γραμμή (αριστερά)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:percentile-line-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Percentile line (right)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκατοστιαία γραμμή (δεξιά)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:periods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Periods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:period-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Period type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος περιόδου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δικαιώματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:permissions-can-be-assigned-for-user-groups-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions can be assigned for user groups only.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τα δικαιώματα μπορούν να εκχωρηθούν μόνο σε ομάδες χρηστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:persian-fa_ir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Persian (fa_IR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περσικά (fa_IR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:php-bcmath" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP bcmath</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP bcmath</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:php-bcmath-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-bcmath" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP bcmath extension missing (PHP configuration parameter --enable-bcmath).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP bcmath (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-bcmath).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:php-ctype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP ctype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP ctype</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:php-ctype-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-ctype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP ctype extension missing (PHP configuration parameter --enable-ctype).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP ctype (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-ctype).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:php-databases-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP databases support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη βάσεων δεδομένων PHP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP gd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-extension-missing-php-configuration-parameter-with-gd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd extension missing (PHP configuration parameter --with-gd).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP gd (παράμετρος ρύθμισης PHP --with-gd).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-freetype-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd FreeType support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη PHP gd FreeType</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-freetype-support-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd FreeType support missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία υποστήριξης PHP gd FreeType.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-jpeg-image-support-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd JPEG image support missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία υποστήριξης εικόνας PHP gd JPEG.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-jpeg-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd JPEG support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη PHP gd JPEG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-png-image-support-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd PNG image support missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία υποστήριξης εικόνας PHP gd PNG.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-png-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd PNG support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη PHP gd PNG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gettext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gettext</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP gettext</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gettext-extension-missing-php-configuration-parameter-with-gettext-translations-will-not-be-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gettext extension missing (PHP configuration parameter --with-gettext). Translations will not be available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP gettext (παράμετρος ρύθμισης PHP --with-gettext). Οι μεταφράσεις δεν θα είναι διαθέσιμες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:php-libxml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP libxml</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP libxml</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:php-libxml-extension-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP libxml extension missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP libxml.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:php-mbstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP mbstring</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP mbstring</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:php-mbstring-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-mbstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP mbstring extension missing (PHP configuration parameter --enable-mbstring).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP mbstring (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-mbstring).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:php-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP session</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:php-session-auto-start-must-be-disabled-php-directive-sessionauto_start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP session auto start must be disabled (PHP directive "session.auto_start").</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη έναρξη συνεδρίας PHP να είναι ανενεργή (PHP οδηγία "session.auto_start").</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:php-session-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP session extension missing (PHP configuration parameter --enable-session).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης συνεδρίας PHP (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-session).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:php-sockets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP sockets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP sockets</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:php-sockets-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-sockets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP sockets extension missing (PHP configuration parameter --enable-sockets).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης υποδοχών PHP (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-sockets).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:php-string-function-overloading-must-be-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP string function overloading must be disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP string function overloading να είναι απενεργοποιημένο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:php-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έκδοση PHP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:php-xmlreader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP xmlreader</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP xmlreader</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:php-xmlreader-extension-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP xmlreader extension missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP xmlreader.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:php-xmlwriter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP xmlwriter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP xmlwriter</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:php-xmlwriter-extension-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP xmlwriter extension missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP xmlwriter.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:pie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pie</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πίτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:placing-algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Placing algorithm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αλγόριθμος τοποθέτησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:plain-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Plain text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλό κείμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:play" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παίξε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:play-sound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play sound</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παίξε ήχο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:please-select-two-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select two elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλέξτε δύο στοιχεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:polish-pl_pl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Polish (pl_PL)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πολωνικά (pl_PL)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:pop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>POP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>POP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:populates-host-inventory-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Populates host inventory field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συμπληρώνει πεδίο απογραφής ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θύρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:port-cannot-be-empty-for-host-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port cannot be empty for host interface.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η θύρα δεν μπορεί να είναι κενή για διεπαφή ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:port-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port range</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περιοχή θύρας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:portuguese-pt_br" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portuguese (pt_BR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πορτογαλικά (pt_BR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:portuguese-pt_pt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portuguese (pt_PT)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πορτογαλικά (pt_PT)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:preview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προεπισκόπηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-cell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κινητό Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώσεις Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-phone-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC phone A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τηλέφωνο Α Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-phone-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC phone B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τηλέφωνο Β Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-screen-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC screen name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καλλιτεχνικό όνομα Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:privacy-passphrase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy passphrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιδιωτικό συνθηματικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:privacy-protocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy protocol</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιδιωτικό πρωτόκολλο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:private-key-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private key file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αρχείο ιδιωτικού κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:privilege-level" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privilege level</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επίπεδο δικαιωμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόβλημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PROBLEM</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΠΡΟΒΛΗΜΑ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:problem-display" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem display</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόβλημα εμφάνισης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:problem-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόβλημα σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:problems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problems</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προβλήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-1s-for-host-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy "%1$s" for host "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής "%1$s" για ξενιστή "%2$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-1s-is-used-by-discovery-rule-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy "%1$s" is used by discovery rule "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής "%1$s" σε χρήση από κανόνα εντοπισμού "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρόπος διαμεσολάβησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα Διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:public-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Public key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημόσιο κλειδί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:public-key-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Public key file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αρχείο δημόσιου κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:queue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Queue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ουρά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:read" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανάγνωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:read-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μόνο ανάγνωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:read-write" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read-write</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανάγνωση-εγγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:received-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Received value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ληφθείσα τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:recipient" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recipient</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παραλήπτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:recovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recovery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανάκτηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:refreshed-every-1s-sec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>refreshed every %1$s sec.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ανανεώνεται κάθε %1$s δευτ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>κανονική έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονικές εκφράσεις διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-must-be-a-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression must be a string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση να είναι στοιχειοσειρά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expressions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονικές εκφράσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:remember-me-for-30-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember me for 30 days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπενθύμιση για 30 ημέρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:remote-command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote command</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απομακρυσμένη εντολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αφαίρεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:remove-from-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove from host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αφαίρεση από ομάδα ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:remove-from-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove from host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αφαίρεση από ομάδες ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:remove-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αφαίρεση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:replace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replace</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντικατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:replace-dependencies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replace dependencies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντικατάσταση εξαρτήσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:reports" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναφορές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:required-host-permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required host permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενα δικαιώματα ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:required-performance-of-the-zabbix-server-in-new-values-per-second-expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required performance of the Zabbix server, in new values per second expected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενη απόδοση εξυπηρετητή Zabbix, αναμένεται σε νέες τιμές ανά δευτερόλεπτο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:required-server-performance-new-values-per-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required server performance, new values per second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενη απόδοση εξυπηρετητή, νέες τιμές ανά δευτερόλεπτο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:required-status-codes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required status codes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενοι κωδικοί κατάστασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:required-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενη στοιχειοσειρά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επαναφορά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:reset-all-fields-to-default-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset all fields to default values?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επαναφορά όλων των πεδίων στις προκαθορισμένες τιμές;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:reset-confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset confirmation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιβεβαίωση επαναφοράς</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:reset-defaults" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset defaults</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επαναφορά προκαθορισμένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:resolved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resolved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλυμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:resource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resource</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πόρος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:response-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response code</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κωδικός απόκρισης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:response-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος απόκρισης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:result" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Result</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτέλεσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:result-is-false" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Result is FALSE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτέλεσμα ΨΕΥΔΕΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:result-is-true" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Result is TRUE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτέλεσμα ΑΛΗΘΕΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:result-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Result type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος αποτελέσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:retry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επανάληψη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:returns-current-maintenance-status-of-the-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Returns current maintenance status of the host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιστρέφει κατάσταση τρέχουσας συντήρησης ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:returns-icmp-ping-response-time-in-seconds-example-002" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Returns ICMP ping response time in seconds. Example: 0.02</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιστροφή χρόνου απόκρισης ICMP ping σε δευτερόλεπτα. Παράδειγμα: 0.02</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:returns-information-associated-with-zabbix-java-gateway-valid-params-are-ping-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Returns information associated with Zabbix Java gateway. Valid params are: ping, version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιστρέφει πληροφορίες σχετιζόμενες με πύλη Zabbix Java. Έγκυρες παράμετροι είναι: ping, version.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:returns-percentage-of-lost-icmp-ping-packets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Returns percentage of lost ICMP ping packets.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιστρέφει ποσοστό χαμένων πακέτων ICMP ping.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεξιά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:rmcp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>RMCP+</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>RMCP+</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:romanian-ro_ro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Romanian (ro_RO)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ρουμανικά (ro_RO)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:rows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραμμές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:rows-per-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rows per page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραμμές ανά σελίδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:russian-ru_ru" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Russian (ru_RU)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ρωσικά (ru_RU)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:second-shorts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>δ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:sunday-shorts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:saturday-shorts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:safari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Safari</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:sat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sat</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σάβ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:saturday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saturday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σάββατο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:schedule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Schedule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονοδιάγραμμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:scheduled-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scheduled check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προγραμματισμένος έλεγχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμη ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:script-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμη ενεργειών "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:script-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμη ενεργειών προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:script-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:script-profiler" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script profiler</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προφίλ δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:scripts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scripts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμες ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:script-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμη ενεργειών ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναζήτηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:search-attribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search attribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναζήτηση ιδιοχαρακτηριστικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:search-pattern-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search pattern is empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το σχέδιο αναζήτησης είναι άδειο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-cell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κινητό Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλεκτρονικό Ταχυδρομείο Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώσεις Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-phone-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC phone A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τηλέφωνο A Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-phone-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC phone B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τηλέφωνο B Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-screen-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC screen name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καλλιτεχνικό όνομα Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:security-level" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security level</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επίπεδο ασφάλειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:security-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα ασφάλειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλέξτε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλεγμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:selected-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλεγμένα στοιχεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:select-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλέξτε πρωτότυπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:send-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή μηνύματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:send-message-to-user-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send message to user groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή μηνύματος σε ομάδες χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:send-message-to-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send message to users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή μηνύματος σε χρήστες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:send-only-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send only to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή μόνο σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:send-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:sent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εστάλη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:sep" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sep</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σεπ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:separated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Separated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωριστό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:september" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>September</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σεπτέμβριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:serial-number-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial number A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σειριακός αριθμός Α</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:serial-number-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial number B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σειριακός αριθμός Β</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:server-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ώρα εξυπηρετητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:service-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσία δημιουργήθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:service-port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θύρα υπηρεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσίες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:services-form-a-circular-dependency" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Services form a circular dependency.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσίες από κυκλική εξάρτηση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:service-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος υπηρεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:service-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσία ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:session-terminated-re-login-please" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Session terminated, re-login, please.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τερματισμός συνεδρίας. Επανασυνδεθείτε.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Severity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σοβαρότητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:short-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>short description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>σύντομη περιγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:show-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση λεπτομερειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:show-hosts-in-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show hosts in maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση ξενιστών σε συντήρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:show-icon-mappings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>show icon mappings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εμφάνιση αντιστοιχίσεων εικονίδιου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:show-legend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show legend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση υπομνήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:show-lines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show lines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση γραμμών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:shown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ορατό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:show-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση επιλεγμένου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:show-text-as-html" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show text as HTML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση κειμένου ως HTML</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:show-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:show-warning-if-zabbix-server-is-down" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show warning if Zabbix server is down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση προειδοποίησης εάν εξυπηρετητής Zabbix ανενεργός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:show-working-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show working time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση χρόνου εργασίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:sign-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπογράφω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:simple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:simple-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλός έλεγχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:simple-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλό γράφημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:simple-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλό πρωτότυπο γράφημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:site-address-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site address A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεύθυνση Α</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:site-address-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site address B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεύθυνση Β</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:site-address-c" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site address C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεύθυνση Γ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:site-city" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site city</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πόλη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:site-country" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site country</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χώρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:site-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:site-rack-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site rack location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέση ικριώματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:site-state-province" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site state / province</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κράτος / Επαρχία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:site-zip-postal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site ZIP / postal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταχυδρομικός κώδικας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:size-of-the-response-received-from-zabbix-server-1s-exceeds-the-allowed-size-of-2s-bytes-this-value-can-be-increased-in-the-zbx_socket_bytes_limit-constant-in-includedefinesincphp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size of the response received from Zabbix server "%1$s" exceeds the allowed size of %2$s bytes. This value can be increased in the ZBX_SOCKET_BYTES_LIMIT constant in include/defines.inc.php.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος ληφθείσης απόκρισης από εξυπηρετητή Zabbix "%1$s" υπερβαίνει το επιτρεπόμενο μέγεθος %2$s bytes. Η τιμή μπορεί να αυξηθεί στη σταθερά ZBX_SOCKET_BYTES_LIMIT στο include/defines.inc.php.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:sla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SLA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SLA</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:slovak-sk_sk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slovak (sk_SK)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σλοβακικά (sk_SK)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:sms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SMS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SMS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:smtp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SMTP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SMTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:smtp-helo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SMTP helo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SMTP helo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:smtp-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SMTP server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής SMTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SNMP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp-community" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP community</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SNMP κοινότητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp-interfaces" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP interfaces</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφές SNMP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp-oid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP OID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SNMP OID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp-trap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP trap</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SNMP παγίδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:snmpv1-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMPv1 agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος SNMPv1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:snmpv2-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMPv2 agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος SNMPv2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:snmpv3-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMPv3 agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος SNMPv3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:snooze" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Snooze</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναβολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:software" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Α</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Β</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-c" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Γ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-d" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Δ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-e" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Ε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:software-full-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software (Full details)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμικό (Αναλυτικά στοιχεία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:sort-entries-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort entries by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταξινόμηση καταχωρίσεων με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:sorting-by-field-1s-not-allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorting by field "%1$s" not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταξινόμηση με πεδίο "%1$s" δεν επιτρέπεται.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:sort-order-0-999" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort order (0-&gt;999)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σειρά ταξινόμησης (0-&gt;999)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προέλευση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:spanish-es_es" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spanish (es_ES)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ισπανικά (es_ES)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:specified-script-does-not-exist-or-you-do-not-have-rights-on-it-for-action-operation-command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Specified script does not exist or you do not have rights on it for action operation command.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η καθορισμένη δέσμη ενεργειών δεν υπάρχει ή δεν έχετε δικαιώματα σε αυτή για εντολή εργασίας ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:specify-some-filter-condition-to-see-the-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Specify some filter condition to see the values.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καθορισμός μερικών συνθηκών φίλτρων γιά εμφάνιση τιμών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:speed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταχύτητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:sql-query" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SQL query</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ερώτημα SQL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:sql-statement-execution-has-failed-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SQL statement execution has failed "%1$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία εκτέλεσης δήλωσης SQL "%1$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:sql-statement-execution-has-failed-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SQL statement execution has failed "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία εκτέλεσης δήλωσης SQL "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:ssh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSH</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSH</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:ssh-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSH agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος SSH</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-certificate-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL certificate file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL αρχείο πιστοποιητικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-key-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL key file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL αρχείο κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-key-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL key password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL συνθηματικό κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-verify-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL verify host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL επαλήθευση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-verify-peer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL verify peer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL επαλήθευση ομότιμου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:stacked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stacked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στοιβαγμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:standard-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Standard items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τυπικοί συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:start-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναρξη σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:startup-time-of-zabbix-server-unix-timestamp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Startup time of Zabbix server, Unix timestamp.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος λειτουργίας εξυπηρετητή Zabbix, Unix timestamp.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>State</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:status-codes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status codes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κωδικοί κατάστασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:status-of-discovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status of discovery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση του εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:status-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση μόνο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:step" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βήμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:step-1s-2s-of-3s-failed-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step "%1$s" [%2$s of %3$s] failed: %4$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βήμα "%1$s" [%2$s of %3$s] απέτυχε: %4$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:step-duration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step duration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάρκεια βήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:steps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Steps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:step-with-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step with name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βήμα ονόματος "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:stop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σταματώ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:straight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Straight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ευθεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:subject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subject</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:submap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submap</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποχάρτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:success-audit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success Audit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτυχής επιθεώρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:sun" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sun</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κυρ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:sunday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sunday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κυριακή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:swedish-sv_se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swedish (sv_SE)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σουηδικά (sv_SE)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:switching-authentication-method-will-reset-all-except-this-session-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switching authentication method will reset all except this session! Continue?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναλλαγή μεθόδου ταυτοποίησης, θα επαναφέρει όλες εκτός αυτής της συνεδρίας! Συνέχεια;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:system-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>System default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προκαθορισμένο σύστημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:system-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>System error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα συστήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:tuesday-shortt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:thursday-shortt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Π</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:table-1s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Table "%1$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο πίνακας "%1$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:table-1s-doesnt-have-a-field-named-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Table "%1$s" doesn't have a field named "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο πίνακας "%1$s" δεν έχει πεδίο με όνομα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ετικέτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:target" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Target</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στόχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:target-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Target list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάλογος στόχων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:target-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Target type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος στόχου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:tcp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TCP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>TCP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:telnet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Telnet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Telnet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:telnet-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TELNET agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος TELNET</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:template-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το σχεδιότυπο "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:template-1s-for-host-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template "%1$s" for host "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο "%1$s" για ξενιστή "%2$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:template-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:template-cannot-be-linked-to-another-template-more-than-once-even-through-other-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template cannot be linked to another template more than once even through other templates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο δεν μπορεί να συνδεθεί με άλλο σχεδιότυπο πλέον της μίας φοράς, ακόμη και μέσω άλλων σχεδιότυπων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:template-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα σχεδιότυπων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:template-id-1s-is-passed-2s-times" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>template ID "%1$s" is passed %2$s times</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>το ID σχεδιότυπου "%1$s" πέρασε %2$s φορές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:template-linkage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template linkage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συσχέτιση σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:template-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:templates-1s-unlinked-from-hosts-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Templates "%1$s" unlinked from hosts "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπα "%1$s" αποσυνδεδεμένα απο ξενιστές "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:template-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:template-with-the-same-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template with the same name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο με ίδιο όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:template-with-the-same-visible-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template with the same visible name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο με ίδιο ορατό όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:test" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:test-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:test-confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test confirmation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή επιβεβαίωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:test-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:test-expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test expressions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή εκφράσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:test-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στοιχειοσειρά δοκιμής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κείμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:the-1s2s-method-must-be-called-without-the-auth-parameter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The "%1$s.%2$s" method must be called without the "auth" parameter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η "%1$s.%2$s" μέθοδος να καλείται χωρίς "auth" παράμετρο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:the-host-group-is-not-discovered-anymore-and-will-be-deleted-in-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The host group is not discovered anymore and will be deleted in %1$s (on %2$s at %3$s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ξενιστών δεν εντοπίζεται πλέον και θα διαγραφεί σε %1$s (την %2$s στις %3$s).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:the-host-is-not-discovered-anymore-and-will-be-deleted-in-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The host is not discovered anymore and will be deleted in %1$s (on %2$s at %3$s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής δεν εντοπίζεται πλέον καί θά διαγραφεί σε %1$s (την %2$s στις %3$s).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:the-image-is-used-in-icon-map-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The image is used in icon map %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εικόνα σε χρήση στην αντιστοίχιση εικονιδίου %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:the-image-is-used-in-icon-map-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The image is used in icon map %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εικόνα σε χρήση στην αντιστοίχιση εικονιδίων %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:the-image-is-used-in-map-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The image is used in map %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εικόνα σε χρήση στο χάρτη %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:the-image-is-used-in-map-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The image is used in map %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εικόνα σε χρήση στους χάρτες %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:the-item-is-not-discovered-anymore-and-will-be-deleted-in-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The item is not discovered anymore and will be deleted in %1$s (on %2$s at %3$s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης δεν εντοπίζεται πιά και θα διαγραφεί σε %1$s (επί %2$s σε %3$s).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:the-requested-remote-procedure-does-not-exist-is-not-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The requested remote-procedure does not exist / is not available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ζητούμενη απομακρυσμένη-διαδικασία δεν υπάρχει / δεν είναι διαθέσιμη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:this-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτό το μήνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:this-week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτή την εβδομάδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:this-year" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This year</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτό το έτος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:thu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πέμ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:thursday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thursday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πέμπτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:till" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Till</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:timeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timeout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λήξη χρόνου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:time-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονική περίοδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:time-shift" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time shift</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονική μετατόπιση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:timestamp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timestamp</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σήμανση χρόνου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:time-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος χρόνου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σήμερα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κορυφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:to-set-a-host-interface-select-a-single-item-type-for-all-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To set a host interface select a single item type for all items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Για να ορίσετε διεπαφή ξενιστή επιλέξτε απλό τύπο στοιχείου για όλα τα στοιχεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνολο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TOTAL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΣΥΝΟΛΟ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:transaction-has-not-been-closed-aborting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transaction has not been closed. Aborting...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η συναλλαγή δεν έκλεισε. Ματαίωση...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:transport-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transport error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα μεταφοράς.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:trends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trends</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τάσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>έναυσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το έναυσμα "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-1s-depends-on-trigger-2s-which-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger "%1$s" depends on trigger "%2$s", which does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα "%1$s" εξαρτάται με ανύπαρκτο έναυσμα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναύσματα απενεργοποιημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα απενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-displaying-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger displaying options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση επιλογών εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα ενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναύσματα ενεργοποιημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-has-items-from-template-1s-that-is-not-linked-to-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger has items from template "%1$s" that is not linked to host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το έναυσμα έχει συλλέκτες απο σχεδιότυπο "%1$s" που δεν συνδέεται σε ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-in-template-1s-has-dependency-with-trigger-in-template-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger in template "%1$s" has dependency with trigger in template "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το έναυσμα στο σχεδιότυπο "%1$s" έχει εξάρτηση με το έναυσμα στο σχεδιότυπο "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-in-unknown-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger in "unknown" state</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα σε κατάσταση "unknown"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος ετικέτας εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-overview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger overview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επισκόπηση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο έναυσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototype-1s-contains-item-prototypes-from-multiple-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototype "%1$s" contains item prototypes from multiple discovery rules.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο έναυσμα "%1$s" περιέχει πρωτότυπους συλλέκτες από πολλαπλούς κανόνες εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototype-1s-must-contain-at-least-one-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototype "%1$s" must contain at least one item prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο έναυσμα "%1$s" να περιέχει τουλάχιστον ένα πρωτότυπο συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototype-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototype added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο έναυσμα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπα εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger severity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σοβαρότητα εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-status-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger status "OK"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση εναύσματος "OK"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-status-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger status "Problem"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση εναύσματος "Problem"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:true" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TRUE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΑΛΗΘΕΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:tue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:tuesday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tuesday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρίτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:turkish-tr_tr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkish (tr_TR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τουρκικά (tr_TR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:type-full-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type (Full details)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος (Αναλυτικά στοιχεία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:type-here-to-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>type here to search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πληκτρολογήστε για αναζήτηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:type-of-calculation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type of calculation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος υπολογισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:type-of-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type of information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος πληροφοριών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:type-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type (OK)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος (OK)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύποι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:ukrainian-uk_ua" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ukrainian (uk_UA)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ουκρανικά (uk_UA)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:unable-to-select-configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to select configuration.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η επιλογή διαμόρφωσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:unable-to-upload-file-because-file_uploads-is-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to upload file because "file_uploads" is disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η μεταφόρτωση αρχείου επειδή "file_uploads" απενεργοποιημένο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:unacknowledged-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unacknowledged only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μόνο μη αναγνωρισμένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:unacknowledged-problem-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unacknowledged PROBLEM events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μη αναγνωρισμένα συμβάντα ΠΡΟΒΛΗΜΑ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:unblock-selected-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unblock selected users?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απεμπλοκή επιλεγμένων χρηστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:unexpected-end-of-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unexpected end of key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>απροσδόκητο τέλος κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:units" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Units</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μονάδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>άγνωστο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>UNKNOWN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΑΓΝΩΣΤΟ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστη ενέργεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστο σφάλμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-host-item-no-such-item-in-selected-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown host item, no such item in selected host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος συλλέκτης ξενιστή, κανένας τέτοιος συλλέκτης σε επιλεγμένο ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-host-no-such-host-present-in-system" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown host, no such host present in system</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος ξενιστής, δεν υπάρχει τέτοιος ξενιστής στο σύστημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-interface-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown interface type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος τύπος διεπαφής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-resource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown resource</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος πόρος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-step-failed-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown step failed: %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχυμένο άγνωστο βήμα: %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-value-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown value type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος τύπος τιμής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:unlink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlink</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποσύνδεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:unlink-and-clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlink and clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποσύνδεση και εκκαθάριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:unmute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναίρεση σίγασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:unsupported-import-file-extension-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported import file extension "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανυποστήρικτη εισαγωγή επέκτασης αρχείου "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:unsupported-import-format-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported import format "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανυποστήρικτη εισαγωγή μορφότυπου "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-results-in-dashboardup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανοικτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-statusup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανοικτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενημέρωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:update-existing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update existing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενημέρωση υφιστάμενων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:update-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάστημα ενημέρωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:upload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανεβάστε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:upper-level-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upper level maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτες Άνω επίπεδο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:uptime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uptime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος διαθεσιμότητας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:uptimedowntime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uptime/Downtime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος διαθεσιμότητας/Μη Διαθεσιμότητας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:uptime-of-zabbix-server-process-in-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uptime of Zabbix server process in seconds.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος διαθεσιμότητας υπηρεσίας εξυπηρετητή Zabbix σε δευτερόλεπτα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:url-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL Α</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:url-after-login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL (after login)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL (μετά την σύνδεση)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:url-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL Β</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:url-c" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL Γ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:url-parameter-cannot-be-array" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL parameter cannot be array.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παράμετρος URL δεν μπορεί να είναι πίνακας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:url-parameter-name-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL parameter name is empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό όνομα παραμέτρου URL.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:urls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URLs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URLs</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:used-in-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Used in actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρησιμοποιείται σε ενέργειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:use-if-severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use if severity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήση σε σοβαρότητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:user-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:user-cannot-add-himself-to-a-disabled-group-or-a-group-with-disabled-gui-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User cannot add himself to a disabled group or a group with disabled GUI access.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης δεν αυτοπροστίθεται σε απενεργοποιημένη ομάδα ή ομάδα απενεργοποιημένης πρόσβασης GUI.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:user-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρήστη "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group-1s-is-used-in-configuration-for-database-down-messages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group "%1$s" is used in configuration for database down messages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρήστη "%1$s" χρησιμοποιείται σε ρύθμιση μηνυμάτων πτώσης βάσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group-1s-is-used-in-script-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group "%1$s" is used in script "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρήστη "%1$s" χρησιμοποιείται στη δέσμη ενεργειών "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group-for-database-down-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group for database down message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρηστών για μήνυμα μη διαθέσιμης βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:user-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδες χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:user-is-not-allowed-to-delete-himself" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User is not allowed to delete himself.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο χρήστης δεν επιτρέπεται να διαγράψει τον εαυτό του.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:user-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:user-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθηματικό χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:user-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προφιλ χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:user-sessions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User sessions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνεδρίες χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:user-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:user-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:value-1s-is-invalid-for-parameter-grid_align-choices-are-2s-and-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value "%1$s" is invalid for parameter "grid_align". Choices are: "%2$s" and "%3$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Τιμή "%1$s" είναι άκυρη για την παράμετρο "grid_align". Οι Επιλογές είναι: "%2$s" και "%3$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:value-1s-is-invalid-for-parameter-grid_show-choices-are-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value "%1$s" is invalid for parameter "grid_show". Choices are: "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή "%1$s" άκυρη για παράμετρο "grid_show". Επιλογές: "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:value-1s-is-invalid-for-parameter-grid_show-choices-are-2s-and-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value "%1$s" is invalid for parameter "grid_show". Choices are: "%2$s" and "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή "%1$s" άκυρη για παράμετρο "grid_show". Επιλογές: "%2$s" και "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:value-1s-is-too-long-for-field-2s-3d-characters-allowed-length-is-4d-characters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value "%1$s" is too long for field "%2$s" - %3$d characters. Allowed length is %4$d characters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Τιμή "%1$s" είναι μεγάλη για το πεδίο "%2$s" - %3$d χαρακτήρες. Επιτρεπόμενο μήκος %4$d χαρακτήρες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:value-cache-effectiveness-valid-parameters-are-requests-hits-and-misses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value cache effectiveness. Valid parameters are: requests, hits and misses.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτελεσματικότητα τιμής cache. Έγκυρες παράμετροι: αιτήματα, επιτυχίες και αποτυχίες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:value-cache-statistics-valid-modes-are-total-free-pfree-used-and-pused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value cache statistics. Valid modes are: total, free, pfree, used and pused.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά τιμής cache. Έγκυρες τρόποι: total, free, pfree, used and pused.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:value-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχία τιμής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:value-map-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value map "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχία τιμής "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:value-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση τιμής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:value-no-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value: no data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή: όχι δεδομένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:variables" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Variables</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μεταβλητές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:vendor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vendor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατασκευαστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:verbose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verbose</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναλυτικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:vertical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vertical</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατακόρυφο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:vertical-align" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vertical align</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατακόρυφη ευθυγράμμιση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:via" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>via</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>μέσω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:vietnamese-vi_vn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vietnamese (vi_VN)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βιετναμέζικα (vi_VN)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:visible-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visible name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ορατό όνομα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:visible-name-cannot-be-empty-if-host-name-is-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visible name cannot be empty if host name is missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το ορατό όνομα δεν μπορεί να είναι κενό αν το όνομα ξενιστή απουσιάζει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-cache-statistics-valid-modes-are-total-free-pfree-used-and-pused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware cache statistics. Valid modes are: total, free, pfree, used and pused.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά cache VMware. Έγκυροι τρόποι: total, free, pfree, used and pused.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:wednesday-shortw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:setupwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσοχή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προειδοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:we-are-sorry-the-maximum-possible-number-of-elements-to-remember-has-been-reached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are sorry, the maximum possible number of elements to remember has been reached.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λυπούμαστε, ο μέγιστος πιθανόν αριθμός στοιχείων για υπενθύμιση έχει καλυφθεί.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιστός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:web-monitoring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web monitoring</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτεία Ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο ιστού "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-1s-already-exists-on-host-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario "%1$s" already exists on host "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο ιστού "%1$s" υπάρχει ήδη σε ξενιστή "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάρια ιστού απενεργοποιημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο ιστού απενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο ιστού ενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάρια ιστού ενεργοποιημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenarios</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάρια ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:wed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τετ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:wednesday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wednesday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τετάρτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:weekly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Weekly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εβδομαδιαίως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:when-active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όταν είναι ενεργά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:width" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Width</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλάτος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:with-data-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>With data collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Με συλλογή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:without-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Without triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:with-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>With triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Με εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:working-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Working time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος εργασίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:write" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Write</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εγγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:wrong-fields-for-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrong fields for host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λάθος πεδία για ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:wrong-fields-for-map-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrong fields for map link.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λάθος πεδία συνδέσμου χάρτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:x" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:year-shorty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:y" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ψ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:y-axis-max-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y axis MAX value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστη τιμή άξονα Ψ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:y-axis-max-value-must-be-greater-than-y-axis-min-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y axis MAX value must be greater than Y axis MIN value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστη τιμή άξονα Y να είναι μεγαλύτερη της ΕΛΑΧ τιμής άξονα Y.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:y-axis-min-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y axis MIN value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελάχιστη τιμή άξονα Ψ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:y-axis-side" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y axis side</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλευρά άξονα ψ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:year" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Year</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έτος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:yearly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yearly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ετησίως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ναί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:y-m-d" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y-m-d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ε-μ-η</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:y-m-d-hi-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y-m-d h:i A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Y-m-d H:i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:y-m-d-his-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y-m-d h:i:s A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Y-m-d H:i:s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:you-are-not-able-to-choose-some-of-the-languages-because-locales-for-them-are-not-installed-on-the-web-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are not able to choose some of the languages, because locales for them are not installed on the web server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν μπορείται να επιλέξετε κάποια από τις γλώσσες, επειδή οι τοπικές ρυθμίσεις για αυτές δεν είναι εγκατεστημένες στον εξυπηρετητή ιστού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:you-do-not-have-permission-to-perform-this-operation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You do not have permission to perform this operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν έχετε άδεια για να εκτελέσετε αυτή τη λειτουργία.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:you-have-no-permissions-to-access-this-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have no permissions to access this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς δικαίωμα πρόσβασης σε αυτή τη σελίδα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:you-must-login-to-view-this-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must login to view this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να συνδεθείτε για να δείτε αυτή τη σελίδα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος Zabbix</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-agent-active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix agent (active)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος Zabbix (ενεργός)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-has-received-an-incorrect-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix has received an incorrect request.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix έλαβε λανθασμένο αίτημα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-internal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix internal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix εσωτερικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-internal-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix internal authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix εσωτερική ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής Zabbix</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-server-is-not-running-the-information-displayed-may-not-be-current" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix server is not running: the information displayed may not be current.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής zabbix ανενεργός: εμφανιζόμενη πληροφορία ασύγχρονη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-server-is-running" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix server is running</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο Εξυπηρετητής Zabbix λειτουργεί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-server-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix server name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα εξυπηρετητή Zabbix</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-trapper" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix trapper</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix παγιδευτής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:0-infinitely" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(0 - infinitely)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(0 - απεριόριστα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:0-or-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>0 or 1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>0 ή 1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:0-use-action-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(0 - use action default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(0 - χρήση προεπιλογής ενέργειας)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:0-use-default-port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>0 - use default port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>0 - χρήση προεπιλεγμένης θύρας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:1d-characters-exceeds-maximum-length-of-2d-characters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d characters exceeds maximum length of %2$d characters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι %1$d χαρακτήρες υπερβαίνουν το μέγιστο μήκος των %2$d χαρακτήρων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:1d-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$d ημέρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:1d-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$d ημέρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1d-matches-for-2s-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d matches for %2$s found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βρέθηκαν %1$d αντιστοιχίσεις για το %2$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:1d-of-3d2s-problem-is-shown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d of %3$d%2$s problem is shown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τα προβλήματα %1$d από %3$d%2$s εμφανίζονται</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:1d-of-3d2s-problem-is-shown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d of %3$d%2$s problem is shown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το πρόβλημα %1$d από %3$d%2$s εμφανίζεται</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:1d-problems-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d problems selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλέχθηκαν %1$d προβλήματα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:user-fullname1s-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(%1$s %2$s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(%1$s %2$s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1s-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1s-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργειες %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-characters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s characters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s χαρακτήρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-characters-remaining" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s characters remaining</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απομένουν %1$s χαρακτήρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-date-must-be-less-than-2s-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"%1$s" date must be less than "%2$s" date.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ημερομηνία "%1$s" πρέπει να είναι μικρότερη από την ημερομηνία "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-event" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s event</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s συμβάν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-event" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s event</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s συμβάντα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-host-in-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s host in maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s διακομιστής σε συντήρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-host-in-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s host in maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s διακομιστές σε συντήρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-hour" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s hour</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s ώρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-hour" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s hour</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s ώρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-instead-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"%1$s" instead "%2$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>"%1$s" αντί για "%2$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-is-expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"%1$s" is expected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναμένεται το "%1$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s στοιχείο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s στοιχεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-line-2s-column-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s [Line: %2$s | Column: %3$s]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s [Γραμμή: %2$s | Στήλη: %3$s]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1s-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s μήνυμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1s-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s μηνύματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-minute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s minute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s λεπτό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-minute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s minute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s λεπτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-must-be-an-empty-string-or-greater-than-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"%1$s" must be an empty string or greater than "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το "%1$s" πρέπει να είναι μια κενή συμβολοσειρά, ή μεγαλύτερη από "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-of-2s-element-in-problem-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s of %2$s element in problem state</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s από %2$s στοιχεία σε προβληματική κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-of-2s-element-in-problem-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s of %2$s element in problem state</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s από %2$s στοιχείο σε προβληματική κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:1sphp-class-must-extend-2s-for-module-located-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s.php class must extend %2$s for module located at %3$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η κλάση %1$s.php πρέπει να επεκτείνει το %2$s για τη μονάδα που βρίσκεται στο %3$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1s-preselected-use-downup-arrow-keys-and-enter-to-select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s preselected, use down,up arrow keys and enter to select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s προεπιλεγμένο, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κάτω, επάνω βέλος και enter για να επιλέξετε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s πρόβλημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s προβλήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-problem-in-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s problem in total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s πρόβλημα συνολικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-problem-in-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s problem in total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s προβλήματα συνολικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1s-read-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s, read only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s, μόνο για ανάγνωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-retry-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s retry left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s προσπάθειες απέμειναν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-retry-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s retry left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s προσπάθεια απέμεινε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s δευτερόλεπτο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s δευτερόλεπτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1s-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s, selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s, επιλεγμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1s-severity-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s, Severity, %2$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s, Σοβαρότητα, %2$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:1sth-percentile-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$sth percentile: %2$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$sο εκατοστημόριο: %2$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-thrown-by-module-located-at-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s - thrown by module located at %2$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s - ρίχτηκε από τη μονάδα που βρίσκεται στο %2$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-unacknowledged-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s unacknowledged problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s μη αναγνωρισμένα προβλήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-unacknowledged-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s unacknowledged problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s μη αναγνωρισμένο πρόβλημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-year-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s (year %2$s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s (έτος %2$s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:10-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>10 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>10 δευτερόλεπτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:12-hour" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>12-hour</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>12ωρο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:1-minute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 minute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>1 λεπτό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:24-hour" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>24-hour</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>24ωρο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:24x7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>24x7</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>24x7</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:30-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>30 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>30 δευτερόλεπτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:3d-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>3D view</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>3D προβολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:4s-failed-login-attempt-logged-last-failed-attempt-was-from-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%4$s failed login attempt logged. Last failed attempt was from %1$s on %2$s at %3$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%4$s αποτυχία σύνδεσης. Τελευταία αποτυχημένη προσπάθεια από %1$s την %2$s στις %3$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:4s-failed-login-attempt-logged-last-failed-attempt-was-from-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%4$s failed login attempt logged. Last failed attempt was from %1$s on %2$s at %3$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%4$s αποτυχίες σύνδεσης. Τελευταία αποτυχημένη προσπάθεια από %1$s την %2$s στις %3$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:500-latest-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>500 latest values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>500 τελευταίες τιμές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:5-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>5 minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>5 λεπτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:5-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>5 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>5 δευτερόλεπτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:above-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Above value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πάνω από την τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:abscissa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abscissa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τετμημένη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:access-denied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access denied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαγορευμένη πρόσβαση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:access-denied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access denied!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαγορευμένη πρόσβαση!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:access-to-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσβαση σε ενέργειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:access-to-api" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to API</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσβαση στο API</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:access-to-modules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to modules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσβαση σε ενότητες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:access-to-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσβαση σε υπηρεσίες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:access-to-ui-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to UI elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσβαση σε στοιχεία διεπαφής χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:ack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ack</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνώριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledge</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνώριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledged" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledged</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνωρισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledged-problem-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledged PROBLEM events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνωρισμένα συμβάντα ΠΡΟΒΛΗΜΑ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledged-resolved-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledged RESOLVED events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνωρισμένα συμβάντα ΕΠΙΛΥΜΕΝΑ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledgement-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledgement status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση αναγνώρισης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledge-problems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledge problems</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνώριση προβλημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headeraction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:action-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:action-2s-is-not-available-for-user-role-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action "%2$s" is not available for user role "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ενέργεια "%2$s" δεν είναι διαθέσιμη για τον ρόλο χρήστη "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:action-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ενέργεια προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:action-class-1s-must-extend-2s-class" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action class %1$s must extend %2$s class.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η κλάση ενέργειας %1$s πρέπει να επεκτείνει την κλάση %2$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:action-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργειες απενεργοποιημένες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:action-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια απενεργοποιημένη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:action-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια ενεργοποιημένη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:action-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργειες ενεργοποιημένες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:action-log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια καταγραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:action-operation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action operation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λειτουργία ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headeractions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:action-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Ενέργεια ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:action-with-id-1s-is-not-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action with ID "%1$s" is not available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ενέργεια με ΑΑ "%1$s" δεν είναι διαθέσιμη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-statusactive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:active-checks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active checks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοί έλεγχοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:active-since" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active since</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργό από</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:active-till" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active till</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργό έως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:add-a-column" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a column</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη στήλης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:add-child-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add child elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη θυγατρικών στοιχείων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:add-child-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add child service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη θυγατρικής υπηρεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:add-child-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add child services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη θυγατρικών υπηρεσιών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-readeradded-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added, %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προστέθηκε, %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:add-from-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add from host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη από διακομιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:add-from-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add from template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη από πρότυπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:add-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη διακομιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:add-host-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add host tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη ετικετών διακομιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:additional-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσθετος κανόνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:additional-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσθετοι κανόνες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:add-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add missing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη όσων λείπουν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:add-multiple-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add multiple maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη πολλαπλών χαρτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:add-new-data-set" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new data set</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη νέου συνόλου δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:add-new-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new interface</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη νέας διεπαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:add-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη σελίδας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:add-parent-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add parent services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη γονικών υπηρεσιών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:add-problem-comments" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add problem comments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη σχολίων στο πρόβλημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:add-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη προτότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεύθυνση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:add-scheduled-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add scheduled report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη προγραμματισμένης αναφοράς</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:add-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη υπηρεσιών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:add-submaps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add submaps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη υποχαρτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:add-to-favorites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to favorites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη στα αγαπημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:add-to-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη στην ομάδα ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:add-to-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη στις ομάδες ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:add-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:add-user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add user group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη ομάδας χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:admin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Admin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαχειριστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:administration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Administration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαχείριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:advanced-configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προηγμένη διαμόρφωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:advanced-labels" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced labels</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προηγμένες ετικέτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:advanced-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προχωρημένες επιλογές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:after-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μετά την τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:age" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Age</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλικία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:age-less-than" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Age less than</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλικία μικρότερη απο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>αντιπρόσωπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πράκτορας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:agent-encryption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent encryption</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κρυπτογράφηση πράκτορα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:agent-host-metadata-returns-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent host metadata. Returns string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μεταδεδομένα πράκτορα του διακομιστή. Επιστρέφει συμβολοσειρά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:agent-host-name-returns-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent host name. Returns string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα διακομιστή του πράκτορα. Επιστρέφει συμβολοσειρά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:agent-interfaces" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent interfaces</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφές πράκτορα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:agent-variant-check-returns-1-for-zabbix-agent-2-for-zabbix-agent-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent variant check. Returns 1 - for Zabbix agent; 2 - for Zabbix agent 2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έλεγχος παραλλαγής πράκτορα. Επιστρέφει 1 - για τον πράκτορα Zabbix. 2 - για τον πράκτορα Zabbix 2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:aggregate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aggregate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνολο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:aggregate-functions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aggregate functions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συγκεντρωτικές συναρτήσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:aggregates-each-item-in-the-data-set" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aggregates each item in the data set.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συγκεντρώνει κάθε στοιχείο στο σύνολο δεδομένων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:aggregates-the-whole-data-set" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aggregates the whole data set.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συγκεντρώνει ολόκληρο το σύνολο δεδομένων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:aggregation-function" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aggregation function</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνάρτηση συγκέντρωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:aggregation-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aggregation interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάστημα συγκέντρωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:alarm-clock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ALARM CLOCK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:alert-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alert message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μήνυμα συναγερμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:alerts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alerts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συναγερμοί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Algorithm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αλγόριθμος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:alias" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alias</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ψευδώνυμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:align-map-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Align map elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ευθυγράμμιση στοιχείων χάρτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>όλα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:all-dashboards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All dashboards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλοι οι πίνακες ελέγχου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:all-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλα τα γραφήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:all-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλες οι ομάδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:all-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλοι οι διακομιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:all-links-should-have-name-and-url-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All links should have "Name" and "URL" specified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλοι οι σύνδεσμοι πρέπει να έχουν "Όνομα" και "URL" καθορισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:all-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλοι οι χάρτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:all-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>all media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>όλα τα μέσα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:allowed-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτρεπόμενοι διακομιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:allowed-methods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed methods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτρεπόμενες μέθοδοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:allow-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λίστα επιτρεπόμενων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:allow-manual-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow manual close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτρέπεται το χειροκίνητο κλείσιμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:allow-redirect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow redirect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτρέπεται η ανακατεύθυνση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:all-problems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All problems</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλα τα προβλήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:all-problems-if-tag-values-match" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All problems if tag values match</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλα τα προβλήματα εάν οι τιμές των ετικετών ταιριάζουν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:all-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλες οι υπηρεσίες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:all-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλες οι ετικέτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:all-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλα τα πρότυπα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:also-used-as-legend-label-for-aggregated-data-sets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Also used as legend label for aggregated data sets.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρησιμοποιείται επίσης ως ετικέτα λεζάντας για συγκεντρωτικά σύνολα δεδομένων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:alternatively-you-can-install-it-manually" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alternatively, you can install it manually:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναλλακτικά, μπορείτε να το εγκαταστήσετε χειροκίνητα:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:amount-of-guest-physical-memory-that-is-swapped-out-to-the-swap-space-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-global-unique-identifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Amount of guest physical memory that is swapped out to the swap space, "url" - VMware service URL, "uuid" - VMware virtual machine global unique identifier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ποσότητα φυσικής μνήμης του επισκέπτη που ανταλλάσσεται στον χώρο ανταλλαγής, "url" - URL υπηρεσίας VMware, "uuid" - παγκόσμιο μοναδικό αναγνωριστικό εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:amount-of-host-physical-memory-consumed-for-backing-up-guest-physical-memory-pages-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-global-unique-identifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Amount of host physical memory consumed for backing up guest physical memory pages, "url" - VMware service URL, "uuid" - VMware virtual machine global unique identifier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ποσότητα φυσικής μνήμης του διακομιστή που καταναλώνεται για τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας σελίδων φυσικής μνήμης επισκέπτη, "url" - URL υπηρεσίας VMware, "uuid" - παγκόσμιο μοναδικό αναγνωριστικό εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:analog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Analog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναλογικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:and" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>And</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:andor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>And/Or</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καί/Ή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:angle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Angle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γωνία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:an-item-prototype-with-key-1s-already-exists-on-the-host-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An item prototype with key "%1$s" already exists on the host "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ένα πρωτότυπο αντικειμένου με το κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη στον διακομιστή "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:an-item-prototype-with-key-1s-already-exists-on-the-template-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An item prototype with key "%1$s" already exists on the template "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ένα πρωτότυπο αντικειμένου με το κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη στο πρότυπο "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:an-item-with-key-1s-already-exists-on-the-host-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An item with key "%1$s" already exists on the host "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ένα αντικείμενο με το κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη στον διακομιστή "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:an-item-with-key-1s-already-exists-on-the-template-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An item with key "%1$s" already exists on the template "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ένα αντικείμενο με το κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη στο πρότυπο "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:an-lld-rule-with-key-1s-already-exists-on-the-host-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An LLD rule with key "%1$s" already exists on the host "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ένας κανόνας LLD με κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη στον διακομιστή "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:an-lld-rule-with-key-1s-already-exists-on-the-template-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An LLD rule with key "%1$s" already exists on the template "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ένας κανόνας LLD με το κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη στο πρότυπο "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:annually" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Annually</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ετησίως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:another-widget-is-used-as-data-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Another widget is used as data source.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ένα άλλο γραφικό στοιχείο χρησιμοποιείται ως πηγή δεδομένων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:any" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κάθε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:any-changes-made-in-the-current-form-will-be-lost" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any changes made in the current form will be lost.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τυχόν αλλαγές που έγιναν στην τρέχουσα φόρμα θα χαθούν.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:any-character-string-included" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any character string included</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οποιαδήποτε στοιχειοσειρά χαρακτήρων περιλαμβάνεται</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:api-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>API access</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσβαση API</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:api-methods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>API methods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέθοδοι API</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:application-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα εφαρμογής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:apply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εφαρμογή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:apply-permissions-and-tag-filters-to-all-subgroups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply permissions and tag filters to all subgroups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εφαρμογή δικαιωμάτων και φίλτρων ετικετών σε όλες τις υποομάδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:apply-permissions-to-all-subgroups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply permissions to all subgroups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εφαρμογή δικαιωμάτων σε όλες τις υποομάδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-statusapproaching" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Approaching</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλησιάζοντας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:approximation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Approximation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσέγγιση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:apr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apr</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απρ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:april" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>April</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απρίλιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:arc-background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arc background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φόντο τόξου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:arc-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arc size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος τόξου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:area-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Area size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος περιοχής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:area-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Area type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος περιοχής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:are-you-sure-you-want-to-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:are-you-sure-you-want-to-delete-this-filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete this filter?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το φίλτρο;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:are-you-sure-you-want-to-perform-this-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to perform this action?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να εκτελέσετε αυτήν την ενέργεια;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:arithmetic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arithmetic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμητικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:as-blue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>as Blue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ως Κυανό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:as-green" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>as Green</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ως Πράσινο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:as-is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As is</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ως έχει</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:as-plain-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As plain text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ως απλό κείμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:as-red" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>as Red</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ως Κόκκινο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:asset-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Asset tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ετικέτα αποκτήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:at-hourminute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At (hour:minute)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε (ώρα:λεπτό)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-action-is-mandatory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one action is mandatory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τουλάχιστον μία ενέργεια είναι υποχρεωτική.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-active-user-must-exist-with-role-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one active user must exist with role "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον ένας ενεργός χρήστης με ρόλο "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-day-of-the-week-or-day-of-the-month-must-be-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one day of the week or day of the month must be specified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να οριστεί τουλάχιστον μία ημέρα της εβδομάδας ή ημέρα του μήνα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-host-group-or-host-must-be-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one host group or host must be selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να επιλεγεί τουλάχιστον μία ομάδα διακομιστών ή διακομιστής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-ldap-server-must-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one LDAP server must exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον ένας διακομιστής LDAP.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-of-mysql-postgresql-or-oracle-should-be-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one of MySQL, PostgreSQL or Oracle should be supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θα πρέπει να υποστηρίζεται τουλάχιστον ένα από τα MySQL, PostgreSQL ή Oracle.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-operation-must-be-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one operation must be selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να επιλεγεί τουλάχιστον μία λειτουργία.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-operation-must-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one operation must exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον μία λειτουργία.