<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<tmx version="1.4">
	<header adminlang="en-US" creationtoolversion="0.1" creationtool="pontoon" datatype="plaintext" segtype="sentence" o-tmf="plain text" srclang="en-US" creationdate="2026-04-23T03:08:26.936406">
	</header>
	<body>
		<tu tuid="documentation-70:devel/modules/file_structure/actions.xliff:develmodulesfile_structureactionsmde31d2e06" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg># Actions

Actions are responsible for 'business logic' of the module. An action usually consists of a [controller](#controller) and an [action view](views#action-view). 

A module can: 

- Call actions that are already defined in Zabbix frontend.
- Override default actions with custom actions.
- Define completely new actions.

To override a default action behavior with some custom behavior, define an action with the same name in the module configuration. 
When the action is called, the module action will be executed instead of the default Zabbix action. 

Action files should be stored in the *actions* folder. The actions need to be specified in the [manifest.json](manifest).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg># การดำเนินการ

การดำเนินการมีหน้าที่รับผิดชอบต่อ 'ตรรกะทางธุรกิจ' ของโมดูล การดำเนินการมักประกอบด้วย [controller](#controller) และ [action view](views#action-view) 

โมดูลสามารถ:

- เรียกใช้การดำเนินการที่กำหนดไว้แล้วในส่วนหน้าของ Zabbix
- แทนที่การดำเนินการเริ่มต้นด้วยการดำเนินการที่กำหนดเอง
- กำหนดการดำเนินการใหม่ทั้งหมด

หากต้องการแทนที่พฤติกรรมการดำเนินการเริ่มต้นด้วยพฤติกรรมที่กำหนดเอง ให้กำหนดการดำเนินการที่มีชื่อเดียวกันในการกำหนดค่าโมดูล

เมื่อเรียกใช้การดำเนินการ การดำเนินการของโมดูลจะถูกดำเนินการแทนการดำเนินการ Zabbix เริ่มต้น
ไฟล์การดำเนินการควรเก็บไว้ในโฟลเดอร์ *actions* การดำเนินการจะต้องระบุไว้ใน [manifest.json](manifest)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="documentation-70:devel/modules/file_structure/assets.xliff:develmodulesfile_structureassetsmdcd954d56" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
# Assets

The folder *assets* may contain any files and subfolders that do not belong to other directories. You can use it for:

- JavaScript styles (must be inside *[assets/js](#assetsjs)*);
- CSS styles (must be inside *[assets/css](#assetscss)*);
- Images;
- Fonts;
- Anything else you need to include.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>
# Assets

โฟลเดอร์ *assets* สามารถมีไฟล์และโฟลเดอร์ย่อยใดๆ ที่ไม่ได้อยู่ในไดเร็กทอรีอื่นได้ ซึ่งสามารถใช้โฟลเดอร์นี้ได้สำหรับ:

- สไตล์ JavaScript (ต้องอยู่ภายใน *[assets/js](#assetsjs)*);
- สไตล์ CSS (ต้องอยู่ภายใน *[assets/css](#assetscss)*);
- รูปภาพ;
- แบบอักษร;
- หรืออย่างอื่นที่ต้องการรวมไว้</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="documentation-70:devel/changes.xliff:develchangesmdac597f9b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
### Changes from 6.4 to 7.0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>### การเปลี่ยนแปลงจาก 6.4 เป็น 7.0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="documentation-70:devel/changes.xliff:develchangesmddd18f5e7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
### Changes in 7.0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>### การเปลี่ยนแปลงใน 7.0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="documentation-70:devel/changes.xliff:develchangesmd0288c9d9" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
# Changes to extension development

This page lists all changes to developing custom Zabbix extensions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg># การเปลี่ยนแปลงในการพัฒนาส่วนขยาย

หน้านี้แสดงการเปลี่ยนแปลงทั้งหมดในการพัฒนาส่วนขยายของ Zabbix แบบกำหนดเอง</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="documentation-70:devel/modules/examples.xliff:develmodulesexamplesmdcb56af0f" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg># Examples

This section provides files of sample modules and widgets, which you can use as a base for your custom modules.

To use a module:

1. Download the ZIP archive.
2. Unpack the content into a separate directory inside the *modules* directory of your Zabbix frontend installation (for example, *zabbix/ui/modules*).
3. Register the module in Zabbix frontend.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg># ตัวอย่าง

ส่วนนี้นำเสนอไฟล์ตัวอย่างโมดูลและวิดเจ็ต ซึ่งคุณสามารถใช้เป็นฐานสำหรับโมดูลที่กำหนดเองได้

วิธีใช้โมดูล:

1. ดาวน์โหลดไฟล์ ZIP
2. แตกเนื้อหาลงในไดเร็กทอรีแยกต่างหากภายในไดเร็กทอรี *modules* ของการติดตั้ง Zabbix frontend ของคุณ (ตัวอย่างเช่น *zabbix/ui/modules*)
3. ลงทะเบียนโมดูลใน Zabbix frontend</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="documentation-70:devel/modules/examples.xliff:develmodulesexamplesmd0914dca2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>### Module example

- When creating a host group, grant read permissions to configured user groups - [hg_auto_perm.zip](/../assets/en/devel/modules/examples/hg_auto_perm.zip)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>### ตัวอย่างโมดูล

- เมื่อสร้างกลุ่มโฮสต์ ให้มอบสิทธิ์การอ่านแก่กลุ่มผู้ใช้ที่กำหนดค่าไว้ - [hg_auto_perm.zip](/../assets/en/devel/modules/examples/hg_auto_perm.zip)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="documentation-70:devel/changes.xliff:develchangesmd5b0ca958" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
##### Modules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>##### โมดูล</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="documentation-70:404.xliff:404mdb1ba973b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg># This topic does not exist yet.