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-parameter-1s-or-2s-must-be-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one parameter "%1$s" or "%2$s" must be enabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να είναι ενεργοποιημένη τουλάχιστον μία παράμετρος "%1$s" ή "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-ui-element-must-be-checked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one UI element must be checked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να ελεγχθεί τουλάχιστον ένα στοιχείο διεπαφής χρήστη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-ui-element-must-be-enabled-for-user-role-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one UI element must be enabled for user role "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τουλάχιστον ένα στοιχείο διεπαφής χρήστη πρέπει να είναι ενεργοποιημένο για τον ρόλο χρήστη "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-update-operation-or-message-is-mandatory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one update operation or message is mandatory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τουλάχιστον μία λειτουργία ενημέρωσης ή μήνυμα είναι υποχρεωτικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-update-operation-or-message-must-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one update operation or message must exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον μία λειτουργία ενημέρωσης ή μήνυμα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-user-or-user-group-must-be-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one user or user group must be selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να επιλεγεί τουλάχιστον ένας χρήστης ή ομάδα χρηστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-user-or-user-group-must-be-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one user or user group must be specified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να καθοριστεί τουλάχιστον ένας χρήστης ή ομάδα χρηστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:attempt-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attempt interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάστημα προσπάθειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:attempts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attempts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσπάθειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:attribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χαρακτηριστικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:attribution-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attribution text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κείμενο απόδοσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:audit-log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audit log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερολόγιο επιθεώρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:audit-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audit settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ρυθμίσεις επιθεωρήσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:aug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυγ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:august" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>August</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αύγουστος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication algorithm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αλγόριθμος ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-failed-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication failed: %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ταυτοποίηση απέτυχε: %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-method" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication method</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέθοδος ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-passphrase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication passphrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνθημα ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-protocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication protocol</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτόκολλο ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-settings-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication settings updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι ρυθμίσεις ταυτοποίησης ενημερώθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:authn-requests" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AuthN requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>AuthN αιτήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:author" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Author</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συγγραφέας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:authorization" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authorization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξουσιοδότηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:history-source-selection-methodauto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:auto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:auto-login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη σύνδεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:auto-login-and-auto-logout-options-cannot-be-enabled-together" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-login and auto-logout options cannot be enabled together.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι επιλογές αυτόματης σύνδεσης και αυτόματης αποσύνδεσης δεν μπορούν να ενεργοποιηθούν μαζί.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:auto-logout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-logout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη αποσύνδεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:automatic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:automatic-icon-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic icon mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη αντιστοίχιση εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:automatic-icon-selection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic icon selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη επιλογή εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:autoregistration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autoregistration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη εγγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:autoregistration-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autoregistration actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργειες αυτόματης εγγραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:autoregistration-data-storage-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autoregistration data storage period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος αποθήκευσης δεδομένων αυτόματης εγγραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:availability" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Availability</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαθεσιμότητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:availability-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Availability report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναφορά διαθεσιμότητας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headeravailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαθέσιμος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαθέσιμος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:average" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:avg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>avg</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>μ.ο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:avoid-easy-to-guess-passwords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avoid easy-to-guess passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποφύγετε τους εύκολους να μαντευτούν κωδικούς πρόσβασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:axes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Axes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άξονες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πίσω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παρασκήνιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:background-color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρώμα παρασκηνίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:background-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα παρασκηνίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:bar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μπάρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:base-color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Base color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βασικό χρώμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:base-dn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Base DN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βάση DN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:basic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βασική</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:bearer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bearer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φορέας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:before-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Before value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πριν την τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:below-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Below value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κάτω από την τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:binary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Binary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δυάδικο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:bind-dn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bind DN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συσχέτιση DN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:bind-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bind password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συσχέτιση συνθηματικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:bits-to-shift" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bits to shift</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Bits για ολίσθηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:bitwise-functions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bitwise functions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συναρτήσεις σε bits</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποκλεισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:blue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μπλε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Body</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σώμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:body-and-headers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Body and headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σώμα και κεφαλίδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:bold" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bold</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έντονο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:bold-line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bold line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έντονη γραμμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:boolean-to-decimal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Boolean to decimal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δυαδικό σε δεκαδικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:border" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Border</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλαίσιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:border-color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Border color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρώμα πλαισίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:border-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Border type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος πλαισίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:border-width" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Border width</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλάτος πλαισίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:both-passwords-must-be-equal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Both passwords must be equal.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Και οι δύο κωδικοί πρόσβασης πρέπει να είναι ίσοι.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:bottom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κάτω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:bottom-n" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίοι Ν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:bring-to-front" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bring to front</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στο προσκήνιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:bulgarian-bg_bg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulgarian (bg_BG)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βουλγαρικά (bg_BG)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:by-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανά διακομιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:by-me" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By me</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Από μένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:by-trigger-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By trigger template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Με πρότυπο εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:calculated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calculated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπολογισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:calendar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calendar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερολόγιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:callback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Callback</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επανάκληση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ματαίωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-a-non-numeric-item-1s-to-graph-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add a non-numeric item "%1$s" to graph "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη μη αριθμητικού αντικειμένου "%1$s" στο γράφημα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-a-non-numeric-item-1s-to-graph-prototype-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add a non-numeric item "%1$s" to graph prototype "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη μη αριθμητικού αντικειμένου "%1$s" στο πρότυπο γράφημα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-dashboard-page-maximum-number-of-1d-dashboard-pages-has-been-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add dashboard page: maximum number of %1$d dashboard pages has been added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν είναι δυνατή η προσθήκη σελίδας πίνακα ελέγχου: έχει προστεθεί ο μέγιστος αριθμός %1$d σελίδων πίνακα ελέγχου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πρωτότυπου γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη ομάδας διακομιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add host prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πρότυπου διακομιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη εικόνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη αντικειμένου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add item prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πρωτύπου αντικειμένου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-map-element-of-the-map-1s-due-to-circular-reference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add map element of the map "%1$s" due to circular reference.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν είναι δυνατή η προσθήκη στοιχείου στο χάρτη "%1$s" λόγω κυκλικής αναφοράς.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη τύπου μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-module-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add module: %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη της μονάδας: %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-module-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add module: %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη της μονάδας: %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-more-than-one-item-with-type-graph-sum-on-graph-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add more than one item with type "Graph sum" on graph "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πλέον του ενός αντικειμένου τύπου "Graph sum" στο γράφημα "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-more-than-one-item-with-type-graph-sum-on-graph-prototype-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add more than one item with type "Graph sum" on graph prototype "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πλέον του ενός αντικειμένου τύπου "Graph sum" στο πρότυπο γράφημα "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-more-than-one-item-with-type-total-to-the-chart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add more than one item with type "Total" to the chart.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πλέον του ενός αντικειμένου με τύπο "Σύνολο" στο γράφημα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-network-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add network map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη χάρτη δικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη κανονικής έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-scheduled-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add scheduled report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη προγραμματισμένης αναφοράς</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-submaps-max-depth-reached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add submaps. Max depth reached.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν είναι δυνατή η προσθήκη υποχάρτων. Επιτεύχθηκε μέγιστο βάθος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη προτύπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-template-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add template group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη ομάδας προτύπων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-trigger-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add trigger prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πρωτότυπου εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add user group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη ομάδας χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη σενάριου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-widget-not-enough-free-space-on-the-dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add widget: not enough free space on the dashboard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη γραφικού στοιχείου: δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στον πίνακα ελέγχου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-widget-no-widgets-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add widget: no widgets available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη γραφικού στοιχείου: δεν υπάρχουν διαθέσιμα γραφικά στοιχεία.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-readercannot-be-removed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot be removed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν μπορεί να αφαιρεθεί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-bind-anonymously-to-ldap-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot bind anonymously to LDAP server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Aδύνατη η ανώνυμη σύνδεση με τον διακομιστή LDAP.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-bind-to-ldap-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot bind to LDAP server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Aδύνατη η σύνδεση με διακομιστή LDAP.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-build-expression-tree-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot build expression tree: %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Aδύνατη η δημιουργία δέντρου έκφρασης: %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-change-the-user-type-of-own-role" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot change the user type of own role.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Aδύνατη του τύπου χρήστη του δικού του ρόλου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-clone-graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot clone graph prototypes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η κλωνοποίηση προτότυπων γραφημάτων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-clone-trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot clone trigger prototypes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η κλωνοποίηση προτότυπων εναυσμάτων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-close-problem-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot close problem: %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Aδύνατο το κλείσιμο του προβλήματος: %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-connect-to-ldap-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot connect to LDAP server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Aδύνατη η σύνδεση με διακομιστή LDAP.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-connect-to-the-database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot connect to the database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Aδύνατη η σύνδεση στη βάση δεδομένων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-convert-post-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot convert POST data:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Aδύνατη η μετατροπή δεδομένων POST:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Aδύνατη η αντιγραφή γραφημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Aδύνατη η αντιγραφή γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-graph-1s-because-it-has-items-from-the-multiple-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy graph "%1$s", because it has items from the multiple hosts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αντιγραφή του γραφήματος "%1$s", επειδή έχει αντικείμενα από τους πολλούς διακομιστές.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-graph-1s-because-the-item-with-key-2s-does-not-exist-on-the-host-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy graph "%1$s", because the item with key "%2$s" does not exist on the host "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αντιγραφή του γραφήματος "%1$s", επειδή το αντικείμενο με το κλειδί "%2$s" δεν υπάρχει στον διακομιστή "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-graph-1s-because-the-item-with-key-2s-does-not-exist-on-the-template-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy graph "%1$s", because the item with key "%2$s" does not exist on the template "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αντιγραφή του γραφήματος "%1$s", επειδή το αντικείμενο με το κλειδί "%2$s" δεν υπάρχει στο πρότυπο "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-graph-prototype-1s-because-the-item-with-key-2s-does-not-exist-on-the-host-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy graph prototype "%1$s", because the item with key "%2$s" does not exist on the host "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αντιγραφή του πρωτοτύπου γραφήματος "%1$s", επειδή το αντικείμενο με το κλειδί "%2$s" δεν υπάρχει στον διακομιστή "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-graph-prototype-1s-because-the-item-with-key-2s-does-not-exist-on-the-template-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy graph prototype "%1$s", because the item with key "%2$s" does not exist on the template "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αντιγραφή του πρωτοτύπου γραφήματος "%1$s", επειδή το αντικείμενο με το κλειδί "%2$s" δεν υπάρχει στο πρότυπο "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αντιγραφή του αντικειμένου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αντιγραφή του αντικειμένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-item-prototype-with-key-1s-without-its-master-item-with-key-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy item prototype with key "%1$s" without its master item with key "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αντιγραφή του πρωτοτύπου αντικειμένου με το κλειδί "%1$s" χωρίς το κύριο αντικείμενο του με το κλειδί "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-item-with-key-1s-without-its-master-item-with-key-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy item with key "%1$s" without its master item with key "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αντιγραφή του αντικειμένου με το κλειδί "%1$s" χωρίς το κύριο αντικείμενο του με το κλειδί "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-a-host-prototype-on-a-discovered-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create a host prototype on a discovered host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία ενός πρωτότυπου διακομιστή σε έναν εντοπισμένο διακομιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-another-database-connection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create another database connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία σύνδεσης άλλης βάσης δεδομένων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία συνδέσμου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-event-correlation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create event correlation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία συσχέτισης συμβάντων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-maintenance-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create maintenance period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία περιόδου συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία αιτήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-scheduled-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create scheduled report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία προγραμματισμένης αναφοράς</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία υπηρεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-service-1s-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create service "%1$s": %2$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία της υπηρεσίας "%1$s": %2$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-sla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create SLA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία SLA</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-the-configuration-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create the configuration file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία του αρχείου διαμόρφωσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-user-role" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create user role</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία ρόλου χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-web-scenario-step" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create web scenario step</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία βήματος σεναρίου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-assigned-user-role-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete assigned user role "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του εκχωρημένου ρόλου χρήστη "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του συνδέσμου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των συνδέσμων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete dashboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του πίνακα ελέγχου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete dashboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των πινάκων ελέγχου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-default-user-directory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete default user directory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του προεπιλεγμένου καταλόγου χρήστη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-event-correlation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete event correlation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή συσχετίσεων συμβάντων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-event-correlation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete event correlation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή συσχέτισης συμβάντων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-1s-because-maintenance-2s-must-contain-at-least-one-host-or-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host %1$s because maintenance "%2$s" must contain at least one host or host group.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των διακομιστών %1$s επειδή η συντήρηση "%2$s" πρέπει να περιέχει τουλάχιστον έναν διακομιστή ή ομάδα διακομιστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-1s-because-maintenance-2s-must-contain-at-least-one-host-or-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host %1$s because maintenance "%2$s" must contain at least one host or host group.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του διακομιστή %1$s επειδή η συντήρηση "%2$s" πρέπει να περιέχει τουλάχιστον έναν διακομιστή ή ομάδα διακομιστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των ομάδων διακομιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή της ομάδας διακομιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-group-1s-because-maintenance-2s-must-contain-at-least-one-host-or-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host group %1$s because maintenance "%2$s" must contain at least one host or host group.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των ομάδων διακομιστών %1$s επειδή η συντήρηση "%2$s" πρέπει να περιέχει τουλάχιστον έναν διακομιστή ή ομάδα διακομιστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-group-1s-because-maintenance-2s-must-contain-at-least-one-host-or-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host group %1$s because maintenance "%2$s" must contain at least one host or host group.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή της ομάδας διακομιστών %1$s επειδή η συντήρηση "%2$s" πρέπει να περιέχει τουλάχιστον έναν διακομιστή ή ομάδα διακομιστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή ομάδων διακομιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των πρωτοτύπων διακομιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του πρωτότυπου διακομιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή πρωτότυπων διακομιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή εικόνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-interface-for-discovered-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete interface for discovered host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή διεπαφής για τον ανακαλυφθέντα διακομιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-inventory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete inventory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή απογραφής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-maintenance-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete maintenance period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή της περιόδου συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-maintenance-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete maintenance period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των περιόδων συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή τύπων μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή τύπου μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-module-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete module: %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή της μονάδας: %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-module-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete module: %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των μονάδων: %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete proxies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή διακομιστών μεσολάβησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των διακομιστών μεσολάβησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του διακομιστή μεσολάβησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-readonly-user-role-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete readonly user role "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του ρόλου χρήστη μόνο για ανάγνωση "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή κανονικών εκφράσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή κανονικής έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-scheduled-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete scheduled report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή της προγραμματισμένης αναφοράς</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-scheduled-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete scheduled report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των προγραμματισμένων αναφορών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή δεσμών ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-scripts-script-1s-is-used-in-action-operation-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete scripts. Script "%1$s" is used in action operation "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή δεσμών ενεργειών. Η Δέσμη ενεργειών "%1$s" χρησιμοποιείτε στην εργασία ενέργειας "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή υπηρεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή υπηρεσιών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-service-1s-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete service "%1$s": %2$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή της υπηρεσίας "%1$s": %2$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-sla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete SLA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του SLA</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-templated-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete templated graph.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του γραφήματος που έχει γίνει πρότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-templated-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete templated graph prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του πρωτότυπου γραφήματος που έχει γίνει πρότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-templated-trigger-1s2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete templated trigger "%1$s:%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή σχεδιότυπου εναύσματος "%1$s:%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-templated-web-scenario-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete templated web scenario "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή σχεδιότυπου σενάριου ιστού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-template-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete template group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή της ομάδας προτύπων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-template-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete template group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των ομάδων προτύπων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-user-directory-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete user directory "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του καταλόγου χρήστη "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete user group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των ομάδων χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete user group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή της ομάδας χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-user-role" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete user role</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των ρόλων χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-user-role" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete user role</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του ρόλου χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-zabbix-internal-user-1s-try-disabling-that-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete Zabbix internal user "%1$s", try disabling that user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή Zabbix εσωτερικού χρήστη "%1$s", απενεργοποιήστε το χρήστη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση του συνδέσμου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση των συνδέσμων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση κανόνων εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση τύπου μέσου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση τύπων μέσου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-sla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable SLA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση των SLA</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-sla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable SLA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση του SLA</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση σενάριου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση σενάριων ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-display-item-queue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot display item queue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εμφάνιση ουράς συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-display-more-than-one-item-with-type-graph-sum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot display more than one item with type "Graph sum".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εμφάνιση πλέον του ενός συλλέκτη τύπου "Graph sum".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση του συνδέσμου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση των συνδέσμων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση κανόνων εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση τύπου μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση τύπου μέσου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση σενάριου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση σενάριων ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-background-image-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find background image "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω εικόνα παρασκηνίου "%1$s" με χρήση στο χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-group-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find group "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω ομάδα "%1$s" χρησιμοποιούμενη στο χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-host-1s-used-in-dashboard-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find host "%1$s" used in dashboard "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εύρεση του διακομιστή "%1$s" που χρησιμοποιείται στον πίνακα ελέγχου "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-host-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find host "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εύρεση του διακομιστή "%1$s" που χρησιμοποιείται στον χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-host-group-1s-for-host-prototype-2s-of-discovery-rule-3s-on-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find host group "%1$s" for host prototype "%2$s" of discovery rule "%3$s" on "%4$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εύρεση της ομάδας διακομιστή "%1$s" για το πρωτότυπο διακομιστή "%2$s" του κανόνα εντοπισμού "%3$s" στο "%4$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-host-interface-on-1s-for-item-key-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find host interface on "%1$s" for item key "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εύρεση διεπαφής διακομιστή στο "%1$s" για το κλειδί αντικειμένου "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-host-interface-on-1s-for-item-prototype-with-key-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find host interface on "%1$s" for item prototype with key "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εύρεση διεπαφής διακομιστή στο "%1$s" για το πρωτότυπο αντικειμένου με το κλειδί "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-host-interface-on-1s-for-item-with-key-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find host interface on "%1$s" for item with key "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εύρεση διεπαφής διακομιστή στο "%1$s" για αντικείμενο με κλειδί "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-icon-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find icon "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω εικόνα "%1$s" με χρήση στο χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-icon-map-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find icon map "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω αντιστοίχιση εικονιδίου "%1$s" με χρήση στο χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-as-the-y-axis-max-value-for-graph-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used as the Y axis MAX value for graph "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση ως Y άξονα ΜΕΓ τιμής διά γράφημα "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-as-the-y-axis-max-value-for-graph-prototype-3s-of-discovery-rule-4s-on-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used as the Y axis MAX value for graph prototype "%3$s" of discovery rule "%4$s" on "%5$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση ως Y άξονα ΜΕΓ τιμής δια πρωτότυπο γράφημα "%3$s" κανόνα εντοπισμού "%4$s" σε "%5$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-as-the-y-axis-min-value-for-graph-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used as the Y axis MIN value for graph "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση ως Y άξονα ΕΛΑΧ τιμής γιά γράφημα "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-as-the-y-axis-min-value-for-graph-prototype-3s-of-discovery-rule-4s-on-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used as the Y axis MIN value for graph prototype "%3$s" of discovery rule "%4$s" on "%5$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση ως Y άξονα ΕΛΑΧ τιμής για πρωτότυπο γράφημα "%3$s" κανόνα εντοπισμού "%4$s" σε "%5$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-in-graph-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used in graph "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση σε γράφημα "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-in-graph-prototype-3s-of-discovery-rule-4s-on-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used in graph prototype "%3$s" of discovery rule "%4$s" on "%5$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση σε πρωτότυπο γράφημα "%3$s" κανόνα εντοπισμού "%4$s" σε "%5$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-map-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find map "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω χάρτη "%1$s" με χρήση σε χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-template-1s-for-host-prototype-2s-of-discovery-rule-3s-on-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find template "%1$s" for host prototype "%2$s" of discovery rule "%3$s" on "%4$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εύρεση του προτύπου "%1$s" για το πρωτότυπο διακομιστή "%2$s" του κανόνα εντοπισμού "%3$s" στο "%4$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-trigger-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find trigger "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω έναυσμα "%1$s" με χρήση σε χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-value-map-1s-used-for-item-2s-on-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find value map "%1$s" used for item "%2$s" on "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω αντιστοίχιση τιμής "%1$s" με χρήση για συλλέκτη "%2$s" σε "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-value-map-1s-used-for-item-prototype-2s-of-discovery-rule-3s-on-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find value map "%1$s" used for item prototype "%2$s" of discovery rule "%3$s" on "%4$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω αντιστοίχιση τιμής "%1$s" με χρήση σε πρωτότυπο συλλέκτη "%2$s" κανόνα εντοπισμού "%3$s" σε "%4$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-import-template-1s-linked-template-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot import template "%1$s", linked template "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν μπορώ να εισάγω σχεδιότυπο "%1$s", συνδεδεμένο σχεδιότυπο "%2$s" ανύπαρκτο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-import-template-1s-linked-template-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot import template "%1$s", linked template "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν μπορώ να εισάγω σχεδιότυπο "%1$s", συνδεδεμένα σχεδιότυπα "%2$s" ανύπαρκτα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-insert-trigger-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot insert trigger expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εισαγωγή έκφρασης εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-link-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot link template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η συσχέτιση σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-mass-update-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot mass update host name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η μαζική ενημέρωση ονόματος ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-mass-update-visible-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot mass update visible host name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η μαζική ενημέρωση ορατού ονόματος ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-perform-delete-statement-on-table-1s-without-where-condition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot perform delete statement on table "%1$s" without where condition.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εκτέλεση πρότασης διαγραφής σε πίνακα "%1$s" χωρίς συνθήκη where.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-perform-update-statement-on-table-1s-without-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot perform update statement on table "%1$s" without values.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εκτέλεση πρότασης ενημέρωσης σε πίνακα "%1$s" χωρίς τιμές.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-perform-update-statement-on-table-1s-without-where-condition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot perform update statement on table "%1$s" without where condition.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εκτέλεση πρότασης ενημέρωσης σε πίνακα "%1$s" χωρίς συνθήκη where.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-read-the-response-check-connection-with-the-zabbix-server-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot read the response, check connection with the Zabbix server "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ανάγνωση απάντησης, ελέγξτε σύνδεση με Zabbix εξυπηρετητή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-rename-guest-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot rename guest user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η μετονομασία χρήστη επισκέπτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-save-discovery-rule-without-checks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot save discovery rule without checks.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αποθήκευση κανόνα εντοπισμού χωρίς ελέγχους.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-send-command-check-connection-with-zabbix-server-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot send command, check connection with Zabbix server "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αποστολή εντολής, ελέγξτε σύνδεση με Zabbix εξυπηρετητή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-set-inventory-fields-for-disabled-inventory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot set inventory fields for disabled inventory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η τοποθέτηση πεδίων απογραφής σε απενεργοποιημένη απογραφή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-switch-host-for-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot switch host for interface.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εναλλαγή ξενιστή για διεπαφή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-unlink-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot unlink template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αποσύνδεση σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-1s-for-action-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update "%1$s" for action "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση "%1$s" για ενέργεια "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-a-discovered-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update a discovered graph.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση εντοπισμένου γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση διαμόρφωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση του συνδέσμου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση πρωτότυπου γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-groups-for-discovered-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update groups for discovered host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση ομάδων εντοπισμένων ξενιστών "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση εικόνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-interface-for-discovered-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update interface for discovered host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση διεπαφής εντοπισμένου ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-macros" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update macros</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση μακροεντολών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση τύπου μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-network-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update network map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση χάρτη δικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-proxy-for-discovered-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update proxy for discovered host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση διαμεσολαβητή εντοπισμένου ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση κανονικής έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση σενάριου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:case-sensitive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Case sensitive</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάκριση πεζών-κεφαλαίων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:change-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αλλαγή συνθηματικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:character" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χαρακτήρας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:character-string-included" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character string included</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περιλαμβάνεται στοιχειοσειρά χαρακτήρων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:character-string-not-included" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character string not included</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν περιλαμβάνεται στοιχειοσειρά χαρακτήρων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:chassis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chassis</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλαίσιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:check-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο Έλεγχος υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:check-expression-part-starting-from-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check expression part starting from "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελέγξτε το τμήμα έκφρασης που ξεκινά απο "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:checks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έλεγχοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:checks-should-be-unique" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checks should be unique.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι έλεγχοι πρέπει να είναι μοναδικοί.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:check-the-key-please-default-example-was-passed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check the key, please. Default example was passed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελέγξτε το κλειδί, παρακαλώ. Προκαθορισμένο παράδειγμα πέρασε.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:check-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελέγξτε τον τύπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:chinese-zh_cn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (zh_CN)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κινέζικα (zh_CN)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:chinese-zh_tw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (zh_TW)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κινέζικα (zh_CN)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:circular-reference-in-templates-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Circular reference in templates: %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κυκλική αναφορά σε σχεδιότυπα: %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:circular-template-linkage-is-not-allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Circular template linkage is not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κυκλική σύνδεση σχεδιότυπου μη επιτρεπτή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:clear-history-and-trends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear history and trends</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκκαθάριση ιστορικού και τάσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:clear-when-unlinking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear when unlinking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκκαθάριση όταν αποσυνδέεται</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:clock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clock</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ρολόι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:clone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλώνος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλείσιμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:close-expression-constructor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close expression constructor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλείσιμο κατασκευής έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:columns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Columns</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στήλες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:combined-result" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Combined result</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνδυασμένο αποτέλεσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Command</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:commands" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Commands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντολές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:condition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Condition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθήκη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:conditions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Conditions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθήκες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-cache-statistics-cache-buffer-modes-pfree-total-used-free" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration cache statistics. Cache - buffer (modes: pfree, total, used, free).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση στατιστικών cache. Cache - buffer (λειτουργίες: pfree, συνολική, χρήση, ελεύθερη)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of discovery rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση κανόνων εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of graph prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση πρωτότυπων γραφημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση γραφημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-gui" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of GUI</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση GUI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ομάδων ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-host-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of host prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση πρωτότυπων ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-housekeeping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of housekeeping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση τακτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-icon-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of icon mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-images" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση εικόνων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-item-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of item prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση πρωτότυπων συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-macros" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of macros</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση μακροεντολών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-maintenance-periods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of maintenance periods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση περιόδων συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of media types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση τύπων μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-network-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of network maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση χαρτών δικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of proxies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση διαμεσολαβητών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-regular-expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of regular expressions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση κανονικών εκφράσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-scripts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of scripts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση δεσμών ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση σχεδιότυπων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-trigger-displaying-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of trigger displaying options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση εμφανιζόμενων επιλογών εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of trigger prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση πρωτότυπων εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-user-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of user groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ομάδων χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-web-monitoring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of web monitoring</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση παρακολούθησης ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:confirmation-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirmation text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κείμενο επιβεβαίωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:connection-timeout-of-1s-seconds-exceeded-when-connecting-to-zabbix-server-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection timeout of %1$s seconds exceeded when connecting to Zabbix server "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τέλος χρόνου σύνδεσης %1$s υπέρβαση δευτερολέπτων κατά τη σύνδεση με τον εξυπηρετητή Zabbix "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεσμος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:connector-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connector "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο σύνδεσμος "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:connector-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connector created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο σύνδεσμος δημιουργήθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:connector-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connector deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι σύνδεσμοι διαγράφηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:connector-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connector deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο σύνδεσμος διαγράφηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:connector-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connector disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι σύνδεσμοι απενεργοποιήθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:connector-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connector disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο σύνδεσμος απενεργοποιήθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:connector-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connector enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο σύνδεσμος ενεργοποιήθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:connector-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connector enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι σύνδεσμοι ενεργοποιήθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:connectors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connectors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεσμοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:connector-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connector updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο σύνδεσμος ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:connect-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:contact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επαφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:context-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Context name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα πλαισίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:contract-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contract number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός σύμβασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:coordinates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Coordinates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντεταγμένες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαρίθμηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:count-of-values-enqueued-in-the-connector-queue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Count of values enqueued in the connector queue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλήθος τιμών στην ουρά του συνδέσμου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cpu-information-returns-string-or-integer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CPU information. Returns string or integer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πληροφορίες CPU. Επιστρέφει συμβολοσειρά ή ακέραιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cpu-load-returns-float" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CPU load. Returns float</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φορτίο CPU. Επιστρέφει αριθμό κινητής υποδιαστολής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cpu-utilization-percentage-returns-float" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CPU utilization percentage. Returns float</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ποσοστό χρήσης CPU. Επιστρέφει αριθμό κινητής υποδιαστολής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:create-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:create-background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία παρασκηνίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:create-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία συνδέσμου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:created-by-host-discovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(created by host discovery)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(δημιουργήθηκε από τον εντοπισμό διακομιστή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:create-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:create-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:create-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία πρωτότυπου γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:create-graph-select-host-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create graph (select host first)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία γραφήματος (επιλογή ξενιστή πρώτα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:create-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:create-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία ομάδος ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:create-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create host prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία πρωτότυπου ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:create-icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:create-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:create-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:create-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create item prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία πρωτότυπου συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:create-item-select-host-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create item (select host first)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία συλλέκτη (πρώτα επιλογή ξενιστή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:create-maintenance-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create maintenance period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία περιόδου συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:create-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία χάρτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:create-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία τύπου μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:create-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create new</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία νέου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:create-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:create-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:create-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:create-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:create-trigger-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create trigger prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία πρωτότυπου εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:create-trigger-select-host-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create trigger (select host first)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία εναύσματος (πρώτα επιλογή ξενιστή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:create-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:create-user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create user group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία ομάδος χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:critical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Critical</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κρίσιμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:crlf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CRLF</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>CRLF</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:csv-to-json" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSV to JSON</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>CSV σε JSON</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:cuid-is-expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CUID is expected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναμένεται CUID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:current-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρέχων ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:current-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρέχουσα τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένη έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένα γραφήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom label</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένη ετικέτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-label-for-map-2s-elements-of-type-1s-may-not-be-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom label for map "%2$s" elements of type "%1$s" may not be empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Προσαρμοσμένη ετικέτα για χάρτη "%2$s" στοιχείων τύπου "%1$s" δεν πρέπει να είναι άδεια.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-multiplier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom multiplier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένος πολλαπλασιαστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-severity-names-affect-all-locales-and-require-manual-translation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom severity names affect all locales and require manual translation!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ονόματα προσαρμοσμένης σοβαρότητας επηρεάζουν όλη την τοπικότητα και χρειάζεται χεροκίνητη μετάφραση!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένο μέγεθος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:czech-cs_cz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Czech (cs_CZ)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τσέχικα (cs_CZ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:day-shortd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>η</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:daily" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Daily</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερησίως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dashboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πίνακας ελέγχου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:dashed-line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dashed line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διακεκομμένη γραμμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:database-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπολογιστής βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:database-monitor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database monitor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτεία βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:database-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:database-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθηματικό βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:database-port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θύρα βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:database-schema" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database schema</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχήμα βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:database-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:database-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:database-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:data-from-1s-generated-in-2s-sec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data from %1$s. Generated in %2$s sec.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεδομένα από %1$s. Παραγόμενα σε %2$s δευτ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:data-overview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data overview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επισκόπηση δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:date-hw-decommissioned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date HW decommissioned</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία παροπλισμού HW</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:date-hw-installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date HW installed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία εγκατάστασης HW</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:date-hw-maintenance-expires" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date HW maintenance expires</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία λήξης συντήρησης HW</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:date-hw-purchased" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date HW purchased</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία αγοράς HW</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημέρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:day-of-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Day of month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημέρα του μήνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:day-of-week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Day of week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημέρα της εβδομάδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ημέρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημέρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:d-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%d συσκευές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:d-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%d συσκευή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:debug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκσφαλμάτωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:debug-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λειτουργία εκσφαλμάτωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:dec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dec</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεκ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:december" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>December</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεκέμβριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>προκαθορισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προκαθορισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:default-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προκαθορισμένη ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:default-operation-step-duration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default operation step duration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάρκεια βήματος προεπιλεγμένης λειτουργίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:default-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προκαθορισμένο θέμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καθυστέρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delayed-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delayed by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καθυστερημένο από</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-and-clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete and clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή και καθαρισμός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-and-clear-selected-templates-warning-all-linked-hosts-will-be-cleared" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete and clear selected templates? (Warning: all linked hosts will be cleared!)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή και καθαρισμός επιλεγμένων σχεδιότυπων; (Προσοχή: όλοι οι συνδεδεμένοι ξενιστές θα καθαριστούν!)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-and-clear-template-warning-all-linked-hosts-will-be-cleared" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete and clear template? (Warning: all linked hosts will be cleared!)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή και καθαρισμός σχεδιότυπου; (Προσοχή: όλοι οι συνδεδεμένοι ξενιστές θα καθαριστούν!)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-current-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete current action?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή τρέχουσας ενέργειας;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete discovery rule?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή κανόνα εντοπισμού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete expression?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή έκφρασης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete graph?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή γραφήματος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete graph prototype?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή πρωτότυπου γραφήματος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete icon map?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή αντιστοίχισης εικονιδίων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete item?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή συλλέκτη;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete item prototype?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή πρωτότυπου συλλέκτη;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-links-between-selected-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete links between selected elements?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή συνδέσμων μεταξύ επιλεγμένων στοιχείων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-maintenance-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete maintenance period?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή περιόδου συντήρησης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete missing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή απόντος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete regular expression?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή κανονικής έκφρασης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete script?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή δέσμης ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected actions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected connector?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένου συνδέσμου;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-connectors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected connectors?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων συνδέσμων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected discovery rules?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων κανόνων εντοπισμού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected elements?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων στοιχείων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected graph prototypes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων πρωτότυπων γραφημάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected graphs?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων γραφημάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected group?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένης ομάδος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων ομάδων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected host?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένου ξενιστή;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected host groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων ομάδων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected host prototype?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένου πρωτότυπου ξενιστή;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-host-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected host prototypes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων πρωτότυπων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected hosts?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected image?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένης εικόνας;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-item-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected item prototypes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων πρωτότυπων συλλεκτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected items?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων συλλεκτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-maintenance-periods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected maintenance periods?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων περιόδων συντήρησης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected maps?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων χαρτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected media types?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων τύπων μέσων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected proxies?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων διαμεσολαβητών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-regular-expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected regular expressions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένης κανονικής έκφρασης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-scripts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected scripts?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων δεσμών ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected templates?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων σχεδιότυπων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected trigger prototypes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων πρωτότυπων εναυσμάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected triggers?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων εναυσμάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected user?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένου χρήστη;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected users?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων χρηστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected web scenarios?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων σεναρίων ΙΣΤΟΥ;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete template?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή σχεδιότυπου;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete trigger?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή εναύσματος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-trigger-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete trigger prototype?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή πρωτότυπου εναύσματος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:delimiter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delimiter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οριοθέτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:deny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deny</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άρνηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:dependencies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dependencies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαρτήσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:dependent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dependent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαρτημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:depends-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Depends on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαρτάται από</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:deployment-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deployment status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση υλοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περιγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λεπτομέρειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συσκευή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:device-uniqueness-criteria" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device uniqueness criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κριτήρια μοναδικότητας συσκευής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:disable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-debug-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable debug mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση τρόπου εκσφαλμάτωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-debug-mode-in-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable debug mode in selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση εκσφαλμάτωσης σε επιλεγμένες ομάδες;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable host?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση ξενιστή;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-hosts-in-the-selected-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable hosts in the selected host groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση ξενιστών στις επιλεγμένες ομάδες ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-hosts-monitored-by-selected-proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable hosts monitored by selected proxies?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση ξενιστών εποπτευόμενων απο επιλεγμένους διαμεσολαβητές;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected actions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected connector?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένου συνδέσμου;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-connectors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected connectors?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων συνδέσμων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected discovery rules?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων κανόνων εντοπισμού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων ομάδων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected hosts?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected items?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων συλλεκτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected media types?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων τύπων μέσων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected triggers?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων εναυσμάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected web scenarios?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων σεναρίων ιστού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:disaster" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disaster</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καταστροφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:discovered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovered</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:discovered-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovered by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμένο με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:discovered-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovered device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμένη συσκευή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-by-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery by proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμός με διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έλεγχος εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-checks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery checks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έλεγχοι εντοπισμών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάλογος εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-object" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery object</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντικείμενο εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού δημιουργήθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού απενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνες εντοπισμού απενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού ενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνες εντοπισμού ενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνες εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:display-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:displaying-1s-of-2s-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Displaying %1$s of %2$s found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση %1$s από %2$s βρέθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:display-ok-triggers-for" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display OK triggers for</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση εναυσμάτων OK για</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:display-stacked-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display stacked graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση στοιβαγμένου γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:dm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d.M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>d.M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:dns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>DNS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:dns-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>DNS όνομα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:dot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-statusdown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανενεργό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-results-in-dashboarddown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανενεργό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:downtime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downtime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος μη διαθεσιμότητας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:do-you-wish-to-replace-the-conditional-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you wish to replace the conditional expression?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέλετε να αντικαταστήσετε την υπο συνθήκη έκφραση;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:draw-style" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Draw style</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρόπος σχεδίασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:duration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάρκεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:dutch-nl_nl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dutch (nl_NL)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ολλανδικά (nl_NL)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:each-url-should-have-a-unique-name-please-make-sure-there-is-only-one-url-named" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Each URL should have a unique name. Please make sure there is only one URL named</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κάθε URL πρέπει να έχει μοναδικό όνομα. Βεβαιωθείτε να υπάρχει μόνο ένα ονομαζόμενο URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επεξεργασία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στοιχείο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:element-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Element name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα στοιχείου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-input-parameter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty input parameter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενή παράμετρος εισόδου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-ssl-certificate-file-for-web-scenario-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty SSL certificate file for web scenario "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό αρχείο πιστοποιητικού SSL γιά σενάριο ιστού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-ssl-key-file-for-web-scenario-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty SSL key file for web scenario "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό αρχείο κλειδιού SSL γιά σενάριο ιστού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;empty string&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>&lt;κενή συμβολοσειρά&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:enable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable confirmation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιβεβαίωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-debug-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable debug mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση κατάστασης αποσφαλμάτωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-debug-mode-in-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable debug mode in selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση εκσφαλμάτωσης σε επιλεγμένες ομάδες;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable host?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση ξενιστή;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-hosts-monitored-by-selected-proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable hosts monitored by selected proxies?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση ξενιστών εποπτευόμενων απο επιλεγμένους διαμεσολαβητές;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-internal-housekeeping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable internal housekeeping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση εσωτερικής τακτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected actions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected connector?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένου συνδέσμου;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-connectors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected connectors?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων συνδέσμων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected discovery rules?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων κανόνων εντοπισμού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων ομάδων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected hosts?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected items?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων συλλεκτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected media types?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων τύπων μέσων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected triggers?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων εναυσμάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected web scenarios?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων σεναρίων ιστού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:english-en_us" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>English (en_US)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αγγλικά (en_US)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:error-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error: %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα: %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:error-in-search-request-for-table-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error in search request for table "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα στό αίτημα αναζήτησης για πίνακα "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:event" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συμβάν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:event-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λεπτομέρειες συμβάντος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:event-generation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event generation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παραγωγή συμβάντος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:event-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνωριστικό συμβάντος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:event-list-previous-20" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event list [previous 20]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάλογος συμβάντων [προηγούμενα 20]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:events-and-alerts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Events and alerts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συμβάντα και ειδοποιήσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:event-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος συμβάντος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:every-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Every day(s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καθημερινά (ες)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:every-weeks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Every week(s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κάθε εβδομάδα (ες)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:exclude" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exclude</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαίρεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:execute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Execute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτέλεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:executed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Executed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτελεσμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:executed-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Executed script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτελέσιμη δέσμη ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:execute-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Execute on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτέλεση σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:execution-confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Execution confirmation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιβεβαίωση εκτέλεσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:expand-single-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand single problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανάπτυξη απλού προβλήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-statusexpired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expired</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ληγμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:exploded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exploded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναπτυγμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:export-to-csv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export to CSV</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαγωγή σε CSV</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:expression-cannot-be-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expression cannot be empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Έκφραση δεν μπορεί να είναι κενή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:expression-constructor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expression constructor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατασκευή έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:expression-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>expression is empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>κενή έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expressions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκφράσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:expression-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expression type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:external-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>External check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξωτερικός έλεγχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:friday-shortf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Π</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:fail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fail</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απέτυχε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:failure-audit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failure Audit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία επιθεώρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:false" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FALSE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΨΕΥΔΕΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:feb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Feb</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φεβ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:february" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>February</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φεβρουάριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-cannot-be-set-to-null" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" cannot be set to NULL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" δεν ορίζεται NULL.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-is-mandatory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" is mandatory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" υποχρεωτικό.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-is-not-integer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" is not integer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" δεν είναι ακέραιος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-is-not-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" is not string.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" δεν είναι συμβολοσειρά.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-must-be-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" must be missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" πρέπει να λείπει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:file-is-too-big-max-upload-size-is-1s-bytes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File is too big, max upload size is %1$s bytes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο, μέγιστο μέγεθος αναφόρτωσης %1$s δυφιοσυλλαβές.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:filled-region" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filled region</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γεμισμένη περιοχή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φίλτρο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:filters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φίλτρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:finish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τέλος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:finnish-fi_fi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finnish (fi_FI)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φινλανδικά (fi_FI)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:page-navigationfirst" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρώτο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:fit-to-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fit to map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμογή στο χάρτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:fixed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fixed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σταθερό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:follow-redirects" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Follow redirects</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ακολουθήστε ανακατευθύνσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:formula" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Formula</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:french-fr_fr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>French (fr_FR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γαλλικά (fr_FR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:fri" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fri</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παρ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:friday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Friday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παρασκευή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:from" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Από</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:frontend-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frontend access</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσβαση στο περιβάλλον ΙΣΤΟΥ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:frontend-messaging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frontend messaging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μηνύματα στο περιβάλλον ΙΣΤΟΥ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:ftp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FTP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>FTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:function" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Function</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνάρτηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:general" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γενικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:german-de_de" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>German (de_DE)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γερμανικά (de_DE)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:given-expression-is-not-a-macro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Given expression is not a macro</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η δοσμένη έκφραση δεν είναι μακροεντολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:item_formglobal-housekeeping-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>global housekeeping settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>καθολικές ρυθμίσεις τακτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:google-chrome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Google Chrome</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Google Chrome</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:go-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μετάβαση σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:gradient-line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gradient line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρωμοβαθμισμένη γραμμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-already-exists-on-2s-inherited-from-another-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" already exists on "%2$s" (inherited from another template).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" (εξαρτώμενο από άλλο σχεδιότυπο).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-already-exists-on-2s-items-are-not-identical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" already exists on "%2$s" (items are not identical).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" (συλλέκτες όχι πανομοιότυποι).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-with-templated-items-cannot-contain-items-from-other-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" with templated items cannot contain items from other hosts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" με σχεδιότυπους συλλέκτες δεν μπορεί να περιέχει συλλέκτες άλλων ξενιστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-1s-contains-item-prototypes-from-multiple-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype "%1$s" contains item prototypes from multiple discovery rules.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα "%1$s" περιέχει πρωτότυπους συλλέκτες από πολλαπλούς κανόνες εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-1s-must-have-at-least-one-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype "%1$s" must have at least one item prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα "%1$s" νά έχει τουλάχιστον ένα πρωτότυπο συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-1s-with-templated-items-cannot-contain-items-from-other-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype "%1$s" with templated items cannot contain items from other hosts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα "%1$s" με σχεδιότυπους συλλέκτες δεν μπορεί να περιέχει συλλέκτες από άλλους ξενιστές.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπα γραφήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραφήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-sum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph sum</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άθροισμα γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:greek-el_gr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greek (el_GR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελληνικά (el_GR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:grid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grid</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλέγμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:group-1s-cannot-be-deleted-because-it-is-used-by-a-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group "%1$s" cannot be deleted, because it is used by a host prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα "%1$s" δεν διαγράφεται, διότι χρησιμοποιείται σε πρωτότυπο ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:group-1s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group "%1$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ομάδα "%1$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:group-1s-for-host-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group "%1$s" for host "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα "%1$s" για ξενιστή "%2$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:group-for-discovered-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group for discovered hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα για εντοπισμένους ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:grouping-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grouping by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομαδοποίηση με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:group-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα ομάδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:group-prototype-cannot-be-based-on-a-discovered-host-group-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group prototype cannot be based on a discovered host group "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπη ομάδα δεν μπορεί να βασίζεται σε εντοπισμένη ομάδα ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:group-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπες ομάδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:gsm-modem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GSM modem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>GSM μόντεμ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:gui" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GUI</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>GUI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:gui-access-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GUI access disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένη πρόσβαση GUI.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:hour-shorth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:hardware" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hardware</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υλικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:hardware-full-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hardware (Full details)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υλικό (Αναλυτικά στοιχεία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:headers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επικεφαλίδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:height" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Height</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ύψος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βοήθεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:hi-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h:i A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>H:i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:hidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hidden</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κρυφό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:hide-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απόκρυψη επιλεγμένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:high" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>High</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υψηλή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:his-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h:i:s A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>H:i:s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιστορικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:history-clearing-can-take-a-long-time-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History clearing can take a long time. Continue?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εκκαθάριση ιστορικού μπορεί να πάρει πολύ χρόνο. Συνέχεια;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:horizontal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Horizontal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οριζόντια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:horizontal-align" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Horizontal align</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οριζόντια ευθυγράμμιση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:host-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο ξενιστής "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:host-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host access</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσβαση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:host-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:host-cannot-have-more-than-one-default-interface-of-the-same-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host cannot have more than one default interface of the same type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο ξενιστής δεν μπορεί να έχει πλέον της μιάς προκαθορισμένες διεπαφές ίδιου τύπου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:host-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλήθος ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:host-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστές απενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:host-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής απενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:host-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστές ενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:host-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής ενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ομάδα ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ξενιστών "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group-1s-cannot-be-deleted-because-it-is-used-in-a-global-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group "%1$s" cannot be deleted, because it is used in a global script.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ξενιστών "%1$s" μη διαγραφόμενη, διότι χρησιμοποιείται σε καθολική δέσμη ενεργειών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στοιχεία ομάδος ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος ετικέτας ομάδος ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδες ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:host-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host interface</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφή ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:host-inventory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host inventory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απογραφή ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:host-inventory-overview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host inventory overview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επισκόπηση απογραφής ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:host-ip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host IP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IP ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:hostkey-pair-is-expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"host:key" pair is expected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναμένεται το ζεύγος "host:key"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:host-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος ετικέτας ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:host-metadata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host metadata</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μετα-δεδομένα ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:host-networks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host networks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δίκτυα ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototype-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototype added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος ξενιστής προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυποι ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototype-with-host-name-1s-already-exists-in-discovery-rule-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototype with host name "%1$s" already exists in discovery rule "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος ξενιστής με όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη σε κανόνα εντοπισμού "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototype-with-visible-name-1s-already-exists-in-discovery-rule-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototype with visible name "%1$s" already exists in discovery rule "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος ξενιστής με ορατό όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη σε κανόνα εντοπισμού "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:host-router" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host router</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δρομολόγηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:hosts-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hosts location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τοποθεσία ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:host-subnet-mask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host subnet mask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάσκα υποδικτύου ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:host-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:host-update-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host update failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία ενημέρωσης ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:host-with-the-same-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host with the same name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής με ίδιο όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:host-with-the-same-visible-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host with the same visible name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής με ίδιο ορατό όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ώρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:housekeeping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Housekeeping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τακτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:http" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>HTTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:http-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>HTTP ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:http-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής HTTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:https" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTPS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>HTTPS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:hungarian-hu_hu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hungarian (hu_HU)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ουγγρικά (hu_HU)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:hw-architecture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HW architecture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>HW αρχιτεκτονική</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:icmp-ping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ICMP ping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ICMP ping</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εικονίδιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon (default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα (προκαθορισμένη)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon (disabled)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα (απενεργοποιημένη)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-highlight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon highlight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα τονισμένη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon (maintenance)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα (συντήρηση)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση εικονιδίων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map-1s-cannot-be-deleted-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map "%1$s" cannot be deleted. Used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Αντιστοίχιση εικονιδίου "%1$s" δεν διαγράφεται. Σε χρήση στον χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση εικονιδίου δημιουργήθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση εικονιδίου διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχία εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση εικονιδίου ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon (problem)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα (πρόβλημα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:icons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικονίδια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:if-you-think-this-message-is-wrong-please-consult-your-administrators-about-getting-the-necessary-permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you think this message is wrong, please consult your administrators about getting the necessary permissions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αν νομίζετε ότι το μήνυμα είναι λάθος, συμβουλευτείτε τους διαχειριστές για τις αναγκαίες άδειες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εικόνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:image-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:image-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:image-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:image-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος σήμανσης εικόνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:images" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:images-for-all-maps-will-be-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Images for all maps will be updated!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι εικόνες όλων των χαρτών θα ενημερωθούν!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:image-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:imap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IMAP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IMAP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:immediately" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Immediately</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άμεσα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:import" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εισαγωγή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:imported-successfully" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Imported successfully</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτυχής εισαγωγή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:import-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εισαγωγή αρχείου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:include" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συμπεριλαμβάνω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-1s-label-type-value-for-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect %1$s label type value for map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη %1$s τιμή σήμανσης για χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery check.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας ελέγχου εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-check-discovery-check-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery check. Discovery check does not exist or you have no access to it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας ελέγχου εντοπισμού. Ό έλεγχος δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-object" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery object.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας αντικειμένου εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-rule-discovery-rule-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery rule. Discovery rule does not exist or you have no access to it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας κανόνα εντοπισμού. Ό κανόνας δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery status.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας κατάστασης εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-event-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition event type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας είδους συμβάντος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-port-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition port "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας θύρας "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-proxy-proxy-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition proxy. Proxy does not exist or you have no access to it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος διαμεσολαβητής στη συνθήκη ενέργειας. Ο διαμεσολαβητής δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση σε αυτόν.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-trigger-severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition trigger severity.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας βαρύτητας εναύσματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-trigger-trigger-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition trigger. Trigger does not exist or you have no access to it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο έναυσμα στη συνθήκη ενέργειας. Έναυσμα δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος τύπος στη συνθήκη ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-operation-escalation-step-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action operation escalation step values.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένες βηματικές τιμές κλιμάκωσης εργασίας ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-api-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect API "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο API "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-arguments-passed-to-function" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect arguments passed to function.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένες μεταβλητές πέρασαν στη συνάρτηση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-bulk-value-for-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect bulk value for interface.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη ομαδική τιμή διεπαφής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-field-1s-name-or-value-in-where-statement-for-table-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect field "%1$s" name or value in where statement for table "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο πεδίο "%1$s" όνομα ή τιμή στη δήλωση where του πίνακα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-fields-for-sysmap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect fields for sysmap.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένα πεδία για sysmap.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-file-upload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect file upload.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο αρχείο αναφόρτωσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-function-is-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect function is used</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνάρτηση σε χρήση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-image-index" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect image index.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δείκτης λανθασμένης εικόνας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-input-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect input parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένες παράμετροι εισόδου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-item-key-1s-provided-for-trigger-expression-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect item key "%1$s" provided for trigger expression on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο κλειδί συλλέκτη "%1$s" παρέχεται για έκφραση εναύσματος σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-item-value-type-1s-provided-for-trigger-function-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect item value type "%1$s" provided for trigger function "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος τύπος τιμής συλλέκτη "%1$s" παρεχόμενος γιά λειτουργία εναύσματος "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-list-of-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect list of items.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος κατάλογος συλλεκτών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-maintenance-period-minimum-5-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect maintenance period (minimum 5 minutes)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη περίοδος συντήρησης (ελάχιστο 5 λεπτά)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-method-1s2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect method "%1$s.%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβής μέθοδος "%1$s.%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-port-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect port range.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη περιοχή θυρών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-regular-expression-1s-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect regular expression "%1$s": "%2$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβής κανονική έκφραση "%1$s": "%2$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-response-received-from-zabbix-server-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect response received from Zabbix server "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβής απόκριση ληφθείσα από Zabbix εξυπηρετητή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-snmp-community" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect SNMP community.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο SNMP community.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-snmp-oid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect SNMP OID.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο SNMP OID.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-status-for-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect status for host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη κατάσταση ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-syntax-near-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>incorrect syntax near "%1$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ανακριβής σύνταξη πλησίον "%1$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger expression.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση εναύσματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-expression-host-1s-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-this-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger expression. Host "%1$s" does not exist or you have no access to this host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση εναύσματος. Ο ξενιστής "%1$s" δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση σε αυτόν.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-expression-trigger-expression-elements-should-not-belong-to-a-template-and-a-host-simultaneously" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger expression. Trigger expression elements should not belong to a template and a host simultaneously.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση εναύσματος. Στοιχεία έκφρασης εναύσματος δεν πρέπει να ανήκουν ταυτόχρονα σε ξενιστή και σχεδιότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-prototype-expression-host-1s-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-this-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger prototype expression. Host "%1$s" does not exist or you have no access to this host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση πρωτότυπου εναύσματος. Ξενιστής "%1$s" δεν υπάρχει ή χωρίς πρόσβαση σε αυτόν.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-prototype-expression-trigger-prototype-expression-elements-should-not-belong-to-a-template-and-a-host-simultaneously" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger prototype expression. Trigger prototype expression elements should not belong to a template and a host simultaneously.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση πρωτότυπου εναύσματος. Στοιχεία έκφρασης πρωτότυπου εναύσματος να μήν ανήκουν ταυτόχρονα σε ξενιστή και σχεδιότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-2s-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for "%2$s" field.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για "%2$s" πεδίο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-2s-field-must-be-between-3s-and-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for "%2$s" field: must be between %3$s and %4$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για "%2$s" πεδίο: να είναι μεταξύ %3$s και %4$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-float-field-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for float field "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για πεδίο κινητής υποδιαστολής "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-int-field-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for int field "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για πεδίο ακεραίου "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-unsigned-int-field-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for unsigned int field "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για πεδίο απρόσημου ακέραιου "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:indonesian-id_id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Indonesian (id_ID)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ινδονησιακά (id_ID)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πληροφορία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πληροφόρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:in-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε συντήρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:in-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε εξέλιξη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:insert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Insert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εισαγωγή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:insert-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Insert expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εισαγωγή έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:installation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εγκατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:installer-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installer name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα εγκαταστάτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:interface-is-linked-to-item-1s-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface is linked to item "%1$s" on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η διεπαφή είναι συνδεδεμένη στο συλλέκτη "%1$s" επί "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:interface-with-dns-1s-cannot-have-empty-ip-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface with DNS "%1$s" cannot have empty IP address.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η διεπαφή με DNS "%1$s" δεν μπορεί να έχει κενή διεύθυνση IP.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:interface-with-ip-1s-cannot-have-empty-dns-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface with IP "%1$s" cannot have empty DNS name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η διεπαφή με IP "%1$s" δεν μπορεί να έχει κενό όνομα DNS.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:interface-with-ip-1s-cannot-have-empty-dns-name-while-having-use-dns-property-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface with IP "%1$s" cannot have empty DNS name while having "Use DNS" property on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η διεπαφή με IP "%1$s" δεν μπορεί να έχει κενό όνομα DNS ενώ έχει "Use DNS" ιδιότητα σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:user-typeinternal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εσωτερικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:authenticationinternal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εσωτερικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:internal-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εσωτερικό σφάλμα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:internal-json-rpc-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal JSON-RPC error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εσωτερικό JSON-RPC σφάλμα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:internet-explorer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internet Explorer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Internet Explorer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονικό διάστημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-json-an-error-occurred-on-the-server-while-parsing-the-json-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid JSON. An error occurred on the server while parsing the JSON text.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρο JSON. Παρουσιάστηκε σφάλμα στον εξυπηρετητή ενώ ανέλυε το κείμενο JSON.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-key-1s-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid key "%1$s": %2$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρο κλειδί "%1$s": %2$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-method-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid method parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρες παράμετροι μεθόδου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-params" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid params.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρες παράμετροι.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-response-code-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid response code "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρος κωδικός απόκρισης "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:inventory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inventory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απογραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:inventory-disabled-for-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inventory disabled for host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένη απογραφή ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:inventory-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inventory field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο απογραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:inventory-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inventory mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρόπος απογραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:ip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:ip-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IP διεύθυνση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:ip-and-dns-cannot-be-empty-for-host-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP and DNS cannot be empty for host interface.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IP και DNS δεν μπορούν να είναι κενά για διεπαφή ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:ipmi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPMI</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:ipmi-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPMI agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:ipmi-interfaces" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPMI interfaces</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφές IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:ipmi-sensor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPMI sensor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αισθητήρας IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:ip-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP range</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περιοχή IP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:is-online" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Is online?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Είναι συνδεδεμένος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:italian-it_it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Italian (it_IT)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιταλικά (it_IT)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:item-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:item-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλήθος συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:item-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης απενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:item-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτες απενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:item-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης ενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:item-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτες ενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:item-in-not-supported-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item in "not supported" state</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης σε "ανυποστήρικτη" κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:item-not-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item not selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης μή επιλεγμένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος συλλέκτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototype-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototype added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος συλλέκτης προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυποι συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:items-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Items list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάλογος συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:item-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμές συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:item-will-not-be-refreshed-please-enter-a-correct-update-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item will not be refreshed. Please enter a correct update interval.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης δεν θα ανανεωθεί. Δώστε σωστό χρονικό διάστημα ενημέρωσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:it-is-not-possible-to-filter-by-user-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is not possible to filter by user password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φιλτράρισμα κατά κωδικό χρήστη αδύνατον.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:it-is-not-possible-to-search-by-user-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is not possible to search by user password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναζήτηση με συνθηματικό χρήστη αδύνατον.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:jan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:january" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>January</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιανουάριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:japanese-ja_jp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Japanese (ja_JP)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιαπωνικά (ja_JP)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:jmx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JMX</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>JMX</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:jmx-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JMX agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος JMX</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:jmx-interfaces" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JMX interfaces</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>JMX διεπαφές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:jul" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jul</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιούλ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:july" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>July</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιούλιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:jun" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jun</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιούν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:june" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>June</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιούνιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλειδί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:key-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>key is empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>κενό κλειδί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:key-passphrase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key passphrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλειδί συνθηματικής φράσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:korean-ko_kr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Korean (ko_KR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κορεάτικα (ko_KR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Label</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:label-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Label location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέση επιγραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:label-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;label name&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>&lt;όνομα ετικέτας&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γλώσσα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:last" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>last</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>τελευταίο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:week-of-monthlast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>last</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>τελευταίο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:page-navigationlast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:last-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίος έλεγχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:last-hour-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last hour graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα τελευταίας ώρας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:last-month-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last month graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα τελευταίου μήνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:last-of" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last of</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίο απο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:last-seen-age" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last seen (age)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταία εμφάνιση (ηλικία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:last-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταία τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:last-week-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last week graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα τελευταίας εβδομάδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:latest-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latest data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταία δεδομένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:latest-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latest values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίες τιμές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:latvian-lv_lv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latvian (lv_LV)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λετονικά (lv_LV)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:ldap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LDAP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>LDAP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:ldap-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LDAP authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>LDAP ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριστερά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:limit-for-search-and-filter-results" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Limit for search and filter results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όριο στοιχείων Αναζήτησης/Φίλτρου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραμμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεσμος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:linked-by-host-discovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(linked by host discovery)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(συνδέθηκε από τον εντοπισμό διακομιστή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:linked-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Linked templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνδεδεμένα σχεδιότυπα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:link-indicators" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link indicators</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση δεικτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:link-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση σχεδιότυπων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:list-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>List is empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο κατάλογος είναι άδειος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:lithuanian-lt_lt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lithuanian (lt_LT)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λιθουανικά (lt_LT)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:local-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Local time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τοπική ώρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τοποθεσία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:location-latitude" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location latitude</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γεωγραφικό πλάτος τοποθεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:location-longitude" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location longitude</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γεωγραφικό μήκος τοποθεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καταγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:login-name-or-password-is-incorrect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login name or password is incorrect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβές όνομα ή κωδικός σύνδεσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:logout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποσύνδεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:log-time-format" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log time format</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μορφότυπος καταγραφής ώρας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:log-unmatched-snmp-traps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log unmatched SNMP traps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καταγραφή αταίριαστων SNMP traps</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:lost" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lost</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απωλεσθέν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:low-level-discovery-rule-in-not-supported-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Low-level discovery rule in "not supported" state</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού χαμηλού επιπέδου σε "ανυποστήρικτη" κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:minute-shortm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>λ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:monday-shortm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:mac-address-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MAC address A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>MAC διεύθυνση A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:mac-address-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MAC address B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>MAC διεύθυνση B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:macro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macro</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μακροεντολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:macro-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macro "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η μακροεντολή "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:macro-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macro "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η μακροεντολή "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:macros" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>macro(s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>μακροεντολή(ες)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:macros" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macros</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μακροεντολές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:macros-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macros updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μακροεντολές ενημερώθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-period-length" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance period length</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μήκος περιόδου συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-periods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance periods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδοι συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-with-data-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance with data collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση με συλλογή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-without-data-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance without data collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση χωρίς συλλογή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;manual&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>&lt;εγχειρίδιο&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manual</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χειροκίνητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>χάρτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:map-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Map label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος σήματος χάρτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:mapped-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mapped to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχισμένο σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:mappings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mappings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχίσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:map-update-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Map update failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία ενημέρωσης χάρτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:mar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μαρ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:march" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>March</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάρτιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:mark-elements-on-trigger-status-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark elements on trigger status change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώστε τα στοιχεία σε μεταβολή κατάστασης εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:mark-others" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώστε άλλα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:mark-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημάδι επιλέχθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:mask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάσκα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:mass-update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mass update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μαζική ενημέρωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:mass-update-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mass update elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μαζική ενημέρωση στοιχείων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:matches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ταιριάσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:max" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>max</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>μεγ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:max-count-of-elements-to-show-inside-table-cell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Max count of elements to show inside table cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστο πλήθος στοιχείων πρός εμφάνιση ανά σελίδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:maximum-time-period-to-display-is-1s-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum time period to display is %1$s day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστη χρονική περίοδος εμφάνισης %1$s ημέρα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:maximum-time-period-to-display-is-1s-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum time period to display is %1$s day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστη χρονική περίοδος εμφάνισης %1$s ημέρες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:may" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>May</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:may-shortmay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>May</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:md2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MD2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>MD2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:m-d-hi-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m-d h:i A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>m-d H:i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέσα ενημέρωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος μέσων προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένος τύπος μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένοι τύποι μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποιημένος τύπος μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποιημένοι τύποι μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύποι μέσων ενημέρωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος μέσων ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:members" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Members</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέλη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μήνυμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:messages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Messages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μηνύματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:message-timeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message timeout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονικό όριο μηνύματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:messaging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Messaging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανταλλαγή μηνυμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:method-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Method not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέθοδος δεν βρέθηκε.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:middle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Middle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενδιάμεσο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:min" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>min</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ελάχ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:minimum-severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimum severity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελάχιστη βαρύτητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λεπτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-itemid-field-for-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing "itemid" field for item.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία "itemid" πεδίου συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-items-for-graph-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing items for graph "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απόντες συλλέκτες γραφήματος "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-items-for-graph-prototype-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing items for graph prototype "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απόντες συλλέκτες πρωτότυπου γραφήματος "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-key-1s-for-host-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing key "%1$s" for host "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία κλειδιού "%1$s" ξενιστή "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-name-field-for-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing "name" field for graph.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία "name" πεδίου γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-name-field-for-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing "name" field for graph prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία "name" πεδίου πρωτότυπου γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρόπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:model" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Model</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρότυπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:mon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δευ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:monday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δευτέρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:monitored-by-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monitored by proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτευόμενο μέσω διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:monitored-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monitored host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτευόμενος ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:monitoring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monitoring</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μήνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:monthly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monthly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μηνιαίως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:more-matches-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More matches found...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βρέθηκαν περισσότερα ταιριάσματα...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:more-than-10-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More than 10 minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περισσότερο απο 10 λεπτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:mozilla-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:millisecond-shortms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:multiple-problem-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Multiple PROBLEM events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πολλαπλά ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΙΚΑ συμβάντα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:mute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σίγαση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:user-first-namename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:n-d-hi-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n-d h:i A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>n-d H:i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:network-map-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network map added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτης δικτύου προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:network-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτες δικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:network-map-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network map updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτης δικτύου ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:never" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ποτέ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:new-element-in-multiselectnew" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>new</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>νέο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>new</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>νέο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:new-condition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New condition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νέα συνθήκη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:new-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νέος σύνδεσμος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:new-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νέο στοιχείο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:new-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νέα κανονική έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:nntp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NNTP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>NNTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όχι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:no-1s-given-for-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No "%1$s" given for graph.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν δίνεται "%1$s" γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:no-1s-given-for-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No "%1$s" given for graph prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν δίνεται "%1$s" πρωτότυπου γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:no-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>no data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>όχι δεδομένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:no-data-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No data collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς συλλογή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:no-default-interface-for-1s-type-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No default interface for "%1$s" type on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όχι προεπιλεγμένη διεπαφή για "%1$s" τύπου σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:no-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς λεπτομέρειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:no-discovery-rule-ids-given" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No discovery rule IDs given.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν δόθηκαν IDs κανόνα εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:no-file-was-uploaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No file was uploaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν αναφορτώθηκε αρχείο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:no-graphs-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No graphs added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν προστέθηκαν γραφήματα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:no-host-ids-given" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No host IDs given.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν δίνονται αναγνωριστικά ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:no-host-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No host selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν επιλέχθηκε ξενιστής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:no-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς εικόνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:no-interface-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No interface found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρέθηκε διεπαφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:no-items-defined" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No items defined.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν ορίσθηκαν συλλέκτες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:no-macros-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No macros found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρέθηκαν μακροεντολές.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:no-maps-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No maps added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν προστέθηκαν χάρτες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:no-matches-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No matches found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:none" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>None</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ουδέν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:no-permissions-for-system-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No permissions for system access.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς δικαιώματα για πρόσβαση συστήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:no-permissions-to-referred-object-or-it-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No permissions to referred object or it does not exist!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς δικαιώματα σε αντικείμενο που αναφέρεται ή δεν υπάρχει!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:no-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(no proxy)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(χωρίς διαμεσολαβητή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:no-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:normal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Normal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:normal-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Normal view</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική προβολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:no-script-specified-for-action-operation-command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No script specified for action operation command.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν καθορίσθηκε δέσμη ενεργειών για εντολή εργασίας ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:not-ack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Ack</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μη αναγνώριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:not-allowed-to-set-password-for-user-guest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not allowed to set password for user "guest".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν επιτρέπεται ορισμός συνθηματικού για χρήστη "guest".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:not-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μη διαθέσιμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:not-classified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not classified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αταξινόμητο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:nothing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nothing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τίποτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:notification-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notification report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναφορά ειδοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:notifications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ειδοποιήσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:not-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>not in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>όχι σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:no-triggers-defined" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No triggers defined.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν ορίσθηκαν εναύσματα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:not-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>not selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>δεν επιλέχθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not supported</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μη υποστηριζόμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:nov" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nov</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νοε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:november" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>November</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νοέμβριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:ntlm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NTLM</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>NTLM</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-items-enableddisablednot-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of items (enabled/disabled/not supported)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός συλλεκτών (ενεργοί/ανενεργοί/ανυποστήρικτοι)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-items-in-proxy-history-that-are-not-yet-sent-to-the-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of items in proxy history that are not yet sent to the server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός συλλεκτών στο ιστορικό διαμεσολαβητή οι οποίοι ακόμη δεν απεστάλησαν στον εξυπηρετητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-items-in-zabbix-database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of items in Zabbix database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός συλλεκτών βάσεως δεδομένων Zabbix.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-monitored-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of monitored hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός εποπτευόμενων συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-steps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of steps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός βημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-triggers-enableddisabled-problemok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of triggers (enabled/disabled [problem/ok])</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός εναυσμάτων (ενεργά/ανενεργά) [προβληματικά/ok]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-triggers-in-zabbix-database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of triggers in Zabbix database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός εναυσμάτων βάσεως δεδομένων Zabbix.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-unsupported-items-in-zabbix-database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of unsupported items in Zabbix database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός ανυποστήρικτων συλλεκτών βάσεως δεδομένων Zabbix.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-users-online" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of users (online)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός χρηστών (σε σύνδεση)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:numeric-float" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Numeric (float)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμητικό (κινητή υποδιαστολή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:numeric-unsigned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Numeric (unsigned)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμητικό (απρόσημο)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:oct" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oct</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οκτ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:october" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>October</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οκτώβριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:oem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OEM</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OEM</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:of" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>of</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>απο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εκτός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ok</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ok</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>επί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:once" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Once</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άπαξ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:one-time-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One time only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μία φορά μόνο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:only-items-assigned-to-enabled-hosts-are-counted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only items assigned to enabled hosts are counted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαριθμώνται μόνο συλλέκτες εκχωρημένοι σε ενεργούς ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:only-one-check-can-be-unique" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only one check can be unique.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μόνο ένας έλεγχος μπορεί να είναι μοναδικός.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:only-super-admins-can-create-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Only super admins can create groups)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(Μόνο υπερδιαχειριστές δημιουργούν ομάδες)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:only-triggers-assigned-to-enabled-hosts-and-depending-on-enabled-items-are-counted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only triggers assigned to enabled hosts and depending on enabled items are counted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαριθμώνται μόνο εναύσματα εκχωρημένα σε ενεργούς ξενιστές και εξαρτώμενα απο ενεργούς συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:only-zabbix-agent-snmpv1-snmpv2-and-snmpv3-checks-can-be-made-unique" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only Zabbix agent, SNMPv1, SNMPv2 and SNMPv3 checks can be made unique.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μοναδικοί έλεγχοι μόνο Zabbix agent, SNMPv1, SNMPv2 and SNMPv3.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:on-status-change-triggers-blink-for" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On status change triggers blink for</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε αλλαγή κατάστασης τα εναύσματα αναβοσβήνουν για</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:oob-ip-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OOB IP address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OOB IP διεύθυνση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:oob-router" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OOB router</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OOB δρομολογητής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:oob-subnet-mask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OOB subnet mask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OOB μάσκα υποδικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:opera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Opera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Opera</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:operation-cannot-be-performed-due-to-unauthorized-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operation cannot be performed due to unauthorized request.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η λειτουργία δεν εκτελείται λόγω μη εξουσιοδοτημένης αίτησης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:operation-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operation details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λεπτομέρειες λειτουργίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:operation-has-no-group-to-operate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operation has no group to operate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η λειτουργία δεν έχει ομάδα να λειτουργήσει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:operation-has-no-template-to-operate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operation has no template to operate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η λειτουργία δεν έχει σχεδιότυπο να λειτουργήσει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:operations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λειτουργίες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:operator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χειριστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:or" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Or</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:original" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Original</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αρχικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:os" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΛΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:os-full-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OS (Full details)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΛΣ (Αναλυτικά στοιχεία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:os-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OS (Short)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΛΣ (Σύντομο)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>άλλο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άλλο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:other-configuration-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other configuration parameters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άλλες παράμετροι διαμόρφωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:other-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other parameters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άλλες παράμετροι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:others" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άλλα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:item_formoverridden-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overridden by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επικαλυπτόμενο με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:override-item-history-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Override item history period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος επικάλυψης ιστορικού συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:override-item-trend-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Override item trend period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος επικάλυψης τάσεων συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:overview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επισκόπηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:page-received-incorrect-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page received incorrect data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η σελίδα έλαβε λάθος δεδομένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:parameter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parameter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παράμετρος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent discovery rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικοί κανόνες εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικά γραφήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικοί συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικά εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent web scenarios</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικά σενάρια ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:parse-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parse error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα ανάλυσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:passive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Passive</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παθητικός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθηματικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:password-once-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password (once again)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθηματικό (ξανά)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:percentile-line-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Percentile line (left)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκατοστιαία γραμμή (αριστερά)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:percentile-line-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Percentile line (right)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκατοστιαία γραμμή (δεξιά)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:periods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Periods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:period-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Period type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος περιόδου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δικαιώματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:permissions-can-be-assigned-for-user-groups-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions can be assigned for user groups only.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τα δικαιώματα μπορούν να εκχωρηθούν μόνο σε ομάδες χρηστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:persian-fa_ir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Persian (fa_IR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περσικά (fa_IR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:php-bcmath" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP bcmath</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP bcmath</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:php-bcmath-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-bcmath" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP bcmath extension missing (PHP configuration parameter --enable-bcmath).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP bcmath (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-bcmath).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:php-ctype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP ctype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP ctype</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:php-ctype-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-ctype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP ctype extension missing (PHP configuration parameter --enable-ctype).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP ctype (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-ctype).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:php-databases-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP databases support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη βάσεων δεδομένων PHP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP gd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-extension-missing-php-configuration-parameter-with-gd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd extension missing (PHP configuration parameter --with-gd).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP gd (παράμετρος ρύθμισης PHP --with-gd).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-freetype-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd FreeType support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη PHP gd FreeType</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-freetype-support-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd FreeType support missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία υποστήριξης PHP gd FreeType.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-jpeg-image-support-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd JPEG image support missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία υποστήριξης εικόνας PHP gd JPEG.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-jpeg-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd JPEG support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη PHP gd JPEG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-png-image-support-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd PNG image support missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία υποστήριξης εικόνας PHP gd PNG.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-png-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd PNG support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη PHP gd PNG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gettext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gettext</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP gettext</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gettext-extension-missing-php-configuration-parameter-with-gettext-translations-will-not-be-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gettext extension missing (PHP configuration parameter --with-gettext). Translations will not be available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP gettext (παράμετρος ρύθμισης PHP --with-gettext). Οι μεταφράσεις δεν θα είναι διαθέσιμες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:php-libxml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP libxml</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP libxml</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:php-libxml-extension-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP libxml extension missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP libxml.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:php-mbstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP mbstring</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP mbstring</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:php-mbstring-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-mbstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP mbstring extension missing (PHP configuration parameter --enable-mbstring).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP mbstring (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-mbstring).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:php-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP session</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:php-session-auto-start-must-be-disabled-php-directive-sessionauto_start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP session auto start must be disabled (PHP directive "session.auto_start").</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη έναρξη συνεδρίας PHP να είναι ανενεργή (PHP οδηγία "session.auto_start").</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:php-session-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP session extension missing (PHP configuration parameter --enable-session).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης συνεδρίας PHP (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-session).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:php-sockets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP sockets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP sockets</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:php-sockets-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-sockets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP sockets extension missing (PHP configuration parameter --enable-sockets).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης υποδοχών PHP (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-sockets).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:php-string-function-overloading-must-be-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP string function overloading must be disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP string function overloading να είναι απενεργοποιημένο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:php-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έκδοση PHP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:php-xmlreader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP xmlreader</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP xmlreader</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:php-xmlreader-extension-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP xmlreader extension missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP xmlreader.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:php-xmlwriter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP xmlwriter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP xmlwriter</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:php-xmlwriter-extension-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP xmlwriter extension missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP xmlwriter.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:pie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pie</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πίτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:placing-algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Placing algorithm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αλγόριθμος τοποθέτησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:plain-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Plain text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλό κείμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:play" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παίξε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:play-sound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play sound</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παίξε ήχο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:please-select-two-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select two elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλέξτε δύο στοιχεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:polish-pl_pl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Polish (pl_PL)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πολωνικά (pl_PL)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:pop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>POP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>POP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:populates-host-inventory-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Populates host inventory field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συμπληρώνει πεδίο απογραφής ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θύρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:port-cannot-be-empty-for-host-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port cannot be empty for host interface.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η θύρα δεν μπορεί να είναι κενή για διεπαφή ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:port-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port range</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περιοχή θύρας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:portuguese-pt_br" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portuguese (pt_BR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πορτογαλικά (pt_BR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:portuguese-pt_pt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portuguese (pt_PT)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πορτογαλικά (pt_PT)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:preview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προεπισκόπηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-cell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κινητό Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώσεις Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-phone-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC phone A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τηλέφωνο Α Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-phone-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC phone B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τηλέφωνο Β Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-screen-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC screen name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καλλιτεχνικό όνομα Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:privacy-passphrase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy passphrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιδιωτικό συνθηματικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:privacy-protocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy protocol</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιδιωτικό πρωτόκολλο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:private-key-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private key file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αρχείο ιδιωτικού κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:privilege-level" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privilege level</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επίπεδο δικαιωμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόβλημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PROBLEM</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΠΡΟΒΛΗΜΑ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:problem-display" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem display</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόβλημα εμφάνισης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:problem-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόβλημα σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:problems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problems</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προβλήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-1s-for-host-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy "%1$s" for host "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής "%1$s" για ξενιστή "%2$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-1s-is-used-by-discovery-rule-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy "%1$s" is used by discovery rule "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής "%1$s" σε χρήση από κανόνα εντοπισμού "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρόπος διαμεσολάβησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα Διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:public-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Public key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημόσιο κλειδί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:public-key-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Public key file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αρχείο δημόσιου κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:queue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Queue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ουρά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:read" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανάγνωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:read-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μόνο ανάγνωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:read-write" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read-write</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανάγνωση-εγγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:received-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Received value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ληφθείσα τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:recipient" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recipient</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παραλήπτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:recovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recovery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανάκτηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:refreshed-every-1s-sec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>refreshed every %1$s sec.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ανανεώνεται κάθε %1$s δευτ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>κανονική έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονικές εκφράσεις διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-must-be-a-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression must be a string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση να είναι στοιχειοσειρά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expressions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονικές εκφράσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:remember-me-for-30-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember me for 30 days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπενθύμιση για 30 ημέρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:remote-command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote command</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απομακρυσμένη εντολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αφαίρεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:remove-from-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove from host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αφαίρεση από ομάδα ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:remove-from-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove from host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αφαίρεση από ομάδες ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:remove-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αφαίρεση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:replace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replace</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντικατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:replace-dependencies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replace dependencies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντικατάσταση εξαρτήσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:reports" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναφορές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:required-host-permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required host permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενα δικαιώματα ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:required-performance-of-the-zabbix-server-in-new-values-per-second-expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required performance of the Zabbix server, in new values per second expected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενη απόδοση εξυπηρετητή Zabbix, αναμένεται σε νέες τιμές ανά δευτερόλεπτο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:required-server-performance-new-values-per-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required server performance, new values per second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενη απόδοση εξυπηρετητή, νέες τιμές ανά δευτερόλεπτο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:required-status-codes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required status codes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενοι κωδικοί κατάστασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:required-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενη στοιχειοσειρά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επαναφορά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:reset-all-fields-to-default-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset all fields to default values?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επαναφορά όλων των πεδίων στις προκαθορισμένες τιμές;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:reset-confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset confirmation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιβεβαίωση επαναφοράς</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:reset-defaults" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset defaults</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επαναφορά προκαθορισμένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:resolved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resolved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλυμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:resource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resource</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πόρος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:response-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response code</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κωδικός απόκρισης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:response-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος απόκρισης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:result" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Result</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτέλεσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:result-is-false" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Result is FALSE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτέλεσμα ΨΕΥΔΕΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:result-is-true" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Result is TRUE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτέλεσμα ΑΛΗΘΕΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:result-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Result type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος αποτελέσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:retry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επανάληψη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:returns-current-maintenance-status-of-the-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Returns current maintenance status of the host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιστρέφει κατάσταση τρέχουσας συντήρησης ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:returns-icmp-ping-response-time-in-seconds-example-002" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Returns ICMP ping response time in seconds. Example: 0.02</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιστροφή χρόνου απόκρισης ICMP ping σε δευτερόλεπτα. Παράδειγμα: 0.02</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:returns-information-associated-with-zabbix-java-gateway-valid-params-are-ping-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Returns information associated with Zabbix Java gateway. Valid params are: ping, version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιστρέφει πληροφορίες σχετιζόμενες με πύλη Zabbix Java. Έγκυρες παράμετροι είναι: ping, version.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:returns-percentage-of-lost-icmp-ping-packets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Returns percentage of lost ICMP ping packets.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιστρέφει ποσοστό χαμένων πακέτων ICMP ping.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεξιά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:rmcp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>RMCP+</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>RMCP+</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:romanian-ro_ro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Romanian (ro_RO)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ρουμανικά (ro_RO)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:rows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραμμές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:rows-per-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rows per page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραμμές ανά σελίδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:russian-ru_ru" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Russian (ru_RU)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ρωσικά (ru_RU)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:second-shorts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>δ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:sunday-shorts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:saturday-shorts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:safari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Safari</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:sat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sat</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σάβ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:saturday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saturday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σάββατο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:schedule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Schedule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονοδιάγραμμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:scheduled-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scheduled check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προγραμματισμένος έλεγχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμη ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:script-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμη ενεργειών "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:script-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμη ενεργειών προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:script-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:script-profiler" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script profiler</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προφίλ δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:scripts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scripts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμες ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:script-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμη ενεργειών ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναζήτηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:search-attribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search attribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναζήτηση ιδιοχαρακτηριστικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:search-pattern-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search pattern is empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το σχέδιο αναζήτησης είναι άδειο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-cell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κινητό Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλεκτρονικό Ταχυδρομείο Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώσεις Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-phone-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC phone A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τηλέφωνο A Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-phone-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC phone B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τηλέφωνο B Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-screen-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC screen name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καλλιτεχνικό όνομα Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:security-level" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security level</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επίπεδο ασφάλειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:security-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα ασφάλειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλέξτε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλεγμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:selected-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλεγμένα στοιχεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:select-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλέξτε πρωτότυπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:send-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή μηνύματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:send-message-to-user-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send message to user groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή μηνύματος σε ομάδες χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:send-message-to-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send message to users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή μηνύματος σε χρήστες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:send-only-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send only to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή μόνο σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:send-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:sent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εστάλη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:sep" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sep</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σεπ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:separated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Separated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωριστό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:september" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>September</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σεπτέμβριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:serial-number-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial number A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σειριακός αριθμός Α</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:serial-number-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial number B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σειριακός αριθμός Β</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:server-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ώρα εξυπηρετητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:service-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσία δημιουργήθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:service-port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θύρα υπηρεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσίες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:services-form-a-circular-dependency" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Services form a circular dependency.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσίες από κυκλική εξάρτηση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:service-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος υπηρεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:service-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσία ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:session-terminated-re-login-please" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Session terminated, re-login, please.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τερματισμός συνεδρίας. Επανασυνδεθείτε.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Severity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σοβαρότητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:short-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>short description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>σύντομη περιγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:show-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση λεπτομερειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:show-hosts-in-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show hosts in maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση ξενιστών σε συντήρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:show-icon-mappings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>show icon mappings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εμφάνιση αντιστοιχίσεων εικονίδιου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:show-legend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show legend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση υπομνήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:show-lines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show lines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση γραμμών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:shown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ορατό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:show-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση επιλεγμένου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:show-text-as-html" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show text as HTML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση κειμένου ως HTML</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:show-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:show-warning-if-zabbix-server-is-down" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show warning if Zabbix server is down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση προειδοποίησης εάν εξυπηρετητής Zabbix ανενεργός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:show-working-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show working time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση χρόνου εργασίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:sign-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπογράφω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:simple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:simple-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλός έλεγχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:simple-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλό γράφημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:simple-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλό πρωτότυπο γράφημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:site-address-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site address A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεύθυνση Α</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:site-address-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site address B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεύθυνση Β</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:site-address-c" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site address C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεύθυνση Γ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:site-city" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site city</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πόλη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:site-country" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site country</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χώρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:site-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:site-rack-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site rack location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέση ικριώματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:site-state-province" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site state / province</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κράτος / Επαρχία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:site-zip-postal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site ZIP / postal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταχυδρομικός κώδικας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:size-of-the-response-received-from-zabbix-server-1s-exceeds-the-allowed-size-of-2s-bytes-this-value-can-be-increased-in-the-zbx_socket_bytes_limit-constant-in-includedefinesincphp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size of the response received from Zabbix server "%1$s" exceeds the allowed size of %2$s bytes. This value can be increased in the ZBX_SOCKET_BYTES_LIMIT constant in include/defines.inc.php.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος ληφθείσης απόκρισης από εξυπηρετητή Zabbix "%1$s" υπερβαίνει το επιτρεπόμενο μέγεθος %2$s bytes. Η τιμή μπορεί να αυξηθεί στη σταθερά ZBX_SOCKET_BYTES_LIMIT στο include/defines.inc.php.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:sla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SLA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SLA</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:slovak-sk_sk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slovak (sk_SK)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σλοβακικά (sk_SK)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:sms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SMS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SMS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:smtp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SMTP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SMTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:smtp-helo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SMTP helo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SMTP helo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:smtp-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SMTP server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής SMTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SNMP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp-community" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP community</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SNMP κοινότητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp-interfaces" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP interfaces</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφές SNMP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp-oid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP OID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SNMP OID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp-trap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP trap</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SNMP παγίδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:snmpv1-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMPv1 agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος SNMPv1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:snmpv2-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMPv2 agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος SNMPv2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:snmpv3-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMPv3 agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος SNMPv3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:snooze" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Snooze</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναβολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:software" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Α</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Β</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-c" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Γ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-d" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Δ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-e" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Ε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:software-full-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software (Full details)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμικό (Αναλυτικά στοιχεία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:sort-entries-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort entries by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταξινόμηση καταχωρίσεων με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:sorting-by-field-1s-not-allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorting by field "%1$s" not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταξινόμηση με πεδίο "%1$s" δεν επιτρέπεται.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:sort-order-0-999" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort order (0-&gt;999)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σειρά ταξινόμησης (0-&gt;999)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προέλευση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:spanish-es_es" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spanish (es_ES)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ισπανικά (es_ES)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:specified-script-does-not-exist-or-you-do-not-have-rights-on-it-for-action-operation-command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Specified script does not exist or you do not have rights on it for action operation command.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η καθορισμένη δέσμη ενεργειών δεν υπάρχει ή δεν έχετε δικαιώματα σε αυτή για εντολή εργασίας ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:specify-some-filter-condition-to-see-the-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Specify some filter condition to see the values.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καθορισμός μερικών συνθηκών φίλτρων γιά εμφάνιση τιμών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:speed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταχύτητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:sql-query" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SQL query</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ερώτημα SQL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:sql-statement-execution-has-failed-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SQL statement execution has failed "%1$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία εκτέλεσης δήλωσης SQL "%1$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:sql-statement-execution-has-failed-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SQL statement execution has failed "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία εκτέλεσης δήλωσης SQL "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:ssh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSH</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSH</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:ssh-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSH agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος SSH</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-certificate-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL certificate file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL αρχείο πιστοποιητικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-key-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL key file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL αρχείο κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-key-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL key password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL συνθηματικό κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-verify-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL verify host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL επαλήθευση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-verify-peer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL verify peer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL επαλήθευση ομότιμου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:stacked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stacked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στοιβαγμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:standard-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Standard items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τυπικοί συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:start-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναρξη σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:startup-time-of-zabbix-server-unix-timestamp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Startup time of Zabbix server, Unix timestamp.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος λειτουργίας εξυπηρετητή Zabbix, Unix timestamp.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>State</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:status-codes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status codes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κωδικοί κατάστασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:status-of-discovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status of discovery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση του εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:status-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση μόνο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:step" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βήμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:step-1s-2s-of-3s-failed-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step "%1$s" [%2$s of %3$s] failed: %4$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βήμα "%1$s" [%2$s of %3$s] απέτυχε: %4$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:step-duration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step duration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάρκεια βήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:steps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Steps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:step-with-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step with name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βήμα ονόματος "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:stop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σταματώ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:straight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Straight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ευθεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:subject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subject</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:submap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submap</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποχάρτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:success-audit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success Audit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτυχής επιθεώρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:sun" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sun</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κυρ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:sunday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sunday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κυριακή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:swedish-sv_se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swedish (sv_SE)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σουηδικά (sv_SE)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:switching-authentication-method-will-reset-all-except-this-session-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switching authentication method will reset all except this session! Continue?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναλλαγή μεθόδου ταυτοποίησης, θα επαναφέρει όλες εκτός αυτής της συνεδρίας! Συνέχεια;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:system-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>System default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προκαθορισμένο σύστημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:system-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>System error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα συστήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:thursday-shortt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Π</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:tuesday-shortt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:table-1s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Table "%1$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο πίνακας "%1$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:table-1s-doesnt-have-a-field-named-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Table "%1$s" doesn't have a field named "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο πίνακας "%1$s" δεν έχει πεδίο με όνομα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ετικέτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:target" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Target</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στόχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:target-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Target list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάλογος στόχων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:target-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Target type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος στόχου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:tcp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TCP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>TCP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:telnet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Telnet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Telnet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:telnet-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TELNET agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος TELNET</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:template-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το σχεδιότυπο "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:template-1s-for-host-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template "%1$s" for host "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο "%1$s" για ξενιστή "%2$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:template-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:template-cannot-be-linked-to-another-template-more-than-once-even-through-other-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template cannot be linked to another template more than once even through other templates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο δεν μπορεί να συνδεθεί με άλλο σχεδιότυπο πλέον της μίας φοράς, ακόμη και μέσω άλλων σχεδιότυπων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:template-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα σχεδιότυπων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:template-id-1s-is-passed-2s-times" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>template ID "%1$s" is passed %2$s times</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>το ID σχεδιότυπου "%1$s" πέρασε %2$s φορές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:template-linkage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template linkage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συσχέτιση σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:template-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:templates-1s-unlinked-from-hosts-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Templates "%1$s" unlinked from hosts "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπα "%1$s" αποσυνδεδεμένα απο ξενιστές "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:template-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:template-with-the-same-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template with the same name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο με ίδιο όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:template-with-the-same-visible-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template with the same visible name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο με ίδιο ορατό όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:test" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:test-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:test-confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test confirmation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή επιβεβαίωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:test-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:test-expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test expressions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή εκφράσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:test-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στοιχειοσειρά δοκιμής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κείμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:the-1s2s-method-must-be-called-without-the-auth-parameter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The "%1$s.%2$s" method must be called without the "auth" parameter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η "%1$s.%2$s" μέθοδος να καλείται χωρίς "auth" παράμετρο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:the-host-group-is-not-discovered-anymore-and-will-be-deleted-in-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The host group is not discovered anymore and will be deleted in %1$s (on %2$s at %3$s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ξενιστών δεν εντοπίζεται πλέον και θα διαγραφεί σε %1$s (την %2$s στις %3$s).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:the-host-is-not-discovered-anymore-and-will-be-deleted-in-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The host is not discovered anymore and will be deleted in %1$s (on %2$s at %3$s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής δεν εντοπίζεται πλέον καί θά διαγραφεί σε %1$s (την %2$s στις %3$s).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:the-image-is-used-in-icon-map-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The image is used in icon map %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εικόνα σε χρήση στην αντιστοίχιση εικονιδίων %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:the-image-is-used-in-icon-map-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The image is used in icon map %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εικόνα σε χρήση στην αντιστοίχιση εικονιδίου %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:the-image-is-used-in-map-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The image is used in map %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εικόνα σε χρήση στο χάρτη %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:the-image-is-used-in-map-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The image is used in map %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εικόνα σε χρήση στους χάρτες %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:the-item-is-not-discovered-anymore-and-will-be-deleted-in-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The item is not discovered anymore and will be deleted in %1$s (on %2$s at %3$s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης δεν εντοπίζεται πιά και θα διαγραφεί σε %1$s (επί %2$s σε %3$s).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:the-requested-remote-procedure-does-not-exist-is-not-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The requested remote-procedure does not exist / is not available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ζητούμενη απομακρυσμένη-διαδικασία δεν υπάρχει / δεν είναι διαθέσιμη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:this-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτό το μήνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:this-week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτή την εβδομάδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:this-year" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This year</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτό το έτος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:thu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πέμ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:thursday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thursday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πέμπτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:till" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Till</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:timeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timeout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λήξη χρόνου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:time-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονική περίοδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:time-shift" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time shift</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονική μετατόπιση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:timestamp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timestamp</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σήμανση χρόνου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:time-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος χρόνου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σήμερα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κορυφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:to-set-a-host-interface-select-a-single-item-type-for-all-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To set a host interface select a single item type for all items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Για να ορίσετε διεπαφή ξενιστή επιλέξτε απλό τύπο στοιχείου για όλα τα στοιχεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνολο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TOTAL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΣΥΝΟΛΟ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:transaction-has-not-been-closed-aborting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transaction has not been closed. Aborting...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η συναλλαγή δεν έκλεισε. Ματαίωση...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:transport-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transport error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα μεταφοράς.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:trends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trends</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τάσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>έναυσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το έναυσμα "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-1s-depends-on-trigger-2s-which-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger "%1$s" depends on trigger "%2$s", which does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα "%1$s" εξαρτάται με ανύπαρκτο έναυσμα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναύσματα απενεργοποιημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα απενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-displaying-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger displaying options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση επιλογών εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα ενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναύσματα ενεργοποιημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-has-items-from-template-1s-that-is-not-linked-to-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger has items from template "%1$s" that is not linked to host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το έναυσμα έχει συλλέκτες απο σχεδιότυπο "%1$s" που δεν συνδέεται σε ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-in-template-1s-has-dependency-with-trigger-in-template-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger in template "%1$s" has dependency with trigger in template "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το έναυσμα στο σχεδιότυπο "%1$s" έχει εξάρτηση με το έναυσμα στο σχεδιότυπο "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-in-unknown-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger in "unknown" state</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα σε κατάσταση "unknown"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος ετικέτας εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-overview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger overview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επισκόπηση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο έναυσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototype-1s-contains-item-prototypes-from-multiple-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototype "%1$s" contains item prototypes from multiple discovery rules.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο έναυσμα "%1$s" περιέχει πρωτότυπους συλλέκτες από πολλαπλούς κανόνες εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototype-1s-must-contain-at-least-one-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototype "%1$s" must contain at least one item prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο έναυσμα "%1$s" να περιέχει τουλάχιστον ένα πρωτότυπο συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototype-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototype added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο έναυσμα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπα εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger severity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σοβαρότητα εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-status-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger status "OK"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση εναύσματος "OK"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-status-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger status "Problem"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση εναύσματος "Problem"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:true" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TRUE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΑΛΗΘΕΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:tue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:tuesday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tuesday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρίτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:turkish-tr_tr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkish (tr_TR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τουρκικά (tr_TR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:type-full-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type (Full details)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος (Αναλυτικά στοιχεία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:type-here-to-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>type here to search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πληκτρολογήστε για αναζήτηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:type-of-calculation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type of calculation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος υπολογισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:type-of-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type of information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος πληροφοριών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:type-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type (OK)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος (OK)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύποι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:ukrainian-uk_ua" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ukrainian (uk_UA)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ουκρανικά (uk_UA)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:unable-to-select-configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to select configuration.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η επιλογή διαμόρφωσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:unable-to-upload-file-because-file_uploads-is-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to upload file because "file_uploads" is disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η μεταφόρτωση αρχείου επειδή "file_uploads" απενεργοποιημένο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:unacknowledged-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unacknowledged only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μόνο μη αναγνωρισμένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:unacknowledged-problem-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unacknowledged PROBLEM events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μη αναγνωρισμένα συμβάντα ΠΡΟΒΛΗΜΑ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:unblock-selected-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unblock selected users?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απεμπλοκή επιλεγμένων χρηστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:unexpected-end-of-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unexpected end of key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>απροσδόκητο τέλος κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:units" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Units</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μονάδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>άγνωστο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>UNKNOWN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΑΓΝΩΣΤΟ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστη ενέργεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστο σφάλμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-host-item-no-such-item-in-selected-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown host item, no such item in selected host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος συλλέκτης ξενιστή, κανένας τέτοιος συλλέκτης σε επιλεγμένο ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-host-no-such-host-present-in-system" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown host, no such host present in system</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος ξενιστής, δεν υπάρχει τέτοιος ξενιστής στο σύστημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-interface-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown interface type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος τύπος διεπαφής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-resource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown resource</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος πόρος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-step-failed-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown step failed: %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχυμένο άγνωστο βήμα: %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-value-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown value type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος τύπος τιμής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:unlink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlink</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποσύνδεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:unlink-and-clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlink and clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποσύνδεση και εκκαθάριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:unmute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναίρεση σίγασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:unsupported-import-file-extension-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported import file extension "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανυποστήρικτη εισαγωγή επέκτασης αρχείου "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:unsupported-import-format-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported import format "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανυποστήρικτη εισαγωγή μορφότυπου "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-statusup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανοικτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-results-in-dashboardup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανοικτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενημέρωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:update-existing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update existing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενημέρωση υφιστάμενων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:update-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάστημα ενημέρωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:upload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανεβάστε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:upper-level-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upper level maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτες Άνω επίπεδο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:uptime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uptime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος διαθεσιμότητας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:uptimedowntime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uptime/Downtime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος διαθεσιμότητας/Μη Διαθεσιμότητας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:uptime-of-zabbix-server-process-in-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uptime of Zabbix server process in seconds.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος διαθεσιμότητας υπηρεσίας εξυπηρετητή Zabbix σε δευτερόλεπτα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:url-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL Α</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:url-after-login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL (after login)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL (μετά την σύνδεση)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:url-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL Β</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:url-c" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL Γ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:url-parameter-cannot-be-array" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL parameter cannot be array.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παράμετρος URL δεν μπορεί να είναι πίνακας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:url-parameter-name-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL parameter name is empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό όνομα παραμέτρου URL.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:urls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URLs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URLs</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:used-in-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Used in actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρησιμοποιείται σε ενέργειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:use-if-severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use if severity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήση σε σοβαρότητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:user-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:user-cannot-add-himself-to-a-disabled-group-or-a-group-with-disabled-gui-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User cannot add himself to a disabled group or a group with disabled GUI access.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης δεν αυτοπροστίθεται σε απενεργοποιημένη ομάδα ή ομάδα απενεργοποιημένης πρόσβασης GUI.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:user-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρήστη "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group-1s-is-used-in-configuration-for-database-down-messages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group "%1$s" is used in configuration for database down messages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρήστη "%1$s" χρησιμοποιείται σε ρύθμιση μηνυμάτων πτώσης βάσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group-1s-is-used-in-script-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group "%1$s" is used in script "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρήστη "%1$s" χρησιμοποιείται στη δέσμη ενεργειών "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group-for-database-down-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group for database down message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρηστών για μήνυμα μη διαθέσιμης βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:user-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδες χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:user-is-not-allowed-to-delete-himself" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User is not allowed to delete himself.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο χρήστης δεν επιτρέπεται να διαγράψει τον εαυτό του.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:user-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:user-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθηματικό χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:user-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προφιλ χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:user-sessions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User sessions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνεδρίες χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:user-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:user-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:value-1s-is-invalid-for-parameter-grid_align-choices-are-2s-and-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value "%1$s" is invalid for parameter "grid_align". Choices are: "%2$s" and "%3$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Τιμή "%1$s" είναι άκυρη για την παράμετρο "grid_align". Οι Επιλογές είναι: "%2$s" και "%3$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:value-1s-is-invalid-for-parameter-grid_show-choices-are-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value "%1$s" is invalid for parameter "grid_show". Choices are: "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή "%1$s" άκυρη για παράμετρο "grid_show". Επιλογές: "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:value-1s-is-invalid-for-parameter-grid_show-choices-are-2s-and-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value "%1$s" is invalid for parameter "grid_show". Choices are: "%2$s" and "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή "%1$s" άκυρη για παράμετρο "grid_show". Επιλογές: "%2$s" και "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:value-1s-is-too-long-for-field-2s-3d-characters-allowed-length-is-4d-characters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value "%1$s" is too long for field "%2$s" - %3$d characters. Allowed length is %4$d characters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Τιμή "%1$s" είναι μεγάλη για το πεδίο "%2$s" - %3$d χαρακτήρες. Επιτρεπόμενο μήκος %4$d χαρακτήρες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:value-cache-effectiveness-valid-parameters-are-requests-hits-and-misses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value cache effectiveness. Valid parameters are: requests, hits and misses.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτελεσματικότητα τιμής cache. Έγκυρες παράμετροι: αιτήματα, επιτυχίες και αποτυχίες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:value-cache-statistics-valid-modes-are-total-free-pfree-used-and-pused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value cache statistics. Valid modes are: total, free, pfree, used and pused.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά τιμής cache. Έγκυρες τρόποι: total, free, pfree, used and pused.