We are sorry, the page you are looking for cannot be found. Return to the homepage, try searching, or get [help](https://www.zabbix.com/support).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg># หัวข้อนี้ยังไม่มีอยู่

ขออภัย ไม่พบหน้าที่คุณกำลังค้นหาอยู่ กลับไปยังหน้าแรก หรือลองค้นหาหรือรับ [ความช่วยเหลือ](https://www.zabbix.com/support).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="documentation-70:devel/modules/examples.xliff:develmodulesexamplesmdc8a013f0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>### Widget examples

- Minimal widget - [widget_min.zip](/../assets/en/devel/modules/examples/widget_min.zip)
- "Hello, world" widget using CSS only - [hello_world_css.zip](/../assets/en/devel/modules/examples/hello_world_css.zip)
- "Hello, world" widget using JavaScript only - [hello_world_js.zip](/../assets/en/devel/modules/examples/hello_world_js.zip)
- "Hello, world" widget using PHP - [hello_world_php.zip](/../assets/en/devel/modules/examples/hello_world_php.zip)

::: notetip
You can also use [Zabbix native widgets](https://git.zabbix.com/projects/ZBX/repos/zabbix/browse/ui/widgets) as examples.
:::</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>### ตัวอย่างวิดเจ็ต

- วิดเจ็ตขนาดเล็ก - [widget_min.zip](/../assets/en/devel/modules/examples/widget_min.zip)
- วิดเจ็ต "Hello, world" ที่ใช้ CSS เท่านั้น - [hello_world_css.zip](/../assets/en/devel/modules/examples/hello_world_css.zip)
- วิดเจ็ต "Hello, world" ที่ใช้ JavaScript เท่านั้น - [hello_world_js.zip](/../assets/en/devel/modules/examples/hello_world_js.zip)
- วิดเจ็ต "Hello, world" ที่ใช้ PHP - [hello_world_php.zip](/../assets/en/devel/modules/examples/hello_world_php.zip)