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:value-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχία τιμής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:value-map-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value map "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχία τιμής "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:value-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση τιμής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:value-no-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value: no data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή: όχι δεδομένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:variables" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Variables</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μεταβλητές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:vendor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vendor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατασκευαστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:verbose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verbose</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναλυτικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:vertical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vertical</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατακόρυφο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:vertical-align" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vertical align</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατακόρυφη ευθυγράμμιση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:via" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>via</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>μέσω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:vietnamese-vi_vn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vietnamese (vi_VN)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βιετναμέζικα (vi_VN)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:visible-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visible name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ορατό όνομα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:visible-name-cannot-be-empty-if-host-name-is-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visible name cannot be empty if host name is missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το ορατό όνομα δεν μπορεί να είναι κενό αν το όνομα ξενιστή απουσιάζει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-cache-statistics-valid-modes-are-total-free-pfree-used-and-pused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware cache statistics. Valid modes are: total, free, pfree, used and pused.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά cache VMware. Έγκυροι τρόποι: total, free, pfree, used and pused.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:wednesday-shortw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:setupwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσοχή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προειδοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:we-are-sorry-the-maximum-possible-number-of-elements-to-remember-has-been-reached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are sorry, the maximum possible number of elements to remember has been reached.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λυπούμαστε, ο μέγιστος πιθανόν αριθμός στοιχείων για υπενθύμιση έχει καλυφθεί.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιστός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:web-monitoring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web monitoring</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτεία Ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο ιστού "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-1s-already-exists-on-host-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario "%1$s" already exists on host "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο ιστού "%1$s" υπάρχει ήδη σε ξενιστή "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο ιστού απενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάρια ιστού απενεργοποιημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο ιστού ενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάρια ιστού ενεργοποιημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenarios</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάρια ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:wed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τετ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:wednesday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wednesday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τετάρτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:weekly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Weekly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εβδομαδιαίως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:when-active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όταν είναι ενεργά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:width" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Width</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλάτος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:with-data-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>With data collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Με συλλογή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:without-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Without triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:with-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>With triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Με εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:working-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Working time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος εργασίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:write" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Write</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εγγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:wrong-fields-for-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrong fields for host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λάθος πεδία για ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:wrong-fields-for-map-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrong fields for map link.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λάθος πεδία συνδέσμου χάρτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:x" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:year-shorty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:y" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ψ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:y-axis-max-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y axis MAX value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστη τιμή άξονα Ψ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:y-axis-max-value-must-be-greater-than-y-axis-min-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y axis MAX value must be greater than Y axis MIN value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστη τιμή άξονα Y να είναι μεγαλύτερη της ΕΛΑΧ τιμής άξονα Y.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:y-axis-min-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y axis MIN value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελάχιστη τιμή άξονα Ψ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:y-axis-side" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y axis side</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλευρά άξονα ψ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:year" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Year</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έτος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:yearly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yearly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ετησίως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ναί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:y-m-d" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y-m-d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ε-μ-η</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:y-m-d-hi-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y-m-d h:i A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Y-m-d H:i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:y-m-d-his-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y-m-d h:i:s A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Y-m-d H:i:s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:you-are-not-able-to-choose-some-of-the-languages-because-locales-for-them-are-not-installed-on-the-web-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are not able to choose some of the languages, because locales for them are not installed on the web server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν μπορείται να επιλέξετε κάποια από τις γλώσσες, επειδή οι τοπικές ρυθμίσεις για αυτές δεν είναι εγκατεστημένες στον εξυπηρετητή ιστού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:you-do-not-have-permission-to-perform-this-operation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You do not have permission to perform this operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν έχετε άδεια για να εκτελέσετε αυτή τη λειτουργία.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:you-have-no-permissions-to-access-this-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have no permissions to access this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς δικαίωμα πρόσβασης σε αυτή τη σελίδα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:you-must-login-to-view-this-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must login to view this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να συνδεθείτε για να δείτε αυτή τη σελίδα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος Zabbix</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-agent-active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix agent (active)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος Zabbix (ενεργός)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-has-received-an-incorrect-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix has received an incorrect request.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix έλαβε λανθασμένο αίτημα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-internal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix internal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix εσωτερικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-internal-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix internal authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix εσωτερική ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής Zabbix</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-server-is-not-running-the-information-displayed-may-not-be-current" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix server is not running: the information displayed may not be current.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής zabbix ανενεργός: εμφανιζόμενη πληροφορία ασύγχρονη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-server-is-running" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix server is running</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο Εξυπηρετητής Zabbix λειτουργεί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-server-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix server name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα εξυπηρετητή Zabbix</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-72:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-trapper" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix trapper</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix παγιδευτής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:0-infinitely" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(0 - infinitely)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(0 - απεριόριστα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:0-or-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>0 or 1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>0 ή 1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:0-use-action-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(0 - use action default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(0 - χρήση προεπιλογής ενέργειας)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:0-use-default-port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>0 - use default port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>0 - χρήση προεπιλεγμένης θύρας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:1d-characters-exceeds-maximum-length-of-2d-characters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d characters exceeds maximum length of %2$d characters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι %1$d χαρακτήρες υπερβαίνουν το μέγιστο μήκος των %2$d χαρακτήρων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:1d-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$d ημέρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:1d-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$d ημέρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1d-matches-for-2s-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d matches for %2$s found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βρέθηκαν %1$d αντιστοιχίσεις για το %2$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:1d-of-3d2s-problem-is-shown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d of %3$d%2$s problem is shown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το πρόβλημα %1$d από %3$d%2$s εμφανίζεται</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:1d-of-3d2s-problem-is-shown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d of %3$d%2$s problem is shown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τα προβλήματα %1$d από %3$d%2$s εμφανίζονται</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:1d-problems-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d problems selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλέχθηκαν %1$d προβλήματα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:user-fullname1s-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(%1$s %2$s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(%1$s %2$s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1s-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1s-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργειες %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-characters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s characters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s χαρακτήρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-characters-remaining" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s characters remaining</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απομένουν %1$s χαρακτήρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-date-must-be-less-than-2s-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"%1$s" date must be less than "%2$s" date.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ημερομηνία "%1$s" πρέπει να είναι μικρότερη από την ημερομηνία "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-event" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s event</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s συμβάντα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-event" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s event</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s συμβάν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-host-in-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s host in maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s διακομιστής σε συντήρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-host-in-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s host in maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s διακομιστές σε συντήρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-hour" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s hour</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s ώρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-hour" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s hour</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s ώρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-instead-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"%1$s" instead "%2$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>"%1$s" αντί για "%2$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-is-expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"%1$s" is expected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναμένεται το "%1$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s στοιχεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s στοιχείο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-line-2s-column-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s [Line: %2$s | Column: %3$s]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s [Γραμμή: %2$s | Στήλη: %3$s]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1s-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s μήνυμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1s-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s μηνύματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-minute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s minute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s λεπτό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-minute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s minute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s λεπτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-must-be-an-empty-string-or-greater-than-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"%1$s" must be an empty string or greater than "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το "%1$s" πρέπει να είναι μια κενή συμβολοσειρά, ή μεγαλύτερη από "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-of-2s-element-in-problem-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s of %2$s element in problem state</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s από %2$s στοιχείο σε προβληματική κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-of-2s-element-in-problem-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s of %2$s element in problem state</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s από %2$s στοιχεία σε προβληματική κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:1sphp-class-must-extend-2s-for-module-located-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s.php class must extend %2$s for module located at %3$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η κλάση %1$s.php πρέπει να επεκτείνει το %2$s για τη μονάδα που βρίσκεται στο %3$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1s-preselected-use-downup-arrow-keys-and-enter-to-select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s preselected, use down,up arrow keys and enter to select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s προεπιλεγμένο, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κάτω, επάνω βέλος και enter για να επιλέξετε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s προβλήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s πρόβλημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-problem-in-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s problem in total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s προβλήματα συνολικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-problem-in-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s problem in total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s πρόβλημα συνολικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1s-read-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s, read only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s, μόνο για ανάγνωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-retry-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s retry left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s προσπάθειες απέμειναν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-retry-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s retry left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s προσπάθεια απέμεινε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s δευτερόλεπτο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s δευτερόλεπτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1s-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s, selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s, επιλεγμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1s-severity-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s, Severity, %2$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s, Σοβαρότητα, %2$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:1sth-percentile-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$sth percentile: %2$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$sο εκατοστημόριο: %2$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-thrown-by-module-located-at-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s - thrown by module located at %2$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s - ρίχτηκε από τη μονάδα που βρίσκεται στο %2$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-unacknowledged-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s unacknowledged problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s μη αναγνωρισμένα προβλήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-unacknowledged-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s unacknowledged problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s μη αναγνωρισμένο πρόβλημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-year-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s (year %2$s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s (έτος %2$s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:10-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>10 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>10 δευτερόλεπτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:12-hour" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>12-hour</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>12ωρο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:1-minute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 minute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>1 λεπτό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:24-hour" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>24-hour</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>24ωρο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:24x7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>24x7</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>24x7</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:30-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>30 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>30 δευτερόλεπτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:3d-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>3D view</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>3D προβολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:4s-failed-login-attempt-logged-last-failed-attempt-was-from-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%4$s failed login attempt logged. Last failed attempt was from %1$s on %2$s at %3$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%4$s αποτυχία σύνδεσης. Τελευταία αποτυχημένη προσπάθεια από %1$s την %2$s στις %3$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:4s-failed-login-attempt-logged-last-failed-attempt-was-from-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%4$s failed login attempt logged. Last failed attempt was from %1$s on %2$s at %3$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%4$s αποτυχίες σύνδεσης. Τελευταία αποτυχημένη προσπάθεια από %1$s την %2$s στις %3$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:500-latest-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>500 latest values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>500 τελευταίες τιμές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:5-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>5 minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>5 λεπτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:5-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>5 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>5 δευτερόλεπτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:above-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Above value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πάνω από την τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:abscissa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abscissa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τετμημένη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:access-denied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access denied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαγορευμένη πρόσβαση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:access-denied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access denied!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαγορευμένη πρόσβαση!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:access-to-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσβαση σε ενέργειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:access-to-api" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to API</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσβαση στο API</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:access-to-modules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to modules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσβαση σε ενότητες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:access-to-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσβαση σε υπηρεσίες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:access-to-ui-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to UI elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσβαση σε στοιχεία διεπαφής χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:ack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ack</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνώριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledge</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνώριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledged" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledged</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνωρισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledged-problem-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledged PROBLEM events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνωρισμένα συμβάντα ΠΡΟΒΛΗΜΑ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledged-resolved-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledged RESOLVED events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνωρισμένα συμβάντα ΕΠΙΛΥΜΕΝΑ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledgement-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledgement status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση αναγνώρισης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledge-problems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledge problems</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνώριση προβλημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headeraction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:action-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:action-2s-is-not-available-for-user-role-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action "%2$s" is not available for user role "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ενέργεια "%2$s" δεν είναι διαθέσιμη για τον ρόλο χρήστη "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:action-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ενέργεια προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:action-class-1s-must-extend-2s-class" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action class %1$s must extend %2$s class.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η κλάση ενέργειας %1$s πρέπει να επεκτείνει την κλάση %2$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:action-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια απενεργοποιημένη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:action-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργειες απενεργοποιημένες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:action-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργειες ενεργοποιημένες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:action-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια ενεργοποιημένη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:action-log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια καταγραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:action-operation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action operation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λειτουργία ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headeractions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:action-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Ενέργεια ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:action-with-id-1s-is-not-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action with ID "%1$s" is not available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ενέργεια με ΑΑ "%1$s" δεν είναι διαθέσιμη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-statusactive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:active-checks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active checks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοί έλεγχοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:active-since" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active since</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργό από</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:active-till" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active till</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργό έως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:add-a-column" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a column</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη στήλης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:add-child-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add child elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη θυγατρικών στοιχείων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:add-child-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add child service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη θυγατρικής υπηρεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:add-child-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add child services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη θυγατρικών υπηρεσιών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-readeradded-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added, %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προστέθηκε, %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:add-from-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add from host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη από διακομιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:add-from-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add from template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη από πρότυπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:add-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη διακομιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:add-host-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add host tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη ετικετών διακομιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:additional-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσθετος κανόνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:additional-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσθετοι κανόνες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:add-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add missing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη όσων λείπουν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:add-multiple-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add multiple maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη πολλαπλών χαρτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:add-new-data-set" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new data set</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη νέου συνόλου δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:add-new-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new interface</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη νέας διεπαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:add-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη σελίδας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:add-parent-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add parent services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη γονικών υπηρεσιών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:add-problem-comments" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add problem comments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη σχολίων στο πρόβλημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:add-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη προτότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεύθυνση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:add-scheduled-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add scheduled report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη προγραμματισμένης αναφοράς</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:add-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη υπηρεσιών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:add-submaps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add submaps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη υποχαρτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:add-to-favorites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to favorites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη στα αγαπημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:add-to-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη στην ομάδα ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:add-to-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη στις ομάδες ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:add-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:add-user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add user group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη ομάδας χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:admin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Admin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαχειριστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:administration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Administration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαχείριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:advanced-configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προηγμένη διαμόρφωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:advanced-labels" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced labels</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προηγμένες ετικέτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:advanced-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προχωρημένες επιλογές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:after-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μετά την τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:age" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Age</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλικία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:age-less-than" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Age less than</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλικία μικρότερη απο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>αντιπρόσωπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πράκτορας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:agent-encryption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent encryption</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κρυπτογράφηση πράκτορα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:agent-host-metadata-returns-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent host metadata. Returns string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μεταδεδομένα πράκτορα του διακομιστή. Επιστρέφει συμβολοσειρά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:agent-host-name-returns-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent host name. Returns string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα διακομιστή του πράκτορα. Επιστρέφει συμβολοσειρά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:agent-interfaces" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent interfaces</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφές πράκτορα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:agent-variant-check-returns-1-for-zabbix-agent-2-for-zabbix-agent-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent variant check. Returns 1 - for Zabbix agent; 2 - for Zabbix agent 2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έλεγχος παραλλαγής πράκτορα. Επιστρέφει 1 - για τον πράκτορα Zabbix. 2 - για τον πράκτορα Zabbix 2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:aggregate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aggregate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνολο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:aggregate-functions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aggregate functions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συγκεντρωτικές συναρτήσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:aggregates-each-item-in-the-data-set" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aggregates each item in the data set.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συγκεντρώνει κάθε στοιχείο στο σύνολο δεδομένων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:aggregates-the-whole-data-set" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aggregates the whole data set.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συγκεντρώνει ολόκληρο το σύνολο δεδομένων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:aggregation-function" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aggregation function</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνάρτηση συγκέντρωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:aggregation-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aggregation interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάστημα συγκέντρωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:alarm-clock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ALARM CLOCK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:alert-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alert message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μήνυμα συναγερμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:alerts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alerts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συναγερμοί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Algorithm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αλγόριθμος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:alias" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alias</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ψευδώνυμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:align-map-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Align map elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ευθυγράμμιση στοιχείων χάρτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>όλα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:all-dashboards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All dashboards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλοι οι πίνακες ελέγχου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:all-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλα τα γραφήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:all-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλες οι ομάδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:all-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλοι οι διακομιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:all-links-should-have-name-and-url-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All links should have "Name" and "URL" specified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλοι οι σύνδεσμοι πρέπει να έχουν "Όνομα" και "URL" καθορισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:all-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλοι οι χάρτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:all-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>all media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>όλα τα μέσα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:allowed-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτρεπόμενοι διακομιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:allowed-methods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed methods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτρεπόμενες μέθοδοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:allow-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λίστα επιτρεπόμενων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:allow-manual-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow manual close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτρέπεται το χειροκίνητο κλείσιμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:allow-redirect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow redirect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτρέπεται η ανακατεύθυνση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:all-problems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All problems</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλα τα προβλήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:all-problems-if-tag-values-match" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All problems if tag values match</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλα τα προβλήματα εάν οι τιμές των ετικετών ταιριάζουν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:all-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλες οι υπηρεσίες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:all-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλες οι ετικέτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:all-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλα τα πρότυπα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:also-used-as-legend-label-for-aggregated-data-sets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Also used as legend label for aggregated data sets.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρησιμοποιείται επίσης ως ετικέτα λεζάντας για συγκεντρωτικά σύνολα δεδομένων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:alternatively-you-can-install-it-manually" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alternatively, you can install it manually:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναλλακτικά, μπορείτε να το εγκαταστήσετε χειροκίνητα:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:amount-of-guest-physical-memory-that-is-swapped-out-to-the-swap-space-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-global-unique-identifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Amount of guest physical memory that is swapped out to the swap space, "url" - VMware service URL, "uuid" - VMware virtual machine global unique identifier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ποσότητα φυσικής μνήμης του επισκέπτη που ανταλλάσσεται στον χώρο ανταλλαγής, "url" - URL υπηρεσίας VMware, "uuid" - παγκόσμιο μοναδικό αναγνωριστικό εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:amount-of-host-physical-memory-consumed-for-backing-up-guest-physical-memory-pages-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-global-unique-identifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Amount of host physical memory consumed for backing up guest physical memory pages, "url" - VMware service URL, "uuid" - VMware virtual machine global unique identifier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ποσότητα φυσικής μνήμης του διακομιστή που καταναλώνεται για τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας σελίδων φυσικής μνήμης επισκέπτη, "url" - URL υπηρεσίας VMware, "uuid" - παγκόσμιο μοναδικό αναγνωριστικό εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:analog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Analog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναλογικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:and" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>And</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:andor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>And/Or</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καί/Ή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:angle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Angle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γωνία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:an-item-prototype-with-key-1s-already-exists-on-the-host-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An item prototype with key "%1$s" already exists on the host "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ένα πρωτότυπο αντικειμένου με το κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη στον διακομιστή "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:an-item-prototype-with-key-1s-already-exists-on-the-template-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An item prototype with key "%1$s" already exists on the template "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ένα πρωτότυπο αντικειμένου με το κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη στο πρότυπο "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:an-item-with-key-1s-already-exists-on-the-host-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An item with key "%1$s" already exists on the host "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ένα αντικείμενο με το κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη στον διακομιστή "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:an-item-with-key-1s-already-exists-on-the-template-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An item with key "%1$s" already exists on the template "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ένα αντικείμενο με το κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη στο πρότυπο "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:an-lld-rule-with-key-1s-already-exists-on-the-host-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An LLD rule with key "%1$s" already exists on the host "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ένας κανόνας LLD με κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη στον διακομιστή "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:an-lld-rule-with-key-1s-already-exists-on-the-template-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An LLD rule with key "%1$s" already exists on the template "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ένας κανόνας LLD με το κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη στο πρότυπο "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:annually" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Annually</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ετησίως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:another-widget-is-used-as-data-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Another widget is used as data source.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ένα άλλο γραφικό στοιχείο χρησιμοποιείται ως πηγή δεδομένων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:any" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κάθε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:any-changes-made-in-the-current-form-will-be-lost" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any changes made in the current form will be lost.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τυχόν αλλαγές που έγιναν στην τρέχουσα φόρμα θα χαθούν.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:any-character-string-included" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any character string included</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οποιαδήποτε στοιχειοσειρά χαρακτήρων περιλαμβάνεται</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:api-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>API access</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσβαση API</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:api-methods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>API methods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέθοδοι API</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:application-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα εφαρμογής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:apply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εφαρμογή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:apply-permissions-and-tag-filters-to-all-subgroups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply permissions and tag filters to all subgroups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εφαρμογή δικαιωμάτων και φίλτρων ετικετών σε όλες τις υποομάδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:apply-permissions-to-all-subgroups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply permissions to all subgroups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εφαρμογή δικαιωμάτων σε όλες τις υποομάδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-statusapproaching" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Approaching</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλησιάζοντας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:approximation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Approximation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσέγγιση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:apr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apr</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απρ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:april" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>April</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απρίλιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:arc-background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arc background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φόντο τόξου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:arc-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arc size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος τόξου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:area-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Area size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος περιοχής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:area-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Area type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος περιοχής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:are-you-sure-you-want-to-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:are-you-sure-you-want-to-delete-this-filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete this filter?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το φίλτρο;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:are-you-sure-you-want-to-perform-this-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to perform this action?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να εκτελέσετε αυτήν την ενέργεια;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:arithmetic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arithmetic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμητικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:as-blue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>as Blue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ως Κυανό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:as-green" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>as Green</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ως Πράσινο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:as-is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As is</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ως έχει</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:as-plain-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As plain text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ως απλό κείμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:as-red" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>as Red</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ως Κόκκινο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:asset-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Asset tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ετικέτα αποκτήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:at-hourminute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At (hour:minute)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε (ώρα:λεπτό)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-action-is-mandatory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one action is mandatory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τουλάχιστον μία ενέργεια είναι υποχρεωτική.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-active-user-must-exist-with-role-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one active user must exist with role "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον ένας ενεργός χρήστης με ρόλο "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-day-of-the-week-or-day-of-the-month-must-be-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one day of the week or day of the month must be specified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να οριστεί τουλάχιστον μία ημέρα της εβδομάδας ή ημέρα του μήνα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-host-group-or-host-must-be-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one host group or host must be selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να επιλεγεί τουλάχιστον μία ομάδα διακομιστών ή διακομιστής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-ldap-server-must-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one LDAP server must exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον ένας διακομιστής LDAP.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-of-mysql-postgresql-or-oracle-should-be-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one of MySQL, PostgreSQL or Oracle should be supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θα πρέπει να υποστηρίζεται τουλάχιστον ένα από τα MySQL, PostgreSQL ή Oracle.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-operation-must-be-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one operation must be selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να επιλεγεί τουλάχιστον μία λειτουργία.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-operation-must-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one operation must exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον μία λειτουργία.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-parameter-1s-or-2s-must-be-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one parameter "%1$s" or "%2$s" must be enabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να είναι ενεργοποιημένη τουλάχιστον μία παράμετρος "%1$s" ή "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-ui-element-must-be-checked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one UI element must be checked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να ελεγχθεί τουλάχιστον ένα στοιχείο διεπαφής χρήστη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-ui-element-must-be-enabled-for-user-role-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one UI element must be enabled for user role "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τουλάχιστον ένα στοιχείο διεπαφής χρήστη πρέπει να είναι ενεργοποιημένο για τον ρόλο χρήστη "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-update-operation-or-message-is-mandatory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one update operation or message is mandatory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τουλάχιστον μία λειτουργία ενημέρωσης ή μήνυμα είναι υποχρεωτικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-update-operation-or-message-must-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one update operation or message must exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον μία λειτουργία ενημέρωσης ή μήνυμα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-user-or-user-group-must-be-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one user or user group must be selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να επιλεγεί τουλάχιστον ένας χρήστης ή ομάδα χρηστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-user-or-user-group-must-be-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one user or user group must be specified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να καθοριστεί τουλάχιστον ένας χρήστης ή ομάδα χρηστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:attempt-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attempt interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάστημα προσπάθειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:attempts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attempts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσπάθειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:attribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χαρακτηριστικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:attribution-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attribution text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κείμενο απόδοσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:audit-log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audit log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερολόγιο επιθεώρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:audit-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audit settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ρυθμίσεις επιθεωρήσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:aug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυγ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:august" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>August</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αύγουστος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication algorithm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αλγόριθμος ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-failed-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication failed: %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ταυτοποίηση απέτυχε: %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-method" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication method</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέθοδος ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-passphrase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication passphrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνθημα ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-protocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication protocol</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτόκολλο ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-settings-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication settings updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι ρυθμίσεις ταυτοποίησης ενημερώθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:authn-requests" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AuthN requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>AuthN αιτήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:author" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Author</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συγγραφέας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:authorization" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authorization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξουσιοδότηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:history-source-selection-methodauto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:auto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:auto-login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη σύνδεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:auto-login-and-auto-logout-options-cannot-be-enabled-together" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-login and auto-logout options cannot be enabled together.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι επιλογές αυτόματης σύνδεσης και αυτόματης αποσύνδεσης δεν μπορούν να ενεργοποιηθούν μαζί.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:auto-logout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-logout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη αποσύνδεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:automatic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:automatic-icon-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic icon mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη αντιστοίχιση εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:automatic-icon-selection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic icon selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη επιλογή εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:autoregistration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autoregistration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη εγγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:autoregistration-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autoregistration actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργειες αυτόματης εγγραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:autoregistration-data-storage-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autoregistration data storage period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος αποθήκευσης δεδομένων αυτόματης εγγραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:availability" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Availability</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαθεσιμότητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:availability-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Availability report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναφορά διαθεσιμότητας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headeravailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαθέσιμος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαθέσιμος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:average" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:avg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>avg</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>μ.ο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:avoid-easy-to-guess-passwords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avoid easy-to-guess passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποφύγετε τους εύκολους να μαντευτούν κωδικούς πρόσβασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:axes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Axes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άξονες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πίσω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παρασκήνιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:background-color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρώμα παρασκηνίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:background-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα παρασκηνίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:bar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μπάρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:base-color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Base color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βασικό χρώμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:base-dn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Base DN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βάση DN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:basic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βασική</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:bearer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bearer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φορέας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:before-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Before value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πριν την τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:below-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Below value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κάτω από την τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:binary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Binary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δυάδικο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:bind-dn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bind DN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συσχέτιση DN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:bind-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bind password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συσχέτιση συνθηματικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:bits-to-shift" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bits to shift</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Bits για ολίσθηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:bitwise-functions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bitwise functions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συναρτήσεις σε bits</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποκλεισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:blue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μπλε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Body</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σώμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:body-and-headers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Body and headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σώμα και κεφαλίδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:bold" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bold</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έντονο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:bold-line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bold line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έντονη γραμμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:boolean-to-decimal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Boolean to decimal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δυαδικό σε δεκαδικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:border" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Border</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλαίσιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:border-color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Border color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρώμα πλαισίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:border-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Border type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος πλαισίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:border-width" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Border width</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλάτος πλαισίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:both-passwords-must-be-equal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Both passwords must be equal.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Και οι δύο κωδικοί πρόσβασης πρέπει να είναι ίσοι.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:bottom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κάτω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:bottom-n" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίοι Ν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:bring-to-front" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bring to front</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στο προσκήνιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:bulgarian-bg_bg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulgarian (bg_BG)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βουλγαρικά (bg_BG)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:by-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανά διακομιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:by-me" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By me</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Από μένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:by-trigger-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By trigger template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Με πρότυπο εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:calculated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calculated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπολογισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:calendar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calendar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερολόγιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:callback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Callback</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επανάκληση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ματαίωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-a-non-numeric-item-1s-to-graph-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add a non-numeric item "%1$s" to graph "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη μη αριθμητικού αντικειμένου "%1$s" στο γράφημα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-a-non-numeric-item-1s-to-graph-prototype-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add a non-numeric item "%1$s" to graph prototype "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη μη αριθμητικού αντικειμένου "%1$s" στο πρότυπο γράφημα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-dashboard-page-maximum-number-of-1d-dashboard-pages-has-been-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add dashboard page: maximum number of %1$d dashboard pages has been added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν είναι δυνατή η προσθήκη σελίδας πίνακα ελέγχου: έχει προστεθεί ο μέγιστος αριθμός %1$d σελίδων πίνακα ελέγχου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πρωτότυπου γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη ομάδας διακομιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add host prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πρότυπου διακομιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη εικόνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη αντικειμένου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add item prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πρωτύπου αντικειμένου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-map-element-of-the-map-1s-due-to-circular-reference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add map element of the map "%1$s" due to circular reference.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν είναι δυνατή η προσθήκη στοιχείου στο χάρτη "%1$s" λόγω κυκλικής αναφοράς.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη τύπου μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-module-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add module: %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη της μονάδας: %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-module-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add module: %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη της μονάδας: %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-more-than-one-item-with-type-graph-sum-on-graph-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add more than one item with type "Graph sum" on graph "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πλέον του ενός αντικειμένου τύπου "Graph sum" στο γράφημα "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-more-than-one-item-with-type-graph-sum-on-graph-prototype-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add more than one item with type "Graph sum" on graph prototype "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πλέον του ενός αντικειμένου τύπου "Graph sum" στο πρότυπο γράφημα "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-more-than-one-item-with-type-total-to-the-chart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add more than one item with type "Total" to the chart.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πλέον του ενός αντικειμένου με τύπο "Σύνολο" στο γράφημα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-network-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add network map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη χάρτη δικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη κανονικής έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-scheduled-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add scheduled report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη προγραμματισμένης αναφοράς</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-submaps-max-depth-reached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add submaps. Max depth reached.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν είναι δυνατή η προσθήκη υποχάρτων. Επιτεύχθηκε μέγιστο βάθος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη προτύπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-template-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add template group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη ομάδας προτύπων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-trigger-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add trigger prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πρωτότυπου εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add user group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη ομάδας χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη σενάριου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-widget-not-enough-free-space-on-the-dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add widget: not enough free space on the dashboard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη γραφικού στοιχείου: δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στον πίνακα ελέγχου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-widget-no-widgets-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add widget: no widgets available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη γραφικού στοιχείου: δεν υπάρχουν διαθέσιμα γραφικά στοιχεία.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-readercannot-be-removed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot be removed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν μπορεί να αφαιρεθεί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-bind-anonymously-to-ldap-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot bind anonymously to LDAP server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Aδύνατη η ανώνυμη σύνδεση με τον διακομιστή LDAP.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-bind-to-ldap-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot bind to LDAP server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Aδύνατη η σύνδεση με διακομιστή LDAP.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-build-expression-tree-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot build expression tree: %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Aδύνατη η δημιουργία δέντρου έκφρασης: %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-change-the-user-type-of-own-role" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot change the user type of own role.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Aδύνατη του τύπου χρήστη του δικού του ρόλου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-clone-graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot clone graph prototypes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η κλωνοποίηση προτότυπων γραφημάτων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-clone-trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot clone trigger prototypes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η κλωνοποίηση προτότυπων εναυσμάτων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-close-problem-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot close problem: %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Aδύνατο το κλείσιμο του προβλήματος: %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-connect-to-ldap-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot connect to LDAP server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Aδύνατη η σύνδεση με διακομιστή LDAP.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-connect-to-the-database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot connect to the database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Aδύνατη η σύνδεση στη βάση δεδομένων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-convert-post-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot convert POST data:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Aδύνατη η μετατροπή δεδομένων POST:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Aδύνατη η αντιγραφή γραφημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Aδύνατη η αντιγραφή γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-graph-1s-because-it-has-items-from-the-multiple-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy graph "%1$s", because it has items from the multiple hosts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αντιγραφή του γραφήματος "%1$s", επειδή έχει αντικείμενα από τους πολλούς διακομιστές.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-graph-1s-because-the-item-with-key-2s-does-not-exist-on-the-host-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy graph "%1$s", because the item with key "%2$s" does not exist on the host "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αντιγραφή του γραφήματος "%1$s", επειδή το αντικείμενο με το κλειδί "%2$s" δεν υπάρχει στον διακομιστή "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-graph-1s-because-the-item-with-key-2s-does-not-exist-on-the-template-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy graph "%1$s", because the item with key "%2$s" does not exist on the template "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αντιγραφή του γραφήματος "%1$s", επειδή το αντικείμενο με το κλειδί "%2$s" δεν υπάρχει στο πρότυπο "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-graph-prototype-1s-because-the-item-with-key-2s-does-not-exist-on-the-host-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy graph prototype "%1$s", because the item with key "%2$s" does not exist on the host "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αντιγραφή του πρωτοτύπου γραφήματος "%1$s", επειδή το αντικείμενο με το κλειδί "%2$s" δεν υπάρχει στον διακομιστή "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-graph-prototype-1s-because-the-item-with-key-2s-does-not-exist-on-the-template-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy graph prototype "%1$s", because the item with key "%2$s" does not exist on the template "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αντιγραφή του πρωτοτύπου γραφήματος "%1$s", επειδή το αντικείμενο με το κλειδί "%2$s" δεν υπάρχει στο πρότυπο "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αντιγραφή του αντικειμένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αντιγραφή του αντικειμένου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-item-prototype-with-key-1s-without-its-master-item-with-key-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy item prototype with key "%1$s" without its master item with key "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αντιγραφή του πρωτοτύπου αντικειμένου με το κλειδί "%1$s" χωρίς το κύριο αντικείμενο του με το κλειδί "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-item-with-key-1s-without-its-master-item-with-key-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy item with key "%1$s" without its master item with key "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αντιγραφή του αντικειμένου με το κλειδί "%1$s" χωρίς το κύριο αντικείμενο του με το κλειδί "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-a-host-prototype-on-a-discovered-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create a host prototype on a discovered host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία ενός πρωτότυπου διακομιστή σε έναν εντοπισμένο διακομιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-another-database-connection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create another database connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία σύνδεσης άλλης βάσης δεδομένων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία συνδέσμου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-event-correlation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create event correlation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία συσχέτισης συμβάντων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-maintenance-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create maintenance period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία περιόδου συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία αιτήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-scheduled-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create scheduled report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία προγραμματισμένης αναφοράς</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία υπηρεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-service-1s-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create service "%1$s": %2$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία της υπηρεσίας "%1$s": %2$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-sla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create SLA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία SLA</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-the-configuration-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create the configuration file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία του αρχείου διαμόρφωσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-user-role" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create user role</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία ρόλου χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-web-scenario-step" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create web scenario step</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία βήματος σεναρίου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-assigned-user-role-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete assigned user role "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του εκχωρημένου ρόλου χρήστη "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των συνδέσμων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του συνδέσμου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete dashboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του πίνακα ελέγχου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete dashboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των πινάκων ελέγχου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-default-user-directory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete default user directory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του προεπιλεγμένου καταλόγου χρήστη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-event-correlation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete event correlation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή συσχέτισης συμβάντων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-event-correlation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete event correlation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή συσχετίσεων συμβάντων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-1s-because-maintenance-2s-must-contain-at-least-one-host-or-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host %1$s because maintenance "%2$s" must contain at least one host or host group.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του διακομιστή %1$s επειδή η συντήρηση "%2$s" πρέπει να περιέχει τουλάχιστον έναν διακομιστή ή ομάδα διακομιστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-1s-because-maintenance-2s-must-contain-at-least-one-host-or-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host %1$s because maintenance "%2$s" must contain at least one host or host group.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των διακομιστών %1$s επειδή η συντήρηση "%2$s" πρέπει να περιέχει τουλάχιστον έναν διακομιστή ή ομάδα διακομιστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των ομάδων διακομιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή της ομάδας διακομιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-group-1s-because-maintenance-2s-must-contain-at-least-one-host-or-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host group %1$s because maintenance "%2$s" must contain at least one host or host group.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή της ομάδας διακομιστών %1$s επειδή η συντήρηση "%2$s" πρέπει να περιέχει τουλάχιστον έναν διακομιστή ή ομάδα διακομιστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-group-1s-because-maintenance-2s-must-contain-at-least-one-host-or-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host group %1$s because maintenance "%2$s" must contain at least one host or host group.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των ομάδων διακομιστών %1$s επειδή η συντήρηση "%2$s" πρέπει να περιέχει τουλάχιστον έναν διακομιστή ή ομάδα διακομιστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή ομάδων διακομιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του πρωτότυπου διακομιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των πρωτοτύπων διακομιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή πρωτότυπων διακομιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή εικόνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-interface-for-discovered-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete interface for discovered host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή διεπαφής για τον ανακαλυφθέντα διακομιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-inventory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete inventory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή απογραφής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-maintenance-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete maintenance period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των περιόδων συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-maintenance-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete maintenance period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή της περιόδου συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή τύπων μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή τύπου μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-module-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete module: %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των μονάδων: %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-module-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete module: %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή της μονάδας: %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete proxies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή διακομιστών μεσολάβησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των διακομιστών μεσολάβησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του διακομιστή μεσολάβησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-readonly-user-role-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete readonly user role "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του ρόλου χρήστη μόνο για ανάγνωση "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή κανονικής έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή κανονικών εκφράσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-scheduled-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete scheduled report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των προγραμματισμένων αναφορών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-scheduled-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete scheduled report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή της προγραμματισμένης αναφοράς</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή δεσμών ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-scripts-script-1s-is-used-in-action-operation-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete scripts. Script "%1$s" is used in action operation "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή δεσμών ενεργειών. Η Δέσμη ενεργειών "%1$s" χρησιμοποιείτε στην εργασία ενέργειας "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή υπηρεσιών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή υπηρεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-service-1s-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete service "%1$s": %2$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή της υπηρεσίας "%1$s": %2$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-sla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete SLA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του SLA</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-templated-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete templated graph.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του γραφήματος που έχει γίνει πρότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-templated-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete templated graph prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του πρωτότυπου γραφήματος που έχει γίνει πρότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-templated-trigger-1s2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete templated trigger "%1$s:%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή σχεδιότυπου εναύσματος "%1$s:%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-templated-web-scenario-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete templated web scenario "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή σχεδιότυπου σενάριου ιστού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-template-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete template group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των ομάδων προτύπων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-template-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete template group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή της ομάδας προτύπων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-user-directory-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete user directory "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του καταλόγου χρήστη "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete user group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των ομάδων χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete user group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή της ομάδας χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-user-role" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete user role</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των ρόλων χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-user-role" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete user role</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του ρόλου χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-zabbix-internal-user-1s-try-disabling-that-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete Zabbix internal user "%1$s", try disabling that user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή Zabbix εσωτερικού χρήστη "%1$s", απενεργοποιήστε το χρήστη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση των συνδέσμων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση του συνδέσμου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση κανόνων εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση τύπων μέσου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση τύπου μέσου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-sla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable SLA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση των SLA</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-sla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable SLA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση του SLA</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση σενάριων ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση σενάριου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-display-item-queue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot display item queue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εμφάνιση ουράς συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-display-more-than-one-item-with-type-graph-sum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot display more than one item with type "Graph sum".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εμφάνιση πλέον του ενός συλλέκτη τύπου "Graph sum".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση των συνδέσμων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση του συνδέσμου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση κανόνων εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση τύπου μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση τύπου μέσου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση σενάριων ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση σενάριου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-background-image-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find background image "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω εικόνα παρασκηνίου "%1$s" με χρήση στο χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-group-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find group "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω ομάδα "%1$s" χρησιμοποιούμενη στο χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-host-1s-used-in-dashboard-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find host "%1$s" used in dashboard "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εύρεση του διακομιστή "%1$s" που χρησιμοποιείται στον πίνακα ελέγχου "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-host-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find host "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εύρεση του διακομιστή "%1$s" που χρησιμοποιείται στον χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-host-group-1s-for-host-prototype-2s-of-discovery-rule-3s-on-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find host group "%1$s" for host prototype "%2$s" of discovery rule "%3$s" on "%4$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εύρεση της ομάδας διακομιστή "%1$s" για το πρωτότυπο διακομιστή "%2$s" του κανόνα εντοπισμού "%3$s" στο "%4$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-host-interface-on-1s-for-item-key-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find host interface on "%1$s" for item key "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εύρεση διεπαφής διακομιστή στο "%1$s" για το κλειδί αντικειμένου "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-host-interface-on-1s-for-item-prototype-with-key-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find host interface on "%1$s" for item prototype with key "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εύρεση διεπαφής διακομιστή στο "%1$s" για το πρωτότυπο αντικειμένου με το κλειδί "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-host-interface-on-1s-for-item-with-key-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find host interface on "%1$s" for item with key "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εύρεση διεπαφής διακομιστή στο "%1$s" για αντικείμενο με κλειδί "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-icon-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find icon "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω εικόνα "%1$s" με χρήση στο χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-icon-map-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find icon map "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω αντιστοίχιση εικονιδίου "%1$s" με χρήση στο χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-as-the-y-axis-max-value-for-graph-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used as the Y axis MAX value for graph "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση ως Y άξονα ΜΕΓ τιμής διά γράφημα "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-as-the-y-axis-max-value-for-graph-prototype-3s-of-discovery-rule-4s-on-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used as the Y axis MAX value for graph prototype "%3$s" of discovery rule "%4$s" on "%5$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση ως Y άξονα ΜΕΓ τιμής δια πρωτότυπο γράφημα "%3$s" κανόνα εντοπισμού "%4$s" σε "%5$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-as-the-y-axis-min-value-for-graph-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used as the Y axis MIN value for graph "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση ως Y άξονα ΕΛΑΧ τιμής γιά γράφημα "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-as-the-y-axis-min-value-for-graph-prototype-3s-of-discovery-rule-4s-on-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used as the Y axis MIN value for graph prototype "%3$s" of discovery rule "%4$s" on "%5$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση ως Y άξονα ΕΛΑΧ τιμής για πρωτότυπο γράφημα "%3$s" κανόνα εντοπισμού "%4$s" σε "%5$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-in-graph-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used in graph "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση σε γράφημα "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-in-graph-prototype-3s-of-discovery-rule-4s-on-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used in graph prototype "%3$s" of discovery rule "%4$s" on "%5$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση σε πρωτότυπο γράφημα "%3$s" κανόνα εντοπισμού "%4$s" σε "%5$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-map-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find map "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω χάρτη "%1$s" με χρήση σε χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-template-1s-for-host-prototype-2s-of-discovery-rule-3s-on-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find template "%1$s" for host prototype "%2$s" of discovery rule "%3$s" on "%4$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εύρεση του προτύπου "%1$s" για το πρωτότυπο διακομιστή "%2$s" του κανόνα εντοπισμού "%3$s" στο "%4$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-trigger-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find trigger "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω έναυσμα "%1$s" με χρήση σε χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-value-map-1s-used-for-item-2s-on-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find value map "%1$s" used for item "%2$s" on "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω αντιστοίχιση τιμής "%1$s" με χρήση για συλλέκτη "%2$s" σε "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-value-map-1s-used-for-item-prototype-2s-of-discovery-rule-3s-on-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find value map "%1$s" used for item prototype "%2$s" of discovery rule "%3$s" on "%4$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω αντιστοίχιση τιμής "%1$s" με χρήση σε πρωτότυπο συλλέκτη "%2$s" κανόνα εντοπισμού "%3$s" σε "%4$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-import-template-1s-linked-template-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot import template "%1$s", linked template "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν μπορώ να εισάγω σχεδιότυπο "%1$s", συνδεδεμένα σχεδιότυπα "%2$s" ανύπαρκτα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-import-template-1s-linked-template-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot import template "%1$s", linked template "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν μπορώ να εισάγω σχεδιότυπο "%1$s", συνδεδεμένο σχεδιότυπο "%2$s" ανύπαρκτο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-insert-trigger-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot insert trigger expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εισαγωγή έκφρασης εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-link-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot link template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η συσχέτιση σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-mass-update-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot mass update host name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η μαζική ενημέρωση ονόματος ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-mass-update-visible-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot mass update visible host name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η μαζική ενημέρωση ορατού ονόματος ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-perform-delete-statement-on-table-1s-without-where-condition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot perform delete statement on table "%1$s" without where condition.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εκτέλεση πρότασης διαγραφής σε πίνακα "%1$s" χωρίς συνθήκη where.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-perform-update-statement-on-table-1s-without-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot perform update statement on table "%1$s" without values.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εκτέλεση πρότασης ενημέρωσης σε πίνακα "%1$s" χωρίς τιμές.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-perform-update-statement-on-table-1s-without-where-condition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot perform update statement on table "%1$s" without where condition.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εκτέλεση πρότασης ενημέρωσης σε πίνακα "%1$s" χωρίς συνθήκη where.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-read-the-response-check-connection-with-the-zabbix-server-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot read the response, check connection with the Zabbix server "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ανάγνωση απάντησης, ελέγξτε σύνδεση με Zabbix εξυπηρετητή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-rename-guest-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot rename guest user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η μετονομασία χρήστη επισκέπτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-save-discovery-rule-without-checks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot save discovery rule without checks.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αποθήκευση κανόνα εντοπισμού χωρίς ελέγχους.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-send-command-check-connection-with-zabbix-server-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot send command, check connection with Zabbix server "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αποστολή εντολής, ελέγξτε σύνδεση με Zabbix εξυπηρετητή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-set-inventory-fields-for-disabled-inventory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot set inventory fields for disabled inventory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η τοποθέτηση πεδίων απογραφής σε απενεργοποιημένη απογραφή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-switch-host-for-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot switch host for interface.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εναλλαγή ξενιστή για διεπαφή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-unlink-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot unlink template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αποσύνδεση σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-1s-for-action-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update "%1$s" for action "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση "%1$s" για ενέργεια "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-a-discovered-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update a discovered graph.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση εντοπισμένου γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση διαμόρφωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση του συνδέσμου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση πρωτότυπου γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-groups-for-discovered-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update groups for discovered host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση ομάδων εντοπισμένων ξενιστών "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση εικόνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-interface-for-discovered-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update interface for discovered host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση διεπαφής εντοπισμένου ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-macros" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update macros</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση μακροεντολών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση τύπου μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-network-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update network map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση χάρτη δικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-proxy-for-discovered-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update proxy for discovered host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση διαμεσολαβητή εντοπισμένου ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση κανονικής έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση σενάριου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:case-sensitive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Case sensitive</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάκριση πεζών-κεφαλαίων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:change-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αλλαγή συνθηματικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:character" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χαρακτήρας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:character-string-included" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character string included</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περιλαμβάνεται στοιχειοσειρά χαρακτήρων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:character-string-not-included" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character string not included</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν περιλαμβάνεται στοιχειοσειρά χαρακτήρων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:chassis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chassis</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλαίσιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:check-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο Έλεγχος υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:check-expression-part-starting-from-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check expression part starting from "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελέγξτε το τμήμα έκφρασης που ξεκινά απο "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:checks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έλεγχοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:checks-should-be-unique" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checks should be unique.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι έλεγχοι πρέπει να είναι μοναδικοί.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:check-the-key-please-default-example-was-passed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check the key, please. Default example was passed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελέγξτε το κλειδί, παρακαλώ. Προκαθορισμένο παράδειγμα πέρασε.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:check-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελέγξτε τον τύπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:chinese-zh_cn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (zh_CN)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κινέζικα (zh_CN)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:chinese-zh_tw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (zh_TW)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κινέζικα (zh_CN)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:circular-reference-in-templates-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Circular reference in templates: %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κυκλική αναφορά σε σχεδιότυπα: %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:circular-template-linkage-is-not-allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Circular template linkage is not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κυκλική σύνδεση σχεδιότυπου μη επιτρεπτή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:clear-history-and-trends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear history and trends</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκκαθάριση ιστορικού και τάσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:clear-when-unlinking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear when unlinking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκκαθάριση όταν αποσυνδέεται</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:clock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clock</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ρολόι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:clone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλώνος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλείσιμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:close-expression-constructor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close expression constructor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλείσιμο κατασκευής έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:columns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Columns</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στήλες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:combined-result" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Combined result</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνδυασμένο αποτέλεσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Command</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:commands" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Commands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντολές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:condition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Condition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθήκη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:conditions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Conditions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθήκες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-cache-statistics-cache-buffer-modes-pfree-total-used-free" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration cache statistics. Cache - buffer (modes: pfree, total, used, free).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση στατιστικών cache. Cache - buffer (λειτουργίες: pfree, συνολική, χρήση, ελεύθερη)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of discovery rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση κανόνων εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of graph prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση πρωτότυπων γραφημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση γραφημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-gui" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of GUI</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση GUI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ομάδων ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-host-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of host prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση πρωτότυπων ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-housekeeping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of housekeeping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση τακτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-icon-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of icon mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-images" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση εικόνων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-item-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of item prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση πρωτότυπων συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-macros" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of macros</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση μακροεντολών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-maintenance-periods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of maintenance periods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση περιόδων συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of media types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση τύπων μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-network-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of network maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση χαρτών δικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of proxies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση διαμεσολαβητών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-regular-expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of regular expressions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση κανονικών εκφράσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-scripts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of scripts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση δεσμών ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση σχεδιότυπων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-trigger-displaying-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of trigger displaying options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση εμφανιζόμενων επιλογών εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of trigger prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση πρωτότυπων εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-user-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of user groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ομάδων χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-web-monitoring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of web monitoring</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση παρακολούθησης ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:confirmation-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirmation text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κείμενο επιβεβαίωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:connection-timeout-of-1s-seconds-exceeded-when-connecting-to-zabbix-server-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection timeout of %1$s seconds exceeded when connecting to Zabbix server "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τέλος χρόνου σύνδεσης %1$s υπέρβαση δευτερολέπτων κατά τη σύνδεση με τον εξυπηρετητή Zabbix "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεσμος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:connector-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connector "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο σύνδεσμος "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:connector-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connector created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο σύνδεσμος δημιουργήθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:connector-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connector deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο σύνδεσμος διαγράφηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:connector-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connector deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι σύνδεσμοι διαγράφηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:connector-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connector disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο σύνδεσμος απενεργοποιήθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:connector-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connector disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι σύνδεσμοι απενεργοποιήθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:connector-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connector enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι σύνδεσμοι ενεργοποιήθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:connector-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connector enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο σύνδεσμος ενεργοποιήθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:connectors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connectors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεσμοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:connector-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connector updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο σύνδεσμος ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:connect-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:contact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επαφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:context-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Context name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα πλαισίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:contract-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contract number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός σύμβασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:coordinates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Coordinates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντεταγμένες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαρίθμηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:count-of-values-enqueued-in-the-connector-queue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Count of values enqueued in the connector queue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλήθος τιμών στην ουρά του συνδέσμου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cpu-information-returns-string-or-integer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CPU information. Returns string or integer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πληροφορίες CPU. Επιστρέφει συμβολοσειρά ή ακέραιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cpu-load-returns-float" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CPU load. Returns float</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φορτίο CPU. Επιστρέφει αριθμό κινητής υποδιαστολής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cpu-utilization-percentage-returns-float" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CPU utilization percentage. Returns float</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ποσοστό χρήσης CPU. Επιστρέφει αριθμό κινητής υποδιαστολής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:create-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:create-background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία παρασκηνίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:create-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία συνδέσμου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:created-by-host-discovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(created by host discovery)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(δημιουργήθηκε από τον εντοπισμό διακομιστή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:create-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:create-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:create-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία πρωτότυπου γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:create-graph-select-host-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create graph (select host first)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία γραφήματος (επιλογή ξενιστή πρώτα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:create-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:create-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία ομάδος ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:create-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create host prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία πρωτότυπου ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:create-icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:create-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:create-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:create-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create item prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία πρωτότυπου συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:create-item-select-host-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create item (select host first)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία συλλέκτη (πρώτα επιλογή ξενιστή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:create-maintenance-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create maintenance period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία περιόδου συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:create-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία χάρτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:create-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία τύπου μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:create-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create new</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία νέου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:create-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:create-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:create-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:create-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:create-trigger-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create trigger prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία πρωτότυπου εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:create-trigger-select-host-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create trigger (select host first)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία εναύσματος (πρώτα επιλογή ξενιστή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:create-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:create-user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create user group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία ομάδος χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:critical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Critical</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κρίσιμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:crlf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CRLF</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>CRLF</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:csv-to-json" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSV to JSON</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>CSV σε JSON</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:cuid-is-expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CUID is expected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναμένεται CUID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:current-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρέχων ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:current-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρέχουσα τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένη έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένα γραφήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom label</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένη ετικέτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-label-for-map-2s-elements-of-type-1s-may-not-be-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom label for map "%2$s" elements of type "%1$s" may not be empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Προσαρμοσμένη ετικέτα για χάρτη "%2$s" στοιχείων τύπου "%1$s" δεν πρέπει να είναι άδεια.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-multiplier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom multiplier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένος πολλαπλασιαστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-severity-names-affect-all-locales-and-require-manual-translation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom severity names affect all locales and require manual translation!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ονόματα προσαρμοσμένης σοβαρότητας επηρεάζουν όλη την τοπικότητα και χρειάζεται χεροκίνητη μετάφραση!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένο μέγεθος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:czech-cs_cz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Czech (cs_CZ)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τσέχικα (cs_CZ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:day-shortd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>η</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:daily" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Daily</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερησίως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dashboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πίνακας ελέγχου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:dashed-line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dashed line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διακεκομμένη γραμμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:database-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπολογιστής βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:database-monitor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database monitor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτεία βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:database-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:database-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθηματικό βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:database-port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θύρα βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:database-schema" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database schema</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχήμα βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:database-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:database-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:database-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:data-from-1s-generated-in-2s-sec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data from %1$s. Generated in %2$s sec.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεδομένα από %1$s. Παραγόμενα σε %2$s δευτ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:data-overview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data overview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επισκόπηση δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:date-hw-decommissioned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date HW decommissioned</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία παροπλισμού HW</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:date-hw-installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date HW installed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία εγκατάστασης HW</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:date-hw-maintenance-expires" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date HW maintenance expires</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία λήξης συντήρησης HW</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:date-hw-purchased" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date HW purchased</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία αγοράς HW</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημέρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:day-of-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Day of month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημέρα του μήνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:day-of-week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Day of week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημέρα της εβδομάδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ημέρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημέρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:d-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%d συσκευές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:d-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%d συσκευή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:debug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκσφαλμάτωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:debug-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λειτουργία εκσφαλμάτωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:dec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dec</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεκ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:december" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>December</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεκέμβριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>προκαθορισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προκαθορισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:default-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προκαθορισμένη ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:default-operation-step-duration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default operation step duration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάρκεια βήματος προεπιλεγμένης λειτουργίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:default-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προκαθορισμένο θέμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καθυστέρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delayed-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delayed by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καθυστερημένο από</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-and-clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete and clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή και καθαρισμός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-and-clear-selected-templates-warning-all-linked-hosts-will-be-cleared" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete and clear selected templates? (Warning: all linked hosts will be cleared!)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή και καθαρισμός επιλεγμένων σχεδιότυπων; (Προσοχή: όλοι οι συνδεδεμένοι ξενιστές θα καθαριστούν!)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-and-clear-template-warning-all-linked-hosts-will-be-cleared" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete and clear template? (Warning: all linked hosts will be cleared!)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή και καθαρισμός σχεδιότυπου; (Προσοχή: όλοι οι συνδεδεμένοι ξενιστές θα καθαριστούν!)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-current-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete current action?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή τρέχουσας ενέργειας;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete discovery rule?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή κανόνα εντοπισμού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete expression?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή έκφρασης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete graph?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή γραφήματος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete graph prototype?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή πρωτότυπου γραφήματος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete icon map?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή αντιστοίχισης εικονιδίων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete item?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή συλλέκτη;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete item prototype?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή πρωτότυπου συλλέκτη;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-links-between-selected-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete links between selected elements?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή συνδέσμων μεταξύ επιλεγμένων στοιχείων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-maintenance-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete maintenance period?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή περιόδου συντήρησης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete missing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή απόντος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete regular expression?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή κανονικής έκφρασης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete script?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή δέσμης ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected actions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected connector?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένου συνδέσμου;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-connectors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected connectors?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων συνδέσμων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected discovery rules?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων κανόνων εντοπισμού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected elements?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων στοιχείων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected graph prototypes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων πρωτότυπων γραφημάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected graphs?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων γραφημάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected group?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένης ομάδος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων ομάδων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected host?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένου ξενιστή;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected host groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων ομάδων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected host prototype?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένου πρωτότυπου ξενιστή;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-host-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected host prototypes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων πρωτότυπων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected hosts?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected image?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένης εικόνας;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-item-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected item prototypes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων πρωτότυπων συλλεκτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected items?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων συλλεκτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-maintenance-periods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected maintenance periods?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων περιόδων συντήρησης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected maps?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων χαρτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected media types?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων τύπων μέσων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected proxies?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων διαμεσολαβητών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-regular-expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected regular expressions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένης κανονικής έκφρασης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-scripts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected scripts?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων δεσμών ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected templates?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων σχεδιότυπων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected trigger prototypes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων πρωτότυπων εναυσμάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected triggers?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων εναυσμάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected user?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένου χρήστη;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected users?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων χρηστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected web scenarios?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων σεναρίων ΙΣΤΟΥ;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete template?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή σχεδιότυπου;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete trigger?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή εναύσματος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-trigger-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete trigger prototype?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή πρωτότυπου εναύσματος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:delimiter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delimiter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οριοθέτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:deny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deny</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άρνηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:dependencies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dependencies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαρτήσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:dependent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dependent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαρτημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:depends-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Depends on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαρτάται από</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:deployment-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deployment status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση υλοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περιγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λεπτομέρειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συσκευή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:device-uniqueness-criteria" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device uniqueness criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κριτήρια μοναδικότητας συσκευής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:disable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-debug-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable debug mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση τρόπου εκσφαλμάτωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-debug-mode-in-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable debug mode in selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση εκσφαλμάτωσης σε επιλεγμένες ομάδες;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable host?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση ξενιστή;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-hosts-in-the-selected-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable hosts in the selected host groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση ξενιστών στις επιλεγμένες ομάδες ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-hosts-monitored-by-selected-proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable hosts monitored by selected proxies?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση ξενιστών εποπτευόμενων απο επιλεγμένους διαμεσολαβητές;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected actions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected connector?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένου συνδέσμου;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-connectors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected connectors?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων συνδέσμων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected discovery rules?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων κανόνων εντοπισμού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων ομάδων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected hosts?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected items?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων συλλεκτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected media types?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων τύπων μέσων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected triggers?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων εναυσμάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected web scenarios?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων σεναρίων ιστού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:disaster" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disaster</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καταστροφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:discovered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovered</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:discovered-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovered by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμένο με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:discovered-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovered device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμένη συσκευή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-by-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery by proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμός με διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έλεγχος εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-checks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery checks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έλεγχοι εντοπισμών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάλογος εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-object" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery object</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντικείμενο εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού δημιουργήθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού απενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνες εντοπισμού απενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού ενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνες εντοπισμού ενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνες εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:display-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:displaying-1s-of-2s-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Displaying %1$s of %2$s found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση %1$s από %2$s βρέθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:display-ok-triggers-for" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display OK triggers for</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση εναυσμάτων OK για</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:display-stacked-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display stacked graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση στοιβαγμένου γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:dm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d.M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>d.M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:dns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>DNS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:dns-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>DNS όνομα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:dot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-results-in-dashboarddown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανενεργό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-statusdown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανενεργό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:downtime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downtime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος μη διαθεσιμότητας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:do-you-wish-to-replace-the-conditional-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you wish to replace the conditional expression?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέλετε να αντικαταστήσετε την υπο συνθήκη έκφραση;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:draw-style" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Draw style</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρόπος σχεδίασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:duration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάρκεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:dutch-nl_nl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dutch (nl_NL)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ολλανδικά (nl_NL)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:each-url-should-have-a-unique-name-please-make-sure-there-is-only-one-url-named" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Each URL should have a unique name. Please make sure there is only one URL named</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κάθε URL πρέπει να έχει μοναδικό όνομα. Βεβαιωθείτε να υπάρχει μόνο ένα ονομαζόμενο URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επεξεργασία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στοιχείο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:element-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Element name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα στοιχείου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-input-parameter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty input parameter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενή παράμετρος εισόδου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-ssl-certificate-file-for-web-scenario-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty SSL certificate file for web scenario "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό αρχείο πιστοποιητικού SSL γιά σενάριο ιστού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-ssl-key-file-for-web-scenario-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty SSL key file for web scenario "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό αρχείο κλειδιού SSL γιά σενάριο ιστού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;empty string&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>&lt;κενή συμβολοσειρά&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:enable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable confirmation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιβεβαίωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-debug-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable debug mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση κατάστασης αποσφαλμάτωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-debug-mode-in-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable debug mode in selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση εκσφαλμάτωσης σε επιλεγμένες ομάδες;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable host?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση ξενιστή;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-hosts-monitored-by-selected-proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable hosts monitored by selected proxies?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση ξενιστών εποπτευόμενων απο επιλεγμένους διαμεσολαβητές;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-internal-housekeeping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable internal housekeeping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση εσωτερικής τακτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected actions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected connector?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένου συνδέσμου;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-connectors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected connectors?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων συνδέσμων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected discovery rules?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων κανόνων εντοπισμού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων ομάδων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected hosts?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected items?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων συλλεκτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected media types?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων τύπων μέσων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected triggers?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων εναυσμάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected web scenarios?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων σεναρίων ιστού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:english-en_us" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>English (en_US)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αγγλικά (en_US)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:error-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error: %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα: %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:error-in-search-request-for-table-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error in search request for table "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα στό αίτημα αναζήτησης για πίνακα "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:event" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συμβάν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:event-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λεπτομέρειες συμβάντος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:event-generation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event generation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παραγωγή συμβάντος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:event-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνωριστικό συμβάντος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:event-list-previous-20" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event list [previous 20]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάλογος συμβάντων [προηγούμενα 20]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:events-and-alerts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Events and alerts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συμβάντα και ειδοποιήσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:event-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος συμβάντος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:every-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Every day(s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καθημερινά (ες)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:every-weeks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Every week(s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κάθε εβδομάδα (ες)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:exclude" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exclude</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαίρεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:execute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Execute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτέλεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:executed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Executed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτελεσμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:executed-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Executed script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτελέσιμη δέσμη ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:execute-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Execute on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτέλεση σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:execution-confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Execution confirmation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιβεβαίωση εκτέλεσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:expand-single-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand single problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανάπτυξη απλού προβλήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-statusexpired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expired</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ληγμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:exploded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exploded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναπτυγμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:export-to-csv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export to CSV</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαγωγή σε CSV</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:expression-cannot-be-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expression cannot be empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Έκφραση δεν μπορεί να είναι κενή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:expression-constructor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expression constructor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατασκευή έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:expression-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>expression is empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>κενή έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expressions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκφράσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:expression-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expression type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:external-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>External check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξωτερικός έλεγχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:friday-shortf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Π</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:fail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fail</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απέτυχε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:failure-audit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failure Audit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία επιθεώρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:false" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FALSE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΨΕΥΔΕΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:feb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Feb</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φεβ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:february" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>February</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φεβρουάριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-cannot-be-set-to-null" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" cannot be set to NULL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" δεν ορίζεται NULL.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-is-mandatory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" is mandatory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" υποχρεωτικό.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-is-not-integer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" is not integer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" δεν είναι ακέραιος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-is-not-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" is not string.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" δεν είναι συμβολοσειρά.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-must-be-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" must be missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" πρέπει να λείπει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:file-is-too-big-max-upload-size-is-1s-bytes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File is too big, max upload size is %1$s bytes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο, μέγιστο μέγεθος αναφόρτωσης %1$s δυφιοσυλλαβές.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:filled-region" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filled region</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γεμισμένη περιοχή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φίλτρο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:filters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φίλτρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:finish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τέλος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:finnish-fi_fi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finnish (fi_FI)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φινλανδικά (fi_FI)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:page-navigationfirst" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρώτο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:fit-to-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fit to map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμογή στο χάρτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:fixed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fixed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σταθερό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:follow-redirects" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Follow redirects</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ακολουθήστε ανακατευθύνσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:formula" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Formula</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:french-fr_fr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>French (fr_FR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γαλλικά (fr_FR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:fri" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fri</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παρ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:friday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Friday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παρασκευή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:from" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Από</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:frontend-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frontend access</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσβαση στο περιβάλλον ΙΣΤΟΥ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:frontend-messaging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frontend messaging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μηνύματα στο περιβάλλον ΙΣΤΟΥ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:ftp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FTP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>FTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:function" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Function</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνάρτηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:general" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γενικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:german-de_de" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>German (de_DE)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γερμανικά (de_DE)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:given-expression-is-not-a-macro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Given expression is not a macro</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η δοσμένη έκφραση δεν είναι μακροεντολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:item_formglobal-housekeeping-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>global housekeeping settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>καθολικές ρυθμίσεις τακτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:google-chrome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Google Chrome</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Google Chrome</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:go-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μετάβαση σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:gradient-line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gradient line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρωμοβαθμισμένη γραμμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-already-exists-on-2s-inherited-from-another-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" already exists on "%2$s" (inherited from another template).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" (εξαρτώμενο από άλλο σχεδιότυπο).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-already-exists-on-2s-items-are-not-identical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" already exists on "%2$s" (items are not identical).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" (συλλέκτες όχι πανομοιότυποι).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-with-templated-items-cannot-contain-items-from-other-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" with templated items cannot contain items from other hosts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" με σχεδιότυπους συλλέκτες δεν μπορεί να περιέχει συλλέκτες άλλων ξενιστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-1s-contains-item-prototypes-from-multiple-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype "%1$s" contains item prototypes from multiple discovery rules.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα "%1$s" περιέχει πρωτότυπους συλλέκτες από πολλαπλούς κανόνες εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-1s-must-have-at-least-one-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype "%1$s" must have at least one item prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα "%1$s" νά έχει τουλάχιστον ένα πρωτότυπο συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-1s-with-templated-items-cannot-contain-items-from-other-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype "%1$s" with templated items cannot contain items from other hosts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα "%1$s" με σχεδιότυπους συλλέκτες δεν μπορεί να περιέχει συλλέκτες από άλλους ξενιστές.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπα γραφήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραφήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-sum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph sum</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άθροισμα γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:greek-el_gr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greek (el_GR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελληνικά (el_GR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:grid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grid</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλέγμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:group-1s-cannot-be-deleted-because-it-is-used-by-a-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group "%1$s" cannot be deleted, because it is used by a host prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα "%1$s" δεν διαγράφεται, διότι χρησιμοποιείται σε πρωτότυπο ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:group-1s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group "%1$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ομάδα "%1$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:group-1s-for-host-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group "%1$s" for host "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα "%1$s" για ξενιστή "%2$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:group-for-discovered-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group for discovered hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα για εντοπισμένους ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:grouping-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grouping by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομαδοποίηση με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:group-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα ομάδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:group-prototype-cannot-be-based-on-a-discovered-host-group-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group prototype cannot be based on a discovered host group "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπη ομάδα δεν μπορεί να βασίζεται σε εντοπισμένη ομάδα ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:group-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπες ομάδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:gsm-modem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GSM modem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>GSM μόντεμ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:gui" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GUI</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>GUI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:gui-access-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GUI access disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένη πρόσβαση GUI.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:hour-shorth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:hardware" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hardware</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υλικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:hardware-full-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hardware (Full details)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υλικό (Αναλυτικά στοιχεία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:headers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επικεφαλίδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:height" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Height</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ύψος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βοήθεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:hi-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h:i A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>H:i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:hidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hidden</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κρυφό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:hide-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απόκρυψη επιλεγμένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:high" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>High</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υψηλή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:his-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h:i:s A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>H:i:s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιστορικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:history-clearing-can-take-a-long-time-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History clearing can take a long time. Continue?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εκκαθάριση ιστορικού μπορεί να πάρει πολύ χρόνο. Συνέχεια;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:horizontal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Horizontal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οριζόντια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:horizontal-align" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Horizontal align</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οριζόντια ευθυγράμμιση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:host-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο ξενιστής "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:host-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host access</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσβαση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:host-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:host-cannot-have-more-than-one-default-interface-of-the-same-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host cannot have more than one default interface of the same type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο ξενιστής δεν μπορεί να έχει πλέον της μιάς προκαθορισμένες διεπαφές ίδιου τύπου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:host-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλήθος ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:host-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστές απενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:host-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής απενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:host-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστές ενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:host-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής ενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ομάδα ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ξενιστών "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group-1s-cannot-be-deleted-because-it-is-used-in-a-global-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group "%1$s" cannot be deleted, because it is used in a global script.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ξενιστών "%1$s" μη διαγραφόμενη, διότι χρησιμοποιείται σε καθολική δέσμη ενεργειών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στοιχεία ομάδος ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος ετικέτας ομάδος ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδες ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:host-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host interface</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφή ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:host-inventory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host inventory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απογραφή ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:host-inventory-overview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host inventory overview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επισκόπηση απογραφής ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:host-ip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host IP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IP ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:hostkey-pair-is-expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"host:key" pair is expected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναμένεται το ζεύγος "host:key"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:host-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος ετικέτας ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:host-metadata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host metadata</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μετα-δεδομένα ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:host-networks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host networks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δίκτυα ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototype-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototype added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος ξενιστής προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυποι ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototype-with-host-name-1s-already-exists-in-discovery-rule-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototype with host name "%1$s" already exists in discovery rule "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος ξενιστής με όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη σε κανόνα εντοπισμού "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototype-with-visible-name-1s-already-exists-in-discovery-rule-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototype with visible name "%1$s" already exists in discovery rule "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος ξενιστής με ορατό όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη σε κανόνα εντοπισμού "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:host-router" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host router</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δρομολόγηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:hosts-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hosts location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τοποθεσία ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:host-subnet-mask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host subnet mask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάσκα υποδικτύου ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:host-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:host-update-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host update failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία ενημέρωσης ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:host-with-the-same-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host with the same name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής με ίδιο όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:host-with-the-same-visible-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host with the same visible name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής με ίδιο ορατό όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ώρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:housekeeping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Housekeeping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τακτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:http" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>HTTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:http-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>HTTP ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:http-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής HTTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:https" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTPS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>HTTPS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:hungarian-hu_hu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hungarian (hu_HU)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ουγγρικά (hu_HU)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:hw-architecture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HW architecture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>HW αρχιτεκτονική</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:icmp-ping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ICMP ping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ICMP ping</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εικονίδιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon (default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα (προκαθορισμένη)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon (disabled)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα (απενεργοποιημένη)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-highlight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon highlight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα τονισμένη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon (maintenance)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα (συντήρηση)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση εικονιδίων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map-1s-cannot-be-deleted-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map "%1$s" cannot be deleted. Used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Αντιστοίχιση εικονιδίου "%1$s" δεν διαγράφεται. Σε χρήση στον χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση εικονιδίου δημιουργήθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση εικονιδίου διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχία εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση εικονιδίου ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon (problem)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα (πρόβλημα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:icons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικονίδια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:if-you-think-this-message-is-wrong-please-consult-your-administrators-about-getting-the-necessary-permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you think this message is wrong, please consult your administrators about getting the necessary permissions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αν νομίζετε ότι το μήνυμα είναι λάθος, συμβουλευτείτε τους διαχειριστές για τις αναγκαίες άδειες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εικόνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:image-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:image-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:image-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:image-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος σήμανσης εικόνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:images" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:images-for-all-maps-will-be-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Images for all maps will be updated!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι εικόνες όλων των χαρτών θα ενημερωθούν!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:image-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:imap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IMAP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IMAP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:immediately" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Immediately</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άμεσα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:import" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εισαγωγή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:imported-successfully" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Imported successfully</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτυχής εισαγωγή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:import-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εισαγωγή αρχείου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:include" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συμπεριλαμβάνω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-1s-label-type-value-for-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect %1$s label type value for map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη %1$s τιμή σήμανσης για χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery check.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας ελέγχου εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-check-discovery-check-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery check. Discovery check does not exist or you have no access to it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας ελέγχου εντοπισμού. Ό έλεγχος δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-object" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery object.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας αντικειμένου εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-rule-discovery-rule-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery rule. Discovery rule does not exist or you have no access to it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας κανόνα εντοπισμού. Ό κανόνας δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery status.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας κατάστασης εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-event-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition event type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας είδους συμβάντος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-port-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition port "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας θύρας "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-proxy-proxy-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition proxy. Proxy does not exist or you have no access to it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος διαμεσολαβητής στη συνθήκη ενέργειας. Ο διαμεσολαβητής δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση σε αυτόν.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-trigger-severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition trigger severity.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας βαρύτητας εναύσματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-trigger-trigger-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition trigger. Trigger does not exist or you have no access to it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο έναυσμα στη συνθήκη ενέργειας. Έναυσμα δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος τύπος στη συνθήκη ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-operation-escalation-step-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action operation escalation step values.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένες βηματικές τιμές κλιμάκωσης εργασίας ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-api-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect API "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο API "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-arguments-passed-to-function" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect arguments passed to function.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένες μεταβλητές πέρασαν στη συνάρτηση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-bulk-value-for-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect bulk value for interface.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη ομαδική τιμή διεπαφής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-field-1s-name-or-value-in-where-statement-for-table-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect field "%1$s" name or value in where statement for table "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο πεδίο "%1$s" όνομα ή τιμή στη δήλωση where του πίνακα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-fields-for-sysmap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect fields for sysmap.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένα πεδία για sysmap.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-file-upload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect file upload.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο αρχείο αναφόρτωσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-function-is-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect function is used</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνάρτηση σε χρήση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-image-index" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect image index.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δείκτης λανθασμένης εικόνας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-input-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect input parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένες παράμετροι εισόδου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-item-key-1s-provided-for-trigger-expression-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect item key "%1$s" provided for trigger expression on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο κλειδί συλλέκτη "%1$s" παρέχεται για έκφραση εναύσματος σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-item-value-type-1s-provided-for-trigger-function-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect item value type "%1$s" provided for trigger function "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος τύπος τιμής συλλέκτη "%1$s" παρεχόμενος γιά λειτουργία εναύσματος "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-list-of-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect list of items.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος κατάλογος συλλεκτών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-maintenance-period-minimum-5-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect maintenance period (minimum 5 minutes)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη περίοδος συντήρησης (ελάχιστο 5 λεπτά)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-method-1s2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect method "%1$s.%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβής μέθοδος "%1$s.%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-port-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect port range.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη περιοχή θυρών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-regular-expression-1s-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect regular expression "%1$s": "%2$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβής κανονική έκφραση "%1$s": "%2$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-response-received-from-zabbix-server-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect response received from Zabbix server "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβής απόκριση ληφθείσα από Zabbix εξυπηρετητή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-snmp-community" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect SNMP community.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο SNMP community.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-snmp-oid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect SNMP OID.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο SNMP OID.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-status-for-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect status for host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη κατάσταση ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-syntax-near-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>incorrect syntax near "%1$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ανακριβής σύνταξη πλησίον "%1$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger expression.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση εναύσματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-expression-host-1s-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-this-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger expression. Host "%1$s" does not exist or you have no access to this host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση εναύσματος. Ο ξενιστής "%1$s" δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση σε αυτόν.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-expression-trigger-expression-elements-should-not-belong-to-a-template-and-a-host-simultaneously" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger expression. Trigger expression elements should not belong to a template and a host simultaneously.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση εναύσματος. Στοιχεία έκφρασης εναύσματος δεν πρέπει να ανήκουν ταυτόχρονα σε ξενιστή και σχεδιότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-prototype-expression-host-1s-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-this-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger prototype expression. Host "%1$s" does not exist or you have no access to this host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση πρωτότυπου εναύσματος. Ξενιστής "%1$s" δεν υπάρχει ή χωρίς πρόσβαση σε αυτόν.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-prototype-expression-trigger-prototype-expression-elements-should-not-belong-to-a-template-and-a-host-simultaneously" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger prototype expression. Trigger prototype expression elements should not belong to a template and a host simultaneously.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση πρωτότυπου εναύσματος. Στοιχεία έκφρασης πρωτότυπου εναύσματος να μήν ανήκουν ταυτόχρονα σε ξενιστή και σχεδιότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-2s-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for "%2$s" field.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για "%2$s" πεδίο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-2s-field-must-be-between-3s-and-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for "%2$s" field: must be between %3$s and %4$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για "%2$s" πεδίο: να είναι μεταξύ %3$s και %4$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-float-field-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for float field "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για πεδίο κινητής υποδιαστολής "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-int-field-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for int field "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για πεδίο ακεραίου "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-unsigned-int-field-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for unsigned int field "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για πεδίο απρόσημου ακέραιου "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:indonesian-id_id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Indonesian (id_ID)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ινδονησιακά (id_ID)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πληροφορία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πληροφόρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:in-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε συντήρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:in-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε εξέλιξη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:insert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Insert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εισαγωγή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:insert-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Insert expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εισαγωγή έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:installation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εγκατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:installer-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installer name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα εγκαταστάτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:interface-is-linked-to-item-1s-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface is linked to item "%1$s" on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η διεπαφή είναι συνδεδεμένη στο συλλέκτη "%1$s" επί "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:interface-with-dns-1s-cannot-have-empty-ip-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface with DNS "%1$s" cannot have empty IP address.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η διεπαφή με DNS "%1$s" δεν μπορεί να έχει κενή διεύθυνση IP.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:interface-with-ip-1s-cannot-have-empty-dns-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface with IP "%1$s" cannot have empty DNS name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η διεπαφή με IP "%1$s" δεν μπορεί να έχει κενό όνομα DNS.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:interface-with-ip-1s-cannot-have-empty-dns-name-while-having-use-dns-property-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface with IP "%1$s" cannot have empty DNS name while having "Use DNS" property on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η διεπαφή με IP "%1$s" δεν μπορεί να έχει κενό όνομα DNS ενώ έχει "Use DNS" ιδιότητα σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:user-typeinternal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εσωτερικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:authenticationinternal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εσωτερικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:internal-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εσωτερικό σφάλμα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:internal-json-rpc-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal JSON-RPC error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εσωτερικό JSON-RPC σφάλμα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:internet-explorer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internet Explorer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Internet Explorer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονικό διάστημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-json-an-error-occurred-on-the-server-while-parsing-the-json-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid JSON. An error occurred on the server while parsing the JSON text.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρο JSON. Παρουσιάστηκε σφάλμα στον εξυπηρετητή ενώ ανέλυε το κείμενο JSON.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-key-1s-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid key "%1$s": %2$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρο κλειδί "%1$s": %2$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-method-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid method parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρες παράμετροι μεθόδου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-params" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid params.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρες παράμετροι.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-response-code-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid response code "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρος κωδικός απόκρισης "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:inventory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inventory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απογραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:inventory-disabled-for-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inventory disabled for host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένη απογραφή ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:inventory-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inventory field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο απογραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:inventory-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inventory mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρόπος απογραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:ip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:ip-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IP διεύθυνση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:ip-and-dns-cannot-be-empty-for-host-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP and DNS cannot be empty for host interface.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IP και DNS δεν μπορούν να είναι κενά για διεπαφή ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:ipmi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPMI</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:ipmi-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPMI agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:ipmi-interfaces" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPMI interfaces</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφές IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:ipmi-sensor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPMI sensor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αισθητήρας IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:ip-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP range</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περιοχή IP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:is-online" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Is online?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Είναι συνδεδεμένος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:italian-it_it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Italian (it_IT)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιταλικά (it_IT)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:item-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:item-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλήθος συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:item-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης απενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:item-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτες απενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:item-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης ενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:item-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτες ενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:item-in-not-supported-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item in "not supported" state</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης σε "ανυποστήρικτη" κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:item-not-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item not selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης μή επιλεγμένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος συλλέκτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototype-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototype added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος συλλέκτης προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυποι συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:items-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Items list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάλογος συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:item-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμές συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:item-will-not-be-refreshed-please-enter-a-correct-update-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item will not be refreshed. Please enter a correct update interval.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης δεν θα ανανεωθεί. Δώστε σωστό χρονικό διάστημα ενημέρωσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:it-is-not-possible-to-filter-by-user-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is not possible to filter by user password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φιλτράρισμα κατά κωδικό χρήστη αδύνατον.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:it-is-not-possible-to-search-by-user-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is not possible to search by user password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναζήτηση με συνθηματικό χρήστη αδύνατον.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:jan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:january" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>January</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιανουάριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:japanese-ja_jp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Japanese (ja_JP)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιαπωνικά (ja_JP)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:jmx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JMX</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>JMX</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:jmx-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JMX agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος JMX</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:jmx-interfaces" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JMX interfaces</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>JMX διεπαφές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:jul" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jul</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιούλ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:july" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>July</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιούλιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:jun" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jun</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιούν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:june" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>June</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιούνιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλειδί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:key-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>key is empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>κενό κλειδί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:key-passphrase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key passphrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλειδί συνθηματικής φράσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:korean-ko_kr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Korean (ko_KR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κορεάτικα (ko_KR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Label</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:label-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Label location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέση επιγραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:label-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;label name&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>&lt;όνομα ετικέτας&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γλώσσα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:last" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>last</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>τελευταίο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:week-of-monthlast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>last</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>τελευταίο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:page-navigationlast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:last-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίος έλεγχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:last-hour-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last hour graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα τελευταίας ώρας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:last-month-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last month graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα τελευταίου μήνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:last-of" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last of</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίο απο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:last-seen-age" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last seen (age)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταία εμφάνιση (ηλικία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:last-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταία τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:last-week-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last week graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα τελευταίας εβδομάδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:latest-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latest data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταία δεδομένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:latest-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latest values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίες τιμές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:latvian-lv_lv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latvian (lv_LV)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λετονικά (lv_LV)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:ldap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LDAP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>LDAP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:ldap-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LDAP authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>LDAP ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριστερά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:limit-for-search-and-filter-results" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Limit for search and filter results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όριο στοιχείων Αναζήτησης/Φίλτρου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραμμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεσμος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:linked-by-host-discovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(linked by host discovery)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(συνδέθηκε από τον εντοπισμό διακομιστή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:linked-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Linked templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνδεδεμένα σχεδιότυπα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:link-indicators" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link indicators</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση δεικτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:link-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση σχεδιότυπων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:list-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>List is empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο κατάλογος είναι άδειος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:lithuanian-lt_lt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lithuanian (lt_LT)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λιθουανικά (lt_LT)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:local-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Local time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τοπική ώρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τοποθεσία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:location-latitude" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location latitude</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γεωγραφικό πλάτος τοποθεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:location-longitude" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location longitude</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γεωγραφικό μήκος τοποθεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καταγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:login-name-or-password-is-incorrect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login name or password is incorrect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβές όνομα ή κωδικός σύνδεσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:logout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποσύνδεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:log-time-format" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log time format</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μορφότυπος καταγραφής ώρας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:log-unmatched-snmp-traps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log unmatched SNMP traps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καταγραφή αταίριαστων SNMP traps</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:lost" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lost</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απωλεσθέν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:low-level-discovery-rule-in-not-supported-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Low-level discovery rule in "not supported" state</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού χαμηλού επιπέδου σε "ανυποστήρικτη" κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:minute-shortm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>λ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:monday-shortm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:mac-address-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MAC address A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>MAC διεύθυνση A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:mac-address-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MAC address B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>MAC διεύθυνση B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:macro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macro</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μακροεντολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:macro-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macro "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η μακροεντολή "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:macro-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macro "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η μακροεντολή "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:macros" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>macro(s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>μακροεντολή(ες)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:macros" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macros</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μακροεντολές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:macros-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macros updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μακροεντολές ενημερώθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-period-length" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance period length</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μήκος περιόδου συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-periods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance periods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδοι συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-with-data-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance with data collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση με συλλογή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-without-data-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance without data collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση χωρίς συλλογή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;manual&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>&lt;εγχειρίδιο&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manual</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χειροκίνητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>χάρτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:map-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Map label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος σήματος χάρτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:mapped-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mapped to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχισμένο σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:mappings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mappings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχίσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:map-update-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Map update failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία ενημέρωσης χάρτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:mar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μαρ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:march" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>March</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάρτιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:mark-elements-on-trigger-status-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark elements on trigger status change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώστε τα στοιχεία σε μεταβολή κατάστασης εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:mark-others" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώστε άλλα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:mark-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημάδι επιλέχθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:mask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάσκα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:mass-update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mass update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μαζική ενημέρωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:mass-update-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mass update elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μαζική ενημέρωση στοιχείων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:matches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ταιριάσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:max" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>max</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>μεγ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:max-count-of-elements-to-show-inside-table-cell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Max count of elements to show inside table cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστο πλήθος στοιχείων πρός εμφάνιση ανά σελίδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:maximum-time-period-to-display-is-1s-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum time period to display is %1$s day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστη χρονική περίοδος εμφάνισης %1$s ημέρες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:maximum-time-period-to-display-is-1s-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum time period to display is %1$s day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστη χρονική περίοδος εμφάνισης %1$s ημέρα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:may" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>May</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:may-shortmay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>May</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:md2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MD2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>MD2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:m-d-hi-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m-d h:i A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>m-d H:i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέσα ενημέρωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος μέσων προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένοι τύποι μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένος τύπος μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποιημένοι τύποι μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποιημένος τύπος μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύποι μέσων ενημέρωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος μέσων ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:members" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Members</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέλη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μήνυμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:messages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Messages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μηνύματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:message-timeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message timeout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονικό όριο μηνύματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:messaging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Messaging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανταλλαγή μηνυμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:method-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Method not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέθοδος δεν βρέθηκε.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:middle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Middle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενδιάμεσο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:min" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>min</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ελάχ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:minimum-severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimum severity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελάχιστη βαρύτητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λεπτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-itemid-field-for-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing "itemid" field for item.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία "itemid" πεδίου συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-items-for-graph-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing items for graph "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απόντες συλλέκτες γραφήματος "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-items-for-graph-prototype-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing items for graph prototype "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απόντες συλλέκτες πρωτότυπου γραφήματος "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-key-1s-for-host-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing key "%1$s" for host "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία κλειδιού "%1$s" ξενιστή "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-name-field-for-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing "name" field for graph.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία "name" πεδίου γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-name-field-for-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing "name" field for graph prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία "name" πεδίου πρωτότυπου γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρόπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:model" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Model</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρότυπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:mon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δευ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:monday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δευτέρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:monitored-by-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monitored by proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτευόμενο μέσω διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:monitored-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monitored host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτευόμενος ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:monitoring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monitoring</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μήνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:monthly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monthly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μηνιαίως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:more-matches-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More matches found...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βρέθηκαν περισσότερα ταιριάσματα...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:more-than-10-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More than 10 minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περισσότερο απο 10 λεπτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:mozilla-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:millisecond-shortms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:multiple-problem-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Multiple PROBLEM events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πολλαπλά ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΙΚΑ συμβάντα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:mute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σίγαση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:user-first-namename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:n-d-hi-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n-d h:i A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>n-d H:i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:network-map-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network map added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτης δικτύου προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:network-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτες δικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:network-map-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network map updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτης δικτύου ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:never" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ποτέ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>new</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>νέο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:new-element-in-multiselectnew" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>new</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>νέο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:new-condition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New condition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νέα συνθήκη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:new-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νέος σύνδεσμος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:new-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νέο στοιχείο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:new-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νέα κανονική έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:nntp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NNTP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>NNTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όχι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:no-1s-given-for-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No "%1$s" given for graph.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν δίνεται "%1$s" γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:no-1s-given-for-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No "%1$s" given for graph prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν δίνεται "%1$s" πρωτότυπου γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:no-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>no data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>όχι δεδομένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:no-data-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No data collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς συλλογή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:no-default-interface-for-1s-type-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No default interface for "%1$s" type on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όχι προεπιλεγμένη διεπαφή για "%1$s" τύπου σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:no-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς λεπτομέρειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:no-discovery-rule-ids-given" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No discovery rule IDs given.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν δόθηκαν IDs κανόνα εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:no-file-was-uploaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No file was uploaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν αναφορτώθηκε αρχείο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:no-graphs-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No graphs added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν προστέθηκαν γραφήματα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:no-host-ids-given" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No host IDs given.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν δίνονται αναγνωριστικά ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:no-host-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No host selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν επιλέχθηκε ξενιστής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:no-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς εικόνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:no-interface-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No interface found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρέθηκε διεπαφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:no-items-defined" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No items defined.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν ορίσθηκαν συλλέκτες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:no-macros-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No macros found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρέθηκαν μακροεντολές.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:no-maps-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No maps added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν προστέθηκαν χάρτες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:no-matches-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No matches found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:none" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>None</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ουδέν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:no-permissions-for-system-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No permissions for system access.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς δικαιώματα για πρόσβαση συστήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:no-permissions-to-referred-object-or-it-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No permissions to referred object or it does not exist!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς δικαιώματα σε αντικείμενο που αναφέρεται ή δεν υπάρχει!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:no-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(no proxy)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(χωρίς διαμεσολαβητή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:no-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:normal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Normal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:normal-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Normal view</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική προβολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:no-script-specified-for-action-operation-command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No script specified for action operation command.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν καθορίσθηκε δέσμη ενεργειών για εντολή εργασίας ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:not-ack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Ack</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μη αναγνώριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:not-allowed-to-set-password-for-user-guest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not allowed to set password for user "guest".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν επιτρέπεται ορισμός συνθηματικού για χρήστη "guest".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:not-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μη διαθέσιμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:not-classified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not classified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αταξινόμητο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:nothing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nothing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τίποτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:notification-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notification report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναφορά ειδοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:notifications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ειδοποιήσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:not-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>not in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>όχι σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:no-triggers-defined" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No triggers defined.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν ορίσθηκαν εναύσματα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:not-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>not selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>δεν επιλέχθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not supported</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μη υποστηριζόμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:nov" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nov</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νοε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:november" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>November</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νοέμβριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:ntlm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NTLM</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>NTLM</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-items-enableddisablednot-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of items (enabled/disabled/not supported)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός συλλεκτών (ενεργοί/ανενεργοί/ανυποστήρικτοι)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-items-in-proxy-history-that-are-not-yet-sent-to-the-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of items in proxy history that are not yet sent to the server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός συλλεκτών στο ιστορικό διαμεσολαβητή οι οποίοι ακόμη δεν απεστάλησαν στον εξυπηρετητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-items-in-zabbix-database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of items in Zabbix database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός συλλεκτών βάσεως δεδομένων Zabbix.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-monitored-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of monitored hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός εποπτευόμενων συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-steps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of steps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός βημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-triggers-enableddisabled-problemok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of triggers (enabled/disabled [problem/ok])</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός εναυσμάτων (ενεργά/ανενεργά) [προβληματικά/ok]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-triggers-in-zabbix-database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of triggers in Zabbix database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός εναυσμάτων βάσεως δεδομένων Zabbix.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-unsupported-items-in-zabbix-database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of unsupported items in Zabbix database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός ανυποστήρικτων συλλεκτών βάσεως δεδομένων Zabbix.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-users-online" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of users (online)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός χρηστών (σε σύνδεση)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:numeric-float" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Numeric (float)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμητικό (κινητή υποδιαστολή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:numeric-unsigned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Numeric (unsigned)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμητικό (απρόσημο)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:oct" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oct</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οκτ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:october" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>October</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οκτώβριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:oem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OEM</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OEM</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:of" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>of</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>απο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εκτός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ok</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ok</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>επί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:once" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Once</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άπαξ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:one-time-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One time only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μία φορά μόνο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:only-items-assigned-to-enabled-hosts-are-counted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only items assigned to enabled hosts are counted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαριθμώνται μόνο συλλέκτες εκχωρημένοι σε ενεργούς ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:only-one-check-can-be-unique" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only one check can be unique.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μόνο ένας έλεγχος μπορεί να είναι μοναδικός.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:only-super-admins-can-create-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Only super admins can create groups)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(Μόνο υπερδιαχειριστές δημιουργούν ομάδες)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:only-triggers-assigned-to-enabled-hosts-and-depending-on-enabled-items-are-counted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only triggers assigned to enabled hosts and depending on enabled items are counted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαριθμώνται μόνο εναύσματα εκχωρημένα σε ενεργούς ξενιστές και εξαρτώμενα απο ενεργούς συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:only-zabbix-agent-snmpv1-snmpv2-and-snmpv3-checks-can-be-made-unique" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only Zabbix agent, SNMPv1, SNMPv2 and SNMPv3 checks can be made unique.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μοναδικοί έλεγχοι μόνο Zabbix agent, SNMPv1, SNMPv2 and SNMPv3.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:on-status-change-triggers-blink-for" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On status change triggers blink for</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε αλλαγή κατάστασης τα εναύσματα αναβοσβήνουν για</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:oob-ip-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OOB IP address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OOB IP διεύθυνση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:oob-router" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OOB router</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OOB δρομολογητής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:oob-subnet-mask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OOB subnet mask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OOB μάσκα υποδικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:opera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Opera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Opera</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:operation-cannot-be-performed-due-to-unauthorized-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operation cannot be performed due to unauthorized request.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η λειτουργία δεν εκτελείται λόγω μη εξουσιοδοτημένης αίτησης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:operation-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operation details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λεπτομέρειες λειτουργίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:operation-has-no-group-to-operate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operation has no group to operate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η λειτουργία δεν έχει ομάδα να λειτουργήσει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:operation-has-no-template-to-operate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operation has no template to operate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η λειτουργία δεν έχει σχεδιότυπο να λειτουργήσει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:operations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λειτουργίες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:operator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χειριστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:or" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Or</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:original" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Original</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αρχικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:os" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΛΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:os-full-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OS (Full details)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΛΣ (Αναλυτικά στοιχεία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:os-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OS (Short)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΛΣ (Σύντομο)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>άλλο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άλλο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:other-configuration-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other configuration parameters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άλλες παράμετροι διαμόρφωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:other-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other parameters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άλλες παράμετροι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:others" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άλλα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:item_formoverridden-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overridden by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επικαλυπτόμενο με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:override-item-history-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Override item history period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος επικάλυψης ιστορικού συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:override-item-trend-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Override item trend period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος επικάλυψης τάσεων συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:overview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επισκόπηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:page-received-incorrect-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page received incorrect data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η σελίδα έλαβε λάθος δεδομένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:parameter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parameter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παράμετρος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent discovery rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικοί κανόνες εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικά γραφήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικοί συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικά εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent web scenarios</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικά σενάρια ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:parse-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parse error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα ανάλυσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:passive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Passive</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παθητικός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθηματικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:password-once-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password (once again)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθηματικό (ξανά)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:percentile-line-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Percentile line (left)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκατοστιαία γραμμή (αριστερά)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:percentile-line-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Percentile line (right)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκατοστιαία γραμμή (δεξιά)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:periods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Periods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:period-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Period type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος περιόδου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δικαιώματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:permissions-can-be-assigned-for-user-groups-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions can be assigned for user groups only.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τα δικαιώματα μπορούν να εκχωρηθούν μόνο σε ομάδες χρηστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:persian-fa_ir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Persian (fa_IR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περσικά (fa_IR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:php-bcmath" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP bcmath</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP bcmath</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:php-bcmath-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-bcmath" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP bcmath extension missing (PHP configuration parameter --enable-bcmath).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP bcmath (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-bcmath).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:php-ctype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP ctype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP ctype</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:php-ctype-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-ctype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP ctype extension missing (PHP configuration parameter --enable-ctype).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP ctype (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-ctype).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:php-databases-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP databases support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη βάσεων δεδομένων PHP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP gd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-extension-missing-php-configuration-parameter-with-gd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd extension missing (PHP configuration parameter --with-gd).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP gd (παράμετρος ρύθμισης PHP --with-gd).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-freetype-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd FreeType support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη PHP gd FreeType</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-freetype-support-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd FreeType support missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία υποστήριξης PHP gd FreeType.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-jpeg-image-support-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd JPEG image support missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία υποστήριξης εικόνας PHP gd JPEG.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-jpeg-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd JPEG support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη PHP gd JPEG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-png-image-support-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd PNG image support missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία υποστήριξης εικόνας PHP gd PNG.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-png-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd PNG support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη PHP gd PNG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gettext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gettext</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP gettext</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gettext-extension-missing-php-configuration-parameter-with-gettext-translations-will-not-be-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gettext extension missing (PHP configuration parameter --with-gettext). Translations will not be available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP gettext (παράμετρος ρύθμισης PHP --with-gettext). Οι μεταφράσεις δεν θα είναι διαθέσιμες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:php-libxml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP libxml</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP libxml</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:php-libxml-extension-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP libxml extension missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP libxml.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:php-mbstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP mbstring</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP mbstring</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:php-mbstring-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-mbstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP mbstring extension missing (PHP configuration parameter --enable-mbstring).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP mbstring (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-mbstring).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:php-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP session</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:php-session-auto-start-must-be-disabled-php-directive-sessionauto_start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP session auto start must be disabled (PHP directive "session.auto_start").</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη έναρξη συνεδρίας PHP να είναι ανενεργή (PHP οδηγία "session.auto_start").</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:php-session-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP session extension missing (PHP configuration parameter --enable-session).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης συνεδρίας PHP (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-session).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:php-sockets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP sockets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP sockets</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:php-sockets-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-sockets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP sockets extension missing (PHP configuration parameter --enable-sockets).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης υποδοχών PHP (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-sockets).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:php-string-function-overloading-must-be-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP string function overloading must be disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP string function overloading να είναι απενεργοποιημένο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:php-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έκδοση PHP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:php-xmlreader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP xmlreader</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP xmlreader</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:php-xmlreader-extension-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP xmlreader extension missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP xmlreader.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:php-xmlwriter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP xmlwriter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP xmlwriter</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:php-xmlwriter-extension-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP xmlwriter extension missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP xmlwriter.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:pie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pie</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πίτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:placing-algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Placing algorithm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αλγόριθμος τοποθέτησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:plain-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Plain text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλό κείμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:play" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παίξε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:play-sound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play sound</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παίξε ήχο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:please-select-two-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select two elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλέξτε δύο στοιχεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:polish-pl_pl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Polish (pl_PL)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πολωνικά (pl_PL)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:pop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>POP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>POP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:populates-host-inventory-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Populates host inventory field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συμπληρώνει πεδίο απογραφής ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θύρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:port-cannot-be-empty-for-host-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port cannot be empty for host interface.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η θύρα δεν μπορεί να είναι κενή για διεπαφή ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:port-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port range</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περιοχή θύρας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:portuguese-pt_br" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portuguese (pt_BR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πορτογαλικά (pt_BR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:portuguese-pt_pt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portuguese (pt_PT)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πορτογαλικά (pt_PT)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:preview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προεπισκόπηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-cell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κινητό Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώσεις Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-phone-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC phone A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τηλέφωνο Α Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-phone-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC phone B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τηλέφωνο Β Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-screen-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC screen name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καλλιτεχνικό όνομα Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:privacy-passphrase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy passphrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιδιωτικό συνθηματικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:privacy-protocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy protocol</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιδιωτικό πρωτόκολλο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:private-key-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private key file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αρχείο ιδιωτικού κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:privilege-level" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privilege level</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επίπεδο δικαιωμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόβλημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PROBLEM</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΠΡΟΒΛΗΜΑ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:problem-display" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem display</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόβλημα εμφάνισης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:problem-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόβλημα σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:problems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problems</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προβλήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-1s-for-host-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy "%1$s" for host "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής "%1$s" για ξενιστή "%2$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-1s-is-used-by-discovery-rule-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy "%1$s" is used by discovery rule "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής "%1$s" σε χρήση από κανόνα εντοπισμού "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρόπος διαμεσολάβησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα Διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:public-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Public key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημόσιο κλειδί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:public-key-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Public key file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αρχείο δημόσιου κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:queue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Queue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ουρά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:read" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανάγνωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:read-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μόνο ανάγνωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:read-write" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read-write</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανάγνωση-εγγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:received-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Received value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ληφθείσα τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:recipient" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recipient</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παραλήπτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:recovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recovery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανάκτηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:refreshed-every-1s-sec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>refreshed every %1$s sec.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ανανεώνεται κάθε %1$s δευτ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>κανονική έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονικές εκφράσεις διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-must-be-a-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression must be a string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση να είναι στοιχειοσειρά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expressions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονικές εκφράσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:remember-me-for-30-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember me for 30 days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπενθύμιση για 30 ημέρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:remote-command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote command</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απομακρυσμένη εντολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αφαίρεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:remove-from-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove from host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αφαίρεση από ομάδα ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:remove-from-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove from host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αφαίρεση από ομάδες ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:remove-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αφαίρεση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:replace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replace</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντικατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:replace-dependencies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replace dependencies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντικατάσταση εξαρτήσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:reports" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναφορές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:required-host-permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required host permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενα δικαιώματα ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:required-performance-of-the-zabbix-server-in-new-values-per-second-expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required performance of the Zabbix server, in new values per second expected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενη απόδοση εξυπηρετητή Zabbix, αναμένεται σε νέες τιμές ανά δευτερόλεπτο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:required-server-performance-new-values-per-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required server performance, new values per second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενη απόδοση εξυπηρετητή, νέες τιμές ανά δευτερόλεπτο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:required-status-codes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required status codes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενοι κωδικοί κατάστασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:required-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενη στοιχειοσειρά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επαναφορά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:reset-all-fields-to-default-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset all fields to default values?