::: หมายเหตุ
คุณยังสามารถใช้ [Zabbix native วิดเจ็ต](https://git.zabbix.com/projects/ZBX/repos/zabbix/browse/ui/widgets) ดังนี้เป็นตัวอย่าง
:::</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_acknowledge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>acknowledge</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>รับทราบ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_acknowledged" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>acknowledged</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>รับทราบแล้ว</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_boolean_to_decimal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Boolean to decimal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>บูลีนเป็นทศนิยม</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_change_per_second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change per second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>การเปลี่ยนแปลงต่อวินาที</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_error_json" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for error in JSON</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ตรวจหาข้อผิดพลาดใน JSON</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_error_xml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for error in XML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ตรวจหาข้อผิดพลาดใน XML</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_error_regexp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for error using regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ตรวจหาข้อผิดพลาดโดยใช้ regular expression</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_check_unsupported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for not supported value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ตรวจหาข้อมูลที่ไม่สามารถใช้งานได้</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_custom_multiplier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom multiplier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ตัวคูณที่กำหนดเอง</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>แผงควบคุม</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_discard_unchanged" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discard unchanged</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ทิ้งข้อมูลที่ไม่เปลี่ยนแปลง</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_discard_with_heartbeat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discard unchanged with heartbeat</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ทิ้งข้อมูลที่ไม่เปลี่ยนแปลงที่มี heartbeat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_discovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>discovery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>การค้นหา</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_notmatch_regexp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Does not match regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ไม่ตรงกับ regular expression</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_fire" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>fire</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ยิง</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_frontend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>frontend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ส่วนหน้า</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_hexademical_to_decimal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hexademical to decimal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เลขฐานสิบหกเป็นเลขทศนิยม</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>โฮส</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_in_range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In range</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>อยู่ในขอบเขต</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>รายการ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_left_trim" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left trim</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เลื่อนไปทางซ้าย</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_lld" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LLD</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>การค้นหาระดับต่ำ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_low_level_discovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>low-level discovery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>การค้นหาระดับต่ำ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_matches_regexp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Matches regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ตรงกับ regular expression</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_media_type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ประเภทสื่อ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_octal_to_decimal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Octal to decimal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เลขฐานแปดเป็นเลขทศนิยม</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_ok_event" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK event</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เหตุการณ์ปกติ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_preprocessing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>preprocessing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>การประมวลผลก่อนหน้า</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_preprocessing_step" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>preprocessing step</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ขั้นตอนก่อนการประมวลผล</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_prolem_event" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>problem event</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ปัญหา</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_prometheus_pattern" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prometheus pattern</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>รูปแบบ Prometheus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:reg_exp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>Regular expression</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_replace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replace</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>แทนที่</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_right_trim" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right trim</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เลื่อนไปทางขวา</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_scheduled_report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>scheduled report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>รายงานตามกำหนดเวลา</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_simple_change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>การเปลี่ยนแปลงที่ไม่ซับซ้อน</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>แท็ก</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:tag_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>tag name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ชื่อแท็ก</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:tag_value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>tag value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ค่าแท็ก</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>แม่แบบ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ตัวจับเหตุการณ์</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_trim" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trim</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ตัดแต่ง</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_unacknowledge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unacknowledge</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ยกเลิกการรับทราบ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_unacknowledged" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unacknowledged</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ยกเลิกรับทราบแล้ว</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:term_webhook" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>webhook</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เว็บฮุค</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="terminology:common:zabbix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zabbix</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>แซ็บบิกซ์</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="tutorial:playground:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Congratulations, you have translated your first "string"!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ยินดีด้วย! คุณได้แปล "string" แรกของคุณเรียบร้อยแล้ว!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="tutorial:playground:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Did you see the automatic translation there? If you click a translation in that tab, it gets added to the translation input.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>คุณเห็นการแปลอัตโนมัติไหม? หากคุณคลิกการแปลในแท็บนั้น การแปลนั้นจะถูกเพิ่มลงในอินพุตการแปล</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="tutorial:playground:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If a string has a lot of placeables, we have another trick for you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>หาก string มีหลาย placeables เราก็มีเคล็ดลับอีกข้อหนึ่งมาบอกคุณ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="tutorial:playground:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In the next string, click the Machinery tab.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ใน string ต่อไป คลิกแท็บ Machinery </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="tutorial:playground:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In this sentence, click the dot-dot-dot at the end…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ในประโยคนี้ ให้คลิกจุดจุดจุดที่ท้ายประโยค…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="tutorial:playground:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep translating, we'll show you tips and tricks about Pontoon.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>แปลต่อไปสิ เราจะแสดงเคล็ดลับและเทคนิคเกี่ยวกับ Pontoon ให้คุณดู</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="tutorial:playground:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Machinery shows you suggestions from Machine Translation and Translation Memory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เครื่องจักรแสดงคำแนะนำจากเครื่องแปลและหน่วยความจำการแปล</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="tutorial:playground:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nice! The "placeable" has been automatically pasted to your translation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เยี่ยม! "placeable" ได้ถูกวางลงในงานแปลของคุณโดยอัตโนมัติแล้ว</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="tutorial:playground:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Now go on, grasshopper, and translate to your heart's content!