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επαναφορά όλων των πεδίων στις προκαθορισμένες τιμές;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:reset-confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset confirmation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιβεβαίωση επαναφοράς</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:reset-defaults" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset defaults</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επαναφορά προκαθορισμένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:resolved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resolved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλυμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:resource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resource</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πόρος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:response-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response code</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κωδικός απόκρισης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:response-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος απόκρισης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:result" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Result</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτέλεσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:result-is-false" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Result is FALSE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτέλεσμα ΨΕΥΔΕΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:result-is-true" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Result is TRUE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτέλεσμα ΑΛΗΘΕΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:result-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Result type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος αποτελέσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:retry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επανάληψη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:returns-current-maintenance-status-of-the-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Returns current maintenance status of the host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιστρέφει κατάσταση τρέχουσας συντήρησης ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:returns-icmp-ping-response-time-in-seconds-example-002" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Returns ICMP ping response time in seconds. Example: 0.02</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιστροφή χρόνου απόκρισης ICMP ping σε δευτερόλεπτα. Παράδειγμα: 0.02</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:returns-information-associated-with-zabbix-java-gateway-valid-params-are-ping-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Returns information associated with Zabbix Java gateway. Valid params are: ping, version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιστρέφει πληροφορίες σχετιζόμενες με πύλη Zabbix Java. Έγκυρες παράμετροι είναι: ping, version.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:returns-percentage-of-lost-icmp-ping-packets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Returns percentage of lost ICMP ping packets.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιστρέφει ποσοστό χαμένων πακέτων ICMP ping.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεξιά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:rmcp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>RMCP+</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>RMCP+</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:romanian-ro_ro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Romanian (ro_RO)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ρουμανικά (ro_RO)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:rows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραμμές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:rows-per-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rows per page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραμμές ανά σελίδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:russian-ru_ru" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Russian (ru_RU)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ρωσικά (ru_RU)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:second-shorts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>δ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:sunday-shorts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:saturday-shorts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:safari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Safari</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:sat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sat</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σάβ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:saturday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saturday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σάββατο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:schedule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Schedule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονοδιάγραμμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:scheduled-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scheduled check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προγραμματισμένος έλεγχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμη ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:script-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμη ενεργειών "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:script-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμη ενεργειών προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:script-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:script-profiler" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script profiler</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προφίλ δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:scripts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scripts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμες ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:script-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμη ενεργειών ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναζήτηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:search-attribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search attribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναζήτηση ιδιοχαρακτηριστικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:search-pattern-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search pattern is empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το σχέδιο αναζήτησης είναι άδειο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-cell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κινητό Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλεκτρονικό Ταχυδρομείο Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώσεις Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-phone-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC phone A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τηλέφωνο A Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-phone-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC phone B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τηλέφωνο B Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-screen-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC screen name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καλλιτεχνικό όνομα Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:security-level" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security level</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επίπεδο ασφάλειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:security-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα ασφάλειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλέξτε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλεγμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:selected-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλεγμένα στοιχεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:select-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλέξτε πρωτότυπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:send-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή μηνύματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:send-message-to-user-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send message to user groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή μηνύματος σε ομάδες χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:send-message-to-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send message to users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή μηνύματος σε χρήστες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:send-only-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send only to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή μόνο σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:send-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:sent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εστάλη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:sep" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sep</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σεπ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:separated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Separated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωριστό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:september" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>September</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σεπτέμβριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:serial-number-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial number A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σειριακός αριθμός Α</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:serial-number-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial number B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σειριακός αριθμός Β</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:server-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ώρα εξυπηρετητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:service-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσία δημιουργήθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:service-port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θύρα υπηρεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσίες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:services-form-a-circular-dependency" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Services form a circular dependency.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσίες από κυκλική εξάρτηση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:service-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος υπηρεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:service-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσία ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:session-terminated-re-login-please" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Session terminated, re-login, please.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τερματισμός συνεδρίας. Επανασυνδεθείτε.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Severity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σοβαρότητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:short-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>short description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>σύντομη περιγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:show-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση λεπτομερειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:show-hosts-in-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show hosts in maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση ξενιστών σε συντήρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:show-icon-mappings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>show icon mappings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εμφάνιση αντιστοιχίσεων εικονίδιου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:show-legend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show legend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση υπομνήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:show-lines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show lines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση γραμμών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:shown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ορατό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:show-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση επιλεγμένου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:show-text-as-html" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show text as HTML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση κειμένου ως HTML</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:show-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:show-warning-if-zabbix-server-is-down" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show warning if Zabbix server is down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση προειδοποίησης εάν εξυπηρετητής Zabbix ανενεργός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:show-working-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show working time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση χρόνου εργασίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:sign-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπογράφω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:simple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:simple-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλός έλεγχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:simple-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλό γράφημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:simple-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλό πρωτότυπο γράφημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:site-address-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site address A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεύθυνση Α</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:site-address-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site address B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεύθυνση Β</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:site-address-c" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site address C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεύθυνση Γ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:site-city" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site city</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πόλη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:site-country" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site country</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χώρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:site-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:site-rack-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site rack location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέση ικριώματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:site-state-province" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site state / province</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κράτος / Επαρχία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:site-zip-postal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site ZIP / postal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταχυδρομικός κώδικας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:size-of-the-response-received-from-zabbix-server-1s-exceeds-the-allowed-size-of-2s-bytes-this-value-can-be-increased-in-the-zbx_socket_bytes_limit-constant-in-includedefinesincphp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size of the response received from Zabbix server "%1$s" exceeds the allowed size of %2$s bytes. This value can be increased in the ZBX_SOCKET_BYTES_LIMIT constant in include/defines.inc.php.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος ληφθείσης απόκρισης από εξυπηρετητή Zabbix "%1$s" υπερβαίνει το επιτρεπόμενο μέγεθος %2$s bytes. Η τιμή μπορεί να αυξηθεί στη σταθερά ZBX_SOCKET_BYTES_LIMIT στο include/defines.inc.php.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:sla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SLA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SLA</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:slovak-sk_sk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slovak (sk_SK)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σλοβακικά (sk_SK)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:sms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SMS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SMS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:smtp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SMTP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SMTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:smtp-helo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SMTP helo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SMTP helo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:smtp-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SMTP server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής SMTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SNMP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp-community" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP community</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SNMP κοινότητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp-interfaces" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP interfaces</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφές SNMP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp-oid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP OID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SNMP OID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp-trap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP trap</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SNMP παγίδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:snmpv1-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMPv1 agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος SNMPv1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:snmpv2-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMPv2 agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος SNMPv2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:snmpv3-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMPv3 agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος SNMPv3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:snooze" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Snooze</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναβολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:software" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Α</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Β</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-c" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Γ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-d" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Δ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-e" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Ε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:software-full-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software (Full details)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμικό (Αναλυτικά στοιχεία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:sort-entries-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort entries by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταξινόμηση καταχωρίσεων με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:sorting-by-field-1s-not-allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorting by field "%1$s" not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταξινόμηση με πεδίο "%1$s" δεν επιτρέπεται.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:sort-order-0-999" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort order (0-&gt;999)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σειρά ταξινόμησης (0-&gt;999)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προέλευση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:spanish-es_es" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spanish (es_ES)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ισπανικά (es_ES)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:specified-script-does-not-exist-or-you-do-not-have-rights-on-it-for-action-operation-command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Specified script does not exist or you do not have rights on it for action operation command.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η καθορισμένη δέσμη ενεργειών δεν υπάρχει ή δεν έχετε δικαιώματα σε αυτή για εντολή εργασίας ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:specify-some-filter-condition-to-see-the-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Specify some filter condition to see the values.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καθορισμός μερικών συνθηκών φίλτρων γιά εμφάνιση τιμών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:speed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταχύτητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:sql-query" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SQL query</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ερώτημα SQL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:sql-statement-execution-has-failed-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SQL statement execution has failed "%1$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία εκτέλεσης δήλωσης SQL "%1$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:sql-statement-execution-has-failed-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SQL statement execution has failed "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία εκτέλεσης δήλωσης SQL "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:ssh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSH</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSH</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:ssh-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSH agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος SSH</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-certificate-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL certificate file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL αρχείο πιστοποιητικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-key-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL key file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL αρχείο κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-key-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL key password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL συνθηματικό κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-verify-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL verify host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL επαλήθευση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-verify-peer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL verify peer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL επαλήθευση ομότιμου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:stacked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stacked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στοιβαγμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:standard-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Standard items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τυπικοί συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:start-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναρξη σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:startup-time-of-zabbix-server-unix-timestamp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Startup time of Zabbix server, Unix timestamp.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος λειτουργίας εξυπηρετητή Zabbix, Unix timestamp.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>State</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:status-codes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status codes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κωδικοί κατάστασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:status-of-discovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status of discovery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση του εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:status-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση μόνο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:step" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βήμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:step-1s-2s-of-3s-failed-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step "%1$s" [%2$s of %3$s] failed: %4$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βήμα "%1$s" [%2$s of %3$s] απέτυχε: %4$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:step-duration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step duration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάρκεια βήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:steps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Steps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:step-with-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step with name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βήμα ονόματος "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:stop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σταματώ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:straight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Straight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ευθεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:subject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subject</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:submap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submap</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποχάρτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:success-audit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success Audit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτυχής επιθεώρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:sun" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sun</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κυρ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:sunday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sunday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κυριακή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:swedish-sv_se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swedish (sv_SE)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σουηδικά (sv_SE)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:switching-authentication-method-will-reset-all-except-this-session-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switching authentication method will reset all except this session! Continue?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναλλαγή μεθόδου ταυτοποίησης, θα επαναφέρει όλες εκτός αυτής της συνεδρίας! Συνέχεια;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:system-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>System default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προκαθορισμένο σύστημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:system-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>System error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα συστήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:thursday-shortt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Π</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:tuesday-shortt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:table-1s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Table "%1$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο πίνακας "%1$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:table-1s-doesnt-have-a-field-named-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Table "%1$s" doesn't have a field named "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο πίνακας "%1$s" δεν έχει πεδίο με όνομα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ετικέτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:target" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Target</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στόχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:target-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Target list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάλογος στόχων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:target-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Target type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος στόχου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:tcp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TCP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>TCP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:telnet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Telnet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Telnet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:telnet-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TELNET agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος TELNET</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:template-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το σχεδιότυπο "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:template-1s-for-host-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template "%1$s" for host "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο "%1$s" για ξενιστή "%2$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:template-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:template-cannot-be-linked-to-another-template-more-than-once-even-through-other-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template cannot be linked to another template more than once even through other templates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο δεν μπορεί να συνδεθεί με άλλο σχεδιότυπο πλέον της μίας φοράς, ακόμη και μέσω άλλων σχεδιότυπων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:template-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα σχεδιότυπων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:template-id-1s-is-passed-2s-times" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>template ID "%1$s" is passed %2$s times</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>το ID σχεδιότυπου "%1$s" πέρασε %2$s φορές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:template-linkage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template linkage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συσχέτιση σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:template-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:templates-1s-unlinked-from-hosts-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Templates "%1$s" unlinked from hosts "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπα "%1$s" αποσυνδεδεμένα απο ξενιστές "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:template-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:template-with-the-same-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template with the same name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο με ίδιο όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:template-with-the-same-visible-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template with the same visible name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο με ίδιο ορατό όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:test" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:test-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:test-confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test confirmation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή επιβεβαίωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:test-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:test-expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test expressions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή εκφράσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:test-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στοιχειοσειρά δοκιμής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κείμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:the-1s2s-method-must-be-called-without-the-auth-parameter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The "%1$s.%2$s" method must be called without the "auth" parameter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η "%1$s.%2$s" μέθοδος να καλείται χωρίς "auth" παράμετρο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:the-host-group-is-not-discovered-anymore-and-will-be-deleted-in-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The host group is not discovered anymore and will be deleted in %1$s (on %2$s at %3$s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ξενιστών δεν εντοπίζεται πλέον και θα διαγραφεί σε %1$s (την %2$s στις %3$s).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:the-host-is-not-discovered-anymore-and-will-be-deleted-in-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The host is not discovered anymore and will be deleted in %1$s (on %2$s at %3$s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής δεν εντοπίζεται πλέον καί θά διαγραφεί σε %1$s (την %2$s στις %3$s).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:the-image-is-used-in-icon-map-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The image is used in icon map %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εικόνα σε χρήση στην αντιστοίχιση εικονιδίου %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:the-image-is-used-in-icon-map-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The image is used in icon map %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εικόνα σε χρήση στην αντιστοίχιση εικονιδίων %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:the-image-is-used-in-map-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The image is used in map %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εικόνα σε χρήση στο χάρτη %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:the-image-is-used-in-map-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The image is used in map %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εικόνα σε χρήση στους χάρτες %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:the-item-is-not-discovered-anymore-and-will-be-deleted-in-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The item is not discovered anymore and will be deleted in %1$s (on %2$s at %3$s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης δεν εντοπίζεται πιά και θα διαγραφεί σε %1$s (επί %2$s σε %3$s).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:the-requested-remote-procedure-does-not-exist-is-not-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The requested remote-procedure does not exist / is not available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ζητούμενη απομακρυσμένη-διαδικασία δεν υπάρχει / δεν είναι διαθέσιμη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:this-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτό το μήνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:this-week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτή την εβδομάδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:this-year" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This year</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτό το έτος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:thu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πέμ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:thursday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thursday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πέμπτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:till" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Till</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:timeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timeout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λήξη χρόνου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:time-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονική περίοδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:time-shift" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time shift</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονική μετατόπιση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:timestamp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timestamp</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σήμανση χρόνου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:time-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος χρόνου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σήμερα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κορυφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:to-set-a-host-interface-select-a-single-item-type-for-all-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To set a host interface select a single item type for all items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Για να ορίσετε διεπαφή ξενιστή επιλέξτε απλό τύπο στοιχείου για όλα τα στοιχεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνολο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TOTAL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΣΥΝΟΛΟ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:transaction-has-not-been-closed-aborting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transaction has not been closed. Aborting...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η συναλλαγή δεν έκλεισε. Ματαίωση...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:transport-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transport error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα μεταφοράς.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:trends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trends</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τάσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>έναυσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το έναυσμα "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-1s-depends-on-trigger-2s-which-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger "%1$s" depends on trigger "%2$s", which does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα "%1$s" εξαρτάται με ανύπαρκτο έναυσμα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα απενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναύσματα απενεργοποιημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-displaying-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger displaying options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση επιλογών εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναύσματα ενεργοποιημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα ενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-has-items-from-template-1s-that-is-not-linked-to-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger has items from template "%1$s" that is not linked to host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το έναυσμα έχει συλλέκτες απο σχεδιότυπο "%1$s" που δεν συνδέεται σε ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-in-template-1s-has-dependency-with-trigger-in-template-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger in template "%1$s" has dependency with trigger in template "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το έναυσμα στο σχεδιότυπο "%1$s" έχει εξάρτηση με το έναυσμα στο σχεδιότυπο "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-in-unknown-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger in "unknown" state</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα σε κατάσταση "unknown"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος ετικέτας εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-overview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger overview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επισκόπηση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο έναυσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototype-1s-contains-item-prototypes-from-multiple-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototype "%1$s" contains item prototypes from multiple discovery rules.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο έναυσμα "%1$s" περιέχει πρωτότυπους συλλέκτες από πολλαπλούς κανόνες εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototype-1s-must-contain-at-least-one-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototype "%1$s" must contain at least one item prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο έναυσμα "%1$s" να περιέχει τουλάχιστον ένα πρωτότυπο συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototype-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototype added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο έναυσμα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπα εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger severity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σοβαρότητα εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-status-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger status "OK"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση εναύσματος "OK"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-status-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger status "Problem"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση εναύσματος "Problem"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:true" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TRUE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΑΛΗΘΕΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:tue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:tuesday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tuesday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρίτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:turkish-tr_tr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkish (tr_TR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τουρκικά (tr_TR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:type-full-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type (Full details)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος (Αναλυτικά στοιχεία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:type-here-to-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>type here to search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πληκτρολογήστε για αναζήτηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:type-of-calculation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type of calculation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος υπολογισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:type-of-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type of information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος πληροφοριών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:type-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type (OK)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος (OK)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύποι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:ukrainian-uk_ua" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ukrainian (uk_UA)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ουκρανικά (uk_UA)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:unable-to-select-configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to select configuration.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η επιλογή διαμόρφωσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:unable-to-upload-file-because-file_uploads-is-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to upload file because "file_uploads" is disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η μεταφόρτωση αρχείου επειδή "file_uploads" απενεργοποιημένο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:unacknowledged-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unacknowledged only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μόνο μη αναγνωρισμένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:unacknowledged-problem-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unacknowledged PROBLEM events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μη αναγνωρισμένα συμβάντα ΠΡΟΒΛΗΜΑ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:unblock-selected-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unblock selected users?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απεμπλοκή επιλεγμένων χρηστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:unexpected-end-of-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unexpected end of key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>απροσδόκητο τέλος κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:units" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Units</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μονάδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>άγνωστο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>UNKNOWN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΑΓΝΩΣΤΟ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστη ενέργεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστο σφάλμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-host-item-no-such-item-in-selected-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown host item, no such item in selected host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος συλλέκτης ξενιστή, κανένας τέτοιος συλλέκτης σε επιλεγμένο ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-host-no-such-host-present-in-system" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown host, no such host present in system</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος ξενιστής, δεν υπάρχει τέτοιος ξενιστής στο σύστημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-interface-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown interface type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος τύπος διεπαφής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-resource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown resource</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος πόρος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-step-failed-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown step failed: %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχυμένο άγνωστο βήμα: %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-value-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown value type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος τύπος τιμής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:unlink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlink</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποσύνδεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:unlink-and-clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlink and clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποσύνδεση και εκκαθάριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:unmute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναίρεση σίγασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:unsupported-import-file-extension-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported import file extension "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανυποστήρικτη εισαγωγή επέκτασης αρχείου "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:unsupported-import-format-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported import format "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανυποστήρικτη εισαγωγή μορφότυπου "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-results-in-dashboardup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανοικτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-statusup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανοικτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενημέρωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:update-existing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update existing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενημέρωση υφιστάμενων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:update-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάστημα ενημέρωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:upload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανεβάστε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:upper-level-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upper level maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτες Άνω επίπεδο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:uptime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uptime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος διαθεσιμότητας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:uptimedowntime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uptime/Downtime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος διαθεσιμότητας/Μη Διαθεσιμότητας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:uptime-of-zabbix-server-process-in-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uptime of Zabbix server process in seconds.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος διαθεσιμότητας υπηρεσίας εξυπηρετητή Zabbix σε δευτερόλεπτα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:url-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL Α</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:url-after-login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL (after login)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL (μετά την σύνδεση)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:url-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL Β</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:url-c" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL Γ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:url-parameter-cannot-be-array" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL parameter cannot be array.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παράμετρος URL δεν μπορεί να είναι πίνακας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:url-parameter-name-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL parameter name is empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό όνομα παραμέτρου URL.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:urls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URLs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URLs</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:used-in-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Used in actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρησιμοποιείται σε ενέργειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:use-if-severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use if severity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήση σε σοβαρότητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:user-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:user-cannot-add-himself-to-a-disabled-group-or-a-group-with-disabled-gui-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User cannot add himself to a disabled group or a group with disabled GUI access.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης δεν αυτοπροστίθεται σε απενεργοποιημένη ομάδα ή ομάδα απενεργοποιημένης πρόσβασης GUI.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:user-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρήστη "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group-1s-is-used-in-configuration-for-database-down-messages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group "%1$s" is used in configuration for database down messages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρήστη "%1$s" χρησιμοποιείται σε ρύθμιση μηνυμάτων πτώσης βάσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group-1s-is-used-in-script-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group "%1$s" is used in script "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρήστη "%1$s" χρησιμοποιείται στη δέσμη ενεργειών "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group-for-database-down-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group for database down message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρηστών για μήνυμα μη διαθέσιμης βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:user-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδες χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:user-is-not-allowed-to-delete-himself" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User is not allowed to delete himself.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο χρήστης δεν επιτρέπεται να διαγράψει τον εαυτό του.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:user-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:user-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθηματικό χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:user-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προφιλ χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:user-sessions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User sessions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνεδρίες χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:user-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:user-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:value-1s-is-invalid-for-parameter-grid_align-choices-are-2s-and-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value "%1$s" is invalid for parameter "grid_align". Choices are: "%2$s" and "%3$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Τιμή "%1$s" είναι άκυρη για την παράμετρο "grid_align". Οι Επιλογές είναι: "%2$s" και "%3$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:value-1s-is-invalid-for-parameter-grid_show-choices-are-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value "%1$s" is invalid for parameter "grid_show". Choices are: "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή "%1$s" άκυρη για παράμετρο "grid_show". Επιλογές: "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:value-1s-is-invalid-for-parameter-grid_show-choices-are-2s-and-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value "%1$s" is invalid for parameter "grid_show". Choices are: "%2$s" and "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή "%1$s" άκυρη για παράμετρο "grid_show". Επιλογές: "%2$s" και "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:value-1s-is-too-long-for-field-2s-3d-characters-allowed-length-is-4d-characters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value "%1$s" is too long for field "%2$s" - %3$d characters. Allowed length is %4$d characters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Τιμή "%1$s" είναι μεγάλη για το πεδίο "%2$s" - %3$d χαρακτήρες. Επιτρεπόμενο μήκος %4$d χαρακτήρες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:value-cache-effectiveness-valid-parameters-are-requests-hits-and-misses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value cache effectiveness. Valid parameters are: requests, hits and misses.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτελεσματικότητα τιμής cache. Έγκυρες παράμετροι: αιτήματα, επιτυχίες και αποτυχίες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:value-cache-statistics-valid-modes-are-total-free-pfree-used-and-pused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value cache statistics. Valid modes are: total, free, pfree, used and pused.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά τιμής cache. Έγκυρες τρόποι: total, free, pfree, used and pused.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:value-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχία τιμής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:value-map-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value map "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχία τιμής "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:value-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση τιμής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:value-no-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value: no data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή: όχι δεδομένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:variables" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Variables</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μεταβλητές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:vendor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vendor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατασκευαστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:verbose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verbose</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναλυτικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:vertical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vertical</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατακόρυφο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:vertical-align" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vertical align</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατακόρυφη ευθυγράμμιση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:via" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>via</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>μέσω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:vietnamese-vi_vn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vietnamese (vi_VN)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βιετναμέζικα (vi_VN)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:visible-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visible name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ορατό όνομα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:visible-name-cannot-be-empty-if-host-name-is-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visible name cannot be empty if host name is missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το ορατό όνομα δεν μπορεί να είναι κενό αν το όνομα ξενιστή απουσιάζει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-cache-statistics-valid-modes-are-total-free-pfree-used-and-pused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware cache statistics. Valid modes are: total, free, pfree, used and pused.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά cache VMware. Έγκυροι τρόποι: total, free, pfree, used and pused.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:wednesday-shortw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προειδοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:setupwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσοχή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:we-are-sorry-the-maximum-possible-number-of-elements-to-remember-has-been-reached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are sorry, the maximum possible number of elements to remember has been reached.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λυπούμαστε, ο μέγιστος πιθανόν αριθμός στοιχείων για υπενθύμιση έχει καλυφθεί.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιστός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:web-monitoring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web monitoring</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτεία Ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο ιστού "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-1s-already-exists-on-host-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario "%1$s" already exists on host "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο ιστού "%1$s" υπάρχει ήδη σε ξενιστή "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο ιστού απενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάρια ιστού απενεργοποιημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάρια ιστού ενεργοποιημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο ιστού ενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenarios</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάρια ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:wed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τετ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:wednesday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wednesday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τετάρτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:weekly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Weekly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εβδομαδιαίως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:when-active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όταν είναι ενεργά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:width" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Width</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλάτος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:with-data-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>With data collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Με συλλογή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:without-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Without triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:with-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>With triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Με εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:working-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Working time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος εργασίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:write" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Write</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εγγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:wrong-fields-for-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrong fields for host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λάθος πεδία για ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:wrong-fields-for-map-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrong fields for map link.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λάθος πεδία συνδέσμου χάρτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:x" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:year-shorty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:y" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ψ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:y-axis-max-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y axis MAX value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστη τιμή άξονα Ψ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:y-axis-max-value-must-be-greater-than-y-axis-min-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y axis MAX value must be greater than Y axis MIN value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστη τιμή άξονα Y να είναι μεγαλύτερη της ΕΛΑΧ τιμής άξονα Y.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:y-axis-min-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y axis MIN value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελάχιστη τιμή άξονα Ψ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:y-axis-side" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y axis side</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλευρά άξονα ψ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:year" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Year</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έτος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:yearly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yearly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ετησίως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ναί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:y-m-d" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y-m-d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ε-μ-η</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:y-m-d-hi-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y-m-d h:i A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Y-m-d H:i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:y-m-d-his-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y-m-d h:i:s A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Y-m-d H:i:s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:you-are-not-able-to-choose-some-of-the-languages-because-locales-for-them-are-not-installed-on-the-web-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are not able to choose some of the languages, because locales for them are not installed on the web server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν μπορείται να επιλέξετε κάποια από τις γλώσσες, επειδή οι τοπικές ρυθμίσεις για αυτές δεν είναι εγκατεστημένες στον εξυπηρετητή ιστού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:you-do-not-have-permission-to-perform-this-operation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You do not have permission to perform this operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν έχετε άδεια για να εκτελέσετε αυτή τη λειτουργία.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:you-have-no-permissions-to-access-this-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have no permissions to access this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς δικαίωμα πρόσβασης σε αυτή τη σελίδα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:you-must-login-to-view-this-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must login to view this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να συνδεθείτε για να δείτε αυτή τη σελίδα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος Zabbix</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-agent-active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix agent (active)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος Zabbix (ενεργός)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-has-received-an-incorrect-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix has received an incorrect request.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix έλαβε λανθασμένο αίτημα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-internal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix internal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix εσωτερικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-internal-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix internal authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix εσωτερική ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής Zabbix</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-server-is-not-running-the-information-displayed-may-not-be-current" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix server is not running: the information displayed may not be current.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής zabbix ανενεργός: εμφανιζόμενη πληροφορία ασύγχρονη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-server-is-running" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix server is running</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο Εξυπηρετητής Zabbix λειτουργεί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-server-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix server name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα εξυπηρετητή Zabbix</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-74:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-trapper" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix trapper</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix παγιδευτής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:0-infinitely" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(0 - infinitely)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(0 - απεριόριστα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:0-or-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>0 or 1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>0 ή 1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:0-use-action-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(0 - use action default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(0 - χρήση προεπιλογής ενέργειας)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:0-use-default-port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>0 - use default port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>0 - χρήση προεπιλεγμένης θύρας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:1d-characters-exceeds-maximum-length-of-2d-characters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d characters exceeds maximum length of %2$d characters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι %1$d χαρακτήρες υπερβαίνουν το μέγιστο μήκος των %2$d χαρακτήρων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:1d-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$d ημέρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:1d-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$d ημέρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1d-matches-for-2s-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d matches for %2$s found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βρέθηκαν %1$d αντιστοιχίσεις για το %2$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:1d-of-3d2s-problem-is-shown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d of %3$d%2$s problem is shown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τα προβλήματα %1$d από %3$d%2$s εμφανίζονται</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:1d-of-3d2s-problem-is-shown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d of %3$d%2$s problem is shown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το πρόβλημα %1$d από %3$d%2$s εμφανίζεται</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:1d-problems-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d problems selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλέχθηκαν %1$d προβλήματα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:user-fullname1s-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(%1$s %2$s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(%1$s %2$s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1s-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1s-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργειες %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-characters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s characters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s χαρακτήρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-characters-remaining" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s characters remaining</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απομένουν %1$s χαρακτήρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-date-must-be-less-than-2s-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"%1$s" date must be less than "%2$s" date.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ημερομηνία "%1$s" πρέπει να είναι μικρότερη από την ημερομηνία "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-event" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s event</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s συμβάν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-event" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s event</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s συμβάντα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-host-in-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s host in maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s διακομιστής σε συντήρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-host-in-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s host in maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s διακομιστές σε συντήρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-hour" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s hour</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s ώρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-hour" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s hour</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s ώρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-instead-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"%1$s" instead "%2$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>"%1$s" αντί για "%2$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-is-expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"%1$s" is expected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναμένεται το "%1$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s στοιχεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s στοιχείο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-line-2s-column-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s [Line: %2$s | Column: %3$s]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s [Γραμμή: %2$s | Στήλη: %3$s]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1s-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s μήνυμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1s-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s μηνύματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-minute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s minute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s λεπτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-minute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s minute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s λεπτό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-must-be-an-empty-string-or-greater-than-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"%1$s" must be an empty string or greater than "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το "%1$s" πρέπει να είναι μια κενή συμβολοσειρά, ή μεγαλύτερη από "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-of-2s-element-in-problem-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s of %2$s element in problem state</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s από %2$s στοιχεία σε προβληματική κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-of-2s-element-in-problem-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s of %2$s element in problem state</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s από %2$s στοιχείο σε προβληματική κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:1sphp-class-must-extend-2s-for-module-located-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s.php class must extend %2$s for module located at %3$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η κλάση %1$s.php πρέπει να επεκτείνει το %2$s για τη μονάδα που βρίσκεται στο %3$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1s-preselected-use-downup-arrow-keys-and-enter-to-select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s preselected, use down,up arrow keys and enter to select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s προεπιλεγμένο, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κάτω, επάνω βέλος και enter για να επιλέξετε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s προβλήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s πρόβλημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-problem-in-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s problem in total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s προβλήματα συνολικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-problem-in-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s problem in total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s πρόβλημα συνολικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1s-read-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s, read only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s, μόνο για ανάγνωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-retry-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s retry left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s προσπάθειες απέμειναν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-retry-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s retry left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s προσπάθεια απέμεινε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s δευτερόλεπτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s δευτερόλεπτο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1s-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s, selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s, επιλεγμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1s-severity-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s, Severity, %2$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s, Σοβαρότητα, %2$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:1sth-percentile-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$sth percentile: %2$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$sο εκατοστημόριο: %2$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-thrown-by-module-located-at-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s - thrown by module located at %2$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s - ρίχτηκε από τη μονάδα που βρίσκεται στο %2$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-unacknowledged-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s unacknowledged problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s μη αναγνωρισμένα προβλήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-unacknowledged-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s unacknowledged problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s μη αναγνωρισμένο πρόβλημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-year-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s (year %2$s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%1$s (έτος %2$s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:10-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>10 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>10 δευτερόλεπτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:12-hour" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>12-hour</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>12ωρο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:1-minute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 minute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>1 λεπτό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:24-hour" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>24-hour</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>24ωρο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:24x7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>24x7</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>24x7</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:30-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>30 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>30 δευτερόλεπτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:3d-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>3D view</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>3D προβολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:4s-failed-login-attempt-logged-last-failed-attempt-was-from-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%4$s failed login attempt logged. Last failed attempt was from %1$s on %2$s at %3$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%4$s αποτυχίες σύνδεσης. Τελευταία αποτυχημένη προσπάθεια από %1$s την %2$s στις %3$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:4s-failed-login-attempt-logged-last-failed-attempt-was-from-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%4$s failed login attempt logged. Last failed attempt was from %1$s on %2$s at %3$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%4$s αποτυχία σύνδεσης. Τελευταία αποτυχημένη προσπάθεια από %1$s την %2$s στις %3$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:500-latest-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>500 latest values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>500 τελευταίες τιμές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:5-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>5 minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>5 λεπτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:5-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>5 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>5 δευτερόλεπτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:above-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Above value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πάνω από την τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:abscissa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abscissa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τετμημένη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:access-denied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access denied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαγορευμένη πρόσβαση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:access-denied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access denied!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαγορευμένη πρόσβαση!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:access-to-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσβαση σε ενέργειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:access-to-api" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to API</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσβαση στο API</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:access-to-modules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to modules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσβαση σε ενότητες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:access-to-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσβαση σε υπηρεσίες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:access-to-ui-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to UI elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσβαση σε στοιχεία διεπαφής χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:ack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ack</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνώριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledge</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνώριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledged" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledged</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνωρισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledged-problem-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledged PROBLEM events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνωρισμένα συμβάντα ΠΡΟΒΛΗΜΑ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledged-resolved-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledged RESOLVED events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνωρισμένα συμβάντα ΕΠΙΛΥΜΕΝΑ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledgement-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledgement status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση αναγνώρισης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledge-problems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledge problems</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνώριση προβλημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headeraction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:action-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:action-2s-is-not-available-for-user-role-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action "%2$s" is not available for user role "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ενέργεια "%2$s" δεν είναι διαθέσιμη για τον ρόλο χρήστη "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:action-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ενέργεια προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:action-class-1s-must-extend-2s-class" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action class %1$s must extend %2$s class.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η κλάση ενέργειας %1$s πρέπει να επεκτείνει την κλάση %2$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:action-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια απενεργοποιημένη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:action-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργειες απενεργοποιημένες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:action-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια ενεργοποιημένη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:action-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργειες ενεργοποιημένες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:action-log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργεια καταγραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:action-operation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action operation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λειτουργία ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headeractions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:action-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Ενέργεια ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:action-with-id-1s-is-not-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action with ID "%1$s" is not available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ενέργεια με ΑΑ "%1$s" δεν είναι διαθέσιμη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-statusactive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:active-checks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active checks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοί έλεγχοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:active-since" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active since</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργό από</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:active-till" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active till</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργό έως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:add-a-column" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a column</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη στήλης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:add-child-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add child elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη θυγατρικών στοιχείων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:add-child-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add child service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη θυγατρικής υπηρεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:add-child-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add child services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη θυγατρικών υπηρεσιών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-readeradded-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added, %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προστέθηκε, %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:add-from-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add from host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη από διακομιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:add-from-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add from template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη από πρότυπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:add-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη διακομιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:add-host-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add host tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη ετικετών διακομιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:additional-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσθετος κανόνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:additional-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσθετοι κανόνες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:add-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add missing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη όσων λείπουν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:add-multiple-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add multiple maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη πολλαπλών χαρτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:add-new-data-set" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new data set</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη νέου συνόλου δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:add-new-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new interface</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη νέας διεπαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:add-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη σελίδας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:add-parent-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add parent services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη γονικών υπηρεσιών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:add-problem-comments" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add problem comments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη σχολίων στο πρόβλημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:add-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη προτότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεύθυνση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:add-scheduled-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add scheduled report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη προγραμματισμένης αναφοράς</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:add-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη υπηρεσιών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:add-submaps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add submaps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη υποχαρτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:add-to-favorites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to favorites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη στα αγαπημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:add-to-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη στην ομάδα ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:add-to-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη στις ομάδες ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:add-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:add-user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add user group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσθήκη ομάδας χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:admin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Admin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαχειριστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:administration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Administration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαχείριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:advanced-configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προηγμένη διαμόρφωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:advanced-labels" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced labels</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προηγμένες ετικέτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:advanced-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προχωρημένες επιλογές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:after-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μετά την τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:age" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Age</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλικία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:age-less-than" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Age less than</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλικία μικρότερη απο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>αντιπρόσωπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πράκτορας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:agent-encryption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent encryption</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κρυπτογράφηση πράκτορα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:agent-host-metadata-returns-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent host metadata. Returns string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μεταδεδομένα πράκτορα του διακομιστή. Επιστρέφει συμβολοσειρά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:agent-host-name-returns-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent host name. Returns string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα διακομιστή του πράκτορα. Επιστρέφει συμβολοσειρά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:agent-interfaces" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent interfaces</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφές πράκτορα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:agent-variant-check-returns-1-for-zabbix-agent-2-for-zabbix-agent-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent variant check. Returns 1 - for Zabbix agent; 2 - for Zabbix agent 2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έλεγχος παραλλαγής πράκτορα. Επιστρέφει 1 - για τον πράκτορα Zabbix. 2 - για τον πράκτορα Zabbix 2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:aggregate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aggregate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνολο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:aggregate-functions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aggregate functions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συγκεντρωτικές συναρτήσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:aggregates-each-item-in-the-data-set" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aggregates each item in the data set.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συγκεντρώνει κάθε στοιχείο στο σύνολο δεδομένων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:aggregates-the-whole-data-set" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aggregates the whole data set.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συγκεντρώνει ολόκληρο το σύνολο δεδομένων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:aggregation-function" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aggregation function</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνάρτηση συγκέντρωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:aggregation-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aggregation interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάστημα συγκέντρωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:alarm-clock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ALARM CLOCK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:alert-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alert message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μήνυμα συναγερμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:alerts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alerts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συναγερμοί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Algorithm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αλγόριθμος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:alias" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alias</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ψευδώνυμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:align-map-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Align map elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ευθυγράμμιση στοιχείων χάρτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>όλα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:all-dashboards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All dashboards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλοι οι πίνακες ελέγχου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:all-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλα τα γραφήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:all-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλες οι ομάδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:all-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλοι οι διακομιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:all-links-should-have-name-and-url-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All links should have "Name" and "URL" specified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλοι οι σύνδεσμοι πρέπει να έχουν "Όνομα" και "URL" καθορισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:all-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλοι οι χάρτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:all-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>all media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>όλα τα μέσα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:allowed-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτρεπόμενοι διακομιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:allowed-methods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed methods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτρεπόμενες μέθοδοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:allow-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λίστα επιτρεπόμενων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:allow-manual-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow manual close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτρέπεται το χειροκίνητο κλείσιμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:allow-redirect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow redirect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτρέπεται η ανακατεύθυνση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:all-problems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All problems</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλα τα προβλήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:all-problems-if-tag-values-match" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All problems if tag values match</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλα τα προβλήματα εάν οι τιμές των ετικετών ταιριάζουν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:all-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλες οι υπηρεσίες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:all-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλες οι ετικέτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:all-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όλα τα πρότυπα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:also-used-as-legend-label-for-aggregated-data-sets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Also used as legend label for aggregated data sets.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρησιμοποιείται επίσης ως ετικέτα λεζάντας για συγκεντρωτικά σύνολα δεδομένων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:alternatively-you-can-install-it-manually" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alternatively, you can install it manually:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναλλακτικά, μπορείτε να το εγκαταστήσετε χειροκίνητα:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:amount-of-guest-physical-memory-that-is-swapped-out-to-the-swap-space-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-global-unique-identifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Amount of guest physical memory that is swapped out to the swap space, "url" - VMware service URL, "uuid" - VMware virtual machine global unique identifier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ποσότητα φυσικής μνήμης του επισκέπτη που ανταλλάσσεται στον χώρο ανταλλαγής, "url" - URL υπηρεσίας VMware, "uuid" - παγκόσμιο μοναδικό αναγνωριστικό εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:amount-of-host-physical-memory-consumed-for-backing-up-guest-physical-memory-pages-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-global-unique-identifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Amount of host physical memory consumed for backing up guest physical memory pages, "url" - VMware service URL, "uuid" - VMware virtual machine global unique identifier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ποσότητα φυσικής μνήμης του διακομιστή που καταναλώνεται για τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας σελίδων φυσικής μνήμης επισκέπτη, "url" - URL υπηρεσίας VMware, "uuid" - παγκόσμιο μοναδικό αναγνωριστικό εικονικής μηχανής VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:analog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Analog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναλογικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:and" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>And</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:andor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>And/Or</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καί/Ή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:angle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Angle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γωνία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:an-item-prototype-with-key-1s-already-exists-on-the-host-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An item prototype with key "%1$s" already exists on the host "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ένα πρωτότυπο αντικειμένου με το κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη στον διακομιστή "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:an-item-prototype-with-key-1s-already-exists-on-the-template-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An item prototype with key "%1$s" already exists on the template "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ένα πρωτότυπο αντικειμένου με το κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη στο πρότυπο "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:an-item-with-key-1s-already-exists-on-the-host-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An item with key "%1$s" already exists on the host "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ένα αντικείμενο με το κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη στον διακομιστή "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:an-item-with-key-1s-already-exists-on-the-template-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An item with key "%1$s" already exists on the template "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ένα αντικείμενο με το κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη στο πρότυπο "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:an-lld-rule-with-key-1s-already-exists-on-the-host-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An LLD rule with key "%1$s" already exists on the host "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ένας κανόνας LLD με κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη στον διακομιστή "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:an-lld-rule-with-key-1s-already-exists-on-the-template-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An LLD rule with key "%1$s" already exists on the template "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ένας κανόνας LLD με το κλειδί "%1$s" υπάρχει ήδη στο πρότυπο "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:annually" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Annually</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ετησίως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:another-widget-is-used-as-data-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Another widget is used as data source.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ένα άλλο γραφικό στοιχείο χρησιμοποιείται ως πηγή δεδομένων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:any" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κάθε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:any-changes-made-in-the-current-form-will-be-lost" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any changes made in the current form will be lost.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τυχόν αλλαγές που έγιναν στην τρέχουσα φόρμα θα χαθούν.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:any-character-string-included" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any character string included</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οποιαδήποτε στοιχειοσειρά χαρακτήρων περιλαμβάνεται</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:api-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>API access</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσβαση API</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:api-methods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>API methods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέθοδοι API</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:application-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα εφαρμογής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:apply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εφαρμογή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:apply-permissions-and-tag-filters-to-all-subgroups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply permissions and tag filters to all subgroups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εφαρμογή δικαιωμάτων και φίλτρων ετικετών σε όλες τις υποομάδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:apply-permissions-to-all-subgroups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply permissions to all subgroups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εφαρμογή δικαιωμάτων σε όλες τις υποομάδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-statusapproaching" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Approaching</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλησιάζοντας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:approximation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Approximation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσέγγιση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:apr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apr</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απρ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:april" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>April</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απρίλιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:arc-background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arc background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φόντο τόξου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:arc-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arc size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος τόξου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:area-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Area size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος περιοχής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:area-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Area type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος περιοχής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:are-you-sure-you-want-to-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:are-you-sure-you-want-to-delete-this-filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete this filter?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το φίλτρο;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:are-you-sure-you-want-to-perform-this-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to perform this action?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να εκτελέσετε αυτήν την ενέργεια;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:arithmetic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arithmetic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμητικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:as-blue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>as Blue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ως Κυανό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:as-green" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>as Green</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ως Πράσινο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:as-is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As is</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ως έχει</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:as-plain-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As plain text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ως απλό κείμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:as-red" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>as Red</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ως Κόκκινο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:asset-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Asset tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ετικέτα αποκτήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:at-hourminute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At (hour:minute)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε (ώρα:λεπτό)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-action-is-mandatory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one action is mandatory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τουλάχιστον μία ενέργεια είναι υποχρεωτική.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-active-user-must-exist-with-role-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one active user must exist with role "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον ένας ενεργός χρήστης με ρόλο "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-day-of-the-week-or-day-of-the-month-must-be-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one day of the week or day of the month must be specified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να οριστεί τουλάχιστον μία ημέρα της εβδομάδας ή ημέρα του μήνα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-host-group-or-host-must-be-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one host group or host must be selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να επιλεγεί τουλάχιστον μία ομάδα διακομιστών ή διακομιστής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-ldap-server-must-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one LDAP server must exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον ένας διακομιστής LDAP.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-of-mysql-postgresql-or-oracle-should-be-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one of MySQL, PostgreSQL or Oracle should be supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θα πρέπει να υποστηρίζεται τουλάχιστον ένα από τα MySQL, PostgreSQL ή Oracle.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-operation-must-be-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one operation must be selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να επιλεγεί τουλάχιστον μία λειτουργία.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-operation-must-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one operation must exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον μία λειτουργία.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-parameter-1s-or-2s-must-be-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one parameter "%1$s" or "%2$s" must be enabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να είναι ενεργοποιημένη τουλάχιστον μία παράμετρος "%1$s" ή "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-ui-element-must-be-checked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one UI element must be checked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να ελεγχθεί τουλάχιστον ένα στοιχείο διεπαφής χρήστη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-ui-element-must-be-enabled-for-user-role-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one UI element must be enabled for user role "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τουλάχιστον ένα στοιχείο διεπαφής χρήστη πρέπει να είναι ενεργοποιημένο για τον ρόλο χρήστη "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-update-operation-or-message-is-mandatory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one update operation or message is mandatory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τουλάχιστον μία λειτουργία ενημέρωσης ή μήνυμα είναι υποχρεωτικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-update-operation-or-message-must-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one update operation or message must exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον μία λειτουργία ενημέρωσης ή μήνυμα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-user-or-user-group-must-be-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one user or user group must be selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να επιλεγεί τουλάχιστον ένας χρήστης ή ομάδα χρηστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-user-or-user-group-must-be-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one user or user group must be specified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να καθοριστεί τουλάχιστον ένας χρήστης ή ομάδα χρηστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:attempt-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attempt interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάστημα προσπάθειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:attempts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attempts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσπάθειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:attribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χαρακτηριστικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:attribution-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attribution text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κείμενο απόδοσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:audit-log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audit log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερολόγιο επιθεώρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:audit-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audit settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ρυθμίσεις επιθεωρήσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:aug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυγ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:august" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>August</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αύγουστος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication algorithm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αλγόριθμος ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-failed-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication failed: %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ταυτοποίηση απέτυχε: %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-method" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication method</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέθοδος ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-passphrase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication passphrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνθημα ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-protocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication protocol</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτόκολλο ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:authentication-settings-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication settings updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι ρυθμίσεις ταυτοποίησης ενημερώθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:authn-requests" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AuthN requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>AuthN αιτήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:author" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Author</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συγγραφέας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:authorization" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authorization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξουσιοδότηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:auto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:history-source-selection-methodauto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:auto-login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη σύνδεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:auto-login-and-auto-logout-options-cannot-be-enabled-together" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-login and auto-logout options cannot be enabled together.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι επιλογές αυτόματης σύνδεσης και αυτόματης αποσύνδεσης δεν μπορούν να ενεργοποιηθούν μαζί.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:auto-logout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-logout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη αποσύνδεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:automatic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:automatic-icon-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic icon mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη αντιστοίχιση εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:automatic-icon-selection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic icon selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη επιλογή εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:autoregistration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autoregistration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη εγγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:autoregistration-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autoregistration actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενέργειες αυτόματης εγγραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:autoregistration-data-storage-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autoregistration data storage period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος αποθήκευσης δεδομένων αυτόματης εγγραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:availability" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Availability</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαθεσιμότητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:availability-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Availability report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναφορά διαθεσιμότητας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headeravailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαθέσιμος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαθέσιμος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:average" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:avg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>avg</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>μ.ο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:avoid-easy-to-guess-passwords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avoid easy-to-guess passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποφύγετε τους εύκολους να μαντευτούν κωδικούς πρόσβασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:axes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Axes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άξονες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πίσω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παρασκήνιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:background-color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρώμα παρασκηνίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:background-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα παρασκηνίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:bar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μπάρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:base-color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Base color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βασικό χρώμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:base-dn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Base DN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βάση DN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:basic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βασική</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:bearer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bearer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φορέας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:before-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Before value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πριν την τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:below-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Below value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κάτω από την τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:binary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Binary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δυάδικο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:bind-dn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bind DN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συσχέτιση DN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:bind-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bind password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συσχέτιση συνθηματικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:bits-to-shift" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bits to shift</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Bits για ολίσθηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:bitwise-functions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bitwise functions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συναρτήσεις σε bits</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποκλεισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:blue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μπλε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Body</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σώμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:body-and-headers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Body and headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σώμα και κεφαλίδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:bold" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bold</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έντονο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:bold-line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bold line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έντονη γραμμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:boolean-to-decimal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Boolean to decimal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δυαδικό σε δεκαδικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:border" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Border</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλαίσιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:border-color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Border color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρώμα πλαισίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:border-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Border type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος πλαισίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:border-width" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Border width</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλάτος πλαισίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:both-passwords-must-be-equal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Both passwords must be equal.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Και οι δύο κωδικοί πρόσβασης πρέπει να είναι ίσοι.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:bottom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κάτω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:bottom-n" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίοι Ν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:bring-to-front" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bring to front</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στο προσκήνιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:bulgarian-bg_bg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulgarian (bg_BG)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βουλγαρικά (bg_BG)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:by-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανά διακομιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:by-me" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By me</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Από μένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:by-trigger-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By trigger template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Με πρότυπο εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:calculated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calculated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπολογισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:calendar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calendar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερολόγιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:callback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Callback</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επανάκληση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ματαίωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-a-non-numeric-item-1s-to-graph-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add a non-numeric item "%1$s" to graph "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη μη αριθμητικού αντικειμένου "%1$s" στο γράφημα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-a-non-numeric-item-1s-to-graph-prototype-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add a non-numeric item "%1$s" to graph prototype "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη μη αριθμητικού αντικειμένου "%1$s" στο πρότυπο γράφημα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-dashboard-page-maximum-number-of-1d-dashboard-pages-has-been-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add dashboard page: maximum number of %1$d dashboard pages has been added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν είναι δυνατή η προσθήκη σελίδας πίνακα ελέγχου: έχει προστεθεί ο μέγιστος αριθμός %1$d σελίδων πίνακα ελέγχου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πρωτότυπου γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη ομάδας διακομιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add host prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πρότυπου διακομιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη εικόνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη αντικειμένου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add item prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πρωτύπου αντικειμένου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-map-element-of-the-map-1s-due-to-circular-reference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add map element of the map "%1$s" due to circular reference.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν είναι δυνατή η προσθήκη στοιχείου στο χάρτη "%1$s" λόγω κυκλικής αναφοράς.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη τύπου μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-module-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add module: %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη της μονάδας: %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-module-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add module: %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη της μονάδας: %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-more-than-one-item-with-type-graph-sum-on-graph-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add more than one item with type "Graph sum" on graph "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πλέον του ενός αντικειμένου τύπου "Graph sum" στο γράφημα "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-more-than-one-item-with-type-graph-sum-on-graph-prototype-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add more than one item with type "Graph sum" on graph prototype "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πλέον του ενός αντικειμένου τύπου "Graph sum" στο πρότυπο γράφημα "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-more-than-one-item-with-type-total-to-the-chart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add more than one item with type "Total" to the chart.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πλέον του ενός αντικειμένου με τύπο "Σύνολο" στο γράφημα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-network-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add network map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη χάρτη δικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη κανονικής έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-scheduled-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add scheduled report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη προγραμματισμένης αναφοράς</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-submaps-max-depth-reached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add submaps. Max depth reached.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν είναι δυνατή η προσθήκη υποχάρτων. Επιτεύχθηκε μέγιστο βάθος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη προτύπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-template-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add template group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη ομάδας προτύπων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-trigger-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add trigger prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη πρωτότυπου εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add user group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη ομάδας χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη σενάριου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-widget-not-enough-free-space-on-the-dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add widget: not enough free space on the dashboard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη γραφικού στοιχείου: δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στον πίνακα ελέγχου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-add-widget-no-widgets-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot add widget: no widgets available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η προσθήκη γραφικού στοιχείου: δεν υπάρχουν διαθέσιμα γραφικά στοιχεία.