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ไปต่อเลย ตั๊กแตน และแปลให้เต็มที่เลย!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="tutorial:playground:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;&lt;a href="%(test)s"&gt;Click the Copy button&lt;/a&gt; just &lt;em&gt;below&lt;/em&gt; the translation input.&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>&lt;strong&gt;&lt;a href="%(test)s"&gt;คลิกปุ่มคัดลอก&lt;/a&gt;ที่&lt;em&gt;อยู่ข้างล่าง&lt;/em&gt;ของอินพุตของการแปล&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="tutorial:playground:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>That's all for now. There's a lot more to Pontoon that you'll discover as you use it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ทั้งหมดมีเพียงแค่นี้สำหรับขณะนี้ ยังมีอะไรอีกมากมายใน Pontoon ที่คุณจะได้ค้นพบเมื่อใช้งาน</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="tutorial:playground:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The entire string is copied, and you just translate in-between placeables. Convenient, right?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>string ทั้งหมดจะถูกคัดลอก และคุณเพียงแค่แปลระหว่างตำแหน่งต่างๆ สะดวกใช่ไหม?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="tutorial:playground:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The quick brown fox jumps over the lazy dog.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>สุนัขจิ้งจอกสีน้ำตาลกระโดดข้ามสุนัขขี้เกียจ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="tutorial:playground:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are &lt;b&gt;different&lt;/b&gt; %(types)s of placeables and you usually don't need to translate them.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>มี&lt;b&gt;ประเภท&lt;/b&gt; %(types)s ของ placeables หลายประเภทที่คุณไม่ต้องแปลมัน</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="tutorial:playground:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to Pontoon! Translate this sentence and press Enter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ยินดีต้อนรับเข้าสู่ Pontoon! แปลประโยคนี้และกด Enter</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:pathtonode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$.path.to.node</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>$.เส้นทางไปยังโหนด</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:0-infinitely" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(0 - infinitely)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>(0 - อนันต์)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:0-or-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>0 or 1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>0 หรือ 1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:0-use-action-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(0 - use action default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>(0 - ใช้ค่าแอคชั่นเริ่มต้น)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:0-use-default-port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>0 - use default port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>0 - ใช้พอร์ตเริ่มต้น</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1d-characters-exceeds-maximum-length-of-2d-characters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d characters exceeds maximum length of %2$d characters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>%1$d อักขระเกินความยาวสูงสุด %2$d อักขระ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1d-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>%1$d วัน</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1d-matches-for-2s-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d matches for %2$s found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>พบ %1$d รายการที่ตรงกับ %2$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1d-of-1d-hosts-are-shown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d of %1$d+ hosts are shown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>แสดงโฮสต์ %1$d จาก %1$d+ รายการ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1d-of-1d-items-are-shown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d of %1$d+ items are shown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>แสดงรายการ %1$d จาก %1$d+ รายการ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1d-problems-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d problems selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ปัญหาที่เลือก %1$d รายการ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s: %2$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>%1$s: %2$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:user-fullname1s-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(%1$s %2$s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>(%1$s %2$s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-2s-3s-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s. %2$s: %3$s. %4$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>%1$s. %2$s: %3$s. %4$s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1s-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>%1$s การกระทำ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-characters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s characters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ตัวอักษร %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-characters-remaining" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s characters remaining</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เหลืออีก %1$s ตัวอักษร</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-date-must-be-less-than-2s-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"%1$s" date must be less than "%2$s" date.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>วันที่ "%1$s" จะต้องน้อยกว่าวันที่ "%2$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-event" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s event</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>%1$s เหตุการณ์</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-group-pattern" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s group pattern</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>%1$s รูปแบบกลุ่ม</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-host-in-maintenance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s host in maintenance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>%1$s โฮสต์อยู่ในระหว่างการบำรุงรักษา</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-hour" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s hour</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>%1$s ชั่วโมง</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-instead-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"%1$s" instead "%2$s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>"%1$s" แทน "%2$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-is-expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"%1$s" is expected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>คาดหวัง "%1$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>%1$s รายการ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-line-2s-column-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s [Line: %2$s | Column: %3$s]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>%1$s [บรรทัด: %2$s | คอลัมน์: %3$s]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1s-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>%1$s ข้อความ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-minute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s minute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>%1$s นาที</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-must-be-an-empty-string-or-greater-than-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"%1$s" must be an empty string or greater than "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>"%1$s" ต้องเป็นสตริงว่างหรือมากกว่า "%2$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-of-2s-element-in-problem-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s of %2$s element in problem state</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>องค์ประกอบ %1$s ของ %2$s ในสถานะปัญหา</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-or-2s-allows-the-page-to-be-displayed-only-in-a-frame-on-the-same-origin-as-the-page-itself" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s or %2$s - allows the page to be displayed only in a frame on the same origin as the page itself</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>%1$s หรือ %2$s - อนุญาตให้แสดงหน้าได้เฉพาะในเฟรมที่จุดกำเนิดเดียวกันกับหน้าเท่านั้น</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-or-2s-prevents-the-page-from-being-displayed-in-a-frame-regardless-of-the-site-attempting-to-do-so" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s or %2$s - prevents the page from being displayed in a frame, regardless of the site attempting to do so</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>%1$s หรือ %2$s - ป้องกันไม่ให้หน้าแสดงในเฟรม โดยไม่คำนึงถึงไซต์ที่พยายามทำเช่นนั้น</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1sphp-class-must-extend-2s-for-module-located-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s.php class must extend %2$s for module located at %3$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>คลาส %1$s.php จะต้องขยาย %2$s สำหรับโมดูลที่ตั้งอยู่ที่ %3$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1s-preselected-use-downup-arrow-keys-and-enter-to-select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s preselected, use down,up arrow keys and enter to select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>%1$s ถูกเลือกไว้ล่วงหน้า ใช้ปุ่มลูกศรลง ขึ้น และ Enter เพื่อเลือก</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>%1$s ปัญหา</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-problem-in-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s problem in total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>%1$s ปัญหาทั้งหมด</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1s-read-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s, read only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>%1$s อ่านอย่างเดียว</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-retry-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s retry left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>%1$s ครั้งที่เหลือ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s second</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>%1$s วินาที</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1s-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s, selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เลือกแล้ว %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-reader1s-severity-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s, Severity, %2$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>%1$s, ความรุนแรง, %2$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1sth-percentile-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$sth percentile: %2$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เปอร์เซ็นไทล์ที่ %1$s: %2$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-thrown-by-module-located-at-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s - thrown by module located at %2$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>%1$s - ถูกโยนโดยโมดูลที่อยู่ที่ %2$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-unacknowledged-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s unacknowledged problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>%1$s ปัญหาที่ไม่ได้รับการยอมรับ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1s-year-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s (year %2$s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>%1$s (ปี %2$s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:10-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>10 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>10 วินาที</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:12-hour" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>12-hour</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>12 ชั่วโมง</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:1-minute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 minute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>1 นาที</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:24-hour" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>24-hour</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>24 ชั่วโมง</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:24x7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>24x7</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>24x7</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:30-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>30 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>30 วินาที</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:3d-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>3D view</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>มุมมอง 3 มิติ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:4s-failed-login-attempt-logged-last-failed-attempt-was-from-1s-on-2s-at-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%4$s failed login attempt logged. Last failed attempt was from %1$s on %2$s at %3$s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>บันทึกความพยายามเข้าสู่ระบบล้มเหลว %4$s ครั้ง ความพยายามที่ล้มเหลวครั้งล่าสุดมาจาก %1$s เมื่อ %2$s เมื่อ %3$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:500-latest-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>500 latest values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ค่าล่าสุด 500 ค่า</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:5-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>5 minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>5 นาที</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:5-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>5 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>5 วินาที</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:abbreviation-of-severity-levela" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:above-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Above value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เหนือค่า</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:abscissa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abscissa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>แกนฐาน</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:access-denied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access denied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ปฏิเสธการเข้าถึง</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:access-denied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access denied!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ปฏิเสธการเข้าถึง!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:access-to-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>การเข้าถึงแอคชั่น</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:access-to-api" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to API</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>การเข้าถึง API</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:access-to-modules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to modules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>การเข้าถึงโมดูล</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:access-to-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>การเข้าถึงบริการ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:access-to-ui-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to UI elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>การเข้าถึงองค์ประกอบ UI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:ack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ack</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>Ack</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledge</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>รับทราบ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledged" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledged</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>รับทราบแล้ว</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledged-problem-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledged PROBLEM events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ปัญหาเหตุการณ์ที่รับทราบแล้ว</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledged-resolved-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledged RESOLVED events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เหตุการณ์ที่แก้ไขแล้วและรับทราบแล้ว</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledgement-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledgement status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>สถานะการยืนยัน</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:acknowledge-problems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acknowledge problems</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>รับทราบปัญหา</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headeraction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>แอคชั่น</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>แอคชั่น</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:action-1s-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action "%1$s" already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>แอคชั่น "%1$s" มีอยู่แล้ว</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:action-2s-is-not-available-for-user-role-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action "%2$s" is not available for user role "%1$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>แอคชั่น "%2$s" ไม่พร้อมใช้งานสำหรับบทบาทผู้ใช้ "%1$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:action-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เพิ่มแอคชั่น</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:action-class-1s-must-extend-2s-class" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action class %1$s must extend %2$s class.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>คลาสแอคชั่น %1$s ต้องขยายคลาส %2$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:action-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>แอคชั่นถูกลบ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:action-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>แอคชั่นถูกปิดใช้งาน</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:action-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เปิดใช้งานแอคชั่นแล้ว</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:action-log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ล็อกแอคชั่น</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:action-operation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action operation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>การดำเนินการแอคชั่น</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>แอคชั่น</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:compact-table-headeractions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>แอคชั่น</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:action-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>อัปเดตแอคชั่นแล้ว</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:action-with-id-1s-is-not-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action with ID "%1$s" is not available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>แอคชั่นที่มี ID "%1$s" ไม่สามารถใช้งานได้</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-statusactive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เปิดใช้งาน</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เปิดใช้งาน</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:active-checks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active checks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>การเช็คแบบแอคที่ฟ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:active-since" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active since</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เปิดใช้งานตั้งแต่</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:active-till" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active till</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ใช้งานอยู่จนถึง</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เพิ่ม</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-a-column" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a column</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เพิ่มคอลัมน์</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-a-new-widget" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a new widget</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เพิ่มวิดเจ็ตใหม่</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-child-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add child element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เพิ่มองค์ประกอบย่อย</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-child-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add child elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เพิ่มองค์ประกอบย่อย</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-child-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add child service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เพิ่มบริการย่อย</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-child-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add child