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-readercannot-be-removed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot be removed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν μπορεί να αφαιρεθεί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-bind-anonymously-to-ldap-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot bind anonymously to LDAP server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Aδύνατη η ανώνυμη σύνδεση με τον διακομιστή LDAP.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-bind-to-ldap-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot bind to LDAP server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Aδύνατη η σύνδεση με διακομιστή LDAP.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-build-expression-tree-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot build expression tree: %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Aδύνατη η δημιουργία δέντρου έκφρασης: %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-change-the-user-type-of-own-role" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot change the user type of own role.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Aδύνατη του τύπου χρήστη του δικού του ρόλου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-clone-graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot clone graph prototypes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η κλωνοποίηση προτότυπων γραφημάτων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-clone-trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot clone trigger prototypes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η κλωνοποίηση προτότυπων εναυσμάτων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-close-problem-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot close problem: %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Aδύνατο το κλείσιμο του προβλήματος: %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-connect-to-ldap-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot connect to LDAP server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Aδύνατη η σύνδεση με διακομιστή LDAP.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-connect-to-the-database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot connect to the database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Aδύνατη η σύνδεση στη βάση δεδομένων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-convert-post-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot convert POST data:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Aδύνατη η μετατροπή δεδομένων POST:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Aδύνατη η αντιγραφή γραφημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Aδύνατη η αντιγραφή γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-graph-1s-because-it-has-items-from-the-multiple-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy graph "%1$s", because it has items from the multiple hosts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αντιγραφή του γραφήματος "%1$s", επειδή έχει αντικείμενα από τους πολλούς διακομιστές.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-graph-1s-because-the-item-with-key-2s-does-not-exist-on-the-host-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy graph "%1$s", because the item with key "%2$s" does not exist on the host "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αντιγραφή του γραφήματος "%1$s", επειδή το αντικείμενο με το κλειδί "%2$s" δεν υπάρχει στον διακομιστή "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-graph-1s-because-the-item-with-key-2s-does-not-exist-on-the-template-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy graph "%1$s", because the item with key "%2$s" does not exist on the template "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αντιγραφή του γραφήματος "%1$s", επειδή το αντικείμενο με το κλειδί "%2$s" δεν υπάρχει στο πρότυπο "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-graph-prototype-1s-because-the-item-with-key-2s-does-not-exist-on-the-host-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy graph prototype "%1$s", because the item with key "%2$s" does not exist on the host "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αντιγραφή του πρωτοτύπου γραφήματος "%1$s", επειδή το αντικείμενο με το κλειδί "%2$s" δεν υπάρχει στον διακομιστή "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-graph-prototype-1s-because-the-item-with-key-2s-does-not-exist-on-the-template-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy graph prototype "%1$s", because the item with key "%2$s" does not exist on the template "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αντιγραφή του πρωτοτύπου γραφήματος "%1$s", επειδή το αντικείμενο με το κλειδί "%2$s" δεν υπάρχει στο πρότυπο "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αντιγραφή του αντικειμένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αντιγραφή του αντικειμένου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-item-prototype-with-key-1s-without-its-master-item-with-key-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy item prototype with key "%1$s" without its master item with key "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αντιγραφή του πρωτοτύπου αντικειμένου με το κλειδί "%1$s" χωρίς το κύριο αντικείμενο του με το κλειδί "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-copy-item-with-key-1s-without-its-master-item-with-key-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot copy item with key "%1$s" without its master item with key "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αντιγραφή του αντικειμένου με το κλειδί "%1$s" χωρίς το κύριο αντικείμενο του με το κλειδί "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-a-host-prototype-on-a-discovered-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create a host prototype on a discovered host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία ενός πρωτότυπου διακομιστή σε έναν εντοπισμένο διακομιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-another-database-connection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create another database connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία σύνδεσης άλλης βάσης δεδομένων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία συνδέσμου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-event-correlation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create event correlation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία συσχέτισης συμβάντων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-maintenance-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create maintenance period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία περιόδου συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία αιτήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-scheduled-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create scheduled report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία προγραμματισμένης αναφοράς</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία υπηρεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-service-1s-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create service "%1$s": %2$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία της υπηρεσίας "%1$s": %2$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-sla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create SLA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία SLA</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-the-configuration-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create the configuration file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία του αρχείου διαμόρφωσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-user-role" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create user role</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία ρόλου χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-create-web-scenario-step" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create web scenario step</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η δημιουργία βήματος σεναρίου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-assigned-user-role-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete assigned user role "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του εκχωρημένου ρόλου χρήστη "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του συνδέσμου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των συνδέσμων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete dashboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των πινάκων ελέγχου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete dashboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του πίνακα ελέγχου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-default-user-directory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete default user directory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του προεπιλεγμένου καταλόγου χρήστη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-event-correlation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete event correlation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή συσχετίσεων συμβάντων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-event-correlation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete event correlation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή συσχέτισης συμβάντων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-1s-because-maintenance-2s-must-contain-at-least-one-host-or-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host %1$s because maintenance "%2$s" must contain at least one host or host group.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του διακομιστή %1$s επειδή η συντήρηση "%2$s" πρέπει να περιέχει τουλάχιστον έναν διακομιστή ή ομάδα διακομιστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-1s-because-maintenance-2s-must-contain-at-least-one-host-or-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host %1$s because maintenance "%2$s" must contain at least one host or host group.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των διακομιστών %1$s επειδή η συντήρηση "%2$s" πρέπει να περιέχει τουλάχιστον έναν διακομιστή ή ομάδα διακομιστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των ομάδων διακομιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή της ομάδας διακομιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-group-1s-because-maintenance-2s-must-contain-at-least-one-host-or-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host group %1$s because maintenance "%2$s" must contain at least one host or host group.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή της ομάδας διακομιστών %1$s επειδή η συντήρηση "%2$s" πρέπει να περιέχει τουλάχιστον έναν διακομιστή ή ομάδα διακομιστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-group-1s-because-maintenance-2s-must-contain-at-least-one-host-or-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host group %1$s because maintenance "%2$s" must contain at least one host or host group.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των ομάδων διακομιστών %1$s επειδή η συντήρηση "%2$s" πρέπει να περιέχει τουλάχιστον έναν διακομιστή ή ομάδα διακομιστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή ομάδων διακομιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του πρωτότυπου διακομιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των πρωτοτύπων διακομιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-host-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete host prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή πρωτότυπων διακομιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή εικόνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-interface-for-discovered-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete interface for discovered host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή διεπαφής για τον ανακαλυφθέντα διακομιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-inventory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete inventory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή απογραφής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-maintenance-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete maintenance period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή της περιόδου συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-maintenance-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete maintenance period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των περιόδων συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή τύπου μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή τύπων μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-module-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete module: %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των μονάδων: %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-module-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete module: %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή της μονάδας: %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete proxies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή διακομιστών μεσολάβησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του διακομιστή μεσολάβησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των διακομιστών μεσολάβησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-readonly-user-role-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete readonly user role "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του ρόλου χρήστη μόνο για ανάγνωση "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή κανονικών εκφράσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή κανονικής έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-scheduled-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete scheduled report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή της προγραμματισμένης αναφοράς</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-scheduled-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete scheduled report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των προγραμματισμένων αναφορών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή δεσμών ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-scripts-script-1s-is-used-in-action-operation-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete scripts. Script "%1$s" is used in action operation "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή δεσμών ενεργειών. Η Δέσμη ενεργειών "%1$s" χρησιμοποιείτε στην εργασία ενέργειας "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή υπηρεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή υπηρεσιών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-service-1s-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete service "%1$s": %2$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή της υπηρεσίας "%1$s": %2$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-sla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete SLA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του SLA</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-templated-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete templated graph.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του γραφήματος που έχει γίνει πρότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-templated-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete templated graph prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του πρωτότυπου γραφήματος που έχει γίνει πρότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-templated-trigger-1s2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete templated trigger "%1$s:%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή σχεδιότυπου εναύσματος "%1$s:%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-templated-web-scenario-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete templated web scenario "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή σχεδιότυπου σενάριου ιστού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-template-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete template group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή της ομάδας προτύπων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-template-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete template group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των ομάδων προτύπων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-user-directory-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete user directory "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του καταλόγου χρήστη "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete user group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των ομάδων χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete user group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή της ομάδας χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-user-role" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete user role</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή του ρόλου χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-user-role" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete user role</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή των ρόλων χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-delete-zabbix-internal-user-1s-try-disabling-that-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot delete Zabbix internal user "%1$s", try disabling that user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η διαγραφή Zabbix εσωτερικού χρήστη "%1$s", απενεργοποιήστε το χρήστη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση του συνδέσμου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση των συνδέσμων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση κανόνων εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση τύπων μέσου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση τύπου μέσου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-sla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable SLA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση του SLA</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-sla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable SLA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση των SLA</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση σενάριων ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-disable-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot disable web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η απενεργοποίηση σενάριου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-display-item-queue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot display item queue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εμφάνιση ουράς συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-display-more-than-one-item-with-type-graph-sum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot display more than one item with type "Graph sum".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εμφάνιση πλέον του ενός συλλέκτη τύπου "Graph sum".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση του συνδέσμου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση των συνδέσμων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση κανόνων εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση τύπου μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση τύπου μέσου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση σενάριων ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-enable-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot enable web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενεργοποίηση σενάριου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-background-image-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find background image "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω εικόνα παρασκηνίου "%1$s" με χρήση στο χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-group-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find group "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω ομάδα "%1$s" χρησιμοποιούμενη στο χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-host-1s-used-in-dashboard-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find host "%1$s" used in dashboard "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εύρεση του διακομιστή "%1$s" που χρησιμοποιείται στον πίνακα ελέγχου "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-host-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find host "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εύρεση του διακομιστή "%1$s" που χρησιμοποιείται στον χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-host-group-1s-for-host-prototype-2s-of-discovery-rule-3s-on-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find host group "%1$s" for host prototype "%2$s" of discovery rule "%3$s" on "%4$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εύρεση της ομάδας διακομιστή "%1$s" για το πρωτότυπο διακομιστή "%2$s" του κανόνα εντοπισμού "%3$s" στο "%4$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-host-interface-on-1s-for-item-key-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find host interface on "%1$s" for item key "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εύρεση διεπαφής διακομιστή στο "%1$s" για το κλειδί αντικειμένου "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-host-interface-on-1s-for-item-prototype-with-key-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find host interface on "%1$s" for item prototype with key "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εύρεση διεπαφής διακομιστή στο "%1$s" για το πρωτότυπο αντικειμένου με το κλειδί "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-host-interface-on-1s-for-item-with-key-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find host interface on "%1$s" for item with key "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εύρεση διεπαφής διακομιστή στο "%1$s" για αντικείμενο με κλειδί "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-icon-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find icon "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω εικόνα "%1$s" με χρήση στο χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-icon-map-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find icon map "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω αντιστοίχιση εικονιδίου "%1$s" με χρήση στο χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-as-the-y-axis-max-value-for-graph-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used as the Y axis MAX value for graph "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση ως Y άξονα ΜΕΓ τιμής διά γράφημα "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-as-the-y-axis-max-value-for-graph-prototype-3s-of-discovery-rule-4s-on-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used as the Y axis MAX value for graph prototype "%3$s" of discovery rule "%4$s" on "%5$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση ως Y άξονα ΜΕΓ τιμής δια πρωτότυπο γράφημα "%3$s" κανόνα εντοπισμού "%4$s" σε "%5$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-as-the-y-axis-min-value-for-graph-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used as the Y axis MIN value for graph "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση ως Y άξονα ΕΛΑΧ τιμής γιά γράφημα "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-as-the-y-axis-min-value-for-graph-prototype-3s-of-discovery-rule-4s-on-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used as the Y axis MIN value for graph prototype "%3$s" of discovery rule "%4$s" on "%5$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση ως Y άξονα ΕΛΑΧ τιμής για πρωτότυπο γράφημα "%3$s" κανόνα εντοπισμού "%4$s" σε "%5$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-in-graph-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used in graph "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση σε γράφημα "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-item-1s-on-2s-used-in-graph-prototype-3s-of-discovery-rule-4s-on-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find item "%1$s" on "%2$s" used in graph prototype "%3$s" of discovery rule "%4$s" on "%5$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω συλλέκτη "%1$s" σε "%2$s" με χρήση σε πρωτότυπο γράφημα "%3$s" κανόνα εντοπισμού "%4$s" σε "%5$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-map-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find map "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω χάρτη "%1$s" με χρήση σε χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-template-1s-for-host-prototype-2s-of-discovery-rule-3s-on-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find template "%1$s" for host prototype "%2$s" of discovery rule "%3$s" on "%4$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εύρεση του προτύπου "%1$s" για το πρωτότυπο διακομιστή "%2$s" του κανόνα εντοπισμού "%3$s" στο "%4$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-trigger-1s-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find trigger "%1$s" used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω έναυσμα "%1$s" με χρήση σε χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-value-map-1s-used-for-item-2s-on-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find value map "%1$s" used for item "%2$s" on "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω αντιστοίχιση τιμής "%1$s" με χρήση για συλλέκτη "%2$s" σε "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-find-value-map-1s-used-for-item-prototype-2s-of-discovery-rule-3s-on-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find value map "%1$s" used for item prototype "%2$s" of discovery rule "%3$s" on "%4$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρίσκω αντιστοίχιση τιμής "%1$s" με χρήση σε πρωτότυπο συλλέκτη "%2$s" κανόνα εντοπισμού "%3$s" σε "%4$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-import-template-1s-linked-template-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot import template "%1$s", linked template "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν μπορώ να εισάγω σχεδιότυπο "%1$s", συνδεδεμένα σχεδιότυπα "%2$s" ανύπαρκτα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-import-template-1s-linked-template-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot import template "%1$s", linked template "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν μπορώ να εισάγω σχεδιότυπο "%1$s", συνδεδεμένο σχεδιότυπο "%2$s" ανύπαρκτο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-insert-trigger-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot insert trigger expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εισαγωγή έκφρασης εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-link-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot link template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η συσχέτιση σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-mass-update-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot mass update host name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η μαζική ενημέρωση ονόματος ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-mass-update-visible-host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot mass update visible host name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η μαζική ενημέρωση ορατού ονόματος ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-perform-delete-statement-on-table-1s-without-where-condition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot perform delete statement on table "%1$s" without where condition.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εκτέλεση πρότασης διαγραφής σε πίνακα "%1$s" χωρίς συνθήκη where.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-perform-update-statement-on-table-1s-without-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot perform update statement on table "%1$s" without values.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εκτέλεση πρότασης ενημέρωσης σε πίνακα "%1$s" χωρίς τιμές.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-perform-update-statement-on-table-1s-without-where-condition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot perform update statement on table "%1$s" without where condition.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εκτέλεση πρότασης ενημέρωσης σε πίνακα "%1$s" χωρίς συνθήκη where.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-read-the-response-check-connection-with-the-zabbix-server-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot read the response, check connection with the Zabbix server "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ανάγνωση απάντησης, ελέγξτε σύνδεση με Zabbix εξυπηρετητή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-rename-guest-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot rename guest user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η μετονομασία χρήστη επισκέπτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-save-discovery-rule-without-checks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot save discovery rule without checks.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αποθήκευση κανόνα εντοπισμού χωρίς ελέγχους.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-send-command-check-connection-with-zabbix-server-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot send command, check connection with Zabbix server "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αποστολή εντολής, ελέγξτε σύνδεση με Zabbix εξυπηρετητή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-set-inventory-fields-for-disabled-inventory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot set inventory fields for disabled inventory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η τοποθέτηση πεδίων απογραφής σε απενεργοποιημένη απογραφή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-switch-host-for-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot switch host for interface.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η εναλλαγή ξενιστή για διεπαφή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-unlink-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot unlink template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η αποσύνδεση σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-1s-for-action-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update "%1$s" for action "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση "%1$s" για ενέργεια "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-a-discovered-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update a discovered graph.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση εντοπισμένου γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση διαμόρφωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση του συνδέσμου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση πρωτότυπου γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-groups-for-discovered-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update groups for discovered host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση ομάδων εντοπισμένων ξενιστών "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση εικόνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-interface-for-discovered-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update interface for discovered host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση διεπαφής εντοπισμένου ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-macros" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update macros</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση μακροεντολών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση τύπου μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-network-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update network map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση χάρτη δικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-proxy-for-discovered-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update proxy for discovered host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση διαμεσολαβητή εντοπισμένου ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση κανονικής έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cannot-update-web-scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot update web scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η ενημέρωση σενάριου ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:case-sensitive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Case sensitive</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάκριση πεζών-κεφαλαίων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:change-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αλλαγή συνθηματικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:character" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χαρακτήρας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:character-string-included" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character string included</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περιλαμβάνεται στοιχειοσειρά χαρακτήρων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:character-string-not-included" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character string not included</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν περιλαμβάνεται στοιχειοσειρά χαρακτήρων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:chassis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chassis</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλαίσιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:check-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο Έλεγχος υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:check-expression-part-starting-from-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check expression part starting from "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελέγξτε το τμήμα έκφρασης που ξεκινά απο "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:checks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έλεγχοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:checks-should-be-unique" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checks should be unique.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι έλεγχοι πρέπει να είναι μοναδικοί.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:check-the-key-please-default-example-was-passed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check the key, please. Default example was passed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελέγξτε το κλειδί, παρακαλώ. Προκαθορισμένο παράδειγμα πέρασε.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:check-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελέγξτε τον τύπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:chinese-zh_cn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (zh_CN)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κινέζικα (zh_CN)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:chinese-zh_tw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (zh_TW)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κινέζικα (zh_CN)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:circular-reference-in-templates-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Circular reference in templates: %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κυκλική αναφορά σε σχεδιότυπα: %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:circular-template-linkage-is-not-allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Circular template linkage is not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κυκλική σύνδεση σχεδιότυπου μη επιτρεπτή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:clear-history-and-trends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear history and trends</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκκαθάριση ιστορικού και τάσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:clear-when-unlinking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear when unlinking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκκαθάριση όταν αποσυνδέεται</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:clock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clock</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ρολόι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:clone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλώνος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλείσιμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:close-expression-constructor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close expression constructor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλείσιμο κατασκευής έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:columns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Columns</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στήλες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:combined-result" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Combined result</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνδυασμένο αποτέλεσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Command</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:commands" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Commands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντολές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:condition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Condition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθήκη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:conditions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Conditions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθήκες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-cache-statistics-cache-buffer-modes-pfree-total-used-free" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration cache statistics. Cache - buffer (modes: pfree, total, used, free).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση στατιστικών cache. Cache - buffer (λειτουργίες: pfree, συνολική, χρήση, ελεύθερη)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of discovery rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση κανόνων εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of graph prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση πρωτότυπων γραφημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση γραφημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-gui" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of GUI</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση GUI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ομάδων ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-host-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of host prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση πρωτότυπων ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-housekeeping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of housekeeping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση τακτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-icon-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of icon mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-images" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση εικόνων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-item-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of item prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση πρωτότυπων συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-macros" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of macros</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση μακροεντολών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-maintenance-periods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of maintenance periods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση περιόδων συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of media types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση τύπων μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-network-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of network maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση χαρτών δικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of proxies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση διαμεσολαβητών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-regular-expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of regular expressions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση κανονικών εκφράσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-scripts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of scripts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση δεσμών ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση σχεδιότυπων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-trigger-displaying-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of trigger displaying options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση εμφανιζόμενων επιλογών εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of trigger prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση πρωτότυπων εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-user-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of user groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ομάδων χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-of-web-monitoring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration of web monitoring</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση παρακολούθησης ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:configuration-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμόρφωση ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:confirmation-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirmation text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κείμενο επιβεβαίωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:connection-timeout-of-1s-seconds-exceeded-when-connecting-to-zabbix-server-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection timeout of %1$s seconds exceeded when connecting to Zabbix server "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τέλος χρόνου σύνδεσης %1$s υπέρβαση δευτερολέπτων κατά τη σύνδεση με τον εξυπηρετητή Zabbix "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεσμος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:connector-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connector "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο σύνδεσμος "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:connector-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connector created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο σύνδεσμος δημιουργήθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:connector-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connector deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο σύνδεσμος διαγράφηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:connector-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connector deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι σύνδεσμοι διαγράφηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:connector-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connector disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο σύνδεσμος απενεργοποιήθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:connector-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connector disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι σύνδεσμοι απενεργοποιήθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:connector-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connector enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι σύνδεσμοι ενεργοποιήθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:connector-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connector enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο σύνδεσμος ενεργοποιήθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:connectors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connectors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεσμοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:connector-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connector updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο σύνδεσμος ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:connect-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:contact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επαφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:context-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Context name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα πλαισίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:contract-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contract number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός σύμβασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:coordinates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Coordinates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντεταγμένες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαρίθμηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:count-of-values-enqueued-in-the-connector-queue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Count of values enqueued in the connector queue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλήθος τιμών στην ουρά του συνδέσμου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cpu-information-returns-string-or-integer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CPU information. Returns string or integer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πληροφορίες CPU. Επιστρέφει συμβολοσειρά ή ακέραιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cpu-load-returns-float" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CPU load. Returns float</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φορτίο CPU. Επιστρέφει αριθμό κινητής υποδιαστολής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cpu-utilization-percentage-returns-float" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CPU utilization percentage. Returns float</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ποσοστό χρήσης CPU. Επιστρέφει αριθμό κινητής υποδιαστολής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:create-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία ενέργειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:create-background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία παρασκηνίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:create-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία συνδέσμου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:created-by-host-discovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(created by host discovery)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(δημιουργήθηκε από τον εντοπισμό διακομιστή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:create-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία κανόνα εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:create-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:create-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία πρωτότυπου γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:create-graph-select-host-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create graph (select host first)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία γραφήματος (επιλογή ξενιστή πρώτα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:create-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:create-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία ομάδος ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:create-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create host prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία πρωτότυπου ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:create-icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:create-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία αντιστοίχισης εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:create-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:create-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create item prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία πρωτότυπου συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:create-item-select-host-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create item (select host first)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία συλλέκτη (πρώτα επιλογή ξενιστή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:create-maintenance-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create maintenance period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία περιόδου συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:create-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία χάρτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:create-media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία τύπου μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:create-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create new</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία νέου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:create-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:create-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:create-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:create-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:create-trigger-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create trigger prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία πρωτότυπου εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:create-trigger-select-host-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create trigger (select host first)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία εναύσματος (πρώτα επιλογή ξενιστή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:create-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:create-user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create user group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημιουργία ομάδος χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:critical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Critical</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κρίσιμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:crlf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CRLF</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>CRLF</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:csv-to-json" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSV to JSON</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>CSV σε JSON</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:cuid-is-expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CUID is expected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναμένεται CUID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:current-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρέχων ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:current-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρέχουσα τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένη έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένα γραφήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom label</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένη ετικέτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-label-for-map-2s-elements-of-type-1s-may-not-be-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom label for map "%2$s" elements of type "%1$s" may not be empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Προσαρμοσμένη ετικέτα για χάρτη "%2$s" στοιχείων τύπου "%1$s" δεν πρέπει να είναι άδεια.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-multiplier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom multiplier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένος πολλαπλασιαστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-severity-names-affect-all-locales-and-require-manual-translation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom severity names affect all locales and require manual translation!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ονόματα προσαρμοσμένης σοβαρότητας επηρεάζουν όλη την τοπικότητα και χρειάζεται χεροκίνητη μετάφραση!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:custom-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμοσμένο μέγεθος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:czech-cs_cz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Czech (cs_CZ)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τσέχικα (cs_CZ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:day-shortd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>η</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:daily" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Daily</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερησίως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dashboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πίνακας ελέγχου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:dashed-line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dashed line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διακεκομμένη γραμμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:database-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπολογιστής βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:database-monitor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database monitor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτεία βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:database-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:database-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθηματικό βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:database-port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θύρα βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:database-schema" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database schema</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχήμα βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:database-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:database-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:database-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:data-from-1s-generated-in-2s-sec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data from %1$s. Generated in %2$s sec.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεδομένα από %1$s. Παραγόμενα σε %2$s δευτ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:data-overview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data overview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επισκόπηση δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:date-hw-decommissioned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date HW decommissioned</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία παροπλισμού HW</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:date-hw-installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date HW installed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία εγκατάστασης HW</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:date-hw-maintenance-expires" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date HW maintenance expires</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία λήξης συντήρησης HW</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:date-hw-purchased" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date HW purchased</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημερομηνία αγοράς HW</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημέρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:day-of-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Day of month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημέρα του μήνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:day-of-week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Day of week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημέρα της εβδομάδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ημέρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ημέρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:d-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%d συσκευές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:d-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>%d συσκευή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:debug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκσφαλμάτωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:debug-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λειτουργία εκσφαλμάτωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:dec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dec</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεκ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:december" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>December</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεκέμβριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>προκαθορισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προκαθορισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:default-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προκαθορισμένη ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:default-operation-step-duration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default operation step duration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάρκεια βήματος προεπιλεγμένης λειτουργίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:default-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προκαθορισμένο θέμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καθυστέρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delayed-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delayed by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καθυστερημένο από</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-and-clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete and clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή και καθαρισμός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-and-clear-selected-templates-warning-all-linked-hosts-will-be-cleared" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete and clear selected templates? (Warning: all linked hosts will be cleared!)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή και καθαρισμός επιλεγμένων σχεδιότυπων; (Προσοχή: όλοι οι συνδεδεμένοι ξενιστές θα καθαριστούν!)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-and-clear-template-warning-all-linked-hosts-will-be-cleared" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete and clear template? (Warning: all linked hosts will be cleared!)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή και καθαρισμός σχεδιότυπου; (Προσοχή: όλοι οι συνδεδεμένοι ξενιστές θα καθαριστούν!)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-current-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete current action?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή τρέχουσας ενέργειας;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete discovery rule?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή κανόνα εντοπισμού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete expression?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή έκφρασης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete graph?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή γραφήματος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete graph prototype?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή πρωτότυπου γραφήματος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete icon map?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή αντιστοίχισης εικονιδίων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete item?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή συλλέκτη;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete item prototype?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή πρωτότυπου συλλέκτη;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-links-between-selected-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete links between selected elements?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή συνδέσμων μεταξύ επιλεγμένων στοιχείων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-maintenance-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete maintenance period?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή περιόδου συντήρησης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete missing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή απόντος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete regular expression?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή κανονικής έκφρασης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete script?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή δέσμης ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected actions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected connector?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένου συνδέσμου;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-connectors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected connectors?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων συνδέσμων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected discovery rules?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων κανόνων εντοπισμού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected elements?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων στοιχείων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected graph prototypes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων πρωτότυπων γραφημάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected graphs?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων γραφημάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected group?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένης ομάδος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων ομάδων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected host?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένου ξενιστή;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected host groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων ομάδων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected host prototype?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένου πρωτότυπου ξενιστή;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-host-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected host prototypes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων πρωτότυπων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected hosts?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected image?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένης εικόνας;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-item-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected item prototypes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων πρωτότυπων συλλεκτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected items?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων συλλεκτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-maintenance-periods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected maintenance periods?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων περιόδων συντήρησης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected maps?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων χαρτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected media types?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων τύπων μέσων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected proxies?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων διαμεσολαβητών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-regular-expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected regular expressions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένης κανονικής έκφρασης;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-scripts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected scripts?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων δεσμών ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected templates?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων σχεδιότυπων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected trigger prototypes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων πρωτότυπων εναυσμάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected triggers?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων εναυσμάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected user?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένου χρήστη;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected users?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων χρηστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-selected-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete selected web scenarios?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή επιλεγμένων σεναρίων ΙΣΤΟΥ;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete template?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή σχεδιότυπου;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete trigger?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή εναύσματος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delete-trigger-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete trigger prototype?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαγραφή πρωτότυπου εναύσματος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:delimiter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delimiter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οριοθέτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:deny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deny</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άρνηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:dependencies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dependencies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαρτήσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:dependent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dependent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαρτημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:depends-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Depends on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαρτάται από</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:deployment-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deployment status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση υλοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περιγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λεπτομέρειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συσκευή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:device-uniqueness-criteria" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device uniqueness criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κριτήρια μοναδικότητας συσκευής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:disable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-debug-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable debug mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση τρόπου εκσφαλμάτωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-debug-mode-in-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable debug mode in selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση εκσφαλμάτωσης σε επιλεγμένες ομάδες;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable host?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση ξενιστή;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-hosts-in-the-selected-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable hosts in the selected host groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση ξενιστών στις επιλεγμένες ομάδες ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-hosts-monitored-by-selected-proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable hosts monitored by selected proxies?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση ξενιστών εποπτευόμενων απο επιλεγμένους διαμεσολαβητές;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected actions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected connector?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένου συνδέσμου;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-connectors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected connectors?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων συνδέσμων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected discovery rules?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων κανόνων εντοπισμού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων ομάδων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected hosts?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected items?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων συλλεκτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected media types?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων τύπων μέσων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected triggers?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων εναυσμάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:disable-selected-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable selected web scenarios?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποίηση επιλεγμένων σεναρίων ιστού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:disaster" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disaster</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καταστροφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:discovered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovered</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:discovered-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovered by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμένο με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:discovered-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovered device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμένη συσκευή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-by-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery by proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εντοπισμός με διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έλεγχος εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-checks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery checks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έλεγχοι εντοπισμών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάλογος εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-object" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery object</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντικείμενο εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού δημιουργήθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού απενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνες εντοπισμού απενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνες εντοπισμού ενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού ενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνες εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-rule-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery rule updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discovery status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:display-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:displaying-1s-of-2s-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Displaying %1$s of %2$s found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση %1$s από %2$s βρέθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:display-ok-triggers-for" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display OK triggers for</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση εναυσμάτων OK για</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:display-stacked-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display stacked graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση στοιβαγμένου γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:dm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d.M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>d.M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:dns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>DNS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:dns-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>DNS όνομα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:dot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-results-in-dashboarddown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανενεργό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-statusdown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανενεργό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:downtime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downtime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος μη διαθεσιμότητας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:do-you-wish-to-replace-the-conditional-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you wish to replace the conditional expression?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέλετε να αντικαταστήσετε την υπο συνθήκη έκφραση;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:draw-style" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Draw style</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρόπος σχεδίασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:duration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάρκεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:dutch-nl_nl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dutch (nl_NL)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ολλανδικά (nl_NL)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:each-url-should-have-a-unique-name-please-make-sure-there-is-only-one-url-named" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Each URL should have a unique name. Please make sure there is only one URL named</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κάθε URL πρέπει να έχει μοναδικό όνομα. Βεβαιωθείτε να υπάρχει μόνο ένα ονομαζόμενο URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επεξεργασία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στοιχείο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:element-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Element name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα στοιχείου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-input-parameter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty input parameter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενή παράμετρος εισόδου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-ssl-certificate-file-for-web-scenario-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty SSL certificate file for web scenario "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό αρχείο πιστοποιητικού SSL γιά σενάριο ιστού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-ssl-key-file-for-web-scenario-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty SSL key file for web scenario "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό αρχείο κλειδιού SSL γιά σενάριο ιστού "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;empty string&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>&lt;κενή συμβολοσειρά&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:enable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable confirmation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιβεβαίωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-debug-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable debug mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση κατάστασης αποσφαλμάτωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-debug-mode-in-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable debug mode in selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση εκσφαλμάτωσης σε επιλεγμένες ομάδες;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable host?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση ξενιστή;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-hosts-monitored-by-selected-proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable hosts monitored by selected proxies?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση ξενιστών εποπτευόμενων απο επιλεγμένους διαμεσολαβητές;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-internal-housekeeping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable internal housekeeping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση εσωτερικής τακτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected actions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων ενεργειών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected connector?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένου συνδέσμου;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-connectors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected connectors?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων συνδέσμων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected discovery rules?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων κανόνων εντοπισμού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected groups?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων ομάδων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected hosts?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων ξενιστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected items?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων συλλεκτών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected media types?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων τύπων μέσων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected triggers?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων εναυσμάτων;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:enable-selected-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable selected web scenarios?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποίηση επιλεγμένων σεναρίων ιστού;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:english-en_us" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>English (en_US)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αγγλικά (en_US)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:error-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error: %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα: %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:error-in-search-request-for-table-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error in search request for table "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα στό αίτημα αναζήτησης για πίνακα "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:event" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συμβάν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:event-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λεπτομέρειες συμβάντος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:event-generation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event generation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παραγωγή συμβάντος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:event-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναγνωριστικό συμβάντος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:event-list-previous-20" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event list [previous 20]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάλογος συμβάντων [προηγούμενα 20]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:events-and-alerts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Events and alerts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συμβάντα και ειδοποιήσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:event-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος συμβάντος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:every-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Every day(s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καθημερινά (ες)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:every-weeks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Every week(s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κάθε εβδομάδα (ες)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:exclude" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exclude</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαίρεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:execute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Execute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτέλεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:executed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Executed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτελεσμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:executed-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Executed script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτελέσιμη δέσμη ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:execute-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Execute on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτέλεση σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:execution-confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Execution confirmation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιβεβαίωση εκτέλεσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:expand-single-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand single problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανάπτυξη απλού προβλήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-statusexpired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expired</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ληγμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:exploded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exploded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναπτυγμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:export-to-csv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export to CSV</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξαγωγή σε CSV</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:expression-cannot-be-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expression cannot be empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Έκφραση δεν μπορεί να είναι κενή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:expression-constructor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expression constructor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατασκευή έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:expression-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>expression is empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>κενή έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expressions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκφράσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:expression-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expression type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:external-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>External check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξωτερικός έλεγχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:friday-shortf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Π</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:fail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fail</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απέτυχε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:failure-audit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failure Audit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία επιθεώρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:false" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FALSE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΨΕΥΔΕΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:feb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Feb</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φεβ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:february" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>February</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φεβρουάριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-cannot-be-set-to-null" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" cannot be set to NULL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" δεν ορίζεται NULL.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-is-mandatory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" is mandatory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" υποχρεωτικό.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-is-not-integer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" is not integer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" δεν είναι ακέραιος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-is-not-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" is not string.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" δεν είναι συμβολοσειρά.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:field-1s-must-be-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field "%1$s" must be missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο "%1$s" πρέπει να λείπει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:file-is-too-big-max-upload-size-is-1s-bytes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File is too big, max upload size is %1$s bytes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο, μέγιστο μέγεθος αναφόρτωσης %1$s δυφιοσυλλαβές.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:filled-region" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filled region</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γεμισμένη περιοχή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φίλτρο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:filters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φίλτρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:finish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τέλος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:finnish-fi_fi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finnish (fi_FI)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φινλανδικά (fi_FI)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:page-navigationfirst" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρώτο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:fit-to-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fit to map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσαρμογή στο χάρτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:fixed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fixed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σταθερό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:follow-redirects" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Follow redirects</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ακολουθήστε ανακατευθύνσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:formula" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Formula</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:french-fr_fr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>French (fr_FR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γαλλικά (fr_FR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:fri" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fri</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παρ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:friday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Friday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παρασκευή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:from" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Από</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:frontend-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frontend access</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσβαση στο περιβάλλον ΙΣΤΟΥ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:frontend-messaging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frontend messaging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μηνύματα στο περιβάλλον ΙΣΤΟΥ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:ftp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FTP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>FTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:function" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Function</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνάρτηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:general" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γενικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:german-de_de" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>German (de_DE)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γερμανικά (de_DE)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:given-expression-is-not-a-macro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Given expression is not a macro</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η δοσμένη έκφραση δεν είναι μακροεντολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:item_formglobal-housekeeping-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>global housekeeping settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>καθολικές ρυθμίσεις τακτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:google-chrome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Google Chrome</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Google Chrome</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:go-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μετάβαση σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:gradient-line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gradient line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρωμοβαθμισμένη γραμμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-already-exists-on-2s-inherited-from-another-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" already exists on "%2$s" (inherited from another template).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" (εξαρτώμενο από άλλο σχεδιότυπο).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-already-exists-on-2s-items-are-not-identical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" already exists on "%2$s" (items are not identical).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s" (συλλέκτες όχι πανομοιότυποι).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-1s-with-templated-items-cannot-contain-items-from-other-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph "%1$s" with templated items cannot contain items from other hosts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα "%1$s" με σχεδιότυπους συλλέκτες δεν μπορεί να περιέχει συλλέκτες άλλων ξενιστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-1s-contains-item-prototypes-from-multiple-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype "%1$s" contains item prototypes from multiple discovery rules.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα "%1$s" περιέχει πρωτότυπους συλλέκτες από πολλαπλούς κανόνες εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-1s-must-have-at-least-one-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype "%1$s" must have at least one item prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα "%1$s" νά έχει τουλάχιστον ένα πρωτότυπο συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-1s-with-templated-items-cannot-contain-items-from-other-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype "%1$s" with templated items cannot contain items from other hosts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα "%1$s" με σχεδιότυπους συλλέκτες δεν μπορεί να περιέχει συλλέκτες από άλλους ξενιστές.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπα γραφήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-prototype-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph prototype updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο γράφημα ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραφήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-sum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph sum</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άθροισμα γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος γραφήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:graph-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graph updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:greek-el_gr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greek (el_GR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελληνικά (el_GR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:grid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grid</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλέγμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:group-1s-cannot-be-deleted-because-it-is-used-by-a-host-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group "%1$s" cannot be deleted, because it is used by a host prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα "%1$s" δεν διαγράφεται, διότι χρησιμοποιείται σε πρωτότυπο ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:group-1s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group "%1$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ομάδα "%1$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:group-1s-for-host-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group "%1$s" for host "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα "%1$s" για ξενιστή "%2$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:group-for-discovered-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group for discovered hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα για εντοπισμένους ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:grouping-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grouping by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομαδοποίηση με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:group-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα ομάδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:group-prototype-cannot-be-based-on-a-discovered-host-group-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group prototype cannot be based on a discovered host group "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπη ομάδα δεν μπορεί να βασίζεται σε εντοπισμένη ομάδα ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:group-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπες ομάδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:gsm-modem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GSM modem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>GSM μόντεμ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:gui" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GUI</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>GUI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:gui-access-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GUI access disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένη πρόσβαση GUI.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:hour-shorth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:hardware" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hardware</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υλικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:hardware-full-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hardware (Full details)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υλικό (Αναλυτικά στοιχεία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:headers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επικεφαλίδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:height" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Height</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ύψος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βοήθεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:hi-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h:i A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>H:i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:hidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hidden</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κρυφό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:hide-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απόκρυψη επιλεγμένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:high" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>High</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υψηλή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:his-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h:i:s A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>H:i:s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιστορικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:history-clearing-can-take-a-long-time-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History clearing can take a long time. Continue?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εκκαθάριση ιστορικού μπορεί να πάρει πολύ χρόνο. Συνέχεια;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:horizontal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Horizontal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οριζόντια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:horizontal-align" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Horizontal align</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οριζόντια ευθυγράμμιση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:host-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο ξενιστής "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:host-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host access</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόσβαση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:host-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:host-cannot-have-more-than-one-default-interface-of-the-same-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host cannot have more than one default interface of the same type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο ξενιστής δεν μπορεί να έχει πλέον της μιάς προκαθορισμένες διεπαφές ίδιου τύπου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:host-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλήθος ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:host-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής απενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:host-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστές απενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:host-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής ενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:host-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστές ενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ομάδα ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ξενιστών "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group-1s-cannot-be-deleted-because-it-is-used-in-a-global-script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group "%1$s" cannot be deleted, because it is used in a global script.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ξενιστών "%1$s" μη διαγραφόμενη, διότι χρησιμοποιείται σε καθολική δέσμη ενεργειών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στοιχεία ομάδος ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:host-group-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host group label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος ετικέτας ομάδος ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδες ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:host-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host interface</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφή ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:host-inventory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host inventory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απογραφή ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:host-inventory-overview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host inventory overview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επισκόπηση απογραφής ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:host-ip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host IP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IP ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:hostkey-pair-is-expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"host:key" pair is expected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναμένεται το ζεύγος "host:key"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:host-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος ετικέτας ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:host-metadata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host metadata</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μετα-δεδομένα ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:host-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:host-networks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host networks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δίκτυα ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototype-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototype added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος ξενιστής προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυποι ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototype-with-host-name-1s-already-exists-in-discovery-rule-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototype with host name "%1$s" already exists in discovery rule "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος ξενιστής με όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη σε κανόνα εντοπισμού "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:host-prototype-with-visible-name-1s-already-exists-in-discovery-rule-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host prototype with visible name "%1$s" already exists in discovery rule "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος ξενιστής με ορατό όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη σε κανόνα εντοπισμού "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:host-router" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host router</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δρομολόγηση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:hosts-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hosts location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τοποθεσία ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:host-subnet-mask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host subnet mask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάσκα υποδικτύου ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:host-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:host-update-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host update failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία ενημέρωσης ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:host-with-the-same-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host with the same name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής με ίδιο όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:host-with-the-same-visible-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host with the same visible name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής με ίδιο ορατό όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ώρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:housekeeping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Housekeeping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τακτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:http" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>HTTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:http-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>HTTP ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:http-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής HTTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:https" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTPS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>HTTPS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:hungarian-hu_hu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hungarian (hu_HU)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ουγγρικά (hu_HU)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:hw-architecture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HW architecture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>HW αρχιτεκτονική</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:icmp-ping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ICMP ping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ICMP ping</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εικονίδιο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon (default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα (προκαθορισμένη)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon (disabled)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα (απενεργοποιημένη)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-highlight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon highlight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα τονισμένη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon (maintenance)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα (συντήρηση)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση εικονιδίων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map-1s-cannot-be-deleted-used-in-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map "%1$s" cannot be deleted. Used in map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Αντιστοίχιση εικονιδίου "%1$s" δεν διαγράφεται. Σε χρήση στον χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση εικονιδίου δημιουργήθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση εικονιδίου διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχία εικονιδίου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-map-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon map updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση εικονιδίου ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:icon-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon (problem)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα (πρόβλημα)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:icons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικονίδια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:if-you-think-this-message-is-wrong-please-consult-your-administrators-about-getting-the-necessary-permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you think this message is wrong, please consult your administrators about getting the necessary permissions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αν νομίζετε ότι το μήνυμα είναι λάθος, συμβουλευτείτε τους διαχειριστές για τις αναγκαίες άδειες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εικόνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:image-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:image-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:image-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:image-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος σήμανσης εικόνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:images" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:images-for-all-maps-will-be-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Images for all maps will be updated!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οι εικόνες όλων των χαρτών θα ενημερωθούν!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:image-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εικόνα ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:imap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IMAP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IMAP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:immediately" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Immediately</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άμεσα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:import" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εισαγωγή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:imported-successfully" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Imported successfully</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτυχής εισαγωγή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:import-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εισαγωγή αρχείου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:include" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συμπεριλαμβάνω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-1s-label-type-value-for-map-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect %1$s label type value for map "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη %1$s τιμή σήμανσης για χάρτη "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery check.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας ελέγχου εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-check-discovery-check-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery check. Discovery check does not exist or you have no access to it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας ελέγχου εντοπισμού. Ό έλεγχος δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-object" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery object.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας αντικειμένου εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-rule-discovery-rule-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery rule. Discovery rule does not exist or you have no access to it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας κανόνα εντοπισμού. Ό κανόνας δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-discovery-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition discovery status.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας κατάστασης εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-event-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition event type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας είδους συμβάντος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-port-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition port "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας θύρας "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-proxy-proxy-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition proxy. Proxy does not exist or you have no access to it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος διαμεσολαβητής στη συνθήκη ενέργειας. Ο διαμεσολαβητής δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση σε αυτόν.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-trigger-severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition trigger severity.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνθήκη ενέργειας βαρύτητας εναύσματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-trigger-trigger-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition trigger. Trigger does not exist or you have no access to it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο έναυσμα στη συνθήκη ενέργειας. Έναυσμα δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-condition-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action condition type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος τύπος στη συνθήκη ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-action-operation-escalation-step-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect action operation escalation step values.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένες βηματικές τιμές κλιμάκωσης εργασίας ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-api-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect API "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο API "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-arguments-passed-to-function" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect arguments passed to function.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένες μεταβλητές πέρασαν στη συνάρτηση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-bulk-value-for-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect bulk value for interface.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη ομαδική τιμή διεπαφής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-field-1s-name-or-value-in-where-statement-for-table-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect field "%1$s" name or value in where statement for table "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο πεδίο "%1$s" όνομα ή τιμή στη δήλωση where του πίνακα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-fields-for-sysmap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect fields for sysmap.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένα πεδία για sysmap.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-file-upload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect file upload.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο αρχείο αναφόρτωσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-function-is-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect function is used</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη συνάρτηση σε χρήση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-image-index" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect image index.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δείκτης λανθασμένης εικόνας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-input-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect input parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένες παράμετροι εισόδου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-item-key-1s-provided-for-trigger-expression-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect item key "%1$s" provided for trigger expression on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο κλειδί συλλέκτη "%1$s" παρέχεται για έκφραση εναύσματος σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-item-value-type-1s-provided-for-trigger-function-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect item value type "%1$s" provided for trigger function "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος τύπος τιμής συλλέκτη "%1$s" παρεχόμενος γιά λειτουργία εναύσματος "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-list-of-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect list of items.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένος κατάλογος συλλεκτών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-maintenance-period-minimum-5-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect maintenance period (minimum 5 minutes)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη περίοδος συντήρησης (ελάχιστο 5 λεπτά)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-method-1s2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect method "%1$s.%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβής μέθοδος "%1$s.%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-port-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect port range.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη περιοχή θυρών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-regular-expression-1s-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect regular expression "%1$s": "%2$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβής κανονική έκφραση "%1$s": "%2$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-response-received-from-zabbix-server-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect response received from Zabbix server "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβής απόκριση ληφθείσα από Zabbix εξυπηρετητή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-snmp-community" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect SNMP community.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο SNMP community.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-snmp-oid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect SNMP OID.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένο SNMP OID.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-status-for-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect status for host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη κατάσταση ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-syntax-near-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>incorrect syntax near "%1$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ανακριβής σύνταξη πλησίον "%1$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger expression.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση εναύσματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-expression-host-1s-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-this-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger expression. Host "%1$s" does not exist or you have no access to this host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση εναύσματος. Ο ξενιστής "%1$s" δεν υπάρχει ή δεν έχετε πρόσβαση σε αυτόν.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-expression-trigger-expression-elements-should-not-belong-to-a-template-and-a-host-simultaneously" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger expression. Trigger expression elements should not belong to a template and a host simultaneously.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση εναύσματος. Στοιχεία έκφρασης εναύσματος δεν πρέπει να ανήκουν ταυτόχρονα σε ξενιστή και σχεδιότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-prototype-expression-host-1s-does-not-exist-or-you-have-no-access-to-this-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger prototype expression. Host "%1$s" does not exist or you have no access to this host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση πρωτότυπου εναύσματος. Ξενιστής "%1$s" δεν υπάρχει ή χωρίς πρόσβαση σε αυτόν.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-trigger-prototype-expression-trigger-prototype-expression-elements-should-not-belong-to-a-template-and-a-host-simultaneously" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect trigger prototype expression. Trigger prototype expression elements should not belong to a template and a host simultaneously.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη έκφραση πρωτότυπου εναύσματος. Στοιχεία έκφρασης πρωτότυπου εναύσματος να μήν ανήκουν ταυτόχρονα σε ξενιστή και σχεδιότυπο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-2s-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for "%2$s" field.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για "%2$s" πεδίο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-2s-field-must-be-between-3s-and-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for "%2$s" field: must be between %3$s and %4$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για "%2$s" πεδίο: να είναι μεταξύ %3$s και %4$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-float-field-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for float field "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για πεδίο κινητής υποδιαστολής "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-int-field-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for int field "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για πεδίο ακεραίου "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:incorrect-value-1s-for-unsigned-int-field-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect value "%1$s" for unsigned int field "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λανθασμένη τιμή "%1$s" για πεδίο απρόσημου ακέραιου "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:indonesian-id_id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Indonesian (id_ID)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ινδονησιακά (id_ID)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πληροφορία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πληροφόρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:in-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε συντήρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:in-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε εξέλιξη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:insert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Insert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εισαγωγή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:insert-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Insert expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εισαγωγή έκφρασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:installation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εγκατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:installer-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installer name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα εγκαταστάτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:interface-is-linked-to-item-1s-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface is linked to item "%1$s" on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η διεπαφή είναι συνδεδεμένη στο συλλέκτη "%1$s" επί "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:interface-with-dns-1s-cannot-have-empty-ip-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface with DNS "%1$s" cannot have empty IP address.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η διεπαφή με DNS "%1$s" δεν μπορεί να έχει κενή διεύθυνση IP.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:interface-with-ip-1s-cannot-have-empty-dns-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface with IP "%1$s" cannot have empty DNS name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η διεπαφή με IP "%1$s" δεν μπορεί να έχει κενό όνομα DNS.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:interface-with-ip-1s-cannot-have-empty-dns-name-while-having-use-dns-property-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface with IP "%1$s" cannot have empty DNS name while having "Use DNS" property on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η διεπαφή με IP "%1$s" δεν μπορεί να έχει κενό όνομα DNS ενώ έχει "Use DNS" ιδιότητα σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:authenticationinternal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εσωτερικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:user-typeinternal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εσωτερικά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:internal-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εσωτερικό σφάλμα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:internal-json-rpc-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal JSON-RPC error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εσωτερικό JSON-RPC σφάλμα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:internet-explorer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internet Explorer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Internet Explorer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονικό διάστημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-json-an-error-occurred-on-the-server-while-parsing-the-json-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid JSON. An error occurred on the server while parsing the JSON text.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρο JSON. Παρουσιάστηκε σφάλμα στον εξυπηρετητή ενώ ανέλυε το κείμενο JSON.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-key-1s-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid key "%1$s": %2$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρο κλειδί "%1$s": %2$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-method-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid method parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρες παράμετροι μεθόδου.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-params" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid params.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρες παράμετροι.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:invalid-response-code-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid response code "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άκυρος κωδικός απόκρισης "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:inventory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inventory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απογραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:inventory-disabled-for-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inventory disabled for host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένη απογραφή ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:inventory-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inventory field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πεδίο απογραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:inventory-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inventory mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρόπος απογραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:ip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:ip-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IP διεύθυνση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:ip-and-dns-cannot-be-empty-for-host-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP and DNS cannot be empty for host interface.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IP και DNS δεν μπορούν να είναι κενά για διεπαφή ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:ipmi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPMI</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:ipmi-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPMI agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:ipmi-interfaces" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPMI interfaces</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφές IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:ipmi-sensor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPMI sensor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αισθητήρας IPMI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:ip-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP range</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περιοχή IP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:is-online" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Is online?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Είναι συνδεδεμένος;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:italian-it_it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Italian (it_IT)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιταλικά (it_IT)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:item-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:item-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλήθος συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:item-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης απενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:item-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτες απενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:item-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτες ενεργοποιημένοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:item-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης ενεργοποιημένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:item-in-not-supported-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item in "not supported" state</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης σε "ανυποστήρικτη" κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:item-not-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item not selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτης μή επιλεγμένος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος συλλέκτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototype-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototype added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπος συλλέκτης προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:item-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυποι συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:items-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Items list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάλογος συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:item-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμές συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:item-will-not-be-refreshed-please-enter-a-correct-update-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item will not be refreshed. Please enter a correct update interval.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης δεν θα ανανεωθεί. Δώστε σωστό χρονικό διάστημα ενημέρωσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:it-is-not-possible-to-filter-by-user-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is not possible to filter by user password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Φιλτράρισμα κατά κωδικό χρήστη αδύνατον.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:it-is-not-possible-to-search-by-user-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is not possible to search by user password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναζήτηση με συνθηματικό χρήστη αδύνατον.