services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เพิ่มบริการย่อย</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เพิ่มแล้ว</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:screen-readeradded-1s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added, %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เพิ่ม%1$s แล้ว</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-from-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add from host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เพิ่มจากโฮสต์</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-from-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add from template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เพิ่มจากเทมเพลต</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เพิ่มโฮสต์</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-host-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add host tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เพิ่มแท็กโฮสต์</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-host-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add host trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เพิ่มทริกเกอร์โฮสต์</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เพิ่มรายการ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:additional-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>กฏเพิ่มเติม</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:additional-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>กฏระเบียบเพิ่มเติม</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-message-type-limit-reached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add (message type limit reached)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เพิ่ม (ถึงขีดจำกัดประเภทข้อความแล้ว)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add missing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เพิ่มสิ่งที่ขาดหาย</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-multiple-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add multiple maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เพิ่มแผนที่หลาย ๆ แผนที่</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-new-data-set" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new data set</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เพิ่มชุดข้อมูลใหม่</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-new-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new interface</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เพิ่มอินเทอร์เฟซใหม่</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-new-override" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new override</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เพิ่มการแทนที่ใหม่</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-override" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ADD OVERRIDE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เพิ่มการแทนที่</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เพิ่มหน้า</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-parent-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add parent services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เพิ่มบริการที่อยู่ข้างบน</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-problem-comments" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add problem comments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เพิ่มความคิดเห็นเกี่ยวกับปัญหา</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-prototype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เพิ่มต้นแบบ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ที่อยู่</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:address-for-active-agents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address for active agents</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ที่อยู่สำหรับตัวแทนที่ใช้งานอยู่</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-scheduled-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add scheduled report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เพิ่มรายงานตามกำหนดเวลา</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เพิ่มบริการ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-submaps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add submaps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เพิ่มแผนที่ย่อย</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-to-favorites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to favorites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เพิ่มไปยังรายการโปรด</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-to-host-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to host group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เพิ่มเข้าในกลุ่มโฮสต์</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-to-host-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to host groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เพิ่มไปยังกลุ่มโฮสต์</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เพิ่มผู้ใช้</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-user-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add user group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เพิ่มกลุ่มผู้ใช้</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:add-widget" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add widget</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เพิ่มวิดเจ็ต</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:admin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Admin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ผู้ดูแลระบบ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:administration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Administration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>การบริหาร</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:advanced-configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>การกำหนดค่าขั้นสูง</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:advanced-labels" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced labels</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ฉลากขั้นสูง</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:advanced-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ตัวเลือกขั้นสูง</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:after" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>หลังจาก</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:after-this-change-users-who-have-already-enrolled-in-this-mfa-method-will-have-to-complete-the-enrollment-process-again-because-totp-secrets-will-be-reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After this change, users who have already enrolled in this MFA method will have to complete the enrollment process again because TOTP secrets will be reset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>หลังจากการเปลี่ยนแปลงนี้ ผู้ใช้ที่ลงทะเบียนวิธี MFA แล้วจะต้องดำเนินการลงทะเบียนใหม่อีกครั้ง เนื่องจากความลับ TOTP จะถูกรีเซ็ต</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:after-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>หลังจากค่า</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:age" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Age</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>อายุ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:age-less-than" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Age less than</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>อายุน้อยกว่า</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>Agent</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:agent-active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent (active)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>Agent (แบบแอคที่ฟ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:agent-availability-check-returns-nothing-unavailable-1-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent availability check. Returns nothing - unavailable; 1 - available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ตรวจสอบความพร้อมของ Agent ไม่แสดงผลใดๆ - ไม่พร้อมใช้งาน 1 - พร้อมใช้งาน</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:agent-encryption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent encryption</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>การเข้ารหัสตัว Agent</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:agent-host-metadata-returns-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent host metadata. Returns string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เมตาดาต้าของโฮสต์ Agent ส่งคืนสตริง</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:agent-host-name-returns-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent host name. Returns string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ชื่อโฮสต์ของ Agent ส่งคืนสตริง</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:agent-interfaces" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent interfaces</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>อินเทอร์เฟซ Agent</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:agent-passive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent (passive)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>Agent (แบบพาสซีฟ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:agent-variant-check-returns-1-for-zabbix-agent-2-for-zabbix-agent-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent variant check. Returns 1 - for Zabbix agent; 2 - for Zabbix agent 2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ตรวจสอบตัวแปร Agent. คืนค่า 1 สำหรับตัวแทน Zabbix; 2 สำหรับ Agent Zabbix 2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:aggregate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aggregate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>รวม</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:aggregate-functions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aggregate functions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ฟังก์ชันรวม</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:aggregates-each-item-in-the-data-set" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aggregates each item in the data set.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>รวบรวมแต่ละรายการในชุดข้อมูล</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:aggregates-the-whole-data-set" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aggregates the whole data set.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>รวมชุดข้อมูลทั้งหมด</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:aggregation-function" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aggregation function</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ฟังก์ชั่นการรวมข้อมูล</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:aggregation-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aggregation interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ช่วงการรวม</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:alarm-clock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ALARM CLOCK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>นาฬิกาปลุก</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:alert-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alert message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ข้อความแจ้งเตือน</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:alerts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alerts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>การแจ้งเตือน</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Algorithm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>อัลกอริทึม</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:alias" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alias</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>นามแฝง</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:align-map-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Align map elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>จัดตำแหน่งองค์ประกอบแผนที่</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ทั้งหมด</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:all-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>มีทุกอย่างให้เลือก</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:all-dashboards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All dashboards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>แผงแดชบอร์ดทั้งหมด</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:all-graphs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All graphs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>กราฟทั้งหมด</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:all-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>กลุ่มทั้งหมด</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:all-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>โฮสต์ทั้งหมด</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:all-links-should-have-name-and-url-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All links should have "Name" and "URL" specified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ลิงก์ทั้งหมดควรมีการระบุ "ชื่อ" และ "URL"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:all-maps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>แผนที่ทั้งหมด</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:allowed-hosts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed hosts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>โฮสต์ที่ได้รับอนุญาต</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:allowed-methods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed methods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>วิธีการที่อนุญาต</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:allow-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>รายการที่อนุญาต</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:allow-manual-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow manual close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>อนุญาตให้ปิดด้วยวิธีแมนนวล</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:allow-redirect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow redirect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>อนุญาตให้เปลี่ยนเส้นทาง</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:all-problems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All problems</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ปัญหาทั้งหมด</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:all-problems-if-tag-values-match" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All problems if tag values match</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ปัญหาทั้งหมดหากค่าแท็กตรงกัน</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:all-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>บริการทั้งหมด</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:all-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>แท็กทั้งหมด</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:all-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เทมเพลตทั้งหมด</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:also-used-as-legend-label-for-aggregated-data-sets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Also used as legend label for aggregated data sets.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>นอกจากนี้ยังใช้เป็นป้ายคำอธิบายสำหรับชุดข้อมูลรวมด้วย</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:alternatively-you-can-install-it-manually" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alternatively, you can install it manually:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>อีกวิธีหนึ่ง คุณสามารถติดตั้งแบบแมนนวลได้:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:amount-of-guest-physical-memory-that-is-swapped-out-to-the-swap-space-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-global-unique-identifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Amount of guest physical memory that is swapped out to the swap space, "url" - VMware service URL, "uuid" - VMware virtual machine global unique identifier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>จำนวนหน่วยความจำทางกายภาพของ guest ที่ถูกสลับออกไปยังพื้นที่สลับ "url" คือ URL ของบริการ VMware "uuid" คือตัวระบุเฉพาะระดับโลกของเครื่องเสมือน VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:amount-of-host-physical-memory-consumed-for-backing-up-guest-physical-memory-pages-url-vmware-service-url-uuid-vmware-virtual-machine-global-unique-identifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Amount of host physical memory consumed for backing up guest physical memory pages, "url" - VMware service URL, "uuid" - VMware virtual machine global unique identifier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>จำนวนหน่วยความจำทางกายภาพของโฮสต์ที่ใช้ไปในการสำรองข้อมูลหน้าหน่วยความจำทางกายภาพของ guest "url" คือ URL ของบริการ VMware "uuid" คือตัวระบุเฉพาะ แบบ global ของเครื่องเสมือน VMware</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:analog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Analog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>อนาล็อก</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:and" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>And</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>And</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:andor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>And/Or</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>And/Or</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:angle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Angle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>มุม</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:an-item-prototype-with-key-1s-already-exists-on-the-host-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An item prototype with key "%1$s" already exists on the host "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ต้นแบบรายการที่มีคีย์ "%1$s" มีอยู่แล้วบนโฮสต์ "%2$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:an-item-prototype-with-key-1s-already-exists-on-the-template-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An item prototype with key "%1$s" already exists on the template "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ต้นแบบรายการที่มีคีย์ "%1$s" มีอยู่แล้วในเทมเพลต "%2$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:an-item-with-key-1s-already-exists-on-the-host-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An item with key "%1$s" already exists on the host "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>รายการที่มีคีย์ "%1$s" มีอยู่แล้วบนโฮสต์ "%2$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:an-item-with-key-1s-already-exists-on-the-template-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An item with key "%1$s" already exists on the template "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>รายการที่มีคีย์ "%1$s" มีอยู่แล้วในเทมเพลต "%2$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:an-lld-rule-with-key-1s-already-exists-on-the-host-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An LLD rule with key "%1$s" already exists on the host "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>กฎ LLD ที่มีคีย์ "%1$s" มีอยู่แล้วบนโฮสต์ "%2$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:an-lld-rule-with-key-1s-already-exists-on-the-template-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An LLD rule with key "%1$s" already exists on the template "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>กฎ LLD ที่มีคีย์ "%1$s" มีอยู่แล้วในเทมเพลต "%2$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:annually" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Annually</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เป็นประจำทุกปี</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:another-widget-is-used-as-data-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Another widget is used as data source.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>มีการใช้วิดเจ็ตอีกตัวเป็นแหล่งข้อมูล</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:any" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ใดๆ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:any-changes-made-in-the-current-form-will-be-lost" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any changes made in the current form will be lost.