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:jan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:january" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>January</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιανουάριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:japanese-ja_jp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Japanese (ja_JP)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιαπωνικά (ja_JP)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:jmx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JMX</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>JMX</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:jmx-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JMX agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος JMX</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:jmx-interfaces" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JMX interfaces</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>JMX διεπαφές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:jul" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jul</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιούλ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:july" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>July</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιούλιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:jun" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jun</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιούν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:june" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>June</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιούνιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλειδί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:key-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>key is empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>κενό κλειδί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:key-passphrase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key passphrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κλειδί συνθηματικής φράσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:korean-ko_kr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Korean (ko_KR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κορεάτικα (ko_KR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Label</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:label-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Label location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέση επιγραφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:label-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;label name&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>&lt;όνομα ετικέτας&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γλώσσα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:week-of-monthlast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>last</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>τελευταίο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:last" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>last</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>τελευταίο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:page-navigationlast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:last-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίος έλεγχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:last-hour-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last hour graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα τελευταίας ώρας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:last-month-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last month graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα τελευταίου μήνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:last-of" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last of</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίο απο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:last-seen-age" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last seen (age)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταία εμφάνιση (ηλικία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:last-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταία τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:last-week-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last week graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γράφημα τελευταίας εβδομάδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:latest-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latest data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταία δεδομένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:latest-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latest values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τελευταίες τιμές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:latvian-lv_lv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latvian (lv_LV)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λετονικά (lv_LV)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:ldap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LDAP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>LDAP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:ldap-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LDAP authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>LDAP ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριστερά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:limit-for-search-and-filter-results" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Limit for search and filter results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όριο στοιχείων Αναζήτησης/Φίλτρου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραμμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεσμος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:linked-by-host-discovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(linked by host discovery)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(συνδέθηκε από τον εντοπισμό διακομιστή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:linked-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Linked templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνδεδεμένα σχεδιότυπα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:link-indicators" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link indicators</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση δεικτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:link-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση σχεδιότυπων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:list-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>List is empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο κατάλογος είναι άδειος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:lithuanian-lt_lt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lithuanian (lt_LT)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λιθουανικά (lt_LT)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:local-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Local time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τοπική ώρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τοποθεσία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:location-latitude" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location latitude</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γεωγραφικό πλάτος τοποθεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:location-longitude" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location longitude</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γεωγραφικό μήκος τοποθεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καταγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνδεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:login-name-or-password-is-incorrect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login name or password is incorrect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανακριβές όνομα ή κωδικός σύνδεσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:logout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποσύνδεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:log-time-format" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log time format</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μορφότυπος καταγραφής ώρας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:log-unmatched-snmp-traps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log unmatched SNMP traps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καταγραφή αταίριαστων SNMP traps</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:lost" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lost</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απωλεσθέν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:low-level-discovery-rule-in-not-supported-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Low-level discovery rule in "not supported" state</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνας εντοπισμού χαμηλού επιπέδου σε "ανυποστήρικτη" κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:minute-shortm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>λ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:monday-shortm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:mac-address-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MAC address A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>MAC διεύθυνση A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:mac-address-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MAC address B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>MAC διεύθυνση B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:macro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macro</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μακροεντολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:macro-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macro "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η μακροεντολή "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:macro-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macro "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η μακροεντολή "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:macros" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>macro(s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>μακροεντολή(ες)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:macros" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macros</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μακροεντολές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:macros-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macros updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μακροεντολές ενημερώθηκαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-period-length" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance period length</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μήκος περιόδου συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-periods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance periods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδοι συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος συντήρησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-with-data-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance with data collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση με συλλογή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-without-data-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance without data collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συντήρηση χωρίς συλλογή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;manual&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>&lt;εγχειρίδιο&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manual</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χειροκίνητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>χάρτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:map-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Map label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος σήματος χάρτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:mapped-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mapped to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχισμένο σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:mappings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mappings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχίσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:map-update-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Map update failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία ενημέρωσης χάρτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:mar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μαρ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:march" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>March</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάρτιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:mark-elements-on-trigger-status-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark elements on trigger status change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώστε τα στοιχεία σε μεταβολή κατάστασης εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:mark-others" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώστε άλλα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:mark-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημάδι επιλέχθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:mask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάσκα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:mass-update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mass update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μαζική ενημέρωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:mass-update-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mass update elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μαζική ενημέρωση στοιχείων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:matches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ταιριάσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:max" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>max</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>μεγ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:max-count-of-elements-to-show-inside-table-cell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Max count of elements to show inside table cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστο πλήθος στοιχείων πρός εμφάνιση ανά σελίδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:maximum-time-period-to-display-is-1s-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum time period to display is %1$s day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστη χρονική περίοδος εμφάνισης %1$s ημέρα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:maximum-time-period-to-display-is-1s-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum time period to display is %1$s day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστη χρονική περίοδος εμφάνισης %1$s ημέρες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:may" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>May</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάιος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:may-shortmay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>May</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μάι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:md2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MD2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>MD2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:m-d-hi-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m-d h:i A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>m-d H:i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέσα ενημέρωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος μέσων προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένοι τύποι μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απενεργοποιημένος τύπος μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποιημένοι τύποι μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενεργοποιημένος τύπος μέσων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:media-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύποι μέσων ενημέρωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:media-type-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media type updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος μέσων ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:members" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Members</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέλη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μήνυμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:messages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Messages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μηνύματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:message-timeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message timeout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονικό όριο μηνύματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:messaging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Messaging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανταλλαγή μηνυμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:method-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Method not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέθοδος δεν βρέθηκε.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:middle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Middle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενδιάμεσο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:min" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>min</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ελάχ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:minimum-severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimum severity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελάχιστη βαρύτητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λεπτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-itemid-field-for-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing "itemid" field for item.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία "itemid" πεδίου συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-items-for-graph-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing items for graph "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απόντες συλλέκτες γραφήματος "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-items-for-graph-prototype-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing items for graph prototype "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απόντες συλλέκτες πρωτότυπου γραφήματος "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-key-1s-for-host-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing key "%1$s" for host "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία κλειδιού "%1$s" ξενιστή "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-name-field-for-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing "name" field for graph.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία "name" πεδίου γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:missing-name-field-for-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing "name" field for graph prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία "name" πεδίου πρωτότυπου γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρόπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:model" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Model</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρότυπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:mon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δευ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:monday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δευτέρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:monitored-by-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monitored by proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτευόμενο μέσω διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:monitored-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monitored host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτευόμενος ξενιστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:monitoring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monitoring</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μήνας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:monthly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monthly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μηνιαίως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:more-matches-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More matches found...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βρέθηκαν περισσότερα ταιριάσματα...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:more-than-10-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More than 10 minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περισσότερο απο 10 λεπτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:mozilla-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:millisecond-shortms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:multiple-problem-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Multiple PROBLEM events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πολλαπλά ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΙΚΑ συμβάντα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:mute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σίγαση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:user-first-namename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:n-d-hi-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n-d h:i A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>n-d H:i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:network-map-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network map added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτης δικτύου προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:network-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτες δικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:network-map-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network map updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτης δικτύου ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:never" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ποτέ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>new</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>νέο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:new-element-in-multiselectnew" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>new</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>νέο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:new-condition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New condition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νέα συνθήκη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:new-connector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New connector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νέος σύνδεσμος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:new-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νέο στοιχείο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:new-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νέα κανονική έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:nntp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NNTP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>NNTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όχι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:no-1s-given-for-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No "%1$s" given for graph.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν δίνεται "%1$s" γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:no-1s-given-for-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No "%1$s" given for graph prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν δίνεται "%1$s" πρωτότυπου γραφήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:no-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>no data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>όχι δεδομένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:no-data-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No data collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς συλλογή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:no-default-interface-for-1s-type-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No default interface for "%1$s" type on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όχι προεπιλεγμένη διεπαφή για "%1$s" τύπου σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:no-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς λεπτομέρειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:no-discovery-rule-ids-given" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No discovery rule IDs given.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν δόθηκαν IDs κανόνα εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:no-file-was-uploaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No file was uploaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν αναφορτώθηκε αρχείο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:no-graphs-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No graphs added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν προστέθηκαν γραφήματα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:no-host-ids-given" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No host IDs given.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν δίνονται αναγνωριστικά ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:no-host-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No host selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν επιλέχθηκε ξενιστής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:no-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς εικόνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:no-interface-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No interface found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρέθηκε διεπαφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:no-items-defined" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No items defined.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν ορίσθηκαν συλλέκτες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:no-macros-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No macros found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρέθηκαν μακροεντολές.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:no-maps-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No maps added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν προστέθηκαν χάρτες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:no-matches-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No matches found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:none" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>None</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ουδέν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:no-permissions-for-system-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No permissions for system access.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς δικαιώματα για πρόσβαση συστήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:no-permissions-to-referred-object-or-it-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No permissions to referred object or it does not exist!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς δικαιώματα σε αντικείμενο που αναφέρεται ή δεν υπάρχει!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:no-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(no proxy)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(χωρίς διαμεσολαβητή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:no-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:normal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Normal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:normal-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Normal view</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική προβολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:no-script-specified-for-action-operation-command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No script specified for action operation command.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν καθορίσθηκε δέσμη ενεργειών για εντολή εργασίας ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:not-ack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Ack</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μη αναγνώριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:not-allowed-to-set-password-for-user-guest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not allowed to set password for user "guest".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν επιτρέπεται ορισμός συνθηματικού για χρήστη "guest".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:not-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μη διαθέσιμο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:not-classified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not classified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αταξινόμητο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:nothing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nothing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τίποτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:notification-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notification report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναφορά ειδοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:notifications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ειδοποιήσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:not-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>not in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>όχι σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:no-triggers-defined" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No triggers defined.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν ορίσθηκαν εναύσματα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:not-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>not selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>δεν επιλέχθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not supported</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μη υποστηριζόμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:nov" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nov</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νοε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:november" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>November</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Νοέμβριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:ntlm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NTLM</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>NTLM</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-items-enableddisablednot-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of items (enabled/disabled/not supported)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός συλλεκτών (ενεργοί/ανενεργοί/ανυποστήρικτοι)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-items-in-proxy-history-that-are-not-yet-sent-to-the-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of items in proxy history that are not yet sent to the server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός συλλεκτών στο ιστορικό διαμεσολαβητή οι οποίοι ακόμη δεν απεστάλησαν στον εξυπηρετητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-items-in-zabbix-database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of items in Zabbix database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός συλλεκτών βάσεως δεδομένων Zabbix.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-monitored-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of monitored hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός εποπτευόμενων συλλεκτών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-steps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of steps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός βημάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-triggers-enableddisabled-problemok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of triggers (enabled/disabled [problem/ok])</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός εναυσμάτων (ενεργά/ανενεργά) [προβληματικά/ok]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-triggers-in-zabbix-database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of triggers in Zabbix database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός εναυσμάτων βάσεως δεδομένων Zabbix.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-unsupported-items-in-zabbix-database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of unsupported items in Zabbix database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός ανυποστήρικτων συλλεκτών βάσεως δεδομένων Zabbix.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:number-of-users-online" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of users (online)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμός χρηστών (σε σύνδεση)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:numeric-float" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Numeric (float)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμητικό (κινητή υποδιαστολή)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:numeric-unsigned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Numeric (unsigned)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αριθμητικό (απρόσημο)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:oct" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oct</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οκτ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:october" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>October</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Οκτώβριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:oem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OEM</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OEM</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:of" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>of</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>απο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εκτός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκτός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ok</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ok</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>επί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:once" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Once</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άπαξ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:one-time-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One time only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μία φορά μόνο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:only-items-assigned-to-enabled-hosts-are-counted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only items assigned to enabled hosts are counted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαριθμώνται μόνο συλλέκτες εκχωρημένοι σε ενεργούς ξενιστές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:only-one-check-can-be-unique" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only one check can be unique.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μόνο ένας έλεγχος μπορεί να είναι μοναδικός.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:only-super-admins-can-create-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Only super admins can create groups)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>(Μόνο υπερδιαχειριστές δημιουργούν ομάδες)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:only-triggers-assigned-to-enabled-hosts-and-depending-on-enabled-items-are-counted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only triggers assigned to enabled hosts and depending on enabled items are counted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαριθμώνται μόνο εναύσματα εκχωρημένα σε ενεργούς ξενιστές και εξαρτώμενα απο ενεργούς συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:only-zabbix-agent-snmpv1-snmpv2-and-snmpv3-checks-can-be-made-unique" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only Zabbix agent, SNMPv1, SNMPv2 and SNMPv3 checks can be made unique.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μοναδικοί έλεγχοι μόνο Zabbix agent, SNMPv1, SNMPv2 and SNMPv3.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:on-status-change-triggers-blink-for" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On status change triggers blink for</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε αλλαγή κατάστασης τα εναύσματα αναβοσβήνουν για</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:oob-ip-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OOB IP address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OOB IP διεύθυνση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:oob-router" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OOB router</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OOB δρομολογητής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:oob-subnet-mask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OOB subnet mask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>OOB μάσκα υποδικτύου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:opera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Opera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Opera</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:operation-cannot-be-performed-due-to-unauthorized-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operation cannot be performed due to unauthorized request.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η λειτουργία δεν εκτελείται λόγω μη εξουσιοδοτημένης αίτησης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:operation-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operation details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λεπτομέρειες λειτουργίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:operation-has-no-group-to-operate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operation has no group to operate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η λειτουργία δεν έχει ομάδα να λειτουργήσει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:operation-has-no-template-to-operate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operation has no template to operate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η λειτουργία δεν έχει σχεδιότυπο να λειτουργήσει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:operations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λειτουργίες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:operator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χειριστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:or" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Or</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:original" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Original</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αρχικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:os" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΛΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:os-full-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OS (Full details)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΛΣ (Αναλυτικά στοιχεία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:os-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OS (Short)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΛΣ (Σύντομο)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>άλλο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άλλο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:other-configuration-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other configuration parameters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άλλες παράμετροι διαμόρφωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:other-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other parameters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άλλες παράμετροι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:others" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άλλα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:item_formoverridden-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overridden by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επικαλυπτόμενο με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:override-item-history-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Override item history period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος επικάλυψης ιστορικού συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:override-item-trend-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Override item trend period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος επικάλυψης τάσεων συλλέκτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:overview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επισκόπηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:page-received-incorrect-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page received incorrect data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η σελίδα έλαβε λάθος δεδομένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:parameter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parameter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παράμετρος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent discovery rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικοί κανόνες εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικά γραφήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικοί συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικά εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:parent-web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent web scenarios</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γονικά σενάρια ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:parse-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parse error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα ανάλυσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:passive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Passive</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παθητικός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθηματικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:password-once-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password (once again)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθηματικό (ξανά)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:percentile-line-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Percentile line (left)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκατοστιαία γραμμή (αριστερά)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:percentile-line-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Percentile line (right)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εκατοστιαία γραμμή (δεξιά)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:periods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Periods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περίοδοι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:period-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Period type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος περιόδου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δικαιώματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:permissions-can-be-assigned-for-user-groups-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions can be assigned for user groups only.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τα δικαιώματα μπορούν να εκχωρηθούν μόνο σε ομάδες χρηστών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:persian-fa_ir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Persian (fa_IR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περσικά (fa_IR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:php-bcmath" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP bcmath</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP bcmath</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:php-bcmath-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-bcmath" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP bcmath extension missing (PHP configuration parameter --enable-bcmath).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP bcmath (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-bcmath).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:php-ctype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP ctype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP ctype</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:php-ctype-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-ctype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP ctype extension missing (PHP configuration parameter --enable-ctype).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP ctype (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-ctype).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:php-databases-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP databases support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη βάσεων δεδομένων PHP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP gd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-extension-missing-php-configuration-parameter-with-gd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd extension missing (PHP configuration parameter --with-gd).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP gd (παράμετρος ρύθμισης PHP --with-gd).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-freetype-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd FreeType support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη PHP gd FreeType</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-freetype-support-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd FreeType support missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία υποστήριξης PHP gd FreeType.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-jpeg-image-support-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd JPEG image support missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία υποστήριξης εικόνας PHP gd JPEG.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-jpeg-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd JPEG support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη PHP gd JPEG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-png-image-support-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd PNG image support missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία υποστήριξης εικόνας PHP gd PNG.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gd-png-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gd PNG support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη PHP gd PNG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gettext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gettext</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP gettext</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:php-gettext-extension-missing-php-configuration-parameter-with-gettext-translations-will-not-be-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP gettext extension missing (PHP configuration parameter --with-gettext). Translations will not be available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP gettext (παράμετρος ρύθμισης PHP --with-gettext). Οι μεταφράσεις δεν θα είναι διαθέσιμες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:php-libxml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP libxml</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP libxml</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:php-libxml-extension-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP libxml extension missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP libxml.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:php-mbstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP mbstring</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP mbstring</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:php-mbstring-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-mbstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP mbstring extension missing (PHP configuration parameter --enable-mbstring).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP mbstring (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-mbstring).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:php-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP session</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:php-session-auto-start-must-be-disabled-php-directive-sessionauto_start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP session auto start must be disabled (PHP directive "session.auto_start").</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτόματη έναρξη συνεδρίας PHP να είναι ανενεργή (PHP οδηγία "session.auto_start").</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:php-session-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP session extension missing (PHP configuration parameter --enable-session).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης συνεδρίας PHP (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-session).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:php-sockets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP sockets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP sockets</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:php-sockets-extension-missing-php-configuration-parameter-enable-sockets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP sockets extension missing (PHP configuration parameter --enable-sockets).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης υποδοχών PHP (παράμετρος ρύθμισης PHP --enable-sockets).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:php-string-function-overloading-must-be-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP string function overloading must be disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP string function overloading να είναι απενεργοποιημένο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:php-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έκδοση PHP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:php-xmlreader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP xmlreader</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP xmlreader</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:php-xmlreader-extension-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP xmlreader extension missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP xmlreader.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:php-xmlwriter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP xmlwriter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>PHP xmlwriter</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:php-xmlwriter-extension-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PHP xmlwriter extension missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απουσία επέκτασης PHP xmlwriter.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:pie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pie</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πίτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:placing-algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Placing algorithm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αλγόριθμος τοποθέτησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:plain-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Plain text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλό κείμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:play" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παίξε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:play-sound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play sound</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παίξε ήχο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:please-select-two-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select two elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλέξτε δύο στοιχεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:polish-pl_pl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Polish (pl_PL)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πολωνικά (pl_PL)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:pop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>POP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>POP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:populates-host-inventory-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Populates host inventory field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συμπληρώνει πεδίο απογραφής ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θύρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:port-cannot-be-empty-for-host-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port cannot be empty for host interface.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η θύρα δεν μπορεί να είναι κενή για διεπαφή ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:port-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port range</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Περιοχή θύρας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:portuguese-pt_br" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portuguese (pt_BR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πορτογαλικά (pt_BR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:portuguese-pt_pt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portuguese (pt_PT)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πορτογαλικά (pt_PT)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:preview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προεπισκόπηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-cell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κινητό Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώσεις Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-phone-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC phone A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τηλέφωνο Α Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-phone-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC phone B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τηλέφωνο Β Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:primary-poc-screen-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary POC screen name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καλλιτεχνικό όνομα Πρώτης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:privacy-passphrase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy passphrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιδιωτικό συνθηματικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:privacy-protocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy protocol</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιδιωτικό πρωτόκολλο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:private-key-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private key file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αρχείο ιδιωτικού κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:privilege-level" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privilege level</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επίπεδο δικαιωμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόβλημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PROBLEM</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΠΡΟΒΛΗΜΑ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:problem-display" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem display</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόβλημα εμφάνισης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:problem-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρόβλημα σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:problems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problems</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προβλήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:proxies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-1s-for-host-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy "%1$s" for host "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής "%1$s" για ξενιστή "%2$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-1s-is-used-by-discovery-rule-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy "%1$s" is used by discovery rule "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής "%1$s" σε χρήση από κανόνα εντοπισμού "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρόπος διαμεσολάβησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα Διαμεσολαβητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:proxy-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διαμεσολαβητής ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:public-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Public key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δημόσιο κλειδί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:public-key-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Public key file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αρχείο δημόσιου κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:queue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Queue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ουρά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:read" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανάγνωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:read-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μόνο ανάγνωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:read-write" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read-write</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανάγνωση-εγγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:received-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Received value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ληφθείσα τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:recipient" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recipient</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παραλήπτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:recovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recovery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανάκτηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:refreshed-every-1s-sec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>refreshed every %1$s sec.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ανανεώνεται κάθε %1$s δευτ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>κανονική έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονικές εκφράσεις διεγράφησαν</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-must-be-a-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression must be a string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση να είναι στοιχειοσειρά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expressions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονικές εκφράσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:regular-expression-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανονική έκφραση ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:remember-me-for-30-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember me for 30 days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπενθύμιση για 30 ημέρες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:remote-command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote command</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απομακρυσμένη εντολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αφαίρεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:remove-from-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove from host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αφαίρεση από ομάδα ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:remove-from-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove from host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αφαίρεση από ομάδες ξενιστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:remove-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αφαίρεση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:replace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replace</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντικατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:replace-dependencies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replace dependencies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντικατάσταση εξαρτήσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:reports" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναφορές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:required-host-permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required host permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενα δικαιώματα ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:required-performance-of-the-zabbix-server-in-new-values-per-second-expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required performance of the Zabbix server, in new values per second expected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενη απόδοση εξυπηρετητή Zabbix, αναμένεται σε νέες τιμές ανά δευτερόλεπτο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:required-server-performance-new-values-per-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required server performance, new values per second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενη απόδοση εξυπηρετητή, νέες τιμές ανά δευτερόλεπτο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:required-status-codes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required status codes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενοι κωδικοί κατάστασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:required-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απαιτούμενη στοιχειοσειρά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επαναφορά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:reset-all-fields-to-default-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset all fields to default values?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επαναφορά όλων των πεδίων στις προκαθορισμένες τιμές;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:reset-confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset confirmation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιβεβαίωση επαναφοράς</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:reset-defaults" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset defaults</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επαναφορά προκαθορισμένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:resolved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resolved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλυμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:resource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resource</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πόρος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:response-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response code</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κωδικός απόκρισης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:response-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος απόκρισης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:result" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Result</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτέλεσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:result-is-false" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Result is FALSE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτέλεσμα ΨΕΥΔΕΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:result-is-true" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Result is TRUE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτέλεσμα ΑΛΗΘΕΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:result-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Result type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος αποτελέσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:retry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επανάληψη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:returns-current-maintenance-status-of-the-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Returns current maintenance status of the host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιστρέφει κατάσταση τρέχουσας συντήρησης ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:returns-icmp-ping-response-time-in-seconds-example-002" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Returns ICMP ping response time in seconds. Example: 0.02</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιστροφή χρόνου απόκρισης ICMP ping σε δευτερόλεπτα. Παράδειγμα: 0.02</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:returns-information-associated-with-zabbix-java-gateway-valid-params-are-ping-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Returns information associated with Zabbix Java gateway. Valid params are: ping, version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιστρέφει πληροφορίες σχετιζόμενες με πύλη Zabbix Java. Έγκυρες παράμετροι είναι: ping, version.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:returns-percentage-of-lost-icmp-ping-packets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Returns percentage of lost ICMP ping packets.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιστρέφει ποσοστό χαμένων πακέτων ICMP ping.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεξιά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:rmcp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>RMCP+</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>RMCP+</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:romanian-ro_ro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Romanian (ro_RO)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ρουμανικά (ro_RO)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:rows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραμμές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:rows-per-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rows per page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Γραμμές ανά σελίδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κανόνες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:russian-ru_ru" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Russian (ru_RU)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ρωσικά (ru_RU)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:second-shorts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>δ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:saturday-shorts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:sunday-shorts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:safari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Safari</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:sat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sat</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σάβ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:saturday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saturday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σάββατο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:scenario" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scenario</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:schedule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Schedule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονοδιάγραμμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:scheduled-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scheduled check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προγραμματισμένος έλεγχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:script" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμη ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:script-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμη ενεργειών "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:script-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμη ενεργειών προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:script-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:script-profiler" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script profiler</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προφίλ δέσμης ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:scripts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scripts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμες ενεργειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:script-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δέσμη ενεργειών ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναζήτηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:search-attribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search attribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναζήτηση ιδιοχαρακτηριστικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:search-pattern-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search pattern is empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το σχέδιο αναζήτησης είναι άδειο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-cell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κινητό Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ηλεκτρονικό Ταχυδρομείο Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώσεις Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-phone-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC phone A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τηλέφωνο A Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-phone-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC phone B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τηλέφωνο B Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:secondary-poc-screen-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary POC screen name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καλλιτεχνικό όνομα Δεύτερης Επαφής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:security-level" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security level</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επίπεδο ασφάλειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:security-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα ασφάλειας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλέξτε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλεγμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:selected-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλεγμένα στοιχεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:select-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιλέξτε πρωτότυπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:send-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή μηνύματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:send-message-to-user-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send message to user groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή μηνύματος σε ομάδες χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:send-message-to-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send message to users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή μηνύματος σε χρήστες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:send-only-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send only to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή μόνο σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:send-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποστολή σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:sent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εστάλη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:sep" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sep</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σεπ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:separated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Separated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωριστό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:september" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>September</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σεπτέμβριος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:serial-number-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial number A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σειριακός αριθμός Α</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:serial-number-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial number B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σειριακός αριθμός Β</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:server-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ώρα εξυπηρετητή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:service-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσία δημιουργήθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:service-port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θύρα υπηρεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσίες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:services-form-a-circular-dependency" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Services form a circular dependency.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσίες από κυκλική εξάρτηση.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:service-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος υπηρεσίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:service-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπηρεσία ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:session-terminated-re-login-please" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Session terminated, re-login, please.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τερματισμός συνεδρίας. Επανασυνδεθείτε.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Severity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σοβαρότητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:short-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>short description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>σύντομη περιγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:show-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση λεπτομερειών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:show-hosts-in-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show hosts in maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση ξενιστών σε συντήρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:show-icon-mappings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>show icon mappings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>εμφάνιση αντιστοιχίσεων εικονίδιου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:show-legend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show legend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση υπομνήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:show-lines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show lines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση γραμμών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:shown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ορατό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:show-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση επιλεγμένου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:show-text-as-html" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show text as HTML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση κειμένου ως HTML</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:show-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:show-warning-if-zabbix-server-is-down" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show warning if Zabbix server is down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση προειδοποίησης εάν εξυπηρετητής Zabbix ανενεργός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:show-working-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show working time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση χρόνου εργασίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:sign-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υπογράφω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:simple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:simple-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλός έλεγχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:simple-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλό γράφημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:simple-graph-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple graph prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απλό πρωτότυπο γράφημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:site-address-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site address A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεύθυνση Α</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:site-address-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site address B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεύθυνση Β</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:site-address-c" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site address C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεύθυνση Γ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:site-city" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site city</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πόλη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:site-country" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site country</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χώρα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:site-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σημειώσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:site-rack-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site rack location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέση ικριώματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:site-state-province" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site state / province</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κράτος / Επαρχία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:site-zip-postal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site ZIP / postal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταχυδρομικός κώδικας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:size-of-the-response-received-from-zabbix-server-1s-exceeds-the-allowed-size-of-2s-bytes-this-value-can-be-increased-in-the-zbx_socket_bytes_limit-constant-in-includedefinesincphp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size of the response received from Zabbix server "%1$s" exceeds the allowed size of %2$s bytes. This value can be increased in the ZBX_SOCKET_BYTES_LIMIT constant in include/defines.inc.php.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγεθος ληφθείσης απόκρισης από εξυπηρετητή Zabbix "%1$s" υπερβαίνει το επιτρεπόμενο μέγεθος %2$s bytes. Η τιμή μπορεί να αυξηθεί στη σταθερά ZBX_SOCKET_BYTES_LIMIT στο include/defines.inc.php.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:sla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SLA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SLA</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:slovak-sk_sk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slovak (sk_SK)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σλοβακικά (sk_SK)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:sms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SMS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SMS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:smtp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SMTP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SMTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:smtp-helo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SMTP helo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SMTP helo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:smtp-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SMTP server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής SMTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SNMP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp-community" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP community</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SNMP κοινότητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp-interfaces" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP interfaces</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διεπαφές SNMP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp-oid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP OID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SNMP OID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:snmp-trap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMP trap</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SNMP παγίδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:snmpv1-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMPv1 agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος SNMPv1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:snmpv2-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMPv2 agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος SNMPv2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:snmpv3-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SNMPv3 agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος SNMPv3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:snooze" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Snooze</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναβολή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:software" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Α</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Β</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-c" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Γ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-d" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Δ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:software-application-e" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software application E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμική εφαρμογή Ε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:software-full-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software (Full details)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λογισμικό (Αναλυτικά στοιχεία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:sort-entries-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort entries by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταξινόμηση καταχωρίσεων με</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:sorting-by-field-1s-not-allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorting by field "%1$s" not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταξινόμηση με πεδίο "%1$s" δεν επιτρέπεται.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:sort-order-0-999" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort order (0-&gt;999)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σειρά ταξινόμησης (0-&gt;999)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προέλευση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:spanish-es_es" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spanish (es_ES)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ισπανικά (es_ES)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:specified-script-does-not-exist-or-you-do-not-have-rights-on-it-for-action-operation-command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Specified script does not exist or you do not have rights on it for action operation command.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η καθορισμένη δέσμη ενεργειών δεν υπάρχει ή δεν έχετε δικαιώματα σε αυτή για εντολή εργασίας ενέργειας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:specify-some-filter-condition-to-see-the-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Specify some filter condition to see the values.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Καθορισμός μερικών συνθηκών φίλτρων γιά εμφάνιση τιμών.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:speed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ταχύτητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:sql-query" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SQL query</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ερώτημα SQL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:sql-statement-execution-has-failed-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SQL statement execution has failed "%1$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία εκτέλεσης δήλωσης SQL "%1$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:sql-statement-execution-has-failed-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SQL statement execution has failed "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχία εκτέλεσης δήλωσης SQL "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:ssh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSH</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSH</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:ssh-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSH agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος SSH</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-certificate-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL certificate file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL αρχείο πιστοποιητικού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-key-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL key file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL αρχείο κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-key-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL key password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL συνθηματικό κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-verify-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL verify host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL επαλήθευση ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:ssl-verify-peer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL verify peer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>SSL επαλήθευση ομότιμου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:stacked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stacked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στοιβαγμένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:standard-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Standard items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τυπικοί συλλέκτες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:start-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναρξη σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:startup-time-of-zabbix-server-unix-timestamp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Startup time of Zabbix server, Unix timestamp.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος λειτουργίας εξυπηρετητή Zabbix, Unix timestamp.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>State</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:status-codes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status codes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κωδικοί κατάστασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:status-of-discovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status of discovery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση του εντοπισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:status-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση μόνο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:step" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βήμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:step-1s-2s-of-3s-failed-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step "%1$s" [%2$s of %3$s] failed: %4$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βήμα "%1$s" [%2$s of %3$s] απέτυχε: %4$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:step-duration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step duration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάρκεια βήματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:steps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Steps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βήματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:step-with-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step with name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βήμα ονόματος "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:stop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σταματώ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:straight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Straight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ευθεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:subject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subject</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:submap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submap</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποχάρτης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:success-audit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success Audit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επιτυχής επιθεώρηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:sun" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sun</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κυρ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:sunday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sunday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κυριακή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Υποστήριξη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:swedish-sv_se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swedish (sv_SE)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σουηδικά (sv_SE)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:switching-authentication-method-will-reset-all-except-this-session-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switching authentication method will reset all except this session! Continue?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναλλαγή μεθόδου ταυτοποίησης, θα επαναφέρει όλες εκτός αυτής της συνεδρίας! Συνέχεια;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:system-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>System default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προκαθορισμένο σύστημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:system-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>System error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα συστήματος.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:tuesday-shortt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:thursday-shortt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Π</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:table-1s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Table "%1$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο πίνακας "%1$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:table-1s-doesnt-have-a-field-named-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Table "%1$s" doesn't have a field named "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο πίνακας "%1$s" δεν έχει πεδίο με όνομα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ετικέτα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:target" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Target</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στόχος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:target-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Target list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάλογος στόχων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:target-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Target type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος στόχου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:tcp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TCP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>TCP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:telnet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Telnet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Telnet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:telnet-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TELNET agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος TELNET</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:template-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το σχεδιότυπο "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:template-1s-for-host-2s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template "%1$s" for host "%2$s" does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο "%1$s" για ξενιστή "%2$s" δεν υπάρχει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:template-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:template-cannot-be-linked-to-another-template-more-than-once-even-through-other-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template cannot be linked to another template more than once even through other templates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο δεν μπορεί να συνδεθεί με άλλο σχεδιότυπο πλέον της μίας φοράς, ακόμη και μέσω άλλων σχεδιότυπων.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:template-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα σχεδιότυπων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:template-id-1s-is-passed-2s-times" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>template ID "%1$s" is passed %2$s times</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>το ID σχεδιότυπου "%1$s" πέρασε %2$s φορές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:template-linkage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template linkage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συσχέτιση σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:template-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:templates-1s-unlinked-from-hosts-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Templates "%1$s" unlinked from hosts "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπα "%1$s" αποσυνδεδεμένα απο ξενιστές "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:template-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα σχεδιότυπου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:template-with-the-same-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template with the same name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο με ίδιο όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:template-with-the-same-visible-name-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template with the same visible name "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σχεδιότυπο με ίδιο ορατό όνομα "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:test" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:test-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή ταυτοποίησης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:test-confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test confirmation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή επιβεβαίωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:test-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:test-expressions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test expressions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δοκιμή εκφράσεων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:test-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στοιχειοσειρά δοκιμής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κείμενο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:the-1s2s-method-must-be-called-without-the-auth-parameter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The "%1$s.%2$s" method must be called without the "auth" parameter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η "%1$s.%2$s" μέθοδος να καλείται χωρίς "auth" παράμετρο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:the-host-group-is-not-discovered-anymore-and-will-be-deleted-in-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The host group is not discovered anymore and will be deleted in %1$s (on %2$s at %3$s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα ξενιστών δεν εντοπίζεται πλέον και θα διαγραφεί σε %1$s (την %2$s στις %3$s).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:the-host-is-not-discovered-anymore-and-will-be-deleted-in-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The host is not discovered anymore and will be deleted in %1$s (on %2$s at %3$s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ξενιστής δεν εντοπίζεται πλέον καί θά διαγραφεί σε %1$s (την %2$s στις %3$s).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:the-image-is-used-in-icon-map-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The image is used in icon map %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εικόνα σε χρήση στην αντιστοίχιση εικονιδίων %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:the-image-is-used-in-icon-map-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The image is used in icon map %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εικόνα σε χρήση στην αντιστοίχιση εικονιδίου %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:the-image-is-used-in-map-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The image is used in map %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εικόνα σε χρήση στους χάρτες %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:the-image-is-used-in-map-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The image is used in map %1$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η εικόνα σε χρήση στο χάρτη %1$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:the-item-is-not-discovered-anymore-and-will-be-deleted-in-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The item is not discovered anymore and will be deleted in %1$s (on %2$s at %3$s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο συλλέκτης δεν εντοπίζεται πιά και θα διαγραφεί σε %1$s (επί %2$s σε %3$s).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Θέμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:the-requested-remote-procedure-does-not-exist-is-not-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The requested remote-procedure does not exist / is not available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η ζητούμενη απομακρυσμένη-διαδικασία δεν υπάρχει / δεν είναι διαθέσιμη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:this-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτό το μήνα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:this-week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτή την εβδομάδα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:this-year" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This year</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αυτό το έτος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:thu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πέμ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:thursday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thursday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πέμπτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:till" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Till</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:timeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timeout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λήξη χρόνου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:time-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονική περίοδος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:time-shift" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time shift</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρονική μετατόπιση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:timestamp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timestamp</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σήμανση χρόνου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:time-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος χρόνου</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σήμερα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κορυφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:to-set-a-host-interface-select-a-single-item-type-for-all-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To set a host interface select a single item type for all items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Για να ορίσετε διεπαφή ξενιστή επιλέξτε απλό τύπο στοιχείου για όλα τα στοιχεία</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σύνολο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TOTAL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΣΥΝΟΛΟ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:transaction-has-not-been-closed-aborting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transaction has not been closed. Aborting...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η συναλλαγή δεν έκλεισε. Ματαίωση...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:transport-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transport error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σφάλμα μεταφοράς.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:trends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trends</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τάσεις</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>έναυσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-1s-already-exists-on-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger "%1$s" already exists on "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το έναυσμα "%1$s" υπάρχει ήδη σε "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-1s-depends-on-trigger-2s-which-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger "%1$s" depends on trigger "%2$s", which does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα "%1$s" εξαρτάται με ανύπαρκτο έναυσμα "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα απενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναύσματα απενεργοποιημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-displaying-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger displaying options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εμφάνιση επιλογών εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα ενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναύσματα ενεργοποιημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-has-items-from-template-1s-that-is-not-linked-to-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger has items from template "%1$s" that is not linked to host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το έναυσμα έχει συλλέκτες απο σχεδιότυπο "%1$s" που δεν συνδέεται σε ξενιστή.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-in-template-1s-has-dependency-with-trigger-in-template-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger in template "%1$s" has dependency with trigger in template "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το έναυσμα στο σχεδιότυπο "%1$s" έχει εξάρτηση με το έναυσμα στο σχεδιότυπο "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-in-unknown-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger in "unknown" state</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έναυσμα σε κατάσταση "unknown"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-label-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger label type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος ετικέτας εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-overview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger overview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Επισκόπηση εναυσμάτων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο έναυσμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototype-1s-contains-item-prototypes-from-multiple-discovery-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototype "%1$s" contains item prototypes from multiple discovery rules.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο έναυσμα "%1$s" περιέχει πρωτότυπους συλλέκτες από πολλαπλούς κανόνες εντοπισμού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototype-1s-must-contain-at-least-one-item-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototype "%1$s" must contain at least one item prototype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο έναυσμα "%1$s" να περιέχει τουλάχιστον ένα πρωτότυπο συλλέκτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototype-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototype added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπο έναυσμα προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-prototypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger prototypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρωτότυπα εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger severity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σοβαρότητα εναύσματος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-status-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger status "OK"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση εναύσματος "OK"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:trigger-status-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger status "Problem"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατάσταση εναύσματος "Problem"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:true" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TRUE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΑΛΗΘΕΣ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:tue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:tuesday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tuesday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τρίτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:turkish-tr_tr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkish (tr_TR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τουρκικά (tr_TR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:type-full-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type (Full details)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος (Αναλυτικά στοιχεία)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:type-here-to-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>type here to search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πληκτρολογήστε για αναζήτηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:type-of-calculation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type of calculation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος υπολογισμού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:type-of-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type of information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος πληροφοριών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:type-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type (OK)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος (OK)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύποι</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:ukrainian-uk_ua" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ukrainian (uk_UA)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ουκρανικά (uk_UA)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:unable-to-select-configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to select configuration.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η επιλογή διαμόρφωσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:unable-to-upload-file-because-file_uploads-is-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to upload file because "file_uploads" is disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αδύνατη η μεταφόρτωση αρχείου επειδή "file_uploads" απενεργοποιημένο.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:unacknowledged-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unacknowledged only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μόνο μη αναγνωρισμένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:unacknowledged-problem-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unacknowledged PROBLEM events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μη αναγνωρισμένα συμβάντα ΠΡΟΒΛΗΜΑ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:unblock-selected-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unblock selected users?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Απεμπλοκή επιλεγμένων χρηστών;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:unexpected-end-of-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unexpected end of key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>απροσδόκητο τέλος κλειδιού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:units" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Units</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μονάδες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>άγνωστο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>UNKNOWN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ΑΓΝΩΣΤΟ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστη ενέργεια</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστο σφάλμα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-host-item-no-such-item-in-selected-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown host item, no such item in selected host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος συλλέκτης ξενιστή, κανένας τέτοιος συλλέκτης σε επιλεγμένο ξενιστή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-host-no-such-host-present-in-system" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown host, no such host present in system</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος ξενιστής, δεν υπάρχει τέτοιος ξενιστής στο σύστημα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-interface-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown interface type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος τύπος διεπαφής.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-resource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown resource</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος πόρος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-step-failed-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown step failed: %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτυχυμένο άγνωστο βήμα: %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:unknown-value-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown value type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Άγνωστος τύπος τιμής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:unlink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlink</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποσύνδεση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:unlink-and-clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlink and clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποσύνδεση και εκκαθάριση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:unmute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναίρεση σίγασης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:unsupported-import-file-extension-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported import file extension "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανυποστήρικτη εισαγωγή επέκτασης αρχείου "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:unsupported-import-format-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported import format "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανυποστήρικτη εισαγωγή μορφότυπου "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-results-in-dashboardup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανοικτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:discovery-statusup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανοικτά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενημέρωση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:update-existing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update existing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ενημέρωση υφιστάμενων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:update-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Διάστημα ενημέρωσης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:upload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ανεβάστε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:upper-level-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upper level maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χάρτες Άνω επίπεδο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:uptime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uptime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος διαθεσιμότητας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:uptimedowntime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uptime/Downtime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος διαθεσιμότητας/Μη Διαθεσιμότητας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:uptime-of-zabbix-server-process-in-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uptime of Zabbix server process in seconds.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος διαθεσιμότητας υπηρεσίας εξυπηρετητή Zabbix σε δευτερόλεπτα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:url-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL Α</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:url-after-login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL (after login)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL (μετά την σύνδεση)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:url-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL Β</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:url-c" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URL Γ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:url-parameter-cannot-be-array" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL parameter cannot be array.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Παράμετρος URL δεν μπορεί να είναι πίνακας.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:url-parameter-name-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL parameter name is empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κενό όνομα παραμέτρου URL.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:urls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URLs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>URLs</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:used-in-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Used in actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρησιμοποιείται σε ενέργειες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:use-if-severity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use if severity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήση σε σοβαρότητα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:user-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης προστέθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:user-cannot-add-himself-to-a-disabled-group-or-a-group-with-disabled-gui-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User cannot add himself to a disabled group or a group with disabled GUI access.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης δεν αυτοπροστίθεται σε απενεργοποιημένη ομάδα ή ομάδα απενεργοποιημένης πρόσβασης GUI.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:user-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης διεγράφη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρήστη "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group-1s-is-used-in-configuration-for-database-down-messages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group "%1$s" is used in configuration for database down messages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρήστη "%1$s" χρησιμοποιείται σε ρύθμιση μηνυμάτων πτώσης βάσης.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group-1s-is-used-in-script-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group "%1$s" is used in script "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρήστη "%1$s" χρησιμοποιείται στη δέσμη ενεργειών "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:user-group-for-database-down-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User group for database down message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδα χρηστών για μήνυμα μη διαθέσιμης βάσης δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:user-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ομάδες χρηστών</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:user-is-not-allowed-to-delete-himself" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User is not allowed to delete himself.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο χρήστης δεν επιτρέπεται να διαγράψει τον εαυτό του.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:user-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:user-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνθηματικό χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:user-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προφιλ χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστες</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:user-sessions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User sessions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Συνεδρίες χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:user-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τύπος χρήστη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:user-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρήστης ενημερώθηκε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:value-1s-is-invalid-for-parameter-grid_align-choices-are-2s-and-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value "%1$s" is invalid for parameter "grid_align". Choices are: "%2$s" and "%3$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Τιμή "%1$s" είναι άκυρη για την παράμετρο "grid_align". Οι Επιλογές είναι: "%2$s" και "%3$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:value-1s-is-invalid-for-parameter-grid_show-choices-are-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value "%1$s" is invalid for parameter "grid_show". Choices are: "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή "%1$s" άκυρη για παράμετρο "grid_show". Επιλογές: "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:value-1s-is-invalid-for-parameter-grid_show-choices-are-2s-and-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value "%1$s" is invalid for parameter "grid_show". Choices are: "%2$s" and "%3$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή "%1$s" άκυρη για παράμετρο "grid_show". Επιλογές: "%2$s" και "%3$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:value-1s-is-too-long-for-field-2s-3d-characters-allowed-length-is-4d-characters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value "%1$s" is too long for field "%2$s" - %3$d characters. Allowed length is %4$d characters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Η Τιμή "%1$s" είναι μεγάλη για το πεδίο "%2$s" - %3$d χαρακτήρες. Επιτρεπόμενο μήκος %4$d χαρακτήρες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:value-cache-effectiveness-valid-parameters-are-requests-hits-and-misses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value cache effectiveness. Valid parameters are: requests, hits and misses.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αποτελεσματικότητα τιμής cache. Έγκυρες παράμετροι: αιτήματα, επιτυχίες και αποτυχίες.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:value-cache-statistics-valid-modes-are-total-free-pfree-used-and-pused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value cache statistics. Valid modes are: total, free, pfree, used and pused.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά τιμής cache. Έγκυρες τρόποι: total, free, pfree, used and pused.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:value-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχία τιμής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:value-map-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value map "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοιχία τιμής "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:value-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιστοίχιση τιμής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:value-no-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value: no data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμή: όχι δεδομένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τιμές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:variables" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Variables</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μεταβλητές</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:vendor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vendor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατασκευαστής</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:verbose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verbose</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αναλυτικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:vertical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vertical</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατακόρυφο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:vertical-align" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vertical align</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Κατακόρυφη ευθυγράμμιση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:via" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>via</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>μέσω</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:vietnamese-vi_vn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vietnamese (vi_VN)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Βιετναμέζικα (vi_VN)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:visible-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visible name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ορατό όνομα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:visible-name-cannot-be-empty-if-host-name-is-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visible name cannot be empty if host name is missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Το ορατό όνομα δεν μπορεί να είναι κενό αν το όνομα ξενιστή απουσιάζει.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:vmware-cache-statistics-valid-modes-are-total-free-pfree-used-and-pused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VMware cache statistics. Valid modes are: total, free, pfree, used and pused.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Στατιστικά cache VMware. Έγκυροι τρόποι: total, free, pfree, used and pused.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:wednesday-shortw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:setupwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προσοχή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Προειδοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:we-are-sorry-the-maximum-possible-number-of-elements-to-remember-has-been-reached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are sorry, the maximum possible number of elements to remember has been reached.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λυπούμαστε, ο μέγιστος πιθανόν αριθμός στοιχείων για υπενθύμιση έχει καλυφθεί.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ιστός</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:web-monitoring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web monitoring</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εποπτεία Ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο ιστού "%1$s" υπάρχει ήδη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-1s-already-exists-on-host-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario "%1$s" already exists on host "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο ιστού "%1$s" υπάρχει ήδη σε ξενιστή "%2$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο ιστού απενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάρια ιστού απενεργοποιημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάρια ιστού ενεργοποιημένα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenario-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenario enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάριο ιστού ενεργοποιημένο</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:web-scenarios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web scenarios</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Σενάρια ιστού</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:wed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τετ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:wednesday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wednesday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Τετάρτη</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:weekly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Weekly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εβδομαδιαίως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:when-active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όταν είναι ενεργά</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:width" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Width</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλάτος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:with-data-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>With data collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Με συλλογή δεδομένων</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:without-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Without triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:with-triggers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>With triggers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Με εναύσματα</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:working-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Working time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χρόνος εργασίας</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:write" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Write</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εγγραφή</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:wrong-fields-for-host-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrong fields for host "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λάθος πεδία για ξενιστή "%1$s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:wrong-fields-for-map-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrong fields for map link.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Λάθος πεδία συνδέσμου χάρτη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:x" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:year-shorty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>ε</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:y" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ψ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:y-axis-max-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y axis MAX value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστη τιμή άξονα Ψ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:y-axis-max-value-must-be-greater-than-y-axis-min-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y axis MAX value must be greater than Y axis MIN value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Μέγιστη τιμή άξονα Y να είναι μεγαλύτερη της ΕΛΑΧ τιμής άξονα Y.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:y-axis-min-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y axis MIN value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ελάχιστη τιμή άξονα Ψ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:y-axis-side" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y axis side</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πλευρά άξονα ψ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:year" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Year</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Έτος</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:yearly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yearly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ετησίως</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ναί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:y-m-d" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y-m-d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ε-μ-η</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:y-m-d-hi-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y-m-d h:i A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Y-m-d H:i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:y-m-d-his-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y-m-d h:i:s A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Y-m-d H:i:s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:you-are-not-able-to-choose-some-of-the-languages-because-locales-for-them-are-not-installed-on-the-web-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are not able to choose some of the languages, because locales for them are not installed on the web server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν μπορείται να επιλέξετε κάποια από τις γλώσσες, επειδή οι τοπικές ρυθμίσεις για αυτές δεν είναι εγκατεστημένες στον εξυπηρετητή ιστού.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:you-do-not-have-permission-to-perform-this-operation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You do not have permission to perform this operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Δεν έχετε άδεια για να εκτελέσετε αυτή τη λειτουργία.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:you-have-no-permissions-to-access-this-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have no permissions to access this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Χωρίς δικαίωμα πρόσβασης σε αυτή τη σελίδα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:you-must-login-to-view-this-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must login to view this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Πρέπει να συνδεθείτε για να δείτε αυτή τη σελίδα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος Zabbix</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-agent-active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix agent (active)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Αντιπρόσωπος Zabbix (ενεργός)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-has-received-an-incorrect-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix has received an incorrect request.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix έλαβε λανθασμένο αίτημα.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-internal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix internal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix εσωτερικό</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-internal-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix internal authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix εσωτερική ταυτοποίηση</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής Zabbix</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-server-is-not-running-the-information-displayed-may-not-be-current" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix server is not running: the information displayed may not be current.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Εξυπηρετητής zabbix ανενεργός: εμφανιζόμενη πληροφορία ασύγχρονη.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-server-is-running" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix server is running</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Ο Εξυπηρετητής Zabbix λειτουργεί</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-server-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix server name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Όνομα εξυπηρετητή Zabbix</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-master:LC_MESSAGES/frontend.po:zabbix-trapper" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix trapper</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="el">
				<seg>Zabbix παγιδευτής</seg>
			</tuv>
		</tu>
	</body>
</tmx>