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>การเปลี่ยนแปลงใด ๆ ที่ทำในรูปแบบปัจจุบันจะสูญหาย</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:any-character-string-included" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any character string included</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>รวมสตริงอักขระใด ๆ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:any-existing-host-entities-not-present-in-the-import-file-will-be-deleted-click-ok-to-proceed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any existing host entities not present in the import file will be deleted. Click OK to proceed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เอนทิตีโฮสต์ที่มีอยู่ใดๆ ที่ไม่มีอยู่ในไฟล์นำเข้าจะถูกลบ คลิกตกลงเพื่อดำเนินการต่อ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:any-existing-template-entities-not-present-in-the-import-file-will-be-deleted-click-ok-to-proceed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any existing template entities not present in the import file will be deleted. Click OK to proceed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เอนทิตีเทมเพลตที่มีอยู่ซึ่งไม่มีอยู่ในไฟล์นำเข้าจะถูกลบออก คลิกตกลงเพื่อดำเนินการต่อ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:api-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>API access</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>การเข้าถึง API</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:api-hostname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>API hostname</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ชื่อโฮสต์ API</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:api-methods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>API methods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>วิธีการ API</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:api-token" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>API token</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>โทเค็น API</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:api-token-1s-already-exists-for-userid-2s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>API token "%1$s" already exists for userid "%2$s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>โทเค็น API "%1$s" มีอยู่แล้วสำหรับรหัสผู้ใช้ "%2$s"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:api-token-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>API token added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เพิ่มโทเค็น API แล้ว</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:api-token-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>API token deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ลบโทเค็น API แล้ว</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:api-token-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>API token disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>โทเค็น API ถูกปิดการใช้งาน</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:api-token-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>API token enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เปิดใช้งานโทเค็น API แล้ว</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:api-token-expired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>API token expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>โทเค็น API หมดอายุแล้ว</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:api-tokens" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>API tokens</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>โทเค็น API</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:api-token-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>API token updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>อัปเดตโทเค็น API แล้ว</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:application-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>error ใน Application</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:apply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>นำมาใช้</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:apply-permissions-and-tag-filters-to-all-subgroups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply permissions and tag filters to all subgroups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ใช้สิทธิ์และแท็กตัวกรองกับกลุ่มย่อยทั้งหมด</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:apply-permissions-to-all-subgroups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply permissions to all subgroups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ใช้สิทธิ์กับกลุ่มย่อยทั้งหมด</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:maintenance-statusapproaching" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Approaching</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>กำลังมา</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:approximation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Approximation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>การประมาณค่า</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:apr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apr</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เม.ย.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:april" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>April</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เมษายน</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:arc-background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arc background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>พื้นหลังส่วนโค้ง</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:arc-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arc size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ขนาดส่วนโค้ง</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:area-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Area size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ขนาดพื้นที่</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:area-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Area type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ประเภทพื้นที่</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:are-you-sure-you-want-to-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>คุณแน่ใจว่าต้องการลบใช่ไหม?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:are-you-sure-you-want-to-delete-this-filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete this filter?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>คุณแน่ใจว่าต้องการลบตัวกรองนี้หรือไม่?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:are-you-sure-you-want-to-perform-this-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to perform this action?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>คุณแน่ใจว่าต้องการดำเนินการนี้หรือไม่?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:arithmetic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arithmetic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เลขคณิต</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:as-is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As is</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เป็นอยู่เช่นนั้น</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:as-plain-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As plain text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>เป็นข้อความธรรมดา</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:assertions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Assertions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>การยืนยัน</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:asset-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Asset tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ป้ายติดทรัพย์สิน</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:assigned-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Assigned proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>พร็อกซี่ที่มอบหมาย</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:at-1s-2s-of-every-3s-week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At %1$s %2$s of every %3$s week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ที่ %1$s %2$s ของทุก %3$s สัปดาห์</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:at-1s-every-2s-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At %1$s every %2$s day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ที่ %1$s ทุก %2$s วัน</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:at-1s-on-2s-3s-of-every-4s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At %1$s on %2$s %3$s of every %4$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ที่ %1$s บน %2$s %3$s ของทุกๆ %4$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:at-1s-on-day-2s-of-every-3s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At %1$s on day %2$s of every %3$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ที่ %1$s ของวันที่ %2$s ของทุกๆ %3$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:at-hourminute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At (hour:minute)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ที่ (ชั่วโมง:นาที)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:at-least-one-ldap-server-must-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one LDAP server must exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>ต้องมีเซิร์ฟเวอร์ LDAP อย่างน้อยหนึ่งตัว</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:created-by-host-discovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(created by host discovery)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>(สร้างขึ้นโดยการค้นหาโฮสต์)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:d-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>%d อุปกรณ์</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:empty-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;empty string&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>&lt;สตริงว่าง&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:hostkey-pair-is-expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"host:key" pair is expected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>คาดหวังให้มีคู่ "host:key"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:label-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;label name&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>&lt;ชื่อป้าย&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:legacy-to-retrieve-a-single-value-synchronously-optionally-combined-with-other-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(legacy) to retrieve a single value synchronously, optionally combined with other values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>(แบบเดิม) เพื่อดึงค่าเดียวแบบซิงโครนัส โดยอาจรวมเข้ากับค่าอื่น ๆ ก็ได้</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:legacy-to-retrieve-a-subtree-in-json" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(legacy) to retrieve a subtree in JSON</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>(แบบเดิม) เพื่อดึงข้อมูลซับทรีใน JSON</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:linked-by-host-discovery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(linked by host discovery)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>(เชื่อมโยงโดยการค้นพบโฮสต์)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;manual&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>&lt;คู่มือ&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:metric-namelabel-namelabel-value-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;metric name&gt;{&lt;label name&gt;="&lt;label value&gt;", ...} == &lt;value&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>&lt;ชื่อเมตริก&gt;{&lt;ชื่อป้ายกำกับ&gt;="&lt;ค่าป้ายกำกับ&gt;", ...} == &lt;ค่า&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:no-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(no proxy)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>(ไม่มีพร็อกซี)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:only-super-admins-can-create-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Only super admins can create groups)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>(เฉพาะผู้ดูแลระบบระดับสูงเท่านั้นที่สามารถสร้างกลุ่มได้)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="zabbix-70:LC_MESSAGES/frontend.po:sub-menusub-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;sub-menu/sub-menu/...&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="th">
				<seg>&lt;เมนูย่อย/เมนูย่อย/...&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
	</body>
</tmx>
